ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Jeff Speck: The walkable city

Джефф Спек: «Проходимые» города

Filmed:
1,217,622 views

Как мы решим проблему пригородов? Урбанист Джефф Спек показывает, как мы можем освободиться от зависимости от автомобиля, — который он называет «изрыгающим газ, тратящим наше время и угрожающим нашей жизни протезом», — сделав наши города более «проходимыми» и приятными для большего числа людей.
- Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So I'm a cityгород plannerпланировщик, an urbanгородской designerдизайнер,
0
1228
4290
Я — планировщик города,
урбанистический дизайнер,
00:17
formerбывший artsискусства advocateадвокат,
1
5518
2072
бывший культуртрегер,
00:19
trainedобученный in architectureархитектура and artИзобразительное искусство historyистория,
2
7590
3793
специализируюсь в архитектуре
и истории искусств,
00:23
and I want to talk to you todayCегодня not about designдизайн
3
11383
3134
и сегодня я хочу поговорить
с вами не про дизайн,
00:26
but about AmericaАмерика
4
14517
2436
а про Америку
00:28
and how AmericaАмерика can be more economicallyэкономически resilientупругий,
5
16953
4205
и про то, как Америка может быть
экономически более устойчивой,
00:33
how AmericaАмерика can be healthierздоровее,
6
21158
2325
как Америка может быть более здоровой,
00:35
and how AmericaАмерика can be
7
23483
1653
и как Америка может быть
00:37
more environmentallyэкологически sustainableустойчивый.
8
25136
2618
более устойчивой экологически.
00:39
And I realizeпонимать this is a globalГлобальный forumФорум,
9
27754
2418
Я понимаю, что это глобальный форум,
00:42
but I think I need to talk about AmericaАмерика
10
30172
2069
но я думаю, мне нужно
поговорить об Америке,
00:44
because there is a historyистория,
11
32241
1583
потому что существует история —
00:45
in some placesмест, not all,
12
33824
1687
в некоторых местах, не всех —
00:47
of Americanамериканский ideasидеи beingявляющийся appropriatedприсвоила,
13
35511
2450
американских идей, присвоенных,
00:49
beingявляющийся emulatedэмулировать, for better or for worseхуже,
14
37961
2532
сымитированных, к лучшему или к худшему,
00:52
around the worldМир.
15
40493
1341
по всему миру.
00:53
And the worstнаихудший ideaидея we'veмы в ever had
16
41834
2151
Худшая идея, которая
у нас когда-либо имелась,
00:55
is suburbanпригородный sprawlрастягиваться.
17
43985
2367
это беспорядочное разрастание пригородов.
00:58
It's beingявляющийся emulatedэмулировать in manyмногие placesмест as we speakговорить.
18
46352
3371
Она копируется во многих местах,
пока мы говорим.
01:01
By suburbanпригородный sprawlрастягиваться, I referобращаться to the reorganizationреорганизации
19
49723
2663
Под пригородной застройкой я имею в виду
01:04
of the landscapeпейзаж and the creationсоздание of the landscapeпейзаж
20
52386
2404
реорганизацию ландшафта и создание нового,
01:06
around the requirementтребование of automobileавтомобиль use,
21
54790
4336
удовлетворяющего потребности
использовать автомобиль —
01:11
and that the automobileавтомобиль that was onceодин раз an instrumentинструмент of freedomсвобода
22
59126
2643
некогда инструмент свободы,
01:13
has becomeстали a gas-belchingгаз-отрыжка,
23
61769
3751
ставший изрыгающим газ,
01:17
time-wastingпотеря времени and life-threateningугрожающие жизни
24
65520
2600
тратящим время и угрожающим жизни
01:20
prostheticпротезный deviceустройство
25
68120
1433
протезом,
01:21
that manyмногие of us need just to,
26
69553
1636
который нужен многим из нас —
01:23
mostбольшинство Americansамериканцы, in factфакт, need,
27
71189
1588
большинству американцев,
в сущности, нужен —
01:24
just to liveжить theirих dailyежедневно livesжизни.
28
72777
2320
просто для того, чтобы жить
своей повседневной жизнью.
01:27
And there's an alternativeальтернатива.
29
75097
1584
Существует альтернатива.
01:28
You know, we say, halfполовина the worldМир is livingживой in citiesгорода.
30
76681
1588
Как говорится,
полмира живёт в городах.
01:30
Well, in AmericaАмерика, that livingживой in citiesгорода,
31
78269
1941
В Америке, живущие в городах —
01:32
for manyмногие of them, they're livingживой in citiesгорода still
32
80210
1658
многие из них — они,
живущие в городах, по-прежнему
01:33
where they're dependentзависимый on that automobileавтомобиль.
33
81868
2266
зависят от автомобиля.
01:36
And what I work for, and to do,
34
84134
2979
То, ради чего я работаю и что делаю —
01:39
is to make our citiesгорода more walkableпроходимый.
35
87113
2686
это превращение городов
в более удобные для пешеходов.
01:41
But I can't give designдизайн argumentsаргументы for that
36
89799
2523
Но я не могу привести для этого
дизайнерские аргументы,
01:44
that will have as much impactвлияние
37
92322
1689
которые будут иметь такой же эффект,
01:46
as the argumentsаргументы that I've learnedнаучился
38
94011
1916
как те аргументы, о которых я узнал
01:47
from the economistsэкономисты, the epidemiologistsэпидемиологи
39
95927
3517
от экономистов, эпидемиологов
01:51
and the environmentalistsэкологи.
40
99444
1716
и экологов.
01:53
So these are the threeтри argumentsаргументы that I'm going
41
101160
1261
Вот эти три аргумента, которые я собираюсь
01:54
to give you quicklyбыстро todayCегодня.
42
102421
3111
предоставить вам сегодня.
01:57
When I was growingрост up in the '70s,
43
105532
1484
Когда я рос, в 70-х,
01:59
the typicalтипичный Americanамериканский spentпотраченный one tenthдесятый of theirих incomeдоход,
44
107016
3635
типичный американец тратил
одну десятую часть своих доходов,
02:02
Americanамериканский familyсемья, on transportationтранспорт.
45
110651
3239
американской семьи, на транспорт.
02:05
Sinceпоскольку then, we'veмы в doubledдвойной the numberномер of roadsдороги
46
113890
2585
С тех пор мы удвоили количество дорог
02:08
in AmericaАмерика, and we now spendпроводить one fifthпятый
47
116475
2777
в Америке и теперь тратим одну пятую
02:11
of our incomeдоход on transportationтранспорт.
48
119252
2661
наших доходов на транспорт.
02:13
WorkingЗа работой familiesсемьи, whichкоторый are definedопределенный as
49
121913
2061
Рабочие семьи, которые определяются как
02:15
earningзарабатывание betweenмежду 20,000 and 50,000 dollarsдолларов
50
123974
1924
зарабатывающие
от 20 000 до 50 000 долларов
02:17
a yearгод in AmericaАмерика
51
125898
1959
в год в Америке,
02:19
are spendingрасходы more now on transportationтранспорт
52
127857
2504
тратят сейчас на транспорт больше,
02:22
than on housingКорпус, slightlyнемного more,
53
130361
2238
чем на жильё, немного больше,
02:24
because of this phenomenonявление calledназывается "driveводить машину tillдо you qualifyквалифицировать,"
54
132599
3233
из-за такого явления, которое называется
«рули пока не пригодишься» —
02:27
findingобнаружение homesдома furtherв дальнейшем and furtherв дальнейшем and furtherв дальнейшем
55
135832
2418
находя дома всё дальше и дальше и дальше
02:30
from the cityгород centersцентры and from theirих jobsработы,
56
138250
2927
от городских центров и от мест их работы,
02:33
so that they're lockedзапертый in this, two, threeтри hoursчасов,
57
141177
2525
так что они оказываются «взаперти»
этих двух, трёх часов,
02:35
four4 hoursчасов a day of commutingкоммутирующих.
58
143702
2197
четырёх часов езды в день.
02:37
And these are the neighborhoodsокрестности, for exampleпример,
59
145899
1474
Окрестности, например,
02:39
in the Centralцентральный Valleyдолина of CaliforniaКалифорния
60
147373
2422
в Центральной долине Калифорнии,
02:41
that weren'tне было hurtпричинить боль when the housingКорпус bubbleпузырь burstвзрыв
61
149795
3107
которые не были задеты, когда
«лопнул пузырь» на рынке жилья
02:44
and when the priceцена of gasгаз wentотправился up;
62
152902
2222
и повысились цены на газ,
02:47
they were decimatedкосит.
63
155124
2268
они были опустошены.
02:49
And in factфакт, these are manyмногие
64
157392
1266
По сути, есть множество
02:50
of the half-vacantполовина вакантной communitiesсообщества that you see todayCегодня.
65
158658
2603
наполовину вакантных сообществ,
которые вы видите сегодня.
02:53
ImagineПредставить puttingсдачи everything you have into your mortgageипотека,
66
161261
3181
Представьте, что вы вложили всё,
что у вас было, в ипотеку,
02:56
it goesидет underwaterподводный, and you have to payплатить
67
164442
2073
она идёт ко дну, а вам приходится платить
02:58
twiceдважды as much for all the drivingвождение that you're doing.
68
166515
3865
двойную сумму из-за того,
сколько вы ездите.
03:02
So we know what it's doneсделанный to our societyобщество
69
170380
2720
Мы знаем, что сделано для нашего общества,
03:05
and all the extraдополнительный work we have to do
70
173100
2331
и всю дополнительную работу,
которую мы должны проделать
03:07
to supportподдержка our carsлегковые автомобили.
71
175431
1769
для поддержки наших автомобилей.
03:09
What happensпроисходит when a cityгород decidesрешает
72
177200
1732
Что происходит, когда город решает
03:10
it's going to setзадавать other prioritiesприоритеты?
73
178932
2274
установить другие приоритеты?
03:13
And probablyвероятно the bestЛучший exampleпример we have here
74
181206
1972
И, вероятно, лучший пример здесь
03:15
in AmericaАмерика is PortlandПортленд, OregonОрегон.
75
183178
2411
в Америке — Портленд, штат Орегон.
03:17
PortlandПортленд madeсделал a bunchгроздь of decisionsрешения in the 1970s
76
185589
3339
Портленд принял
кучу решений в 1970-х годах,
03:20
that beganначал to distinguishвыделить it
77
188928
1698
которые стали отличать его
03:22
from almostпочти everyкаждый other Americanамериканский cityгород.
78
190626
2536
от почти любого американского города.
03:25
While mostбольшинство other citiesгорода were growingрост
79
193162
2118
В то время как большинство
других городов растили
03:27
an undifferentiatedнедифференцированный spareзапасной tireшина of sprawlрастягиваться,
80
195280
3135
недифференцированную зону
беспорядочной застройки,
03:30
they institutedучрежденный an urbanгородской growthрост boundaryграница.
81
198415
2675
они установили границы роста городов.
03:33
While mostбольшинство citiesгорода were reamingразвертывание out theirих roadsдороги,
82
201090
2170
В то время как большинство городов
развёртывали свои дороги,
03:35
removingудаление parallelпараллельно parkingстоянка and treesдеревья
83
203260
2245
убирали параллельную парковку и деревья,
03:37
in orderзаказ to flowтечь more trafficтрафик,
84
205505
2201
чтобы впустить больше трафика,
03:39
they institutedучрежденный a skinnyтощий streetsулицы programпрограмма.
85
207706
3733
они установили программу узких улиц.
03:43
And while mostбольшинство citiesгорода were investingинвестирование in more roadsдороги
86
211439
3914
И пока большинство городов инвестировали
в большее количество дорог
03:47
and more highwaysшоссе, they actuallyна самом деле investedинвестированный
87
215353
2909
и автомагистралей,
они инвестировали
03:50
in bicyclingезда на велосипеде and in walkingгулять пешком.
88
218262
2477
в езду на велосипеде и ходьбу.
03:52
And they spentпотраченный 60 millionмиллиона dollarsдолларов on bikeвелосипед facilitiesоборудование,
89
220739
4065
И они потратили 60 миллионов долларов
на велосипедные приспособления,
03:56
whichкоторый seemsкажется like a lot of moneyДеньги,
90
224804
1433
что кажется большой суммой денег,
03:58
but it was spentпотраченный over about 30 yearsлет,
91
226237
2516
но это было потрачено
в течение примерно 30 лет,
04:00
so two millionмиллиона dollarsдолларов a yearгод -- not that much --
92
228753
2369
так что два миллиона долларов
в год — не так много, —
04:03
and halfполовина the priceцена of the one cloverleafклеверный лист
93
231122
2325
что также составляет половину стоимости
одной из транспортных развязок,
04:05
that they decidedприняли решение to rebuildперестраивать in that cityгород.
94
233447
2819
которую они решили
перестроить в этом городе.
04:08
These changesизменения and othersдругие like them changedизменено
95
236266
1969
Эти и другие подобные им перемены изменили
04:10
the way that PortlandersPortlanders liveжить,
96
238235
1962
жизнь жителей Портленда,
04:12
and theirих vehicle-milesмашино-миль traveledпутешествовал perв day,
97
240197
2161
и количество проезжаемых их
транспортным средством километров в день,
04:14
the amountколичество that eachкаждый personчеловек drivesдиски,
98
242358
1559
расстояние, которое
каждый человек проезжает,
04:15
actuallyна самом деле peakedдостигла своего пика in 1996,
99
243917
2313
фактически достигшее пика в 1996 году,
04:18
has been droppingсбрасывание ever sinceпоскольку,
100
246230
2101
неуклонно уменьшалось с тех пор,
04:20
and they now driveводить машину 20 percentпроцент lessМеньше
101
248331
2064
и они сейчас ездят на 20% меньше,
04:22
than the restотдых of the countryстрана.
102
250395
1433
чем остальная часть страны.
04:23
The typicalтипичный PortlandПортленд citizenгражданин drivesдиски
103
251828
2756
Типичный житель Портленда ездит
04:26
four4 milesмиль lessМеньше, and 11 minutesминут lessМеньше perв day
104
254584
3968
на 6,5 километров и 11 минут
меньше в день,
04:30
than they did before.
105
258552
2322
чем раньше.
04:32
The economistэкономист JoeДжо CortrightКортрайт did the mathматематический
106
260874
1987
Экономист Джо Кортрайт подсчитал
04:34
and he foundнайденный out that those four4 milesмиль
107
262861
1518
и выяснил, что эти 6,5 километров
04:36
plusплюс those 11 minutesминут
108
264379
1432
плюс 11 минут
04:37
addsдобавляет up to fullyв полной мере threeтри and a halfполовина percentпроцент
109
265811
1922
сводятся к целым 3,5%
04:39
of all incomeдоход earnedзаработанный in the regionобласть.
110
267733
2530
всех доходов в регионе.
04:42
So if they're not spendingрасходы that moneyДеньги on drivingвождение --
111
270263
1876
Так что, если они
не тратят деньги на поездки —
04:44
and by the way, 85 percentпроцент of the moneyДеньги
112
272139
1613
и, кстати, 85% денег,
04:45
we spendпроводить on drivingвождение leavesлистья the localместный economyэкономика --
113
273752
2594
которые мы тратим на поездки,
покидают местную экономику —
04:48
if they're not spendingрасходы that moneyДеньги on drivingвождение,
114
276346
1875
если они не тратят эти деньги на поездки,
04:50
what are they spendingрасходы it on?
115
278221
1771
на что же они их тогда тратят?
04:51
Well, PortlandПортленд is reputedсчитающийся to have
116
279992
1677
Считается, что Портленд имеет
04:53
the mostбольшинство roofкрыша racksстеллажи perв capitaна душу населения,
117
281669
2922
наибольшее количество багажей на крыше
автомобиля на душу населения,
04:56
the mostбольшинство independentнезависимый bookstoresкнижные магазины perв capitaна душу населения,
118
284591
2840
наибольшее количество независимых
книжных магазинов на душу населения,
04:59
the mostбольшинство stripполоса clubsклубы perв capitaна душу населения.
119
287431
3244
наибольшее количество
стрип-клубов на душу населения.
05:02
These are all exaggerationsпреувеличения, slightнезначительный exaggerationsпреувеличения
120
290675
2636
Это всё преувеличения,
небольшие преувеличения
05:05
of a fundamentalфундаментальный truthправда, whichкоторый is PortlandersPortlanders
121
293311
1639
фундаментальной истины о том,
что жители Портленда
05:06
spendпроводить a lot more on recreationотдых of all kindsвиды
122
294950
3198
тратят намного больше на все виды отдыха,
05:10
than the restотдых of AmericaАмерика.
123
298148
2026
чем остальная Америка.
05:12
ActuallyНа самом деле, OregoniansOregonians spendпроводить more on alcoholалкоголь
124
300174
2315
На самом деле, жители Орегона
тратят больше на алкоголь,
05:14
than mostбольшинство other statesсостояния,
125
302489
1340
чем большинство других штатов,
05:15
whichкоторый mayмай be a good thing or a badПлохо thing,
126
303829
1565
что может быть как хорошо, так и плохо,
05:17
but it makesмарки you gladдовольный they're drivingвождение lessМеньше.
127
305394
1999
но вас должно радовать,
что они ездят меньше.
05:19
(LaughterСмех)
128
307393
2373
(Смех)
05:21
But actuallyна самом деле, they're spendingрасходы mostбольшинство of it in theirих homesдома,
129
309766
3336
Но они тратят большую часть этого
на свои дома,
05:25
and home investmentинвестиции is about as localместный
130
313102
2543
а инвестиция в дом —
это настолько местная инвестиция,
05:27
an investmentинвестиции as you can get.
131
315660
2123
насколько это только возможно.
05:29
But there's a wholeвсе other PortlandПортленд storyистория,
132
317783
1411
Существует и совершенно другая
история Портленда,
05:31
whichкоторый isn't partчасть of this calculusисчисление,
133
319194
1545
которая не является частью этого расчёта,
05:32
whichкоторый is that youngмолодой, educatedобразованный people
134
320739
2887
о том, что молодые, образованные люди
05:35
have been movingперемещение to PortlandПортленд in drovesтолпы,
135
323626
2452
переезжали в Портленд толпами,
05:38
so that betweenмежду the last two censusesпереписи,
136
326078
2518
так что между двумя последними переписями
05:40
they had a 50-percent-процент increaseувеличение
137
328596
2282
имелся 50%-й прирост
05:42
in college-educatedс высшим образованием millennialsMillennials,
138
330878
1864
в молодёжи с высшим образованием,
05:44
whichкоторый is five5 timesраз what you saw anywhereв любом месте elseеще
139
332742
2184
а это в пять раз больше, чем где-либо
05:46
in the countryстрана, or, I should say, of the nationalнациональный averageв среднем.
140
334926
3276
в стране, или, лучше сказать,
чем средний национальный показатель.
05:50
So on the one handрука, a cityгород savesэкономит moneyДеньги for its residentsжители
141
338202
4313
Получается, с одной стороны, город
экономит деньги для своих жителей,
05:54
by beingявляющийся more walkableпроходимый and more bikeablebikeable,
142
342515
2580
будучи более доступным
для пешеходов и велосипедистов,
05:57
but on the other handрука, it alsoтакже is the coolкруто kindсвоего рода of cityгород
143
345095
2835
но с другой стороны,
это также классный город,
05:59
that people want to be in these daysдней.
144
347930
2818
в котором в наши дни
люди хотят находиться.
06:02
So the bestЛучший economicэкономической strategyстратегия
145
350748
1393
Лучшая экономическая стратегия,
06:04
you can have as a cityгород
146
352141
1403
которую может иметь город,
06:05
is not the oldстарый way of tryingпытаясь to attractпривлекать corporationsкорпорации
147
353544
3714
это не старый способ
пытаться привлечь корпорации
06:09
and tryingпытаясь to have a biotechбиотехнологической clusterкластер
148
357258
2332
и иметь биотехнологический кластер
06:11
or a medicalмедицинская clusterкластер,
149
359590
2094
или медицинский кластер,
06:13
or an aerospaceавиационно-космический clusterкластер,
150
361684
1409
или аэрокосмический кластер,
06:15
but to becomeстали a placeместо where people want to be.
151
363093
3100
а стать местом, где люди хотят находиться.
06:18
And millennialsMillennials, certainlyбезусловно, these enginesдвигатели of entrepreneurshipпредпринимательство,
152
366193
3478
И молодёжь, разумеется,
эти двигатели предпринимательства,
06:21
64 percentпроцент of whomкого decideпринимать решение first
153
369671
2841
64% из которых сначала решают,
06:24
where they want to liveжить,
154
372512
1279
где они хотят жить,
06:25
then they moveпереехать there, then they look for a jobработа,
155
373791
2016
затем переезжают туда,
а затем ищут работу,
06:27
they will come to your cityгород.
156
375807
2945
они придут в ваш город.
06:30
The healthздоровье argumentаргумент is a scaryстрашно one,
157
378752
2861
Настораживает параметр здоровья,
06:33
and you've probablyвероятно heardуслышанным partчасть of this argumentаргумент before.
158
381613
2494
и вы, наверное, слышали
часть этой дискуссии прежде.
06:36
Again, back in the '70s, a lot'sЛота changedизменено sinceпоскольку then,
159
384107
2967
Опять-таки, в 70-х,
многое изменилось с тех пор,
06:39
back in the '70s, one in 10 Americansамериканцы was obeseстрадающий ожирением.
160
387074
3110
в 70-х один из 10 американцев
страдал ожирением.
06:42
Now one out of threeтри Americansамериканцы is obeseстрадающий ожирением,
161
390184
3599
Сегодня один из трёх американцев
страдает ожирением,
06:45
and a secondвторой thirdв третьих of the populationНаселение is overweightизбыточный вес.
162
393783
3867
а вторая треть населения
имеет избыточный вес.
06:49
Twenty-fiveДвадцать пять percentпроцент of youngмолодой menлюди
163
397650
1879
25% юношей
06:51
and 40 percentпроцент of youngмолодой womenженщины are too heavyтяжелый
164
399529
1921
и 40% девушек слишком тяжелы
06:53
to enlistзавербоваться in our ownсвоя militaryвоенные forcesсил.
165
401450
3651
для службы в наших собственных
вооружённых силах.
06:57
AccordingВ соответствии to the CenterЦентр for Diseaseболезнь Controlконтроль,
166
405101
2378
По данным Центра по контролю
за заболеваниями,
06:59
fullyв полной мере one thirdв третьих of all childrenдети bornРодился after 2000
167
407479
3797
полностью одна треть всех детей,
родившихся после 2000 года,
07:03
will get diabetesдиабет.
168
411276
1700
приобретёт диабет.
07:04
We have the first generationпоколение of childrenдети in AmericaАмерика
169
412976
1973
У нас в Америке
есть первое поколение детей,
07:06
who are predictedпредсказанный to liveжить shorterкороче livesжизни than theirих parentsродители.
170
414949
3870
которые по прогнозам будут жить
меньше, чем их родители.
07:10
I believe that this Americanамериканский healthcareздравоохранение crisisкризис
171
418819
2211
Я считаю, что этот кризис
американского здравоохранения,
07:13
that we'veмы в all heardуслышанным about
172
421030
1438
о котором мы все слышали, —
07:14
is an urbanгородской designдизайн crisisкризис,
173
422468
2616
это кризис
градостроительного проектирования,
07:17
and that the designдизайн of our citiesгорода liesвранье at the cureлечение.
174
425084
2812
и что проектирование наших городов
входит в состав лечения.
07:19
Because we'veмы в talkedговорили a long time about dietдиета,
175
427896
2565
Потому что мы
долгое время говорили о диете,
07:22
and we know that dietдиета impactsвоздействие weightвес,
176
430461
2754
и мы знаем, что диета влияет на вес,
07:25
and weightвес of courseкурс impactsвоздействие healthздоровье.
177
433215
2312
и вес, конечно, влияет на здоровье.
07:27
But we'veмы в only startedначал talkingговорящий about inactivityбездеятельность,
178
435527
2771
Но мы только начали
говорить о малоподвижности,
07:30
and how inactivityбездеятельность bornРодился of our landscapeпейзаж,
179
438298
3192
и как малоподвижность
происходит из ландшафта;
07:33
inactivityбездеятельность that comesвыходит from the factфакт that we liveжить
180
441490
2330
малоподвижность, вытекающая
из того факта, что мы живём
07:35
in a placeместо where there is no longerдольше any suchтакие thing
181
443820
1869
в месте, где больше
не существует такого понятия,
07:37
as a usefulполезным walkходить, is drivingвождение our weightвес up.
182
445689
3596
как полезная прогулка,
приводит к увеличению веса.
07:41
And we finallyв конце концов have the studiesисследования,
183
449285
1574
Наконец, существуют исследования,
07:42
one in BritainБритания calledназывается "Gluttonyпрожорливость versusпротив slothленость"
184
450859
2686
одно из Великобритании под названием
«Обжорство по отношению к лени»,
07:45
that trackedотслеживаются weightвес againstпротив dietдиета
185
453545
2701
отслеживающее вес в зависимости от диеты
07:48
and trackedотслеживаются weightвес againstпротив inactivityбездеятельность,
186
456246
1905
и вес в зависимости от малоподвижности,
07:50
and foundнайденный a much higherвыше, strongerсильнее correlationкорреляция
187
458151
2703
и обнаружена гораздо большая,
более сильная взаимосвязь
07:52
betweenмежду the latterпоследний two.
188
460854
2048
между двумя последними.
07:54
Drдоктор. JamesДжеймс LevineLevine at, in this caseдело,
189
462902
2017
Доктор Джеймс Ливайн, в данном случае,
07:56
the aptly-namedметко назвал Mayoмайонез ClinicКлиника
190
464919
2193
из клиники с метким названием Майо
07:59
put his testконтрольная работа subjectsпредметы in electronicэлектронный underwearнижнее белье,
191
467112
4539
поместил своих испытуемых
в электронное бельё,
08:03
heldРучной theirих dietдиета steadyнеуклонный,
192
471651
1993
поддерживал их рацион в равновесии,
08:05
and then startedначал pumpingнакачка the caloriesкалорий in.
193
473644
2004
а затем начал накачивать его калориями.
08:07
Some people gainedполучили weightвес,
194
475648
1497
Некоторые люди набрали вес,
08:09
some people didn't gainусиление weightвес.
195
477145
1377
некоторые люди не набрали.
08:10
ExpectingОжидая some metabolicметаболический or DNAДНК factorфактор at work,
196
478522
3466
Ожидая работу метаболического гена
или гена ДНК,
08:13
they were shockedв шоке to learnучить that the only differenceразница
197
481988
1704
они были шокированы, узнав,
что единственное отличие
08:15
betweenмежду the subjectsпредметы that they could figureфигура out
198
483692
1882
между субъектами,
которое они смогли установить,
08:17
was the amountколичество they were movingперемещение,
199
485574
1884
заключалось в интенсивности
их подвижности,
08:19
and that in factфакт those who gainedполучили weightвес
200
487458
1640
и что, на самом деле, те, кто набрал вес,
08:21
were sittingсидящий, on averageв среднем, two hoursчасов more perв day
201
489098
3752
сидели в среднем
на два часа в день больше,
08:24
than those who didn't.
202
492850
1316
чем те, вес которых не увеличился.
08:26
So we have these studiesисследования that tieгалстук
203
494166
1943
У нас имеются эти исследования,
которые связывают
08:28
weightвес to inactivityбездеятельность, but even more,
204
496109
2314
вес с малоподвижностью, и более того
08:30
we now have studiesисследования that tieгалстук weightвес to where you liveжить.
205
498423
2515
у нас теперь есть исследования, которые
связывают вес с местом жительства.
08:32
Do you liveжить in a more walkableпроходимый cityгород
206
500938
1633
Вы живёте в городе,
более пригодном для пешехода
08:34
or do you liveжить in a lessМеньше walkableпроходимый cityгород,
207
502571
1436
или менее,
08:36
or where in your cityгород do you liveжить?
208
504007
1924
или в какой точке вашего города вы живёте?
08:37
In SanСан - DiegoДиего, they used WalkХодить ScoreГол --
209
505931
2665
В Сан-Диего обратились
к компании Walk Score —
08:40
WalkХодить ScoreГол ratesставки everyкаждый addressадрес in AmericaАмерика
210
508596
2357
Walk Score оценивает
каждый адрес в Америке,
08:42
and soonскоро the worldМир
211
510953
1639
а вскоре и во всём мире,
08:44
in termsсроки of how walkableпроходимый it is --
212
512592
2389
с точки зрения того, насколько
он удобен для пешехода —
08:46
they used WalkХодить ScoreГол to designateназначать more walkableпроходимый neighborhoodsокрестности
213
514981
2883
обратились к компании Walk Score
для обозначения более «проходимых»
08:49
and lessМеньше walkableпроходимый neighborhoodsокрестности.
214
517864
1693
и менее «проходимых» районов.
08:51
Well guessУгадай what? If you livedжил in a more walkableпроходимый neighborhoodокрестности,
215
519557
2802
И что бы вы подумали? Если бы вы
жили в более «проходимом» районе,
08:54
you were 35 percentпроцент likelyвероятно to be overweightизбыточный вес.
216
522359
2271
вероятность наличия избыточного
веса составляла бы 35%.
08:56
If you livedжил in a lessМеньше walkableпроходимый neighborhoodокрестности,
217
524630
2323
В менее «проходимом» районе
08:58
you were 60 percentпроцент likelyвероятно to be overweightизбыточный вес.
218
526953
2207
вероятность наличия избыточного
веса составляла бы 60%.
09:01
So we have studyизучение after studyизучение now
219
529160
1838
Сейчас проходят
исследование за исследованием,
09:02
that's tyingзавязывание where you liveжить
220
530998
2055
которые связывают место жительства
09:05
to your healthздоровье, particularlyв частности as in AmericaАмерика,
221
533053
2387
с уровнем здоровья.
В частности, в Америке,
09:07
the biggestсамый большой healthздоровье crisisкризис we have is this one
222
535440
2130
самый большой имеющийся у нас
кризис в области здравоохранения
09:09
that's stemmingвытекающие from environmental-inducedокружающая среда, вызванные inactivityбездеятельность.
223
537570
4724
вытекает из малоподвижности,
вызванной внешними условиями.
09:14
And I learnedнаучился a newновый wordслово last weekнеделю.
224
542294
1723
На прошлой неделе я узнал новое слово.
09:16
They call these neighborhoodsокрестности "obesagenericobesageneric."
225
544017
3630
Эти районы называют
«ожирениегенерирующими».
09:19
I mayмай have that wrongнеправильно, but you get the ideaидея.
226
547647
3231
Возможно, я как-то не так сказал,
но вы уловили идею.
09:22
Now that's one thing, of courseкурс.
227
550878
1767
Это, конечно, только один аспект.
09:24
Brieflyкратко mentioningупоминая, we have an asthmaастма epidemicэпидемия
228
552645
2475
Упоминая кратко, существует эпидемия астмы
09:27
in this countryстрана.
229
555120
1127
в этой стране.
09:28
You probablyвероятно haven'tне thought that much about it.
230
556247
1658
Вы, наверное, не думали об этом так много.
09:29
Fourteen14 Americansамериканцы dieумереть eachкаждый day from asthmaастма,
231
557905
2721
Четырнадцать американцев умирают
каждый день от астмы,
09:32
threeтри timesраз what it was in the '90s,
232
560626
2905
в три раза больше, чем в 90-х,
09:35
and it's almostпочти all comingприход from carавтомобиль exhaustвыпускной.
233
563531
2891
и по большей части это происходит
из-за выхлопных газов автомобилей.
09:38
Americanамериканский pollutionзагрязнение does not come
234
566422
2012
Загрязнение Америки более не связано
09:40
from factoriesзаводы anymoreбольше не, it comesвыходит from tailpipesпатрубки,
235
568434
2308
с фабриками, оно происходит
из-за выхлопных труб
09:42
and the amountколичество that people are drivingвождение in your cityгород,
236
570742
2257
и того количества людей,
которые ездят в городе.
09:44
your urbanгородской VMTVMT, is a good predictionпрогнозирование
237
572999
2448
Городской автопробег
является хорошим прогнозом
09:47
of the asthmaастма problemsпроблемы in your cityгород.
238
575447
2502
астматических проблем в вашем городе.
09:49
And then finallyв конце концов, in termsсроки of drivingвождение,
239
577949
2215
Наконец, с точки зрения вождения,
09:52
there's the issueвопрос of the single-largestединый по величине killerубийца
240
580164
2906
существует проблема крупнейшего убийцы
09:55
of healthyздоровый adultsВзрослые, and one of the largestкрупнейший killersубийцы
241
583070
2642
здоровых взрослых людей,
и один из крупнейших убийц
09:57
of all people, is carавтомобиль crashesсбой.
242
585712
2094
всех людей — автокатастрофы.
09:59
And we take carавтомобиль crashesсбой for grantedпредоставляется.
243
587806
1502
Мы принимаем автокатастрофы как должное.
10:01
We figureфигура it's a naturalнатуральный riskриск
244
589308
1835
Мы полагаем, что это естественный риск
10:03
of beingявляющийся on the roadДорога.
245
591143
1582
нахождения на дороге.
10:04
But in factфакт, here in AmericaАмерика, 12 people
246
592725
3173
Но на самом деле,
здесь, в Америке, 12 человек
10:07
out of everyкаждый 100,000
247
595898
1356
из каждых 100 000
10:09
dieумереть everyкаждый yearгод from carавтомобиль crashesсбой.
248
597254
2098
умирают каждый год
в автомобильных авариях.
10:11
We're prettyСимпатичная safeбезопасно here.
249
599352
1469
В этом смысле мы достаточно безопасны.
10:12
Well, guessУгадай what? In EnglandАнглия, it's sevenсемь perв 100,000.
250
600821
2386
Что бы вы подумали? В Англии —
это 7 человек на 100 000 человек.
10:15
It's JapanЯпония, it's four4 perв 100,000.
251
603207
1838
В Японии — 4 человека
на 100 000 человек.
10:17
Do you know where it's threeтри perв 100,000?
252
605045
2569
Знаете, где это
3 человека на 100 000 человек?
10:19
Newновый YorkЙорк Cityгород.
253
607614
1725
Нью-Йорк.
10:21
SanСан - FranciscoФранциско, the sameодна и та же thing. PortlandПортленд, the sameодна и та же thing.
254
609339
2656
Сан-Франциско, то же самое.
Портленд, то же самое.
10:23
Oh, so citiesгорода make us saferбезопаснее
255
611995
2060
Ах, так города делают нас безопаснее,
10:26
because we're drivingвождение lessМеньше?
256
614055
2169
потому что мы ездим меньше?
10:28
TulsaTulsa: 14 perв 100,000.
257
616224
2419
Талса: 14 человек на 100 000 человек.
10:30
OrlandoОрландо: 20 perв 100,000.
258
618643
3241
Орландо: 20 человек на 100 000 человек.
10:33
It's not whetherбудь то you're in the cityгород or not,
259
621884
1717
Это не зависит от того,
в городе вы или нет,
10:35
it's how is your cityгород designedпредназначенный?
260
623601
1686
но от того, как спроектирован ваш город?
10:37
Was it designedпредназначенный around carsлегковые автомобили or around people?
261
625287
3832
Был он спроектирован
для автомобилей или людей?
10:41
Because if your cityгород is designedпредназначенный around carsлегковые автомобили,
262
629119
1770
Потому что если ваш город
построен для автомобилей,
10:42
it's really good at smashingсокрушительный them into eachкаждый other.
263
630889
4859
он действительно хорош
для разбивания их друг об друга.
10:47
That's partчасть of a much largerбольше healthздоровье argumentаргумент.
264
635748
3735
Это часть гораздо большей
дискуссии о здоровье.
10:51
Finallyв заключение, the environmentalэкологическая argumentаргумент is fascinatingочаровательный,
265
639483
2269
Наконец, экологический довод замечателен,
10:53
because the environmentalistsэкологи turnedоказалось on a dimeдайм
266
641752
2241
потому что экологи изменили направление
10:55
about 10 yearsлет agoтому назад.
267
643993
1519
около 10 лет назад.
10:57
The environmentalэкологическая movementдвижение in AmericaАмерика
268
645512
1476
Экологическое движение в Америке
10:58
has historicallyисторически been an anti-cityанти-город movementдвижение
269
646988
3028
исторически выступало против города,
11:02
from JeffersonДжефферсон on.
270
650016
1511
начиная с Джефферсона.
11:03
"CitiesГорода are pestilentialчумной to the healthздоровье,
271
651527
2355
«Города вредны для здоровья,
11:05
to the libertiesсвободы, to the moralsнравы of man.
272
653882
1991
для свободы, для нравственности человека.
11:07
If we continueПродолжать to pileсвая uponна ourselvesсами in citiesгорода,
273
655873
2110
Если мы будем продолжать
скапливаться в городах,
11:09
as they do in EuropeЕвропа, we shallдолжен becomeстали as corruptпродажный
274
657983
1916
как делают это в Европе, мы станем
такими же коррумпированными,
11:11
as they are in EuropeЕвропа
275
659899
1415
как они в Европе
11:13
and take to eatingпринимать пищу one anotherдругой as they do there."
276
661314
2662
и возьмёмся поедать друг друга,
как они делают там».
11:15
He apparentlyпо всей видимости had a senseсмысл of humorюмор.
277
663976
2731
Несомненно, у него было чувство юмора.
11:18
And then the Americanамериканский environmentalэкологическая movementдвижение
278
666707
2053
Американское экологическое движение
11:20
has been a classicallyклассически Arcadianаркадский movementдвижение.
279
668760
2110
классически было сельским движением.
11:22
To becomeстали more environmentalэкологическая, we moveпереехать into the countryстрана,
280
670870
2113
Чтобы стать более экологичными,
мы переезжаем в сельскую местность,
11:24
we communeкоммуна with natureприрода, we buildстроить suburbsпредместья.
281
672983
2668
мы взаимодействуем с природой,
мы застраиваем пригород.
11:27
But, of courseкурс, we'veмы в seenвидели what that does.
282
675651
4023
Но, конечно, мы видели,
к чему это приводит.
11:31
The carbonуглерод mappingотображение of AmericaАмерика,
283
679674
2206
Составление углеродных карт Америки,
11:33
where is the COКолорадо2 beingявляющийся emittedизлученный,
284
681880
1887
где происходит выброс CO2,
11:35
for manyмногие yearsлет only
285
683767
1929
на протяжении многих лет только
11:37
hammeredчеканный this argumentаргумент in more stronglyсильно.
286
685696
2527
вбило этот аргумент более прочно.
11:40
If you look at any carbonуглерод mapкарта, because we mapкарта it perв squareквадрат mileмили,
287
688223
2841
Если вы посмотрите на любую углеродную карту,
потому что мы наносим каждую квадратную милю,
11:43
any carbonуглерод mapкарта of the U.S.,
288
691064
1515
любую углеродную карту США,
11:44
it looksвыглядит like a night skyнебо satelliteспутник photoФото of the U.S.,
289
692579
3143
она выглядит как спутниковая фотография
ночного неба США,
11:47
hottestгорячие in the citiesгорода, coolerкулер in the suburbsпредместья,
290
695722
2456
горячее в городах, холоднее в пригороде,
11:50
darkтемно, peacefulмирное in the countrysideсельская местность.
291
698178
3568
темно, спокойно в сельской местности.
11:53
UntilДо some economistsэкономисты said, you know,
292
701746
1939
До тех пор, пока некоторые
экономисты не сказали:
11:55
is that the right way to measureизмерение COКолорадо2?
293
703685
2446
Правильный ли это способ измерять CO2?
11:58
There are only so manyмногие people in this countryстрана at any givenданный time,
294
706131
1986
Существует определённое количество людей
в этой стране в любой момент времени,
12:00
and we can chooseвыберите to liveжить where perhapsвозможно
295
708117
2087
и мы можем выбрать жить там, где мы,
12:02
we would have a lighterболее легкий impactвлияние.
296
710204
1639
возможно, подвергались бы
меньшему воздействию.
12:03
And they said, let's measureизмерение COКолорадо2 perв householdдомашнее хозяйство,
297
711843
2793
И они предложили измерять CO2
из расчёта на семью,
12:06
and when they did that, the mapsкарты just flippedперевернутый,
298
714636
2604
а когда они это сделали,
карты просто перевернулись:
12:09
coolestкрутая in the centerцентр cityгород, warmerгрелка in the suburbsпредместья,
299
717240
3019
самое холодное в центре города,
теплее в пригороде
12:12
and redкрасный hotгорячий in these exurbanпригородный
300
720259
2676
и горячее красное в пригородных
12:14
"driveводить машину tillдо you qualifyквалифицировать" neighborhoodsокрестности.
301
722935
2772
окрестностях типа
«рули пока не пригодишься».
12:17
So a fundamentalфундаментальный shiftсдвиг, and now you have
302
725707
1953
То есть — фундаментальный сдвиг.
Сейчас есть
12:19
environmentalistsэкологи and economistsэкономисты like Edиздание GlaeserGlaeser
303
727660
2764
такие экологи и экономисты, как Эд Глэзер,
12:22
sayingпоговорка we are a destructiveразрушительный speciesвид.
304
730424
2567
говорящие, что мы являемся
разрушительным видом.
12:24
If you love natureприрода, the bestЛучший thing you can do
305
732991
2166
Если вы любите природу, самое лучшее,
что вы можете сделать —
12:27
is stayоставаться the heckщеколда away from it,
306
735157
2268
это держаться подальше от неё,
12:29
moveпереехать to a cityгород, and the denserболее плотный the better,
307
737425
2554
переехать в город и чем кучнее, тем лучше.
12:31
and the denserболее плотный citiesгорода like ManhattanМанхеттен
308
739979
2504
Более населённые города, как Манхэттен —
12:34
are the citiesгорода that performвыполнять the bestЛучший.
309
742483
2336
города, которые
показывают лучшие результаты.
12:36
So the averageв среднем ManhattaniteМанхэттена is consumingпотребляющий gasolineбензин
310
744819
4149
Средний житель Манхэттена
потребляет бензин
12:40
at the rateставка the restотдых of the nationнация hasn'tне имеет seenвидели sinceпоскольку the '20s,
311
748968
4316
по курсу, который остальная нация
не видела с 20-х годов,
12:45
consumingпотребляющий halfполовина of the electricityэлектричество of DallasДаллас.
312
753284
3474
потребляет половину
электроэнергии Далласа.
12:48
But of courseкурс, we can do better.
313
756758
2002
Но, конечно, мы можем действовать лучше.
12:50
Canadianканадец citiesгорода, they consumeпотреблять halfполовина the gasolineбензин of Americanамериканский citiesгорода.
314
758760
3112
Канадские города, они потребляют
половину бензина американских городов.
12:53
EuropeanЕвропейская citiesгорода consumeпотреблять halfполовина as much again.
315
761872
4094
Европейские города потребляют,
в свою очередь, половину от этого.
12:57
So obviouslyочевидно, we can do better,
316
765966
2196
Так что, очевидно,
что мы можем действовать лучше,
13:00
and we want to do better, and we're all tryingпытаясь to be greenзеленый.
317
768162
3369
и мы хотим действовать лучше,
и мы все пытаемся быть «зелёными».
13:03
My finalокончательный argumentаргумент in this topicтема is that
318
771531
2446
Мой последний довод на эту тему —
13:05
I think we're tryingпытаясь to be greenзеленый the wrongнеправильно way,
319
773977
3654
я думаю, что мы пытаемся быть «зелёными»
неправильными методами,
13:09
and I'm one of manyмногие people who believesсчитает that
320
777631
2176
и я один из многих людей,
которые считают, что
13:11
this focusфокус on gadgetsгаджеты,
321
779807
3072
решение за гаджетами,
13:14
on accessorizingаксессуары --
322
782879
2691
за созданием аксессуаров…
13:17
What can I addДобавить to my houseдом,
323
785570
2019
Что можно добавить в мой дом,
13:19
what can I addДобавить to what I've alreadyуже got
324
787589
2112
что можно добавить к тому,
что у меня уже есть,
13:21
to make my lifestyleСтиль жизни more sustainableустойчивый? --
325
789701
2463
чтобы сделать мой образ жизни
менее вредным окружающей среде? —
13:24
has kindсвоего рода of dominatedдоминировал the discussionобсуждение.
326
792164
1941
стало преобладать в дискуссиях.
13:26
So I'm not immuneиммунный to this.
327
794105
1854
У меня нет предубеждений на этот счёт.
13:27
My wifeжена and I builtпостроен a newновый houseдом
328
795959
1535
Моя жена и я построили новый дом
13:29
on an abandonedзаброшенный lot in WashingtonВашингтон, D.C.,
329
797494
2999
на заброшенном участке
в Вашингтоне, округ Колумбия,
13:32
and we did our bestЛучший to clearЧисто the shelvesполки
330
800493
2102
и мы сделали всё возможное,
чтобы расчистить место на полках
13:34
of the sustainabilityустойчивость storeмагазин.
331
802595
2055
для хранилища окружающей среды.
13:36
We'veУ нас got the solarсолнечный photovoltaicфотоэлектрические systemсистема,
332
804650
2235
Мы приобрели солнечную
фотоэлектрическую систему,
13:38
solarсолнечный hotгорячий waterводы heaterнагреватель, dual-flushдвойной смыв toiletsтуалеты,
333
806885
2449
солнечный водонагреватель,
туалеты с двойным смывом,
13:41
bambooбамбук floorsэтажей.
334
809334
1908
бамбуковые полы.
13:43
A logжурнал burningсжигание in my GermanНемецкий high-techвысокие технологии stoveплита
335
811242
3372
Бревно, горящее в моей
высокотехнологичной немецкой печи,
13:46
apparentlyпо всей видимости, supposedlyпредположительно, contributesспособствует lessМеньше carbonуглерод
336
814614
2689
предположительно,
выделяет меньше углерода
13:49
to the atmosphereатмосфера than were it left aloneв одиночестве
337
817303
1681
в атмосферу, чем если бы его оставили
13:50
to decomposeразлагаться in the forestлес.
338
818984
2112
разлагаться в лесу.
13:53
YetВсе же all of these innovationsинновации --
339
821096
2780
Тем не менее, все эти новшества —
13:55
That's what they said in the brochureброшюра.
340
823876
1887
Так было сказано в брошюре.
13:57
(LaughterСмех)
341
825763
1228
(Смех)
13:58
All of these innovationsинновации togetherвместе
342
826991
2140
Все эти новшества вместе
14:01
contributeделать вклад a fractionдоля of what we contributeделать вклад
343
829131
3084
вносят частичный вклад в то,
чему мы способствуем,
14:04
by livingживой in a walkableпроходимый neighborhoodокрестности
344
832215
1905
живя в «проходимом» районе,
14:06
threeтри blocksблоки from a metroметро in the heartсердце of a cityгород.
345
834120
3771
в трёх кварталах от метро в центре города.
14:09
We'veУ нас changedизменено all our lightлегкий bulbsлуковицы to energy-saversэнергетические Хранители,
346
837891
2199
Мы сменили все наши лампочки
на энергосберегающие,
14:12
and you should do the sameодна и та же thing,
347
840090
1350
и вы должны сделать то же самое,
14:13
but changingизменения all your lightлегкий bulbsлуковицы to energy-saversэнергетические Хранители
348
841440
2380
но замена их
14:15
savesэкономит as much energyэнергия in a yearгод
349
843820
1632
сохраняет столько энергии в год,
14:17
as movingперемещение to a walkableпроходимый cityгород does in a weekнеделю.
350
845452
2934
сколько переезд в «проходимый» город
делает за неделю.
14:20
And we don't want to have this argumentаргумент.
351
848386
1349
Но нам не нужен этот спор.
14:21
PoliticiansПолитики and marketersмаркетологи are afraidбоюсь
352
849735
2208
Политики и маркетологи боятся
14:23
of marketingмаркетинг greenзеленый as a "lifestyleСтиль жизни choiceвыбор."
353
851943
3733
продавать «зелёный»
как «выбор образа жизни».
14:27
You don't want to tell Americansамериканцы, God forbidзапретить,
354
855676
2917
Никому не хочется
говорить американцам, не дай Бог,
14:30
that they have to changeизменение theirих lifestyleСтиль жизни.
355
858593
1861
что они должны изменить свой образ жизни.
14:32
But what if lifestyleСтиль жизни was really about qualityкачественный of life
356
860454
3164
Но что если бы образ жизни определял
именно качество жизни
14:35
and about perhapsвозможно something that we would all enjoyнаслаждаться more,
357
863618
2517
и, возможно, что-то, чем мы бы все
наслаждались больше,
14:38
something that would be better than what we have right now?
358
866135
3331
что-то лучшее, чем то,
что мы имеем сейчас?
14:41
Well, the goldзолото standardстандарт of qualityкачественный of life rankingsрейтинги,
359
869466
2511
Золотой стандарт рейтингов качества жизни,
14:43
it's calledназывается the Mercerторговец шелк и бархат SurveyОпрос.
360
871977
1989
он называется список компании Mercer.
14:45
You mayмай have heardуслышанным of it.
361
873966
1200
Возможно, вы слышали о нём.
14:47
They rankранг hundredsсотни of nationsнации worldwideМировой
362
875166
3182
Они ранжируют сотни стран по всему миру
14:50
accordingв соответствии to 10 criteriaкритерии that they believe addДобавить up
363
878348
2413
по 10 критериям, которые по их мнению
представляют собой
14:52
to qualityкачественный of life: healthздоровье, economicsэкономика, educationобразование,
364
880761
5099
качество жизни: здравоохранение,
экономика, образование,
14:57
housingКорпус, you nameимя it.
365
885860
3302
жильё и тому подобное.
15:01
There's sixшесть more. Shortкороткий talk.
366
889162
2388
Есть ещё шесть. Но выступление короткое.
15:03
(LaughterСмех)
367
891550
1789
(Смех)
15:05
And it's very interestingинтересно to see that
368
893339
2647
Очень интересно видеть, что
15:07
the highest-rankingвысшего ранга Americanамериканский cityгород, HonoluluГонолулу,
369
895986
2289
после стоящего выше всех в рейтинге
американского города Гонолулу,
15:10
numberномер 28, is followedс последующим by kindсвоего рода of the usualобычный suspectsподозреваемые
370
898275
3762
номер 28, следуют обычные подозреваемые
15:14
of SeattleСиэтл and BostonБостон and all walkableпроходимый citiesгорода.
371
902037
3939
Сиэтл и Бостон и все «проходимые» города.
15:17
The drivingвождение citiesгорода in the Sunсолнце Beltремень,
372
905976
1722
Города «для автомобилей» в Солнечном поясе,
15:19
the DallasesDallases and the PhoenixesФениксы and, sorry, AtlantaAtlanta,
373
907698
3169
Далласы и Фениксы и,
прошу прощения, Атланта,
15:22
these citiesгорода are not appearingпоявляясь on the listсписок.
374
910867
3152
эти города не появляются в списке.
15:26
But who'sкто doing even better?
375
914019
1818
Но кто живёт ещё лучше?
15:27
The Canadianканадец citiesгорода like VancouverВанкувер,
376
915837
2336
Канадские города как Ванкувер,
15:30
where again, they're burningсжигание halfполовина the fuelтопливо.
377
918173
2324
где, опять-таки,
сжигается половина топлива.
15:32
And then it's usuallyкак правило wonвыиграл by citiesгорода where they speakговорить GermanНемецкий,
378
920497
2811
А далее победителями обычно
становятся города, где говорят по-немецки,
15:35
like DusseldorfДюссельдорф or ViennaВена,
379
923308
1932
как Дюссельдорф или Вена,
15:37
where they're burningсжигание, again, halfполовина as much fuelтопливо.
380
925240
2430
где, снова, сжигается
ещё в два раза меньше топлива.
15:39
And you see this alignmentвыравнивание, this strangeстранный alignmentвыравнивание.
381
927670
2855
Вы видите это группирование,
это странное группирование.
15:42
Is beingявляющийся more sustainblesustainble
382
930525
1888
Неужели быть
экологически более рациональными
15:44
what givesдает you a higherвыше qualityкачественный of life?
383
932413
2428
обеспечивает более высокое качество жизни?
15:46
I would argueспорить the sameодна и та же thing
384
934841
2637
Я бы сказал, то же,
15:49
that makesмарки you more sustainblesustainble
385
937478
1981
что делает нас более экологичными
15:51
is what givesдает you a higherвыше qualityкачественный of life,
386
939459
2050
даёт и более высокое качество жизни,
15:53
and that's livingживой in a walkableпроходимый neighborhoodокрестности.
387
941509
2991
и это жизнь в районе,
рассчитанном на пешеходов.
15:56
So sustainabilityустойчивость, whichкоторый includesвключает our wealthбогатство
388
944500
4479
Поэтому экологическая устойчивость,
которая включает в себя наше богатство
16:00
and our healthздоровье
389
948979
1774
и наше здоровье,
16:02
mayмай not be a directнепосредственный functionфункция of our sustainabilityустойчивость.
390
950753
4452
возможно, не является прямой функцией
устойчивости нашего развития.
16:07
But particularlyв частности here in AmericaАмерика,
391
955205
2457
Но конкретно здесь, в Америке,
16:09
we are pollutingзагрязняющий so much
392
957662
2441
мы загрязняем так сильно,
16:12
because we're throwingбросание away our time
393
960103
2676
потому что выбрасываем наше время,
16:14
and our moneyДеньги and our livesжизни on the highwayшоссе,
394
962779
2574
и деньги, и жизнь на автомагистраль.
16:17
then these two problemsпроблемы would seemказаться to shareдоля
395
965353
2224
Тогда эти две проблемы, кажется, имеют
16:19
the sameодна и та же solutionрешение, whichкоторый is to make our citiesгорода
396
967577
2634
одно и то же решение, заключающееся в том,
чтобы сделать наши города
16:22
more walkableпроходимый.
397
970211
1343
более «проходимыми».
16:23
Doing so isn't easyлегко, but it can be doneсделанный,
398
971554
2647
Сделать это нелегко,
но это может быть сделано,
16:26
it has been doneсделанный,
399
974201
1428
и должно быть сделано,
16:27
and it's beingявляющийся doneсделанный now in more than a fewмало citiesгорода,
400
975629
2564
и уже сейчас делается
в нескольких городах,
16:30
around the globeземной шар and in our countryстрана.
401
978193
2536
по всему миру и в нашей стране.
16:32
I take some solaceутешение from WinstonWinston ChurchillЧерчилль,
402
980729
3062
Я позаимствую некоторое утешение
от Уинстона Черчилля,
16:35
who put it this way:
403
983791
1370
кто выразил это таким образом:
16:37
"The Americansамериканцы can be countedподсчитаны on
404
985161
1778
«Можно рассчитывать, что американцы могут
16:38
to do the right thing
405
986939
1275
делать правильные вещи после того,
16:40
onceодин раз they have exhaustedизмученный the alternativesальтернативы." (LaughterСмех)
406
988214
2749
как они исчерпали альтернативы».
(Смех)
16:42
Thank you.
407
990963
1996
Спасибо.
16:44
(ApplauseАплодисменты)
408
992959
6358
(Аплодисменты)
Translated by Aygul Zagidullina
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com