ABOUT THE SPEAKER
Lian Pin Koh - Drones ecologist
Lian Pin Koh expands conservation efforts by championing the use of low-cost autonomous aerial vehicles.

Why you should listen

Lian Pin Koh is a relentless tinkerer and science fiction movie geek, though most know him as an environmental scientist. His dreams of combining these interests led him to cofound, with colleague Serge Wich, the site ConservationDrones.org, a project dedicated to gathering intelligence on forests and wildlife through the use of low-cost unmanned flying machines.

Ground surveys are expensive, and are not conducted at a sufficient frequency. Furthermore, some remote tropical forests have never been really surveyed for biodiversity. Koh's machines have already collected valuable information in Sumatra, Congo, Gabon, and Madagascar.

He is an assistant professor of applied ecology and conservation at the ETH Zurich.

More profile about the speaker
Lian Pin Koh | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Lian Pin Koh: A drone's-eye view of conservation

Лиан Пин Кох: Охрана природы с высоты птичьего полёта

Filmed:
643,849 views

Эколог Лиан Пин Кох приводит убедительные доводы по поводу использования беспилотников для защиты лесов и дикой природы. Лёгкие, автономные летательные аппараты могут отслеживать животных в естественной среде обитания, наблюдать за состоянием тропических лесов и даже бороться с преступностью, обнаруживая браконьеров с помощью тепловизионных камер. Этого мало? Они также доступны по цене.
- Drones ecologist
Lian Pin Koh expands conservation efforts by championing the use of low-cost autonomous aerial vehicles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When we think of NepalНепал,
0
1360
1932
Когда мы думаем о Непале,
00:15
we tendиметь тенденцию to think of the snow-cappedпокрытый снегом mountainsгоры
1
3292
2455
мы представляем себе заснеженные вершины
00:17
of the HimalayasГималаи,
2
5747
1272
Гималаев,
00:19
the crystal-clearкристально чистый still watersводы of its alpineвысокогорный lakesозера,
3
7019
3449
кристально-чистые альпийские озёра
00:22
or the hugeогромный expanseраздолье of its grasslandsлуга.
4
10468
3046
или бескрайние просторы лугов.
00:25
What some of us mayмай not realizeпонимать
5
13514
2207
Но далеко не каждый осознаёт,
00:27
is that in the Himalayanгималайский foothillsподножие горы,
6
15721
2324
что в предгорьях Гималаев,
00:30
where the climateклимат is much warmerгрелка
7
18045
2174
где климат намного мягче,
00:32
and the landscapeпейзаж much greenerзеленее,
8
20219
2088
а зелени гораздо больше,
00:34
there livesжизни a great diversityразнообразие of wildlifeживая природа,
9
22307
2426
дикая природа очень разнообразна:
00:36
includingв том числе the one-hornedодин рога rhinocerosносорог,
10
24733
2736
здесь обитает однорогий носорог,
00:39
the Asianазиатка elephantслон
11
27469
1674
азиатский слон
00:41
and the BengalБенгалия tigerтигр.
12
29143
2075
и бенгальский тигр.
00:43
But unfortunatelyК сожалению, these animalsживотные
13
31218
1852
К сожалению, этим животным
00:45
are underпод constantпостоянная threatугроза from poachersбраконьеры
14
33070
2663
постоянно угрожают браконьеры,
00:47
who huntохота and killубийство them for theirих bodyтело partsчасти.
15
35733
3312
которые охотятся на них
и убивают с целью наживы.
00:51
To stop the killingубийство of these animalsживотные,
16
39045
2209
Чтобы прекратить убийства животных,
00:53
battalionsбатальоны of soldiersсолдаты and rangersрейнджеры
17
41254
2598
отряды солдат и лесников
00:55
are sentпослал to protectзащищать Nepal'sНепала nationalнациональный parksпарки,
18
43852
3249
постоянно отправляются на защиту
национальных парков Непала.
00:59
but that is not an easyлегко taskзадача,
19
47101
1625
Но это не так просто,
01:00
because these soldiersсолдаты have to patrolпатруль
20
48726
2671
потому что им приходиться патрулировать
01:03
thousandsтысячи of hectaresга of forestsлеса on footфут
21
51397
2991
тысячи гектаров леса пешком
01:06
or elephantслон backsспины.
22
54388
1641
или верхом на слонах.
01:08
It is alsoтакже riskyрискованный for these soldiersсолдаты
23
56029
2485
Кроме того, солдаты постоянно
рискуют жизнью,
01:10
when they get into gunfightsперестрелками with poachersбраконьеры,
24
58514
2381
попадая в перестрелки с браконьерами,
01:12
and thereforeследовательно NepalНепал is always looking
25
60895
2016
поэтому Непал постоянно ищет
01:14
for newновый waysпути to help with protectingзащищающий the forestsлеса
26
62911
3296
новые пути для защиты лесов
01:18
and wildlifeживая природа.
27
66207
1977
и дикой природы.
01:20
Well recentlyв последнее время, NepalНепал acquiredприобретенный a newновый toolинструмент
28
68184
2509
Недавно Непал приобрёл новый инструмент
01:22
in the fightборьба againstпротив wildlifeживая природа crimeпреступление,
29
70693
2713
для борьбы с преступлениями
против живой природы –
01:25
and these are dronesбеспилотные летательные аппараты,
30
73406
1706
беспилотники,
01:27
or more specificallyконкретно, conservationсохранение dronesбеспилотные летательные аппараты.
31
75112
3274
а именно, природоохранные беспилотники.
01:30
For about a yearгод now, my colleaguesколлеги and I
32
78386
2514
Почти целый год я и мои коллеги
01:32
have been buildingздание dronesбеспилотные летательные аппараты for NepalНепал
33
80900
2260
строим эти беспилотники для Непала
01:35
and trainingобучение the parkпарк protectionзащита personnelперсонал
34
83160
2498
и обучаем персонал охраны парка
01:37
on the use of these dronesбеспилотные летательные аппараты.
35
85658
1978
пользоваться ими.
01:39
Not only does a droneтрутень give you
36
87636
1632
Беспилотники позволяют
не только рассмотреть всё
01:41
a bird's-eyeптичий глаз viewПосмотреть of the landscapeпейзаж,
37
89268
2474
с высоты птичьего полёта,
01:43
but it alsoтакже allowsпозволяет you to captureзахватить detailedподробный,
38
91742
3035
но также фиксировать
детальное изображение
01:46
high-resolutionвысокое разрешение imagesизображений of objectsобъекты on the groundземля.
39
94777
3982
объектов на земле
в широком разрешении.
01:50
This, for exampleпример, is a pairпара of rhinocerosносорог
40
98759
3509
Вот, например, пара носорогов,
01:54
takingпринятие a coolingохлаждение bathванна on a hotгорячий summerлето day
41
102268
2937
принимающих водные процедуры
в жаркий летний день
01:57
in the lowlandsнизменность of NepalНепал.
42
105205
1963
в низинах Непала.
01:59
Now we believe that dronesбеспилотные летательные аппараты have
43
107168
2231
Мы считаем, что беспилотники
02:01
tremendousогромный potentialпотенциал,
44
109399
1808
обладают огромным потенциалом
02:03
not only for combatingсражающийся wildlifeживая природа crimeпреступление,
45
111207
2778
не только в борьбе с преступлениями
в отношении дикой природы,
02:05
but alsoтакже for monitoringмониторинг the healthздоровье
46
113985
1963
но и при контроле за здоровьем
02:07
of these wildlifeживая природа populationsпопуляции.
47
115948
2539
популяций диких животных.
02:10
So what is a droneтрутень?
48
118487
1850
Итак, что такое беспилотник?
02:12
Well, the kindсвоего рода of droneтрутень I'm talkingговорящий about
49
120337
2509
Беспилотник, о котором говорю я, –
02:14
is simplyпросто a modelмодель aircraftсамолет
50
122846
2101
простая модель самолёта,
02:16
fittedустановлены with an autopilotавтопилот systemсистема,
51
124947
2445
оснащённая автопилотом.
02:19
and this autopilotавтопилот unitЕд. изм containsсодержит a tinyкрошечный computerкомпьютер,
52
127392
4269
Этот автопилот содержит
маленький компьютер,
02:23
a GPSGPS, a compassкомпас, a barometricбарометрический altimeterвысотомер
53
131661
4054
GPS-навигатор, компас,
барометрический альтиметр
02:27
and a fewмало other sensorsдатчиков.
54
135715
2259
и другие датчики.
02:29
Now a droneтрутень like this
55
137974
1419
Подобные беспилотники
02:31
is meantимел ввиду to carryнести a usefulполезным payloadполезная нагрузка,
56
139393
2206
используются для перевозки
полезной техники,
02:33
suchтакие as a videoвидео cameraкамера
57
141599
1783
такой, как видеокамера
02:35
or a photographicфотографический cameraкамера.
58
143382
1988
или фотокамера.
02:37
It alsoтакже requiresтребует a softwareпрограммного обеспечения that allowsпозволяет the userпользователь
59
145370
3349
Кроме того, необходимо
программное обеспечение,
02:40
to programпрограмма a missionмиссия,
60
148719
1701
позволяющее пользователю
программировать полёт,
02:42
to tell the droneтрутень where to go.
61
150420
2406
задавая беспилотнику направление.
02:44
Now people I talk to are oftenдовольно часто surprisedудивленный
62
152826
2077
Люди, с которыми я разговариваю,
часто удивляются,
02:46
when they hearзаслушивать that these are the only
63
154903
2331
что необходимо только четыре компонента,
02:49
four4 componentsкомпоненты that make a conservationсохранение droneтрутень,
64
157234
3107
чтобы собрать
природоохранный беспилотник;
02:52
but they are even more surprisedудивленный
65
160341
1504
а ещё больше они удивляются,
02:53
when I tell them how affordableдоступный
these componentsкомпоненты are.
66
161845
3500
когда я говорю им,
насколько эти компоненты доступны.
02:57
The factsфакты is, a conservationсохранение droneтрутень
67
165345
2286
Факт: природоохранный беспилотник
02:59
doesn't costСтоимость very much more than
68
167631
2259
стоит примерно столько же,
03:01
a good laptopпортативный компьютер computerкомпьютер
69
169890
1977
сколько хороший ноутбук
03:03
or a decentпорядочный pairпара of binocularsбинокль.
70
171867
3259
или приличный бинокль.
03:07
So now that you've builtпостроен
your ownсвоя conservationсохранение droneтрутень,
71
175126
2972
Когда вы собрали собственный
природоохранный беспилотник,
03:10
you probablyвероятно want to go flyлетать it,
72
178098
2162
вам, вероятно,
захочется отправить его летать.
03:12
but how does one flyлетать a droneтрутень?
73
180260
1933
Но как его пилотировать?
03:14
Well, actuallyна самом деле, you don't,
74
182193
1592
Вообще-то, никак.
03:15
because the droneтрутень fliesлетит itselfсам.
75
183785
2490
Беспилотник управляет собой сам.
03:18
All you have to do is to programпрограмма a missionмиссия
76
186275
3130
Всё, что вам надо сделать, –
запрограммировать полёт,
03:21
to tell the droneтрутень where to flyлетать.
77
189405
2260
задавая беспилотнику направление.
03:23
But you simplyпросто do that by clickingщелкающий on
78
191665
2319
Вы просто задаёте координаты
03:25
a fewмало way pointsточки on the GoogleGoogle MapsКарты interfaceинтерфейс
79
193984
3249
на карте Google Maps,
03:29
usingс помощью the open-sourceОткрытый исходный код softwareпрограммного обеспечения.
80
197233
2250
используя бесплатное
программное обеспечение.
03:31
Those missionsмиссии could be as simpleпросто
81
199483
1947
Такие полёты могут быть простыми –
03:33
as just a fewмало way pointsточки,
82
201430
2026
всего несколько маршрутных координат –
03:35
or they could be slightlyнемного longerдольше
and more complicatedсложно,
83
203456
3377
или же более протяжёнными
и сложными,
03:38
to flyлетать alongвдоль a riverрека systemсистема.
84
206833
2421
например, полёт вдоль
речной системы.
03:41
SometimesИногда, we flyлетать the droneтрутень
in a lawnmower-typeгазонокосилка типа patternшаблон
85
209254
3849
Иногда мы программируем беспилотник так,
чтобы он двигался, как газонокосилка,
03:45
and take picturesкартинки of that areaплощадь,
86
213103
2120
и делал фотографии местности.
03:47
and those picturesкартинки can be processedобработанный
87
215223
1971
Такие фотографии обрабатываются
03:49
to produceпроизводить a mapкарта of that forestлес.
88
217194
2739
для создания карты леса.
03:51
Other researchersисследователи mightмог бы want to flyлетать the droneтрутень
89
219933
2603
Другие исследователи
используют беспилотники
03:54
alongвдоль the boundariesграницы of a forestлес
90
222536
2142
для полётов вдоль границ леса,
03:56
to watch out for poachersбраконьеры or people
91
224678
2171
чтобы наблюдать за браконьерами и людьми,
03:58
who mightмог бы be tryingпытаясь to enterвойти the forestлес illegallyнезаконно.
92
226849
2918
пытающимися незаконно проникнуть в лес.
04:01
Now whateverбез разницы your missionмиссия is,
93
229767
1880
Какой бы ни была поставленная задача,
04:03
onceодин раз you've programmedзапрограммированный it,
94
231647
1473
как только вы её запрограммировали,
04:05
you simplyпросто uploadзагружать it to the autopilotавтопилот systemсистема,
95
233120
2983
вы загружаете её в автопилот,
04:08
bringприносить your droneтрутень to the fieldполе,
96
236103
1640
берёте беспилотник с собой в поле
04:09
and launchзапуск it simplyпросто by tossingбросание it in the airвоздух.
97
237743
3215
и запускаете его, просто подбрасывая в воздух.
04:12
And oftenдовольно часто we'llЧто ж go about this missionмиссия
98
240958
2342
Мы часто начинаем
очередной полёт по пути,
04:15
takingпринятие picturesкартинки or videosвидео alongвдоль the way,
99
243300
3060
делая снимки и снимая видео.
04:18
and usuallyкак правило at that pointточка,
100
246360
1934
Обычно в какой-то момент
04:20
we will go grabгрейфер ourselvesсами a cupкружка of coffeeкофе,
101
248294
2217
мы берём по чашке кофе,
04:22
sitсидеть back, and relaxрасслабиться for the nextследующий fewмало minutesминут,
102
250511
2930
садимся и расслабляемся
на несколько минут,
04:25
althoughнесмотря на то что some of us sitсидеть back
and panicпаника for the nextследующий fewмало minutesминут
103
253441
3511
в том время как другие
начинают паниковать,
04:28
worryingбеспокойство that the droneтрутень will not returnвернуть.
104
256952
2218
беспокоясь, что беспилотник не вернётся.
04:31
UsuallyКак правило it does, and when it does,
105
259170
2273
Обычно он всё же возвращается
04:33
it even landsземли automaticallyавтоматически.
106
261443
3406
и даже приземляется автоматически.
04:36
So what can we do with a conservationсохранение droneтрутень?
107
264849
2907
Что можно делать
с природоохранным беспилотником?
04:39
Well, when we builtпостроен our first prototypeопытный образец droneтрутень,
108
267756
3393
Когда мы собрали
первый прототип беспилотника,
04:43
our mainглавный objectiveзадача was to flyлетать it over
109
271149
2518
нашей главной целью были полёты
04:45
a remoteдистанционный пульт rainforestтропические леса in Northсевер SumatraСуматра, IndonesiaИндонезия,
110
273667
3889
над удалёнными лесами
Северной Суматры в Индонезии
04:49
to look for the nestгнездо of a speciesвид of great apeобезьянничать
111
277556
3049
в поисках жилища
человекообразной обезьяны,
04:52
knownизвестен as the orangutanорангутанг.
112
280605
2156
известной как орангутан.
04:54
The reasonпричина we wanted to do that was because
113
282761
2656
Мы делали это для того,
чтобы узнать,
04:57
we neededнеобходимый to know how manyмногие individualsиндивидуумы
114
285417
2029
сколько особей этого вида
04:59
of this speciesвид are still left in that forestлес.
115
287446
3387
всё ещё обитает в этих лесах.
05:02
Now the traditionalтрадиционный methodметод of surveyingгеодезия
116
290833
2186
Традиционный метод наблюдения
за орангутанами –
05:05
for orangutansорангутанги is to walkходить the forestлес on footфут
117
293019
3602
обход леса пешком,
05:08
carryingпроведение heavyтяжелый equipmentоборудование
118
296621
1887
таща тяжёлое оборудование
05:10
and to use a pairпара of binocularsбинокль
to look up in the treetopsТритопс
119
298508
3650
и используя бинокли, чтобы рассматривать
верхушки деревьев,
05:14
where you mightмог бы find an orangutanорангутанг or its nestгнездо.
120
302158
3418
где можно обнаружить
орангутана или его жилище.
05:17
Now as you can imagineпредставить,
121
305576
1726
Как вы можете представить,
05:19
that is a very time-consumingкропотливый, labor-intensiveтрудоемкий,
122
307302
2970
это очень кропотливый, трудоёмкий
05:22
and costlyдорогостоящий processобработать,
123
310272
1718
и дорогостоящий процесс.
05:23
so we were hopingнадеясь that dronesбеспилотные летательные аппараты
124
311990
1796
Мы надеялись, что беспилотники
05:25
could significantlyсущественно reduceуменьшить the costСтоимость of surveyingгеодезия
125
313786
3325
смогут значительно снизить затраты
05:29
for orangutanорангутанг populationsпопуляции in IndonesiaИндонезия
126
317111
2567
на съёмки популяций
орангутанов в Индонезии
05:31
and elsewhereв другом месте in Southeastюго-восток AsiaАзия.
127
319678
2467
и в других регионах Юго-Восточной Азии.
05:34
So we were very excitedв восторге when we capturedзахваченный
128
322145
2355
Мы были очень рады, когда засняли
05:36
our first pairпара of orangutanорангутанг nestsгнезда on cameraкамера.
129
324500
3170
первые жилища орангутанов
на камеру.
05:39
And this is it; this is the first ever pictureкартина
130
327670
3164
Вот они. Это самая первая фотография
05:42
of orangutanорангутанг nestsгнезда takenвзятый with a droneтрутень.
131
330834
3040
жилищ орангутанов,
снятая с помощью беспилотника.
05:45
Sinceпоскольку then we have takenвзятый picturesкартинки
132
333874
2024
С тех пор мы сняли
05:47
of dozensмножество of these nestsгнезда
133
335898
1618
десятки подобных жилищ
05:49
from around variousразличный partsчасти of Southeastюго-восток AsiaАзия,
134
337516
2769
в различных районах Юго-Восточной Азии.
05:52
and we're now workingза работой with computerкомпьютер scientistsученые
135
340285
2243
Сейчас мы работаем с программистами,
05:54
to developразвивать algorithmsалгоритмы that can automaticallyавтоматически countподсчитывать
136
342528
3919
разрабатывая алгоритм,
который будет автоматически считать
05:58
the numberномер of nestsгнезда from the thousandsтысячи
137
346447
2017
количество жилищ
на тысячах фотографий,
06:00
of photosфото we'veмы в collectedсобранный so farдалеко.
138
348464
3119
которые мы уже собрали.
06:03
But nestsгнезда are not the only objectsобъекты
139
351583
1958
Но жилища не единственные объекты,
06:05
these dronesбеспилотные летательные аппараты can detectобнаружить.
140
353541
1790
которые могут обнаружить беспилотники.
06:07
This is a wildдикий orangutanорангутанг
141
355331
2309
Это дикий орангутан,
06:09
happilyсчастливо feedingкормление on topВверх of a palmПальма treeдерево,
142
357640
2521
самозабвенно поедающий что-то
на верхушке пальмы,
06:12
seeminglyпо-видимому obliviousзабывающий to our droneтрутень
that was flyingлетающий overheadнакладные расходы,
143
360161
3552
казалось бы, совершенно
не обращая внимания на беспилотник,
06:15
not onceодин раз but severalнесколько timesраз.
144
363713
2384
пролетевший мимо него несколько раз.
06:18
We'veУ нас alsoтакже takenвзятый picturesкартинки of other animalsживотные
145
366097
3018
Мы также сделали снимки других животных,
06:21
includingв том числе forestлес buffalosбуйволы in GabonГабон,
146
369115
3121
в том числе лесного буйвола в Габоне,
06:24
elephantsслоны, and even turtleчерепаха nestsгнезда.
147
372236
3215
слонов и даже черепашьих гнёзд.
06:27
But besidesКроме takingпринятие picturesкартинки
of just the animalsживотные themselvesсамих себя,
148
375451
3540
Кроме съёмок животных как таковых,
06:30
we alsoтакже take picturesкартинки of the habitatsместообитания
these animalsживотные liveжить in,
149
378991
4001
мы также снимаем среду их обитания,
06:34
because we want to keep trackтрек
150
382992
1614
чтобы отследить
06:36
of the healthздоровье of these habitatsместообитания.
151
384606
2954
происходящие в ней изменения.
06:39
SometimesИногда, we zoomзум out a little
152
387560
2219
Иногда мы немного уменьшаем масштаб
06:41
and look at other things that mightмог бы be happeningпроисходит
153
389779
2253
и рассматриваем вещи,
которые могут происходить
06:44
in the landscapeпейзаж.
154
392032
1464
на местности.
06:45
This is an oilмасло palmПальма plantationплантация in SumatraСуматра.
155
393496
3300
Это плантация масличных пальм на Суматре.
06:48
Now oilмасло palmПальма is a majorглавный driverВодитель of deforestationвырубка леса
156
396796
3242
Добыча пальмового масла —
одна из основных причин
06:52
in that partчасть of the worldМир,
157
400038
1522
вырубки леса в этих районах,
06:53
so we wanted to use this newновый droneтрутень technologyтехнологии
158
401560
3057
поэтому мы использовали беспилотники
06:56
to keep trackтрек of the spreadраспространение of these plantationsплантации
159
404617
3115
для отслеживания распространения
этих плантаций
06:59
in Southeastюго-восток AsiaАзия.
160
407732
2010
в Юго-Восточной Азии.
07:01
But dronesбеспилотные летательные аппараты could alsoтакже be used to keep trackтрек of
161
409742
2363
Беспилотники можно использовать
и для контроля
07:04
illegalнелегальный loggingВедение журнала activitiesвиды деятельности.
162
412105
2484
незаконной вырубки леса.
07:06
This is a recentlyв последнее время loggedвойти forestлес,
163
414589
2441
Вот недавно вырубленный лес,
07:09
again in SumatraСуматра.
164
417030
1355
снова на Суматре.
07:10
You could even still see the processedобработанный
165
418385
2159
Вы можете даже разглядеть
использованные
07:12
woodenдеревянный planksдоски left on the groundземля.
166
420544
3628
деревянные доски,
оставленные на земле.
07:16
But perhapsвозможно the mostбольшинство excitingзахватывающе partчасть
167
424172
2289
Но, пожалуй, самое захватывающее
07:18
about takingпринятие picturesкартинки from the airвоздух is
168
426461
2566
в съёмках с воздуха –
07:21
we could laterпозже stitchстежок these picturesкартинки togetherвместе
169
429027
2426
возможность соединить
все фотографии вместе,
07:23
usingс помощью specialособый softwareпрограммного обеспечения to createСоздайте a mapкарта
170
431453
2863
используя специальное
программное обеспечение
07:26
of the entireвсе landscapeпейзаж, and this mapкарта
171
434316
2767
для создания полной карты местности.
07:29
givesдает us crucialключевой informationИнформация
172
437083
2015
Такая карта даёт важнейшую информацию
07:31
for monitoringмониторинг landземельные участки use changeизменение,
173
439098
2268
по контролю за использованием земли,
07:33
to let us know where and when
plantationsплантации mightмог бы be expandingрасширяющийся,
174
441366
3747
чтобы мы знали, когда и где
могут расшириться плантации,
07:37
where forestsлеса mightмог бы be contractingсжимающий,
175
445113
2277
где могут сократиться леса
07:39
or where firesпожары mightмог бы be breakingломка out.
176
447390
3382
или где могут возникнуть пожары.
07:42
Aerialантенна imagesизображений could alsoтакже be processedобработанный
177
450772
2232
Также аэрофотоснимки
могут быть обработаны
07:45
to produceпроизводить three-dimensionalтрехмерный
178
453004
2309
для создания трёхмерной
07:47
computerкомпьютер modelsмодели of forestsлеса.
179
455313
1997
компьютерной модели лесов.
07:49
Now these modelsмодели are not just visuallyвизуально appealingпривлекательный,
180
457310
2953
Эти модели не только визуально приятны,
07:52
but they are alsoтакже geometricallyгеометрически accurateточный,
181
460263
2501
но и геометрически точны.
07:54
whichкоторый meansозначает researchersисследователи can now measureизмерение
182
462764
2777
Это значит, что исследователи теперь
могут измерять
07:57
the distanceрасстояние betweenмежду treesдеревья,
183
465541
2125
расстояние между деревьями,
07:59
calculateподсчитывать surfaceповерхность areaплощадь, the volumeобъем of vegetationрастительность,
184
467666
3295
рассчитывать площадь поверхности,
объём растительности
08:02
and so on, all of whichкоторый are importantважный informationИнформация
185
470961
3199
и другую важную информацию
08:06
for monitoringмониторинг the healthздоровье of these forestsлеса.
186
474160
3313
для контроля за состоянием лесов.
08:09
RecentlyВ последнее время, we'veмы в alsoтакже begunначатый experimentingэкспериментирование
187
477473
2453
В последнее время
мы начали использовать
08:11
with thermalтепловой imagingизображений camerasкамеры.
188
479926
2064
тепловизионные камеры.
08:13
Now these camerasкамеры can detectобнаружить
189
481990
1889
Эти камеры способны обнаружить
08:15
heat-emittingтепловыделяющий objectsобъекты from the groundземля,
190
483879
1974
тепловыделяющие объекты на земле.
08:17
and thereforeследовательно they are very usefulполезным
for detectingобнаружения poachersбраконьеры or theirих campfiresкостров at night.
191
485864
7372
Они полезны для обнаружения
браконьеров и их костров ночью.
08:25
So I've told you quiteдовольно a lot about
192
493236
1884
Я рассказал вам довольно много всего
08:27
what conservationсохранение dronesбеспилотные летательные аппараты are,
193
495120
2216
о природоохранных беспилотниках,
08:29
how you mightмог бы operateработать one of these dronesбеспилотные летательные аппараты,
194
497336
2317
как ими можно управлять
08:31
and what a droneтрутень could do for you.
195
499653
2009
и для чего они вообще нужны.
08:33
I will now tell you where conservationсохранение dronesбеспилотные летательные аппараты
196
501662
2236
А сейчас я расскажу,
где природоохранные беспилотники
08:35
are beingявляющийся used around the worldМир.
197
503898
2455
используются во всем мире.
08:38
We builtпостроен our first prototypeопытный образец dronesбеспилотные летательные аппараты in SwitzerlandШвейцария.
198
506353
3053
Мы собрали первый
прототип беспилотника в Швейцарии.
08:41
We broughtпривел a fewмало of these to IndonesiaИндонезия
199
509406
2141
Мы привезли несколько в Индонезию,
08:43
for the first fewмало testконтрольная работа flightsрейсы.
200
511547
2143
чтобы совершить пару тестовых полётов.
08:45
Sinceпоскольку then, we'veмы в been buildingздание dronesбеспилотные летательные аппараты
201
513690
1815
С тех пор мы собираем беспилотники
08:47
for our collaboratorsсотрудники from around the worldМир,
202
515505
2682
для наших коллег по всему миру,
08:50
and these includeвключают fellowчеловек biologistsбиологам
203
518187
2180
включая биологов-любителей
08:52
and partnersпартнеры from majorглавный conservationсохранение organizationsорганизации.
204
520367
3928
и партнёров из крупных
природоохранных организаций.
08:56
Perhapsвозможно the bestЛучший and mostбольшинство rewardingнаграждение partчасть
205
524295
2290
Пожалуй, самое лучшее и стоящее
08:58
about workingза работой with these collaboratorsсотрудники
206
526585
2126
в работе с нашими коллегами –
09:00
is the feedbackОбратная связь they give us
207
528711
1480
получаемая от них обратная связь
09:02
on how to improveулучшать our dronesбеспилотные летательные аппараты.
208
530191
2643
о том, как можно улучшить
наши беспилотники.
09:04
BuildingЗдание dronesбеспилотные летательные аппараты for us is
209
532834
2131
Сборка беспилотников для нас –
09:06
a constantпостоянная work in progressпрогресс.
210
534965
2164
постоянная работа в развитии.
09:09
We are constantlyпостоянно tryingпытаясь to improveулучшать them in termsсроки of
211
537129
3077
Мы постоянно пытаемся улучшить
такие параметры,
09:12
theirих rangeассортимент, theirих ruggednessнеровность,
212
540206
2614
как дальность полёта, прочность
09:14
and the amountколичество of payloadполезная нагрузка they can carryнести.
213
542820
2678
и полезная нагрузка.
09:17
We alsoтакже work with collaboratorsсотрудники
214
545498
2042
Мы также обращаемся к коллегам,
09:19
to discoverобнаружить newновый waysпути of usingс помощью these dronesбеспилотные летательные аппараты.
215
547540
3287
чтобы выявить новые сферы
использования беспилотников.
09:22
For exampleпример, cameraкамера trapsловушки are a commonобщий toolинструмент
216
550827
3280
Например, фотоловушки —
очень распространённый инструмент,
09:26
used by biologistsбиологам to take picturesкартинки of shyзастенчивый animalsживотные
217
554107
3895
используемый биологами
для съёмок пугливых животных,
09:30
hidingпрячется in the forestsлеса,
218
558002
1561
прячущихся в лесах.
09:31
but these are motion-activatedДвижение-активированный camerasкамеры,
219
559563
2334
Эти камеры активируются при движении,
09:33
so they snapщелчок a pictureкартина everyкаждый time an animalживотное
220
561897
2641
поэтому они начинают съёмку
каждый раз,
09:36
crossesкресты theirих pathдорожка.
221
564538
1672
когда животное появляется в кадре.
09:38
But the problemпроблема with cameraкамера trapsловушки
222
566210
1552
Проблема фотоловушек в том,
09:39
is that the researcherИсследователь has to go back to the forestлес
223
567762
3743
что исследователям приходится
часто возвращаться в лес,
09:43
everyкаждый so oftenдовольно часто to retrieveизвлекать those imagesизображений,
224
571505
3453
чтобы забрать сделанные снимки,
09:46
and that takes a lot of time,
225
574958
1652
а это занимает много времени,
09:48
especiallyособенно if there are dozensмножество
226
576610
1834
особенно если десятки или сотни камер
09:50
or hundredsсотни of these camerasкамеры placedпомещенный in the forestлес.
227
578444
3128
установлены по всему лесу.
09:53
Now a droneтрутень could be designedпредназначенный to performвыполнять the taskзадача
228
581572
2811
Беспилотник может выполнять эту работу
09:56
much more efficientlyпродуктивно.
229
584383
1724
куда более эффективно.
09:58
This droneтрутень, carryingпроведение a specialособый sensorдатчик,
230
586107
2670
Такой беспилотник,
оснащённый специальным датчиком,
10:00
could be flownпролетов over the forestлес
231
588777
2341
может облетать лес
10:03
and remotelyудаленно downloadскачать these imagesизображений
232
591118
2747
и удалённо закачивать изображения с камер,
10:05
from wi-fiвай-файenabledвключен camerasкамеры.
233
593865
4137
поддерживающих Wi-Fi.
10:10
RadioРадио collarsошейники are anotherдругой toolинструмент
234
598002
2137
Радио-ошейники
10:12
that's commonlyобычно used by biologistsбиологам.
235
600139
2248
также широко используются биологами.
10:14
Now these collarsошейники are put ontoна animalsживотные.
236
602387
2667
Эти ошейники одевают на животных.
10:17
They transmitпередавать a radioрадио signalсигнал whichкоторый allowsпозволяет
237
605054
2801
Они передают радиосигнал,
который позволяет исследователям
10:19
the researcherИсследователь to trackтрек the movementsдвижения
of these animalsживотные acrossчерез the landscapeпейзаж.
238
607855
5147
отслеживать перемещения животных
по местности.
10:25
But the traditionalтрадиционный way of trackingотслеживание animalsживотные
239
613002
2657
Традиционный способ
отслеживания животных
10:27
is prettyСимпатичная ridiculousсмешной,
240
615659
2222
достаточно нелепый,
10:29
because it requiresтребует the researcherИсследователь to be walkingгулять пешком
241
617881
2944
потому что исследователям
приходится ходить пешком,
10:32
on the groundземля carryingпроведение a hugeогромный
and cumbersomeгромоздкий radioрадио antennaантенна,
242
620825
4114
таская с собой громоздкую радиоантенну,
10:36
not unlikeВ отличие от those oldстарый TVТВ antennaeусики we used to have
243
624939
2873
похожую на те старые ТВ-антенны,
10:39
on our rooftopsкрышам. Some of us still do.
244
627812
2968
которые были у нас на крышах.
А у кого-то они есть и до сих пор.
10:42
A droneтрутень could be used to do the sameодна и та же jobработа
245
630780
2265
Беспилотник может выполнять
такую работу
10:45
much more efficientlyпродуктивно.
246
633045
1659
гораздо эффективнее.
10:46
Why not equipоборудовать a droneтрутень
247
634704
1706
Почему бы не оборудовать беспилотник
10:48
with a scanningсканирование radioрадио receiverполучатель,
248
636410
2003
сканирующим радиоприёмником
10:50
flyлетать that over the forestлес canopyнавес
249
638413
1994
и не запустить его над кронами деревьев
10:52
in a certainопределенный patternшаблон
250
640407
1538
по определённому маршруту?
10:53
whichкоторый would allowпозволять the userпользователь or the operatorоператор
251
641945
2792
Это позволит пользователю или оператору
10:56
to triangulateпроизводить триангуляцию the locationместо нахождения
252
644737
2582
делать тригонометрическую
съёмку местности,
10:59
of these radio-collaredрадио с воротничком animalsживотные remotelyудаленно
253
647319
2987
отслеживая животных с радио-ошейниками
11:02
withoutбез havingимеющий to stepшаг footфут in the forestлес.
254
650306
2973
без неоходимости заходить в лес.
11:05
A thirdв третьих and perhapsвозможно mostбольшинство excitingзахватывающе way
255
653279
2503
Третий и, пожалуй,
самый захватывающий способ
11:07
of usingс помощью these dronesбеспилотные летательные аппараты
256
655782
1530
использования беспилотников –
11:09
is to flyлетать them to a really remoteдистанционный пульт,
257
657312
2950
запускать их в действительно отдалённые,
11:12
never-explored-beforeникогда не исследовал, прежде, чем rainforestтропические леса
258
660262
2276
никогда ранее не исследованные
дождевые леса,
11:14
somewhereгде-то hiddenскрытый in the tropicsтропики,
259
662538
1824
спрятанные где-то далеко в тропиках.
11:16
and parachuteпарашют down a tinyкрошечный spyшпион microphoneмикрофон
260
664362
3933
С их помощью
спускать малюсенький микрофон,
11:20
that would allowпозволять us to eavesdropподслушивать on the callsзвонки
261
668295
2446
который позволит подслушивать
11:22
of mammalsмлекопитающих, birdsптицы, amphibiansамфибии,
262
670741
3322
звуки млекопитающих, птиц, амфибий,
11:26
the YetiЙети, the SasquatchSasquatch, BigfootБольшая ступня, whateverбез разницы.
263
674063
4277
Йети, снежного человека,
Бигфута и кого угодно.
11:30
That would give us biologistsбиологам
264
678340
1739
Это даст биологам
11:32
a prettyСимпатичная good ideaидея of what animalsживотные
265
680079
1886
достаточно хорошее представление о том,
11:33
mightмог бы be livingживой in those forestsлеса.
266
681965
2550
каковы условия обитания животных
в этих лесах.
11:36
And finallyв конце концов, I would like to showпоказать you
267
684515
2049
Напоследок, мне бы хотелось показать вам
11:38
the latestпоследний versionверсия of our conservationсохранение droneтрутень.
268
686564
3101
последнюю модель
природоохранного беспилотника.
11:41
The MAJAМАЙЯ droneтрутень has a wingspanразмах крыла
269
689665
2139
Размах крыльев беспилотника MAJA –
11:43
of about two metersметры.
270
691804
1674
около двух метров.
11:45
It weighsвесит only about two kilogramsкг,
271
693478
1950
Он весит около 2 килограммов,
11:47
but it can carryнести halfполовина its weightвес.
272
695428
2461
но может перевозить груз
в половину своего веса.
11:49
It is a fullyв полной мере autonomousавтономный systemсистема.
273
697889
2595
Это полностью автономная система.
11:52
DuringВ течение its missionмиссия, it can even transmitпередавать
274
700484
2387
Во время полёта он даже может передавать
11:54
a liveжить videoвидео feedкорм back to a groundземля stationстанция laptopпортативный компьютер,
275
702871
3963
«живое» видео на ноутбук
наземной станции,
11:58
whichкоторый allowsпозволяет the userпользователь
276
706834
1543
что позволит пользователю
12:00
to see what the droneтрутень is seeingвидя in realреальный time.
277
708377
2930
наблюдать картинку в реальном времени.
12:03
It carriesосуществляет a varietyразнообразие of sensorsдатчиков,
278
711307
2422
Он оснащён разнообразными датчиками,
12:05
and the photoФото qualityкачественный of some of these sensorsдатчиков
279
713729
2338
а высокое качество фотографий,
сделанных с их помощью,
12:08
can be as highвысокая as one to two centimetersсм perв pixelпиксель.
280
716067
4210
может достигать 1-2 сантиметра на пиксель.
12:12
This droneтрутень can stayоставаться in the airвоздух for 40 to 60 minutesминут,
281
720277
3681
Такой беспилотник может находиться
в воздухе от 40 до 60 минут,
12:15
whichкоторый givesдает it a rangeассортимент of up to 50 kilometersкилометров.
282
723958
3124
что позволяет исследовать
до 50 километров.
12:19
That is quiteдовольно sufficientдостаточно for mostбольшинство
283
727082
1915
Этого вполне достаточно
12:20
of our conservationсохранение applicationsПриложения.
284
728997
2999
для большинства
природоохранных приложений.
12:23
Now, conservationсохранение dronesбеспилотные летательные аппараты beganначал as
285
731996
2070
Природоохранный беспилотник
12:26
a crazyпсих ideaидея from two biologistsбиологам
286
734066
2191
был безумной идеей двух биологов,
12:28
who are just deeplyглубоко passionateстрастный
about this technologyтехнологии.
287
736257
3285
невероятно воодушевлённых
данной технологией.
12:31
And we believe, stronglyсильно believe,
288
739542
2150
Мы верим, твёрдо верим,
12:33
that dronesбеспилотные летательные аппараты can and will be a gameигра changerпереключатель
289
741692
3347
что беспилотники смогут изменить
правила игры
12:37
for conservationсохранение researchисследование and applicationsПриложения.
290
745039
3034
в исследованиях и приложениях
по охране природы.
12:40
We'veУ нас had our fairСправедливая shareдоля of skepticsскептики and criticsкритики
291
748073
3175
Мы выслушивали скептиков и критиков,
12:43
who thought that we were just
foolingдезориентация around with toyигрушка planesсамолеты.
292
751248
3521
думающих, что мы просто дурачимся
с игрушечными самолётиками.
12:46
And in a way, they are right.
293
754769
1426
В каком-то смысле, они были правы.
12:48
I mean, let's be honestчестный,
294
756195
1629
Точнее, если быть честными,
12:49
dronesбеспилотные летательные аппараты are the ultimateокончательный toysигрушки for boysмальчиков.
295
757824
3688
беспилотники – потрясающие игрушки
для мальчишек.
12:53
But at the sameодна и та же time, we'veмы в alsoтакже gottenполученный to know
296
761512
2406
Но в тоже время,
нам удалось познакомиться
12:55
manyмногие wonderfulзамечательно colleaguesколлеги and collaboratorsсотрудники
297
763918
2249
со многими потрясающими людьми,
12:58
who shareдоля our visionвидение
298
766167
1548
которые разделяют наше видение
12:59
and see the potentialпотенциал of conservationсохранение dronesбеспилотные летательные аппараты.
299
767715
2856
и понимают потенциал
природоохранных беспилотников.
13:02
To us, it is obviousочевидный that conservationсохранение biologistsбиологам
300
770571
3599
Для нас очевидно,
что биологи по охране природы
13:06
and practitionersпрактики should make fullполный use
301
774170
2258
и специалисты должны
в полной мере использовать
13:08
of everyкаждый availableдоступный toolинструмент, includingв том числе dronesбеспилотные летательные аппараты,
302
776428
3534
каждый доступный инструмент,
включая беспилотники,
13:11
in our fightборьба to saveспасти the last remainingосталось forestsлеса
303
779962
2641
в борьбе за сохранение
оставшихся лесов и фауны
13:14
and wildlifeживая природа of this planetпланета.
304
782603
1787
на нашей планете.
13:16
Thank you.
305
784390
1998
Спасибо.
13:18
(ApplauseАплодисменты)
306
786388
5722
(Аплодисменты)
Translated by Vera Kalbach
Reviewed by Alina Siluyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lian Pin Koh - Drones ecologist
Lian Pin Koh expands conservation efforts by championing the use of low-cost autonomous aerial vehicles.

Why you should listen

Lian Pin Koh is a relentless tinkerer and science fiction movie geek, though most know him as an environmental scientist. His dreams of combining these interests led him to cofound, with colleague Serge Wich, the site ConservationDrones.org, a project dedicated to gathering intelligence on forests and wildlife through the use of low-cost unmanned flying machines.

Ground surveys are expensive, and are not conducted at a sufficient frequency. Furthermore, some remote tropical forests have never been really surveyed for biodiversity. Koh's machines have already collected valuable information in Sumatra, Congo, Gabon, and Madagascar.

He is an assistant professor of applied ecology and conservation at the ETH Zurich.

More profile about the speaker
Lian Pin Koh | Speaker | TED.com