ABOUT THE SPEAKER
Onora O'Neill - Philosopher
Baroness Onora O'Neill is a philosopher who focuses on international justice and the roles of trust and accountability in public life.

Why you should listen

Philosopher Baroness Onora O'Neill thinks we are perverting trust. Considering how much stock we put into trust and assessing trusting attitudes, it's something we don't really understand, argues O'Neill. What we really need, she says, is not trust -- but trustworthiness. In addition to her study of how we (wrongly) approach trust and accountability in civic life, O'Neill also focuses on bioethics and international justice.

O'Neill's most recent book, co-written with Neil Manson is Rethinking Informed Consent in Bioethics, published in 2007. She was Principal of Newnham College, a college of the University of Cambridge, from 1992 to 2006, and President of the British Academy from 2005 to 2009. In early 2013 O'Neill was confirmed as the new Chair of England's Equality and Human Rights Commission. She is a crossbench member of the House of Lords.

More profile about the speaker
Onora O'Neill | Speaker | TED.com
TEDxHousesOfParliament

Onora O'Neill: What we don't understand about trust

Онора О'Нэйл: Что мы не понимаем в доверии

Filmed:
1,700,340 views

Доверия становится меньше, и нам необходимо его восстановить. Именно это советуют многие, чтобы изменить мир к лучшему, но философ Онора О'Нэйл считает, что мы на самом деле не понимаем то, что советуем. Она переворачивает вопрос, показывая, что три наиболее распространённых мысли по этому поводу понимают неправильно.
- Philosopher
Baroness Onora O'Neill is a philosopher who focuses on international justice and the roles of trust and accountability in public life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'm going to talk about trustдоверять,
0
120
2095
Я хочу поговорить о доверии,
00:14
and I'm going to startНачало by remindingнапоминая you
1
2215
2280
и начну я с того, что напомню вам
00:16
of the standardстандарт viewsПросмотры that people have about trustдоверять.
2
4495
4081
об общепринятом мнении
относительно доверия.
00:20
I think these are so commonplaceбанальность,
3
8576
2239
Я думаю, оно настолько привычно,
00:22
they'veони имеют becomeстали clichклишеés of our societyобщество.
4
10815
2288
что стало в нашем обществе
стереотипом.
00:25
And I think there are threeтри.
5
13103
2026
И я вижу три аспекта этого мнения.
00:27
One'sОдно другому a claimЗапрос: there has been a great declineснижение in trustдоверять,
6
15129
4832
Первый — это утверждение,
что доверия стало значительно меньше.
00:31
very widelyшироко believedСчитается,.
7
19961
1908
Так думают многие.
00:33
The secondвторой is an aimцель: we should have more trustдоверять.
8
21869
4507
Второй аспект — это цель:
надо стремиться больше доверять.
00:38
And the thirdв третьих is a taskзадача: we should rebuildперестраивать trustдоверять.
9
26376
5490
И третий аспект — это задача:
необходимо восстановить доверие.
00:43
I think that the claimЗапрос, the aimцель and the taskзадача
10
31866
4338
Я думаю, что эти три аспекта
00:48
are all misconceivedзаблуждению.
11
36204
2170
сформулированы неправильно.
00:50
So what I'm going to try to tell you todayCегодня
12
38374
1649
Поэтому сегодня
я попытаюсь рассказать вам
00:52
is a differentдругой storyистория about a claimЗапрос, an aimцель and a taskзадача
13
40023
4690
о них с другой точки зрения,
00:56
whichкоторый I think give one quiteдовольно a lot better purchaseпокупка on the matterдело.
14
44713
4627
в которой, по моему мнению,
намного больше смысла.
01:01
First the claimЗапрос: Why do people think trustдоверять has declinedотказался?
15
49340
4766
Сначала об утверждении. Почему люди считают,
что доверия стало меньше?
01:06
And if I really think about it on the basisоснова of my ownсвоя evidenceдоказательства,
16
54106
3801
Если я думаю об этом
на основании моего опыта,
01:09
I don't know the answerответ.
17
57907
1774
я не знаю ответа.
01:11
I'm inclinedнаклонный to think it mayмай have declinedотказался
18
59681
3809
Я склоняюсь к мысли,
что доверия стало меньше
01:15
in some activitiesвиды деятельности or some institutionsучреждения
19
63490
3506
в одной области,
01:18
and it mightмог бы have grownвзрослый in othersдругие.
20
66996
1804
но, возможно,
его стало больше в другой.
01:20
I don't have an overviewобзор.
21
68800
1944
У меня нет общего представления.
01:22
But, of courseкурс, I can look at the opinionмнение pollsопросы,
22
70744
4337
Но, конечно, я могу взглянуть
на опросы общественного мнения,
01:27
and the opinionмнение pollsопросы are supposedlyпредположительно
23
75081
2368
ведь, вероятно,
общественные опросы являются
01:29
the sourceисточник of a beliefвера that trustдоверять has declinedотказался.
24
77449
3952
источниками убеждения,
что доверия стало меньше.
01:33
When you actuallyна самом деле look at opinionмнение pollsопросы acrossчерез time,
25
81401
3857
Если рассмотреть общественные опросы
в течении времени,
01:37
there's not much evidenceдоказательства for that.
26
85258
1798
этому нет доказательства.
01:39
That's to say, the people who were mistrustedдоверяли
27
87056
2590
Скажем, людям, которым не доверяли
01:41
20 yearsлет agoтому назад,
28
89646
1611
20 лет назад,
01:43
principallyглавным образом journalistsжурналисты and politiciansполитики, are still mistrustedдоверяли.
29
91257
4553
в основном, журналистам и политикам,
не доверяют и до сих пор.
01:47
And the people who were highlyвысоко trustedдоверенный 20 yearsлет agoтому назад
30
95810
3370
А людям, которым доверяли 20 лет назад,
01:51
are still ratherскорее highlyвысоко trustedдоверенный: judgesсудьи, nursesмедсестры.
31
99180
3445
и сейчас доверяют: судьям,
медицинским сёстрам.
01:54
The restотдых of us are in betweenмежду,
32
102625
1904
Остальные находятся
где-то между ними,
01:56
and by the way, the averageв среднем personчеловек in the streetулица
33
104529
3070
и, кстати, самый обычный человек
01:59
is almostпочти exactlyв точку midwayна полпути.
34
107599
2024
находится как раз посередине.
02:01
But is that good evidenceдоказательства?
35
109623
2233
Но разве это доказательство?
02:03
What opinionмнение pollsопросы recordзапись is, of courseкурс, opinionsмнения.
36
111856
4156
Конечно, общественные опросы
записывают мнения.
02:08
What elseеще can they recordзапись?
37
116012
1567
Что же им ещё записывать?
02:09
So they're looking at the genericобщий attitudesотношения
38
117579
3541
Они записывают общее отношение,
02:13
that people reportдоклад when you askпросить them certainопределенный questionsвопросов.
39
121120
3539
которое высказывают люди,
когда им задают определённые вопросы.
02:16
Do you trustдоверять politiciansполитики? Do you trustдоверять teachersучителей?
40
124659
3930
Доверяете ли вы политикам?
Доверяете ли вы учителям?
02:20
Now if somebodyкто-то said to you, "Do you trustдоверять greengrocersзеленщики?
41
128589
3632
А если вас кто-нибудь спросит:
«Доверяете ли вы продавцам зелени?
02:24
Do you trustдоверять fishmongersРыба?
42
132221
1897
Доверяете ли вы продавцам рыбы?
02:26
Do you trustдоверять elementaryэлементарный schoolшкола teachersучителей?"
43
134118
2632
Доверяете ли вы учителям
начальных классов?»
02:28
you would probablyвероятно beginначать by sayingпоговорка, "To do what?"
44
136750
3591
Вы, скорее всего, переспросите:
«О каком именно доверии идёт речь?»
02:32
And that would be a perfectlyв совершенстве sensibleздравомыслящий responseответ.
45
140341
3214
И это идеальный осмысленный ответ.
02:35
And you mightмог бы say, when you understoodпонимать the answerответ to that,
46
143555
5125
Когда вы поймёте ответ на этот вопрос,
вы можете сказать:
02:40
"Well, I trustдоверять some of them, but not othersдругие."
47
148680
3440
«Что ж, я доверяю одним, но не другим».
02:44
That's a perfectlyв совершенстве rationalрациональный thing.
48
152120
1918
И это очень разумно.
02:46
In shortкороткая, in our realреальный livesжизни,
49
154038
3122
Короче говоря, в обычной жизни
02:49
we seekискать to placeместо trustдоверять in a differentiatedдифференцированный way.
50
157160
3650
мы разделяем доверие.
02:52
We don't make an assumptionпредположение that the levelуровень of trustдоверять
51
160810
3576
Мы не предполагаем, что доверие,
02:56
that we will have in everyкаждый instanceпример of a certainопределенный typeтип
52
164386
3496
которое мы оказываем
в каждом конкретном случае
02:59
of officialофициальный or office-holderдолжностное лицо or typeтип of personчеловек
53
167882
3915
служащему, чиновнику
или кому-то другому,
03:03
is going to be uniformединообразный.
54
171797
1945
будет одинаковым.
03:05
I mightмог бы, for exampleпример, say that I certainlyбезусловно trustдоверять
55
173742
3723
Я могу, например, сказать,
что я, конечно, доверю
03:09
a certainопределенный elementaryэлементарный schoolшкола teacherучитель I know
56
177465
2445
конкретному учителю начальных классов,
которого я знаю,
03:11
to teachучат the receptionприем classкласс to readчитать,
57
179910
2626
обучение чтению
детей первого класа,
03:14
but in no way to driveводить машину the schoolшкола minibusмикроавтобус.
58
182536
3648
но никак не вождение
школьного микроавтобуса.
03:18
I mightмог бы, after all, know that she wasn'tне было a good driverВодитель.
59
186184
3101
Я ведь могу знать,
что она не очень хороший водитель.
03:21
I mightмог бы trustдоверять my mostбольшинство loquaciousговорливый friendдруг
60
189285
3277
Я могу доверить
своему болтливому другу
03:24
to keep a conversationразговор going
61
192562
2092
поддержать разговор,
03:26
but not -- but perhapsвозможно not to keep a secretсекрет.
62
194654
9659
но не секрет, например.
03:36
Simpleпросто.
63
204313
1249
Просто.
03:37
So if we'veмы в got those evidenceдоказательства in our ordinaryобычный livesжизни
64
205562
4906
Если мы принимаем эти примеры
из обычной жизни
03:42
of the way that trustдоверять is differentiatedдифференцированный,
65
210468
2116
как доказательство того,
что мы разделяем доверие,
03:44
why do we sortСортировать of dropпадение all that intelligenceинтеллект
66
212584
3251
почему же мы теряем это понимание,
03:47
when we think about trustдоверять more abstractlyотвлеченно?
67
215835
3623
когда думаем о доверии
более абстрактно?
03:51
I think the pollsопросы are very badПлохо guidesнаправляющие
68
219458
2744
Я думаю, нельзя опираться на опросы,
03:54
to the levelуровень of trustдоверять that actuallyна самом деле existsсуществует,
69
222202
3057
определяя существующее доверие,
03:57
because they try to obliterateуничтожать the good judgmentсуждение
70
225259
3572
потому что они пытаются аннулировать
положительное мнение
04:00
that goesидет into placingразмещение trustдоверять.
71
228831
3407
в вопросе оценки доверия.
04:04
Secondlyво-вторых, what about the aimцель?
72
232238
2192
Второй аспект — цель.
04:06
The aimцель is to have more trustдоверять.
73
234430
2620
Цель такова: надо больше доверять.
04:09
Well franklyОткровенно, I think that's a stupidглупый aimцель.
74
237050
3329
Честно говоря, я думаю,
это просто глупо.
04:12
It's not what I would aimцель at.
75
240379
1947
Я бы стремилась совсем не к этому.
04:14
I would aimцель to have more trustдоверять in the trustworthyзаслуживающий доверия
76
242326
3463
Я бы стремилась доверять больше тем,
кто заслуживает доверия,
04:17
but not in the untrustworthyненадежный.
77
245789
3017
но не тем, кто его не заслуживает.
04:20
In factфакт, I aimцель positivelyположительно to try not to trustдоверять the untrustworthyненадежный.
78
248806
6542
Так, я определённо не доверяю тем,
кто не заслуживает доверия.
04:27
And I think, of those people who, for exampleпример,
79
255348
3612
И я думаю о тех, кто, например,
04:30
placedпомещенный theirих savingsэкономия with the very aptlyметко namedназванный MrМистер. MadoffМэдофф,
80
258960
4701
разместил свои сбережения у господина,
очень кстати названного Мавроди,
04:35
who then madeсделал off with them,
81
263661
2639
который затем скрылся
с этими сбережениями.
04:38
and I think of them, and I think, well, yes,
82
266300
2330
Думая об этих людях, я убеждаюсь:
04:40
too much trustдоверять.
83
268630
1863
да, мы слишком много доверяем.
04:42
More trustдоверять is not an intelligentумный aimцель in this life.
84
270493
3857
Доверять больше — это неразумная цель
в нашей жизни.
04:46
Intelligentlyразумно placedпомещенный and intelligentlyразумно refusedотказалась trustдоверять
85
274350
3994
Доверять или не доверять разумно —
04:50
is the properправильный aimцель.
86
278344
2467
вот это правильная цель.
04:52
Well onceодин раз one saysговорит that, one saysговорит, yeah, okay,
87
280811
3463
И, конечно, можно сказать: «Хорошо,
04:56
that meansозначает that what mattersвопросы in the first placeместо
88
284274
3144
значит, в первую очередь
имеет значение
04:59
is not trustдоверять but trustworthinessкредитоспособность.
89
287418
3141
не доверие, а надёжность.
05:02
It's judgingсудейство how trustworthyзаслуживающий доверия people are
90
290559
2918
Это оценка того,
насколько людям можно доверять
05:05
in particularконкретный respectsпочтение.
91
293477
1929
в определённых отношениях».
05:07
And I think that judgmentсуждение requiresтребует us to look at threeтри things.
92
295406
3348
И я думаю, чтобы это оценить,
нам необходимо взглянуть на три вещи.
05:10
Are they competentкомпетентный? Are they honestчестный? Are they reliableнадежный?
93
298754
5212
Насколько эти люди
компетентны, честны, надёжны.
05:15
And if we find that a personчеловек is competentкомпетентный
94
303966
2072
Если мы определим,
что человек компетентен
05:18
in the relevantСоответствующий mattersвопросы,
95
306038
1736
в данной области,
05:19
and reliableнадежный and honestчестный,
96
307774
1921
надёжен и честен,
05:21
we'llЧто ж have a prettyСимпатичная good reasonпричина to trustдоверять them,
97
309695
2294
мы вполне можем ему доверять,
05:23
because they'llони будут be trustworthyзаслуживающий доверия.
98
311989
2211
потому что он заслуживает доверия.
05:26
But if, on the other handрука, they're unreliableненадежный, we mightмог бы not.
99
314200
3666
Но, с другой стороны, если этот человек
ненадёжен, мы не будем ему доверять.
05:29
I have friendsдрузья who are competentкомпетентный and honestчестный,
100
317866
2244
У меня есть компетентные
и честные друзья,
05:32
but I would not trustдоверять them to postпосле a letterписьмо,
101
320110
1787
но я не доверю им послать письмо,
05:33
because they're forgetfulзабывчивый.
102
321897
2572
потому что они забывчивы.
05:36
I have friendsдрузья who are very confidentуверенная в себе
103
324469
2672
У меня есть друзья, уверенные,
05:39
they can do certainопределенный things,
104
327141
1963
что они могут сделать
определённые вещи,
05:41
but I realizeпонимать that they overestimateпереоценивать theirих ownсвоя competenceкомпетентность.
105
329104
4408
но я понимаю, что они
переоценивают свою компетентность.
05:45
And I'm very gladдовольный to say, I don't think I have manyмногие friendsдрузья
106
333512
2655
Я думаю, у меня нет
компетентных и надежных,
05:48
who are competentкомпетентный and reliableнадежный but extremelyочень dishonestнечестный.
107
336167
3634
но крайне нечестных друзей,
и я рада этому.
05:51
(LaughterСмех)
108
339801
840
(Смех)
05:52
If so, I haven'tне yetвсе же spottedпятнистый it.
109
340641
3387
А если и есть, я их ещё не выявила.
05:56
But that's what we're looking for:
110
344028
2294
Но это именно то, что мы искали:
05:58
trustworthinessкредитоспособность before trustдоверять.
111
346322
2198
надёжность важнее доверия как такового.
06:00
TrustДоверять is the responseответ.
112
348520
1908
Доверие — это реакция.
06:02
Trustworthinessкредитоспособность is what we have to judgeсудья.
113
350428
2340
Надёжность — это то,
что нам необходимо оценить.
06:04
And, of courseкурс, it's difficultсложно.
114
352768
1731
И, конечно, это непросто.
06:06
Acrossчерез the last fewмало decadesдесятилетия, we'veмы в triedпытался to constructсооружать
115
354499
3349
На протяжении последних нескольких
десятилетий мы пытались создать
06:09
systemsсистемы of accountabilityподотчетность for all sortsвиды of institutionsучреждения
116
357848
3273
систему оценки
для всех видов институтов,
06:13
and professionalsпрофессионалов and officialsдолжностные лица and so on
117
361121
2096
специалистов, служащих и т.д.,
06:15
that will make it easierПолегче for us to judgeсудья theirих trustworthinessкредитоспособность.
118
363217
4606
которая помогла бы нам
оценить их надёжность.
06:19
A lot of these systemsсистемы have the converseобратный effectэффект.
119
367823
3272
Многие из этих систем
имеют обратный эффект.
06:23
They don't work as they're supposedпредполагаемый to.
120
371095
1876
Они не работают так,
как планировалось.
06:24
I rememberзапомнить I was talkingговорящий with a midwifeакушерка who said,
121
372971
4415
Помню, я разговаривала
с акушеркой, и та сказала:
06:29
"Well, you see, the problemпроблема is it takes longerдольше
122
377386
2332
«Видишь ли, проблема в том,
06:31
to do the paperworkоформление документации than to deliverдоставить the babyдетка."
123
379718
3501
что бумажная работа занимает
больше времени, чем роды».
06:35
And all over our publicобщественности life, our institutionalинституциональных life,
124
383219
3771
И везде в общественной жизни
06:38
we find that problemпроблема,
125
386990
1850
мы сталкиваемся с проблемой,
06:40
that the systemсистема of accountabilityподотчетность
126
388840
2413
что система оценки,
06:43
that is meantимел ввиду to secureбезопасный trustworthinessкредитоспособность
127
391253
2329
которая должна
обеспечивать надёжность,
06:45
and evidenceдоказательства of trustworthinessкредитоспособность
128
393582
2750
подтверждать её,
06:48
is actuallyна самом деле doing the oppositeнапротив.
129
396332
1864
на самом деле
имеет обратный эффект.
06:50
It is distractingотвлекающий people who have to do difficultсложно tasksзадания,
130
398196
4637
Она отвлекает людей, которые должны
выполнять сложную работу,
06:54
like midwivesакушерки, from doing them
131
402833
2313
например, акушерок,
06:57
by requiringтребующий them to tickпоставить галочку the boxesящики, as we say.
132
405146
2958
требуя поставить галочку
в определённых местах.
07:00
You can all give your ownсвоя examplesПримеры there.
133
408104
2734
Все вы можете привести
свои примеры.
07:02
So so much for the aimцель.
134
410838
1910
Так много всего ради цели.
07:04
The aimцель, I think, is more trustworthinessкредитоспособность,
135
412748
2890
Я думаю, целью всё-таки
должна быть надёжность.
07:07
and that is going to be differentдругой
136
415638
2159
Я думаю,
07:09
if we are tryingпытаясь to be trustworthyзаслуживающий доверия
137
417797
1949
пытаться быть достойным доверия,
07:11
and communicateобщаться our trustworthinessкредитоспособность to other people,
138
419746
3026
демонстрировать надёжность другим,
07:14
and if we are tryingпытаясь to judgeсудья whetherбудь то other people
139
422772
2904
и пытаться оценивать,
являются ли другие люди —
07:17
or office-holdersофис-держатели or politiciansполитики are trustworthyзаслуживающий доверия.
140
425676
3172
служащие, политики — достойными доверия —
это две разные вещи.
07:20
It's not easyлегко. It is judgmentсуждение, and simpleпросто reactionреакция,
141
428848
4374
Это не просто.
Это оценка, и простая реакция
07:25
attitudesотношения, don't do adequatelyадекватно here.
142
433222
4862
и позиция здесь не работают.
07:30
Now thirdlyв-третьих, the taskзадача.
143
438084
3565
Третий аспект — задача.
07:33
Callingпризвание the taskзадача rebuildingвосстановление trustдоверять, I think,
144
441649
3572
Называя задачей
восстановление доверия,
07:37
alsoтакже getsполучает things backwardsназад.
145
445221
1739
мы опять же переворачиваем всё
с ног на голову.
07:38
It suggestsпредполагает that you and I should rebuildперестраивать trustдоверять.
146
446960
4855
Эта задача предлагает вам и мне
восстановить доверие.
07:43
Well, we can do that for ourselvesсами.
147
451815
2453
Мы можем сделать это сами для себя.
07:46
We can rebuildперестраивать a bitнемного of trustworthinessкредитоспособность.
148
454268
2398
Мы можем немного
восстановить надёжность.
07:48
We can do it two people togetherвместе tryingпытаясь to improveулучшать trustдоверять.
149
456666
3632
Мы можем улучшить доверие вдвоём,
работая вместе.
07:52
But trustдоверять, in the endконец, is distinctiveотличительный
150
460298
3204
Но доверие самобытно,
07:55
because it's givenданный by other people.
151
463502
2760
так как его оказывают другие.
07:58
You can't rebuildперестраивать what other people give you.
152
466262
3177
Вы не можете восстановить то,
что другие оказывают вам.
08:01
You have to give them the basisоснова
153
469439
2727
Вы должны предоставить им основу
08:04
for givingдающий you theirих trustдоверять.
154
472166
3183
для оказания доверия.
08:07
So you have to, I think, be trustworthyзаслуживающий доверия.
155
475349
3192
Значит, я думаю, вы должны
быть достойны доверия.
08:10
And that, of courseкурс, is because you can't foolдурачить
156
478541
2384
Вы, конечно, не должны
08:12
all of the people all of the time, usuallyкак правило.
157
480925
3586
постоянно обманывать людей вокруг.
08:16
But you alsoтакже have to provideпредоставлять usableгодный к употреблению evidenceдоказательства
158
484511
4646
Также вы должны предоставить
соответствующее доказательство того,
08:21
that you are trustworthyзаслуживающий доверия.
159
489157
1554
что вам можно доверять.
08:22
How to do it?
160
490711
1542
Как это сделать?
08:24
Well everyкаждый day, all over the placeместо, it's beingявляющийся doneсделанный
161
492253
3210
Каждый день повсюду
это довольно эффективно
08:27
by ordinaryобычный people, by officialsдолжностные лица, by institutionsучреждения,
162
495463
3014
доказывают обычные люди, служащие
08:30
quiteдовольно effectivelyфактически.
163
498477
1840
и сами учреждения.
08:32
Let me give you a simpleпросто commercialкоммерческая exampleпример.
164
500317
3513
Я приведу простой пример
из сферы торговли.
08:35
The shopмагазин where I buyкупить my socksноски saysговорит I mayмай take them back,
165
503830
3890
Магазин, в котором я покупаю носки,
заявляет, что я могу вернуть их
08:39
and they don't askпросить any questionsвопросов.
166
507720
2252
без объяснения причины.
08:41
They take them back and give me the moneyДеньги
167
509972
1761
Они принимают их обратно
и возвращают мне деньги,
08:43
or give me the pairпара of socksноски of the colorцвет I wanted.
168
511733
2632
или предлагают выбрать
пару носков другого цвета.
08:46
That's superсупер. I trustдоверять them
169
514365
2189
И это здорово. Я им доверяю,
08:48
because they have madeсделал themselvesсамих себя vulnerableуязвимый to me.
170
516554
3331
потому что они показывают,
что зависят от меня.
08:51
I think there's a bigбольшой lessonурок in that.
171
519885
1993
Я думаю, из этого можно
извлечь хороший урок.
08:53
If you make yourselfсам vulnerableуязвимый to the other partyвечеринка,
172
521878
3054
Если вы показываете,
что зависите от другой стороны,
08:56
then that is very good evidenceдоказательства that you are trustworthyзаслуживающий доверия
173
524932
3903
это доказывает,
что вам можно доверять,
09:00
and you have confidenceуверенность in what you are sayingпоговорка.
174
528835
3018
и вы несёте ответственность
за свои слова.
09:03
So in the endконец, I think what we are aimingприцеливание for
175
531853
2172
В конечном счёте, я думаю, то,
к чему мы стремимся,
09:06
is not very difficultсложно to discernусмотреть.
176
534025
3540
понять не сложно.
09:09
It is relationshipsотношения in whichкоторый people are trustworthyзаслуживающий доверия
177
537565
4205
Мы стремимся к отношениям,
в которых люди заслуживают доверия,
09:13
and can judgeсудья when and how the other personчеловек
178
541770
3875
к ситуациям, в которых можно оценить,
когда и насколько другой человек
09:17
is trustworthyзаслуживающий доверия.
179
545645
1288
заслуживает доверия.
09:18
So the moralморальный of all this is,
180
546933
3858
Мораль всего этого такова:
09:22
we need to think much lessМеньше about trustдоверять,
181
550791
3154
надо поменьше думать о доверии,
09:25
let aloneв одиночестве about attitudesотношения of trustдоверять
182
553945
3535
не говоря уже об отношении к доверию
09:29
detectedобнаруженный or mis-detectedнеправильно обнаружено by opinionмнение pollsопросы,
183
557480
3686
или недоверию,
выявленном общественными опросами,
09:33
much more about beingявляющийся trustworthyзаслуживающий доверия,
184
561166
2614
а побольше думать о надёжности
09:35
and how you give people adequateадекватный, usefulполезным
185
563780
3905
и о том, как компетентно, успешно
09:39
and simpleпросто evidenceдоказательства that you're trustworthyзаслуживающий доверия.
186
567685
2744
и просто доказать,
что вы достойны доверия.
09:42
Thanksблагодаря.
187
570429
1061
Спасибо.
09:43
(ApplauseАплодисменты)
188
571490
2344
(Аплодисменты)
Translated by Anna Potemkina
Reviewed by Olga Dmitrochenkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Onora O'Neill - Philosopher
Baroness Onora O'Neill is a philosopher who focuses on international justice and the roles of trust and accountability in public life.

Why you should listen

Philosopher Baroness Onora O'Neill thinks we are perverting trust. Considering how much stock we put into trust and assessing trusting attitudes, it's something we don't really understand, argues O'Neill. What we really need, she says, is not trust -- but trustworthiness. In addition to her study of how we (wrongly) approach trust and accountability in civic life, O'Neill also focuses on bioethics and international justice.

O'Neill's most recent book, co-written with Neil Manson is Rethinking Informed Consent in Bioethics, published in 2007. She was Principal of Newnham College, a college of the University of Cambridge, from 1992 to 2006, and President of the British Academy from 2005 to 2009. In early 2013 O'Neill was confirmed as the new Chair of England's Equality and Human Rights Commission. She is a crossbench member of the House of Lords.

More profile about the speaker
Onora O'Neill | Speaker | TED.com