ABOUT THE SPEAKER
Christopher Emdin - Education pioneer
Christopher Emdin is a science advocate who uses hip-hop to make better teachers.

Why you should listen
Chris Emdin believes the best teachers can be found in the unlikeliest of places -- and that traditional education theory is failing our students. That's why he founded Science Genius B.A.T.T.L.E.S. (Bring Attention to Transforming Teaching, Learning and Engagement in Science), which takes the techniques for self-expression and engagement used in hip-hop into the classroom. (Wu-Tang Clan’s GZA is a fan and supporter as well.) Emdin is a contributor to The Huffington Post and is an associate professor at Columbia University’s Teacher’s College.
More profile about the speaker
Christopher Emdin | Speaker | TED.com
TED@NYC

Christopher Emdin: Teach teachers how to create magic

Кристофер Эмдин: Научите учителей создавать магию

Filmed:
2,394,287 views

Что общего между рэп-концертами, болтовнёй в парикмахерской и воскресными церковными службами? Как говорит Кристофер Эмдин, все они хранят секретную магию, способную увлечь и, в то же время, научить чему-то — а это то, чему мы зачастую не учим преподавателей. Доцент кафедры естественных наук (и сооснователь Science Genius B.A.T.T.L.E.S совместно с GZA из группы Wu-Tang Clan) предлагает видение, которое позволит оживить классные комнаты.
- Education pioneer
Christopher Emdin is a science advocate who uses hip-hop to make better teachers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Right now
0
1039
1758
Прямо сейчас
00:14
there is an aspiringстремящийся teacherучитель
1
2797
2742
честолюбивая учительница
00:17
who is workingза работой on a 60-page-page paperбумага
2
5539
3651
работает над 60-тистраничным документом,
00:21
basedисходя из on some age-oldвековой educationобразование theoryтеория
3
9190
3510
основанном на одной очень древней
теории образования,
00:24
developedразвитая by some deadмертвый educationобразование professorпрофессор
4
12700
4193
которая была развита каким-то
уже умершим профессором педагогики,
00:28
wonderingинтересно to herselfсама what this taskзадача
5
16893
2718
и удивляется,
какое отношение делаемое ею
00:31
that she's engagingобаятельный in
6
19611
1640
имеет к тому,
00:33
has to do with what she wants to do with her life,
7
21251
2528
что она хочет делать по жизни —
00:35
whichкоторый is be an educatorвоспитатель,
8
23779
2226
быть педагогом,
00:38
changeизменение livesжизни, and sparkискра magicмагия.
9
26005
4114
менять жизни и зажигать искорку магии.
00:42
Right now there is an aspiringстремящийся teacherучитель
10
30119
4884
Прямо сейчас честолюбивый учитель
00:47
in a graduateвыпускник schoolшкола of educationобразование
11
35003
1956
в аспирантуре курса педагогики
00:48
who is watchingнаблюдение a professorпрофессор babbleлепет on and on
12
36959
3008
наблюдает за профессором,
00:51
about engagementпомолвка
13
39967
2124
в самой скучной манере
00:54
in the mostбольшинство disengagingразъединять way possibleвозможное.
14
42091
5174
бормочущим о вовлечении.
00:59
Right now
15
47265
1650
Прямо сейчас
01:00
there's a first-yearпервый год teacherучитель at home
16
48915
2199
работающий первый год учительница
01:03
who is pouringзаливка throughчерез lessonурок plansпланы
17
51114
2552
сидит дома, просматривая планы урока
01:05
tryingпытаясь to make senseсмысл of standardsстандарты,
18
53666
2330
и пытаясь разобраться в стандартах,
01:07
who is tryingпытаясь to make senseсмысл of how
to gradeкласс studentsстуденты appropriatelyнадлежащим образом,
19
55996
3190
в том, как оценивать учеников
соответствующим образом,
01:11
while at the sameодна и та же time sayingпоговорка to herselfсама
20
59186
1639
в то же время снова и снова
01:12
over and over again,
21
60825
2214
повторяя про себя:
01:15
"Don't smileулыбка tillдо Novemberноябрь,"
22
63039
1958
«Не улыбайся до ноября»,
01:16
because that's what she was taughtучил
23
64997
2083
потому как этому её научили
01:19
in her teacherучитель educationобразование programпрограмма.
24
67080
3022
на программе подготовки учителей.
01:22
Right now there's a studentстудент
25
70102
2856
Прямо сейчас студент
01:24
who is comingприход up with a way
26
72958
1684
пытается убедить
01:26
to convinceубеждать his momМама or dadпапа
27
74642
2488
своих родителей,
01:29
that he's very, very sickбольной
28
77130
1508
что он очень сильно болен
01:30
and can't make it to schoolшкола tomorrowзавтра.
29
78638
3873
и не сможет завтра пойти в школу.
01:34
On the other handрука, right now
30
82511
2897
С другой стороны, прямо сейчас
01:37
there are amazingудивительно educatorsвоспитатели
31
85408
2350
великолепные преподаватели
01:39
that are sharingразделение informationИнформация,
32
87758
1774
делятся информацией,
01:41
informationИнформация that is sharedобщий in suchтакие a beautifulкрасивая way
33
89532
2647
информацией,
передаваемой так великолепно,
01:44
that the studentsстуденты are sittingсидящий
at the edgeкрай of theirих seatsместа
34
92179
2391
что ученики сидят
на краешке своих стульев,
01:46
just waitingожидание for a beadшарик of sweatпот
35
94570
2112
ожидая капельку пота,
01:48
to dropпадение off the faceлицо of this personчеловек
36
96682
2585
падающую с лица этого человека,
01:51
so they can soakвпитывать up all that knowledgeзнание.
37
99267
3045
чтобы они смогли впитать в себя
всё это знание.
01:54
Right now there is alsoтакже a personчеловек
38
102312
3718
Также прямо сейчас есть человек,
01:58
who has an entireвсе audienceаудитория raptвосхищенный with attentionвнимание,
39
106030
3361
приковавший к себе
внимание всей аудитории,
02:01
a personчеловек that is weavingткачество a powerfulмощный narrativeповествовательный
40
109391
2892
человек, сплетающий яркое повествование
02:04
about a worldМир
41
112283
1676
о мире,
02:05
that the people who are listeningпрослушивание
42
113959
1555
который люди, слушающие его,
02:07
have never imaginedвообразил or seenвидели before,
43
115514
2366
никогда не воображали
и не видели раньше,
02:09
but if they closeЗакрыть theirих eyesглаза tightlyплотно enoughдостаточно,
44
117880
2518
но если они
достаточно плотно закроют глаза,
02:12
they can envisionвоображать that worldМир
45
120398
1639
то смогут его представить,
02:14
because the storytellingрассказывание is so compellingнеотразимый.
46
122037
3995
потому как повествование
настолько захватывающее.
02:18
Right now there's a personчеловек who can tell an audienceаудитория
47
126032
3139
Прямо сейчас есть человек,
который может попросить аудиторию
02:21
to put theirих handsРуки up in the airвоздух
48
129171
1903
поднять руки вверх,
02:23
and they will stayоставаться there tillдо he saysговорит,
49
131074
1650
и так они и замрут, пока он не скажет:
02:24
"Put them down."
50
132724
1744
«Опускайте».
02:26
Right now.
51
134468
1668
Прямо сейчас.
02:28
So people will then say,
52
136136
1404
Люди говорят:
02:29
"Well, ChrisКрис, you describeописывать the guy
53
137540
2863
«Крис, ты описываешь парня,
02:32
who is going throughчерез some awfulужасный trainingобучение
54
140403
2024
проходящего какую-то ужасную тренировку,
02:34
but you're alsoтакже describingописывающее these powerfulмощный educatorsвоспитатели.
55
142427
2533
и тут же описываешь
этих мощных преподавателей.
02:36
If you're thinkingмышление about the worldМир of educationобразование
56
144960
1534
Если задуматься о мире образования —
02:38
or urbanгородской educationобразование in particularконкретный,
57
146494
1598
конкретно, городского образования, —
02:40
these guys will probablyвероятно cancelОтмена eachкаждый other out,
58
148092
2046
эти люди друг друга нейтрализуют,
02:42
and then we'llЧто ж be okay."
59
150138
2246
и всё будет хорошо».
02:44
The realityреальность is, the folksлюди I describedописано
60
152384
2502
Реальность в том, что описанные мною
02:46
as the masterмастер teachersучителей,
61
154886
1716
мастера-преподаватели,
02:48
the masterмастер narrativeповествовательный buildersстроители,
62
156602
2337
мастера-повествователи,
02:50
the masterмастер storytellersсказочники
63
158939
1951
мастера-рассказчики
02:52
are farдалеко removedудален from classroomsклассы.
64
160890
3598
исключены из классных комнат.
02:56
The folksлюди who know the skillsнавыки about how to teachучат
65
164488
2382
Те, кто владеет навыками преподавания
02:58
and engageзаниматься an audienceаудитория
66
166870
1322
и увлекает аудиторию,
03:00
don't even know what teacherучитель certificationсертификация meansозначает.
67
168192
2920
даже не знают,
что такое сертификат учителя.
03:03
They mayмай not even have the degreesстепени
68
171112
2062
У них, может, даже нет степеней,
03:05
to be ableв состоянии to have anything
69
173174
3261
которые хоть как-то
03:08
to call an educationобразование.
70
176435
2304
можно назвать образованием.
03:10
And that to me is sadгрустный.
71
178739
1732
И, на мой взгляд, это печально.
03:12
It's sadгрустный because the people who I describedописано,
72
180471
2999
Печально, потому как
описанные мною люди,
03:15
they were very disinterestedбескорыстный in the learningобучение processобработать,
73
183470
2767
были совсем не заинтересованы
в процессе обучения,
03:18
want to be effectiveэффективный teachersучителей,
74
186237
1858
но хотят стать эффективными учителями,
03:20
but they have no modelsмодели.
75
188095
1352
только у них нет примера.
03:21
I'm going to paraphraseпарафраз Markотметка Twainдвое.
76
189447
1745
Перефразирую Марка Твена.
03:23
Markотметка Twainдвое saysговорит that properправильный preparationподготовка,
77
191192
2530
Марк Твен сказал, что должная подготовка
03:25
or teachingобучение,
78
193722
1400
или преподавание
03:27
is so powerfulмощный that it can turnочередь badПлохо moralsнравы to good,
79
195122
3616
имеет такую силу, что может изменить
плохую мораль на хорошую,
03:30
it can turnочередь awfulужасный practicesпрактика into powerfulмощный onesте,,
80
198738
2672
превратить ужасные методы в действенные,
03:33
it can changeизменение menлюди and transformпреобразование them
81
201410
2584
изменить людей
03:35
into angelsангелы.
82
203994
2601
и сделать из них ангелов.
03:38
The folksлюди who I describedописано earlierранее
83
206595
2303
Те люди, каких я ранее описал,
03:40
got properправильный preparationподготовка in teachingобучение,
84
208898
1990
получили должную
преподавательскую подготовку
03:42
not in any collegeколледж or universityУниверситет,
85
210888
2084
не в колледже или университете,
03:44
but by virtueдобродетель of just beingявляющийся in the
sameодна и та же spacesпространства of those who engageзаниматься.
86
212972
3995
но в силу того, что были там же,
где и те, кто увлекал их.
03:48
GuessУгадай where those placesмест are?
87
216967
2243
Угадайте, где это?
03:51
Barberцирюльник shopsмагазины,
88
219210
2066
В парикмахерских,
03:53
rapрэп concertsконцерты, and mostбольшинство importantlyважно,
89
221276
3188
на рэп-концертах и, самое важное,
03:56
in the blackчерный churchцерковь.
90
224464
1648
в негритянской церкви.
03:58
And I've been framingобрамление this ideaидея
calledназывается Pentecostalпятидесятник pedagogyпедагогика.
91
226112
2919
Я создавал идею, называемую
Пятидесятническая педагогика.
04:01
Who here has been to a blackчерный churchцерковь?
92
229031
2310
Кто бывал в негритянской церкви?
04:03
We got a coupleпара of handsРуки.
93
231341
2309
Есть пара рук.
04:05
You go to a blackчерный churchцерковь,
94
233650
1363
Заходите вы в такую церковь,
04:07
theirих preacherпроповедник startsначинается off
95
235013
1611
там проповедник начинает свою проповедь
04:08
and he realizesпонимает that he has to engageзаниматься the audienceаудитория,
96
236624
2886
и понимает, что должен увлечь аудиторию,
04:11
so he startsначинается off with this sortСортировать of wordplayкаламбур
97
239510
1846
потому он, чаще всего,
04:13
in the beginningначало oftentimesчасто,
98
241356
1684
начинает со, своего рода, игры слов,
04:15
and then he takes a pauseПауза,
99
243040
1818
затем останавливается на мгновение
04:16
and he saysговорит, "Oh my goshчерт возьми, they're
not quiteдовольно payingплатеж attentionвнимание."
100
244858
2181
и думает:
«О, Боже, они совсем не слушают!»
04:19
So he saysговорит, "Can I get an amenаминь?"
101
247039
1601
Потому он вопрошает: «Скажем Аминь?»
04:20
AudienceАудитория: AmenАминь.
102
248640
986
Аудитория: «Аминь».
04:21
ChrisКрис EmdinЭмдин: So I can I get an amenаминь?
AudienceАудитория: AmenАминь.
103
249626
2299
Крис Эмдин: Так скажем Аминь?
Аудитория: Аминь.
04:23
CECE: And all of a suddenвнезапно, everybody'sвсе это reawokenпробудился.
104
251925
3332
Крис Эмдин: Внезапно, все очнулись.
04:27
That preacherпроповедник bangsчелка on the pulpitкафедра for attentionвнимание.
105
255257
2061
Проповедник встаёт на кафедру,
чтобы обратить на себя внимание.
04:29
He dropsкапли his voiceголос at a very, very lowнизкий volumeобъем
106
257318
2660
Он сильно понижает голос,
04:31
when he wants people to keyключ into him,
107
259978
1874
когда хочет, чтобы люди
следовали за его мыслью.
04:33
and those things are the skillsнавыки that we need
108
261852
2256
Вот те навыки, которые необходимы
04:36
for the mostбольшинство engagingобаятельный teachersучителей.
109
264108
2075
для увлекающих учителей.
04:38
So why does teacherучитель educationобразование
110
266183
1438
Так почему педагогическое образование
04:39
only give you theoryтеория and theoryтеория
111
267621
2073
даёт нам только теорию и теорию,
04:41
and tell you about standardsстандарты and tell you about
112
269694
2236
рассказывает о стандартах,
04:43
all of these things that have nothing to do
113
271930
1944
о всём том,
что никакого отношения не имеет
04:45
with the basicосновной skillsнавыки, that magicмагия that you need
114
273874
3316
к базовым навыкам,
к той магии, что нужна,
04:49
to engageзаниматься an audienceаудитория, to engageзаниматься a studentстудент?
115
277190
2969
дабы увлечь аудиторию, увлечь ученика?
04:52
So I make the argumentаргумент that
we reframeреструктурировать teacherучитель educationобразование,
116
280159
3018
Я утверждаю, что нам нужно
переосмыслить педагогическое образование.
04:55
that we could focusфокус on contentсодержание, and that's fine,
117
283177
2785
Мы могли сосредоточиться
на содержании — хорошо,
04:57
and we could focusфокус on theoriesтеории, and that's fine,
118
285962
2306
на теории — хорошо,
05:00
but contentсодержание and theoriesтеории
119
288268
1571
но содержание и теории
05:01
with the absenceотсутствие of the magicмагия
120
289839
2604
при отсутствии
магии преподавания и обучения
05:04
of teachingобучение and learningобучение meansозначает nothing.
121
292443
2911
ничего не значат.
05:07
Now people oftentimesчасто say,
"Well, magicмагия is just magicмагия."
122
295354
2755
Часто люди говорят:
«Магия — это только магия».
05:10
There are teachersучителей who,
123
298109
1381
Есть учителя, которые,
несмотря на все трудности,
05:11
despiteнесмотря all theirих challengesпроблемы, who have those skillsнавыки,
124
299490
2464
обладают необходимыми навыками,
05:13
get into those schoolsшколы and are
ableв состоянии to engageзаниматься an audienceаудитория,
125
301954
2721
приходят в школу,
могут увлечь аудиторию,
05:16
and the administratorадминистратор walksпрогулки by and saysговорит,
126
304675
1294
а директор входит и говорит:
05:17
"WowВау, he's so good, I wishжелание all
my teachersучителей could be that good."
127
305969
2928
«О, он хорош! Хотелось бы,
чтобы все учителя были такими».
05:20
And when they try to describeописывать what that is,
128
308897
2043
И когда пытаешься описать,
что такое в них есть,
05:22
they just say, "He has that magicмагия."
129
310940
2230
получается только: «У них есть магия».
05:25
But I'm here to tell you
130
313170
1262
Но я здесь, чтобы рассказать вам,
05:26
that magicмагия can be taughtучил.
131
314432
2458
что магии можно научиться.
05:28
Magicмагия can be taughtучил.
132
316890
2347
Магии можно научиться.
05:31
Magicмагия can be taughtучил.
133
319237
2812
Магии можно научиться.
05:34
Now, how do you teachучат it?
134
322049
1531
Как ей обучить?
05:35
You teachучат it by allowingпозволяющий people
135
323580
1671
Ей можно научить, позволив людям
05:37
to go into those spacesпространства
136
325251
1405
пойти туда,
05:38
where the magicмагия is happeningпроисходит.
137
326656
1602
где происходит магия.
05:40
If you want to be an aspiringстремящийся
teacherучитель in urbanгородской educationобразование,
138
328258
2732
Если вы хотите быть целеустремлённым
учителем городского образования,
05:42
you've got to leaveоставлять the confinesграницы of that universityУниверситет
139
330990
2282
придётся покинуть границы университета
05:45
and go into the hoodкапот.
140
333272
1758
и отправиться на поиск.
05:47
You've got to go in there and
hangвешать out at the barbershopпарикмахерская,
141
335030
2110
Пойти повращаться в парикмахерской,
05:49
you've got to attendпосещать that blackчерный churchцерковь,
142
337140
1382
посетить негритянскую церковь
05:50
and you've got to viewПосмотреть those folksлюди
143
338522
1455
и понаблюдать за теми,
05:51
that have the powerмощность to engageзаниматься
144
339977
1803
у кого есть сила заинтересовывать,
05:53
and just take notesзаметки on what they do.
145
341780
1780
и просто записать, что они делают.
05:55
At our teacherучитель educationобразование classesклассы at my universityУниверситет,
146
343560
3000
На наших курсах педагогического образования
в моём университете
05:58
I've startedначал a projectпроект where everyкаждый singleОдин studentстудент
147
346560
2394
я запустил проект,
в котором каждый студент
06:00
that comesвыходит in there sitsсидит and watchesчасы rapрэп concertsконцерты.
148
348954
4592
идёт смотреть рэп-концерт.
06:05
They watch the way that the rappersрэперов moveпереехать
149
353546
2223
Они наблюдают за тем,
как двигаются рэперы
06:07
and talk with theirих handsРуки.
150
355769
1533
и «говорят» с помощью рук.
06:09
They studyизучение the way that he
walksпрогулки proudlyгордо acrossчерез that stageсцена.
151
357302
2980
Они изучают,
как рэпер гордо пересекает сцену,
06:12
They listen to his metaphorsметафор and analogiesаналогии,
152
360282
2206
слушают их метафоры и аналогии
06:14
and they startНачало learningобучение these little things
153
362488
1612
и обучаются этим маленьким приёмам,
06:16
that if they practiceпрактика enoughдостаточно
154
364100
1800
которые при достаточной практике
06:17
becomesстановится the keyключ to magicмагия.
155
365900
1689
становятся их ключиком к магии.
06:19
They learnучить that if you just stareглазеть at a studentстудент
156
367589
2261
Они обучаются,
что просто уставившись на студента
06:21
and raiseповышение your eyebrowбровь about a quarterчетверть of an inchдюймовый,
157
369850
2503
и подняв бровь на полсантиметра,
06:24
you don't have to say a wordслово
158
372353
1467
то ничего не придётся говорить,
06:25
because they know that that
meansозначает that you want more.
159
373820
3573
потому как тот поймёт,
что от него ожидают большего.
06:29
And if we could transformпреобразование teacherучитель educationобразование
160
377393
2455
Если бы можно было преобразовать
педагогическое образование так,
06:31
to focusфокус on teachingобучение teachersучителей
161
379848
2262
чтобы сфокусироваться
на обучении учителей
06:34
how to createСоздайте that magicмагия
162
382110
1953
созданию магии,
06:36
then poofгомосексуалист! we could make deadмертвый classesклассы come aliveв живых,
163
384063
3797
тогда — бац! — можно было бы
оживить заскучавшие классы,
06:39
we could reigniteвозродить imaginationsфантазиями,
164
387860
1714
заново зажечь воображение
06:41
and we can changeизменение educationобразование.
165
389574
1716
и изменить образование.
06:43
Thank you.
166
391290
3094
Спасибо.
06:46
(ApplauseАплодисменты)
167
394384
2839
(Аплодисменты)
Translated by Alina Siluyanova
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Emdin - Education pioneer
Christopher Emdin is a science advocate who uses hip-hop to make better teachers.

Why you should listen
Chris Emdin believes the best teachers can be found in the unlikeliest of places -- and that traditional education theory is failing our students. That's why he founded Science Genius B.A.T.T.L.E.S. (Bring Attention to Transforming Teaching, Learning and Engagement in Science), which takes the techniques for self-expression and engagement used in hip-hop into the classroom. (Wu-Tang Clan’s GZA is a fan and supporter as well.) Emdin is a contributor to The Huffington Post and is an associate professor at Columbia University’s Teacher’s College.
More profile about the speaker
Christopher Emdin | Speaker | TED.com