ABOUT THE SPEAKER
Bill Strickland - Social innovator
As a Pittsburgh youth besieged by racism in the crumbling remains of the steel economy, Bill Strickland should have been one of the Rust Belt's casualties. Instead, he discovered the potter's wheel, and the transforming power of fountains, irrepressible dreams, and the slide show.

Why you should listen

Bill Strickland's journey from at-risk youth to 1996 MacArthur "Genius" grant recipient would be remarkable in itself, if it were not overshadowed by the staggering breadth of his vision. While moonlighting as an airline pilot, Strickland founded Manchester Bidwell, a world-class institute in his native Pittsburgh devoted to vocational instruction in partnership with big business -- and, almost incidentally, home to a Grammy-winning record label and a world-class jazz performance series. Yet its emphasis on the arts is no accident, as it embodies Strickland's conviction that an atmosphere of high culture and respect will energize even the most troubled students.

With job placement rates that rival most universities, Manchester Bidwell's success has attracted the attention of everyone from George Bush, Sr. (who appointed Strickland to a six-year term on the board of the NEA) to Fred Rogers (who invited Strickland to demonstrate pot throwing on Mister Rogers' Neighborhood). In 2010, President Obama appointed Strickland to the White House Council for Community Solutions, which oversees volunteering and community service on a local and national level. And though cumbersome slide trays have been replaced by PowerPoint, the inspirational power of his speeches and slide shows are the stuff of lecture circuit legend.

More profile about the speaker
Bill Strickland | Speaker | TED.com
TED2002

Bill Strickland: Rebuilding a neighborhood with beauty, dignity, hope

Билл Стриклэнд: Переделка района с красотой, уважением, надеждой

Filmed:
733,913 views

Билл Стриклэнд рассказывает тихую и удивительную историю спасения с помощью искусств, музыки и неправдоподобного партнёрства.
- Social innovator
As a Pittsburgh youth besieged by racism in the crumbling remains of the steel economy, Bill Strickland should have been one of the Rust Belt's casualties. Instead, he discovered the potter's wheel, and the transforming power of fountains, irrepressible dreams, and the slide show. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's a great honorчесть to be here with you.
0
0
3000
Для меня большая честь
быть с вами здесь сегодня.
00:15
The good newsНовости is
1
3000
3000
Хорошая новость для вас —
00:18
I'm very awareзнать of my responsibilitiesобязанности to get you out of here
2
6000
3000
я понимаю, что мне
надо отпустить вас отсюда,
00:21
because I'm the only thing standingпостоянный betweenмежду you and the barбар.
3
9000
4000
так как я единственное препятствие
между вами и баром.
00:25
(LaughterСмех)
4
13000
3000
(Смех)
00:28
And the good newsНовости is I don't have a preparedподготовленный speechречь,
5
16000
3000
И ещё одна хорошая новость —
у меня нет заготовленной речи,
00:31
but I have a boxкоробка of slidesслайды.
6
19000
2000
но у меня есть несколько слайдов.
00:33
I have some picturesкартинки that representпредставлять my life and what I do for a livingживой.
7
21000
6000
Это фотографии, которые показывают
мою жизнь, и чем я зарабатываю на неё.
00:39
I've learnedнаучился throughчерез experienceопыт
8
27000
3000
Я понял на собственном опыте,
00:42
that people rememberзапомнить picturesкартинки long after they'veони имеют forgottenзабытый wordsслова,
9
30000
5000
что люди помнят изображения
гораздо дольше, чем слова,
00:47
and so I hopeнадежда you'llВы будете rememberзапомнить some of the picturesкартинки
10
35000
3000
и я надеюсь, что некоторые
из этих фотографий вы запомните.
00:50
I'm going to shareдоля with you for just a fewмало minutesминут.
11
38000
6000
Я не отниму много времени их показом,
всего несколько минут.
00:56
The wholeвсе storyистория really startsначинается
12
44000
2000
Вся эта история начинается
с того момента, когда я,
00:58
with me as a highвысокая schoolшкола kidдитя in PittsburghPittsburgh, PennsylvaniaПенсильвания,
13
46000
4000
будучи старшеклассником в городе
Питтсбурге, штат Пенсильвания,
01:02
in a toughжесткий neighborhoodокрестности that everybodyвсе gaveдал up on for deadмертвый.
14
50000
3000
жил в хулиганском районе,
который все уже давно считали безнадёжным.
01:05
And on a Wednesdayсреда afternoonпосле полудня,
15
53000
3000
И вот однажды днём в среду
01:08
I was walkingгулять пешком down the corridorкоридор of my highвысокая schoolшкола
16
56000
4000
я прогуливался по школьному коридору,
01:12
kindсвоего рода of mindingпомышления my ownсвоя businessбизнес. And there was this artistхудожник teachingобучение,
17
60000
6000
думая о своих делах.
И там вёл урок один учитель искусства,
01:18
who madeсделал a great bigбольшой oldстарый ceramicкерамический vesselсудно,
18
66000
2000
который лепил
большой керамический сосуд,
01:20
and I happenedполучилось to be looking in the doorдверь of the artИзобразительное искусство roomкомната --
19
68000
3000
и я по случайности
заглянул в эту студию —
01:23
and if you've ever seenвидели clayглина doneсделанный, it's magicмагия --
20
71000
2000
и если вы когда-либо
видели процесс лепки из глины,
01:25
and I'd never seenвидели anything like that before in my life.
21
73000
4000
это волшебно, а я никогда прежде
в своей жизни не видел ничего подобного.
01:30
So, I walkedходил in the artИзобразительное искусство roomкомната and I said, "What is that?"
22
78000
4000
И я вошёл в студию и спросил:
«Что это такое?»
01:34
And he said, "Ceramicsкерамика. And who are you?"
23
82000
2000
И он ответил: «Керамика. А ты кто?»
01:36
And I said, "I'm BillБилл StricklandСтрикленд. I want you to teachучат me that."
24
84000
3000
Я ответил: «Я Бил Стрикланд.
И я хочу, чтобы вы научили меня этому».
01:39
And he said, "Well, get your homeroomруководительница teacherучитель to signзнак a pieceкусок of paperбумага
25
87000
4000
Он сказал: «Ну, тогда попроси своего
классного руководителя подписать бумаги,
01:43
that saysговорит you can come here, and I'll teachучат it to you."
26
91000
3000
в которых подтверждается, что ты можешь
приходить сюда, и я буду учить тебя».
01:46
And so for the remainingосталось two yearsлет of my highвысокая schoolшкола,
27
94000
3000
Таким образом,
в течение оставшихся двух лет в школе
01:49
I cutпорез all my classesклассы.
28
97000
1000
я прогуливал уроки.
01:50
(LaughterСмех)
29
98000
1000
(Смех)
01:51
But I had the presenceприсутствие of mindразум
30
99000
2000
Но я сохранял хладнокровие и дарил
01:53
to give the teachers'учительской classesклассы that I cutпорез the potteryкерамика that I madeсделал,
31
101000
4000
свои изделия тем учителям,
чьи занятия я пропускал.
01:57
(LaughterСмех)
32
105000
1000
(Смех)
01:58
and they gaveдал me passingпрохождение gradesоценки.
33
106000
3000
и они ставили мне проходной балл.
02:01
And that's how I got out of highвысокая schoolшкола.
34
109000
2000
Так я и окончил среднюю школу.
02:04
And MrМистер. RossРосс said,
35
112000
2000
А мистер Росс сказал мне:
02:06
"You're too smartумная to dieумереть and I don't want it on my conscienceсовесть,
36
114000
5000
«Ты слишком умён, чтобы умереть,
и я чувствую себя в ответе за тебя,
02:11
so I'm leavingуход this schoolшкола and I'm takingпринятие you with me."
37
119000
2000
я ухожу из этой школы
и беру тебя с собой».
02:13
And he droveпоехали me out to the UniversityУниверситет of PittsburghPittsburgh
38
121000
3000
И он отвёз меня
в университет Питтсбурга,
02:16
where I filledзаполненный out a collegeколледж applicationзаявление and got in on probationиспытательный срок.
39
124000
3000
где я подал заявку
и поступил на стажировку.
02:20
Well, I'm now a trusteeдоверенное лицо of the universityУниверситет,
40
128000
3000
Теперь я попечитель Университета
02:23
and at my installationмонтаж ceremonyцеремония I said,
41
131000
4000
и на церемонии
вступления в должность я сказал:
02:27
"I'm the guy who cameпришел from the neighborhoodокрестности
42
135000
4000
«Я простой парень из района,
02:31
who got into the placeместо on probationиспытательный срок.
43
139000
3000
который поступил сюда
на испытательный срок.
02:34
Don't give up on the poorбедные kidsДети, because you never know
44
142000
3000
И не ставьте крест на детях бедняков,
02:37
what's going to happenслучаться to those childrenдети in life."
45
145000
4000
потому что никогда не знаете, что же
произойдёт с этими детьми в жизни».
02:41
What I'm going to showпоказать you for a coupleпара of minutesминут
46
149000
3000
То, что я собираюсь
вам показать за пару минут,
02:44
is a facilityобъект that I builtпостроен in the toughestжестким neighborhoodокрестности in PittsburghPittsburgh
47
152000
5000
это учреждения, которые я построил
в самом бандитском районе Питтсбурга,
02:49
with the highestнаибольший crimeпреступление rateставка.
48
157000
2000
где самый высокий уровень преступности.
02:51
One is calledназывается BidwellBidwell TrainingОбучение CenterЦентр; it is a vocationalпрофессиональное schoolшкола
49
159000
5000
Одним из них является учебный центр
Bidwell, профессиональное училище
02:56
for ex-steelэкс-сталь workersрабочие and singleОдин parentsродители and welfareблагосостояние mothersматери.
50
164000
4000
для бывших сталеваров, родителей-одиночек
и безработных матерей, живущих на пособие.
03:00
You rememberзапомнить we used to make steelстали in PittsburghPittsburgh?
51
168000
2000
Вы помните,
в Питтсбурге выплавляли сталь?
03:02
Well, we don't make any steelстали anymoreбольше не,
52
170000
2000
Так вот, больше мы не занимаемся этим,
03:04
and the people who used to make the steelстали
53
172000
2000
и те люди,
которые работали на предприятиях,
03:06
are havingимеющий a very toughжесткий time of it.
54
174000
3000
с трудом сводят концы с концами.
03:09
And I rebuildперестраивать them and give them newновый life.
55
177000
3000
И я помог им перестроиться,
тем самым подарив новую жизнь.
03:12
ManchesterМанчестер Craftsmen'sремесленных GuildГильдия is namedназванный after my neighborhoodокрестности.
56
180000
4000
Гильдия манчестерских ремесленников
была названа в честь моего района.
03:16
I was adoptedпринят
57
184000
3000
Меня приютил
03:19
by the Bishopепископ of the Episcopalепископский Dioceseепархия duringв течение the riotsмассовые беспорядки,
58
187000
3000
настоятель епископальной епархии
во время массовых беспорядков,
03:22
and he donatedпожертвованный a rowряд houseдом. And in that rowряд houseдом
59
190000
3000
и он пожертвовал дом.
В этом доме я основал
03:25
I startedначал ManchesterМанчестер Craftsmen'sремесленных GuildГильдия,
60
193000
2000
Гильдию манчестерских ремесленников
03:27
and I learnedнаучился very quicklyбыстро that whereverгде бы there are Episcopaliansепископалы,
61
195000
6000
и быстро смекнул, что там,
где члены епископальной церкви,
03:33
there's moneyДеньги in very closeЗакрыть proximityблизость.
62
201000
2000
там и деньги.
03:35
(LaughterСмех)
63
203000
4000
(Смех)
03:39
And the Bishopепископ adoptedпринят me as his kidдитя.
64
207000
5000
И епископ усыновил меня.
03:44
And last yearгод I spokeговорил at his memorialмемориал serviceоказание услуг
65
212000
4000
В прошлом году я выступал с речью
на поминальной службе по нему
03:48
and wishedпожелал him well in this life.
66
216000
4000
и пожелал ему
всего самого лучшего в той жизни.
03:52
I wentотправился out and hiredнаемный a studentстудент of FrankФрэнк LloydLloyd WrightРайт, the architectархитектор,
67
220000
6000
Позже я решил нанять студента
Фрэнка Ллойда Райта, архитектора,
03:58
and I askedспросил him to buildстроить me a worldМир classкласс centerцентр
68
226000
3000
и попросил его
построить мне центр мирового уровня
04:01
in the worstнаихудший neighborhoodокрестности in PittsburghPittsburgh.
69
229000
3000
в худшем районе Питтсбурга.
04:04
And my buildingздание was a scaleмасштаб modelмодель for the PittsburghPittsburgh airportаэропорт.
70
232000
4000
Моё здание послужило образцом
для питтсбургского аэропорта.
04:08
And when you come to PittsburghPittsburgh -- and you're all invitedприглашенный --
71
236000
2000
Когда вы приедете в Питтсбург —
вам здесь всегда рады —
04:10
you'llВы будете be flyingлетающий into the blown-upвзорван versionверсия of my buildingздание.
72
238000
4000
вы прибудете
в увеличенную копию моего здания.
04:14
That's the buildingздание.
73
242000
2000
Вот этот центр.
04:16
Builtпостроен in a toughжесткий neighborhoodокрестности where people have been givenданный up for deadмертвый.
74
244000
5000
Он построен в самом преступном районе,
где люди полностью оставлены на произвол судьбы.
04:21
My viewПосмотреть is that if you want to involveвключать yourselfсам
75
249000
3000
Я считаю, если человек
хочет посвятить себя
04:24
in the life of people who have been givenданный up on,
76
252000
3000
людям, на которых поставили крест,
04:27
you have to look like the solutionрешение and not the problemпроблема.
77
255000
5000
действия его должны становиться решением,
а не создавать новых проблем.
04:32
As you can see, it has a fountainфонтан in the courtyardдвор.
78
260000
3000
Как вы можете видеть,
во дворе есть фонтан.
04:35
And the reasonпричина it has a fountainфонтан in the courtyardдвор is I wanted one
79
263000
4000
Причина простая:
я всегда хотел фонтан во дворе,
04:39
and I had the checkbookчековая книжка, so I boughtкупил one and put it there.
80
267000
3000
и так как деньги у меня были, я выписал
чек на его покупку и поставил его здесь.
04:42
(LaughterСмех)
81
270000
1000
(Смех)
04:43
And now that I'm givingдающий speechesречи at conferencesконференций like TEDТЕД,
82
271000
3000
И теперь, так как я выступаю
на конференциях подобных TED,
04:46
I got put on the boardдоска of the CarnegieКарнеги Museumмузей.
83
274000
4000
меня взяли
в совет директоров Музея Карнеги.
04:50
At a receptionприем in theirих courtyardдвор, I noticedзаметил that they had a fountainфонтан
84
278000
5000
Во время церемонии во дворе я заметил,
что у них есть фонтан,
04:55
because they think that the people who go to the museumмузей deserveзаслуживать a fountainфонтан.
85
283000
5000
потому что они считают, что те люди,
которые идут в музей, заслуживают фонтан.
05:00
Well, I think that welfareблагосостояние mothersматери and at-riskрискованно kidsДети
86
288000
4000
И я подумал, что матери-одиночки,
дети из неблагополучных семей,
05:04
and ex-steelэкс-сталь workersрабочие deserveзаслуживать a fountainфонтан in theirих life.
87
292000
3000
а так же бывшие сталевары тоже
заслуживают фонтан в их жизни.
05:07
And so the first thing that you see in my centerцентр in the springtimeвесна
88
295000
3000
Поэтому первое, что вы увидите,
придя в мой центр весной,
05:10
is waterводы that greetsпоздравил you -- waterводы is life and waterводы of humanчеловек possibilityвозможность --
89
298000
6000
будет вода, встречающая вас —
вода это источник жизни и возможностей —
05:16
and it setsнаборы an attitudeотношение and expectationожидание
90
304000
3000
которая сразу сформирует
ожидания и изменит отношение
05:19
about how you feel about people before you ever give them a speechречь.
91
307000
4000
к людям, которых вы здесь встретите,
прежде чем произнесёте свою речь.
05:24
So, from that fountainфонтан I builtпостроен this buildingздание.
92
312000
6000
Так что с этого фонтана началось
строительство всего здания.
05:30
As you can see, it has worldМир classкласс artИзобразительное искусство, and it's all my tasteвкус
93
318000
5000
Как вы можете видеть, это искусство
мирового класса, всё в моем вкусе,
05:35
because I raisedподнятый all the moneyДеньги.
94
323000
2000
ведь денежки то мои!
05:37
(LaughterСмех)
95
325000
1000
(Смех)
05:38
I said to my boyмальчик, "When you raiseповышение the moneyДеньги,
96
326000
3000
Я сказал своему сыну:
«Когда ты достаточно заработаешь,
05:41
we'llЧто ж put your tasteвкус on the wallстена."
97
329000
2000
мы добавим что-то по твоему вкусу».
05:44
That we have quiltsодеял and clayглина and calligraphyкаллиграфия
98
332000
3000
Так что у нас повсюду
стёганые одеяла, лепнина, каллиграфия,
05:47
and everywhereвезде your eyeглаз turnsвитки,
99
335000
2000
и куда бы вы ни взглянули,
05:49
there's something beautifulкрасивая looking back at you,
100
337000
2000
вы будете окружены
красотой со всех сторон.
05:51
that's deliberateпреднамеренный.
101
339000
2000
Так всё и задумывалось,
05:53
That's intentionalнамеренный.
102
341000
2000
делалось специально.
05:55
In my viewПосмотреть, it is this kindсвоего рода of worldМир
103
343000
4000
На мой взгляд, в данном окружении
05:59
that can redeemвыкупать the soulдуша of poorбедные people.
104
347000
4000
красота может излечить
души несчастных людей.
06:04
We alsoтакже createdсозданный a boardroomзал заседаний совета директоров,
105
352000
5000
Мы так же создали
зал заседания совета директоров
06:09
and I hiredнаемный a JapaneseЯпонский cabinetmakerстоляр from KyotoКиото, JapanЯпония,
106
357000
4000
и наняли
японского краснодеревщика из Киото,
06:13
and commissionedвведен в эксплуатацию him to do 60 piecesкуски of furnitureмебель for our buildingздание.
107
361000
4000
чтобы тот создал
60 предметов мебели для нашего центра.
06:17
We have sinceпоскольку spunвращаться him off into his ownсвоя businessбизнес.
108
365000
3000
После этого мы помогли ему
открыть свой частный бизнес.
06:20
He's makingизготовление a tonтонна of moneyДеньги doing customобычай furnitureмебель for richбогатые people.
109
368000
3000
Он зарабатывает огромные деньги, делая
мебель на заказ для богатых людей.
06:23
And I got 60 piecesкуски out of it for my schoolшкола
110
371000
3000
И мне удалось раздобыть 60 предметов
его работы для моей школы,
06:26
because I feltпочувствовал that welfareблагосостояние momsмамы and ex-steelэкс-сталь workersрабочие
111
374000
3000
ибо я почувствовал,
что матери на пособии, бывшие сталевары
06:29
and singleОдин parentsродители deservedзаслуженный to come to a schoolшкола
112
377000
5000
и родители-одиночки
заслуживают зайти в школу,
06:34
where there was handcraftedручная работа furnitureмебель that greetedвстречено them everyкаждый day.
113
382000
3000
где они каждый день будут окружены
мебелью ручной работы,
06:37
Because it setsнаборы a toneтон and an attitudeотношение about how you feel about people
114
385000
4000
потому что это создаёт атмосферу
и формирует ваше отношение к людям,
06:41
long before you give them the speechречь.
115
389000
3000
задолго до того,
как вы выступите с речью перед ними.
06:44
We even have flowersцветы in the hallwayприхожая, and they're not plasticпластик.
116
392000
6000
В коридорах у нас есть цветы,
и они даже не искусственные.
06:50
Those are realреальный and they're in my buildingздание everyкаждый day.
117
398000
3000
Они живые и стоят они
в здании каждый день.
06:53
And now that I've givenданный lots of speechesречи,
118
401000
2000
И теперь,
после моих многочисленных выступлений,
06:55
we had a bunchгроздь of highвысокая schoolшкола principalsдиректора школы come and see me,
119
403000
3000
ко мне в школу приходят
многие директора средних школ
06:58
and they said, "MrМистер. StricklandСтрикленд,
120
406000
2000
и говорят: «Мистер Стрикленд,
07:00
what an extraordinaryнеобычайный storyистория and what a great schoolшкола.
121
408000
3000
какая невероятная история
и замечательная школа!
07:03
And we were particularlyв частности touchedприкоснулся by the flowersцветы
122
411000
3000
Особенно нас поразили цветы
07:06
and we were curiousлюбопытный as to how the flowersцветы got there."
123
414000
2000
и нам интересно, откуда они здесь».
07:08
I said, "Well, I got in my carавтомобиль and I wentотправился out to the greenhouseтеплица
124
416000
3000
И я отвечаю, «Я просто сел в машину,
доехал до магазина,
07:11
and I boughtкупил them and I broughtпривел them back and I put them there."
125
419000
3000
купил их, привёз сюда и поставил».
07:14
You don't need a taskзадача forceсила or a studyизучение groupгруппа to buyкупить flowersцветы for your kidsДети.
126
422000
6000
Не нужна целая группа активистов,
чтобы купить цветы своим детям.
07:20
What you need to know is that the childrenдети
127
428000
3000
Вам просто нужно помнить, что дети
07:23
and the adultsВзрослые deserveзаслуживать flowersцветы in theirих life.
128
431000
3000
и взрослые заслуживают цветы в их жизни.
07:26
The costСтоимость is incidentalслучайный but the gestureжест is hugeогромный.
129
434000
3000
Цена небольшая,
но эффект — колоссальный!
07:29
And so in my buildingздание, whichкоторый is fullполный of sunlightСолнечный лучик and fullполный of flowersцветы,
130
437000
6000
Так что в моем здании,
наполненном солнечным светом и цветами,
07:35
we believe in hopeнадежда and humanчеловек possibilitiesвозможности.
131
443000
2000
мы даём людям надежду
и верим в человеческие возможности,
07:37
That happensпроисходит to be at Christmasрождество time.
132
445000
2000
как будто бы это Рождество.
07:39
And so the nextследующий thing you'llВы будете see is a millionмиллиона dollarдоллар kitchenкухня
133
447000
6000
Итак, следующее, что вы увидите,
будет кухня на миллион долларов,
07:45
that was builtпостроен by the HeinzHeinz companyКомпания -- you've heardуслышанным of them?
134
453000
4000
отделанная компанией Heinz —
вы слышали о ней?
07:49
They did all right in the ketchupкетчуп businessбизнес.
135
457000
3000
Это известный производитель кетчупа.
07:52
And I happenслучаться to know that companyКомпания prettyСимпатичная well
136
460000
2000
Я хорошо знал эту компанию
07:54
because JohnДжон HeinzHeinz, who was our U.S. senatorсенатор --
137
462000
3000
потому что Джон Хайнц,
который был сенатором США —
07:57
who was tragicallyтрагически killedубитый in a planeсамолет accidentавария --
138
465000
3000
который трагически погиб
в авиакатастрофе,
08:00
he had heardуслышанным about my desireжелание to buildстроить a newновый buildingздание,
139
468000
3000
узнал о моём желании
построить новое здание,
08:03
because I had a cardboardкартон boxкоробка and I put it in a garbageмусор bagмешок
140
471000
3000
ведь у меня была коробка,
которую я поместил в мешок для мусора,
08:06
and I walkingгулять пешком all over PittsburghPittsburgh tryingпытаясь to raiseповышение moneyДеньги for this siteсайт.
141
474000
3000
и я ходил с ней по Питтсбургу,
пытаясь найти денег на свою затею.
08:09
And he calledназывается me into his officeофис --
142
477000
2000
Он позвал меня в свой офис —
08:11
whichкоторый is the equivalentэквивалент of going to see the Wizardколдун of Ozунция
143
479000
3000
что можно сравнить со встречей
с Волшебником из страны Оз —
08:14
(LaughterСмех) --
144
482000
1000
(Смех)
08:15
and JohnДжон HeinzHeinz had 600 millionмиллиона dollarsдолларов, and at the time I had about 60 centsцентов.
145
483000
4000
у меня в кармане было 60 центов,
у Джона Хайнца было 600 миллионов.
08:19
And he said, "But we'veмы в heardуслышанным about you.
146
487000
2000
Он сказал: «Мы узнали про вас.
08:21
We'veУ нас heardуслышанным about your work with the kidsДети and the ex-steelэкс-сталь workersрабочие,
147
489000
3000
Мы слышали о вашей работе
с детьми и бывшими сталеварами,
08:24
and we're inclinedнаклонный to want to supportподдержка your desireжелание to buildстроить a newновый buildingздание.
148
492000
5000
и нам бы хотелось поддержать
вашу инициативу построить этот новый центр.
08:29
And you could do us a great serviceоказание услуг
149
497000
2000
Вы сделаете нам одолжение,
08:31
if you would addДобавить a culinaryкулинарный programпрограмма to your programпрограмма."
150
499000
5000
если включите кулинарные классы
в вашу программу».
08:36
Because back then, we were buildingздание a tradesсделки programпрограмма.
151
504000
3000
Ведь тогда
мы разрабатывали торговые программы.
08:39
He said, "That way we could fulfillвыполнять our affirmativeутвердительный actionдействие goalsцели
152
507000
2000
Он добавил: «Таким образом, мы сможем
выполнить программу позитивной дискриминации
08:41
for the HeinzHeinz companyКомпания."
153
509000
2000
от компании Heinz».
08:43
I said, "SenatorСенатор, I'm reluctantнеохотный to go into a fieldполе
154
511000
5000
Я ответил:
«Сенатор, я неохотно берусь за то,
08:48
that I don't know much about, but I promiseобещание you
155
516000
3000
чего я не знаю, но я могу пообещать,
08:51
that if you'llВы будете supportподдержка my schoolшкола, I'll get it builtпостроен
156
519000
3000
что если вы поддержите мою школу,
я построю эту кухню
08:54
and in a coupleпара of yearsлет, I'll come back
157
522000
2000
и через несколько лет я вернусь
08:56
and weighвзвешивать out that programпрограмма that you desireжелание."
158
524000
2000
и подумаю об этой программе».
08:58
And SenatorСенатор HeinzHeinz satсидел very quietlyтихо and he said,
159
526000
4000
Сенатор Хайнц притих и сказал:
09:02
"Well, what would your reactionреакция be
160
530000
2000
«Ну что ж, а какова будет ваша реакция,
09:04
if I said I'd give you a millionмиллиона dollarsдолларов?"
161
532000
3000
если я предложу вам миллион долларов?»
09:07
I said, "SenatorСенатор, it appearsпоявляется that we're going into the foodпитание trainingобучение businessбизнес."
162
535000
5000
И я ответил: «Сенатор, такое ощущение,
что мы открываем кулинарные курсы».
09:12
(LaughterСмех)
163
540000
7000
(Смех)
09:19
And JohnДжон HeinzHeinz did give me a millionмиллиона bucksбаксы.
164
547000
3000
Джон Хайнц дал мне миллион баксов,
09:22
And mostбольшинство importantlyважно,
165
550000
2000
и что ещё важнее,
09:24
he loanedприкомандированных me the headглава of researchисследование for the HeinzHeinz companyКомпания.
166
552000
3000
он отправил к нам руководителя
исследований компании Heinz.
09:27
And we kindсвоего рода of borrowedзаимствованные the curriculumучебный план from the Culinaryкулинарный Instituteинститут of AmericaАмерика,
167
555000
4000
Мы отчасти позаимствовали программы
Кулинарного Института Америки,
09:31
whichкоторый in theirих mindразум is kindсвоего рода of the HarvardHarvard of cookingГотовка schoolsшколы,
168
559000
3000
который можно назвать
Гарвардом среди кулинарных школ,
09:34
and we createdсозданный a gourmetгурман cooksготовит еду programпрограмма for welfareблагосостояние mothersматери
169
562000
4000
и мы создали курсы изысканной кухни
для матерей, живущих на пособие
09:38
in this millionмиллиона dollarдоллар kitchenкухня in the middleсредний of the innerвнутренний cityгород.
170
566000
4000
на кухне за миллион долларов
в самом сердце города.
09:42
And we'veмы в never lookedсмотрел back.
171
570000
2000
И мы ни разу не пожалели об этом.
09:44
I would like to showпоказать you now some of the foodпитание
172
572000
4000
Я бы хотел показать вам некоторые блюда,
09:48
that these welfareблагосостояние mothersматери do in this millionмиллиона dollarдоллар kitchenкухня.
173
576000
4000
которые эти женщины приготовили
на этой кухне за миллион.
09:52
That happensпроисходит to be our cafeteriaкафетерий lineлиния.
174
580000
3000
Это наш конвейер в столовой.
09:55
That's puffпыхтеть pastryкондитерские изделия day. Why?
175
583000
3000
Это день выпечки из слоёного теста.
Почему?
09:58
Because the studentsстуденты madeсделал puffпыхтеть pastryкондитерские изделия
176
586000
2000
Потому что студенты приготовили всё это
10:00
and that's what the schoolшкола ateел everyкаждый day.
177
588000
2000
и это то, чем они питаются каждый день.
10:02
But the conceptконцепция was that I wanted to take the stigmaстигма out of foodпитание.
178
590000
5000
Идея заключалась в том, что я хотел
снять все предубеждения по поводу еды.
10:07
That good food'sпищевой not for richбогатые people --
179
595000
3000
Хорошая еда
не только для богатых людей —
10:10
good food'sпищевой for everybodyвсе on the planetпланета,
180
598000
2000
эта еда для всех на этой планете
10:12
and there's no excuseоправдание why we all can't be eatingпринимать пищу it.
181
600000
3000
и нет такой причины, по которой
мы все бы не могли её есть.
10:15
So at my schoolшкола, we subsidizeсубсидировать a gourmetгурман lunchобед programпрограмма
182
603000
5000
Так что в моей школе
мы спонсируем курсы высокой кухни
10:20
for welfareблагосостояние mothersматери in the middleсредний of the innerвнутренний cityгород
183
608000
3000
для матерей на пособии
в самом сердце города,
10:23
because we'veмы в discoveredобнаруженный that it's good for theirих stomachsжелудки,
184
611000
2000
потому что мы поняли, что это не только
хорошо влияет на их пищеварение,
10:25
but it's better for theirих headsруководители.
185
613000
2000
но ещё лучше на их головы.
10:27
Because I wanted to let them know everyкаждый day of theirих life
186
615000
5000
Ведь я хотел донести до них,
что каждый день
10:32
that they have valueстоимость at this placeместо I call my centerцентр.
187
620000
4000
их ценят в этом месте,
которое я зову своим центром.
10:36
We have studentsстуденты who sitсидеть togetherвместе, blackчерный kidsДети and whiteбелый kidsДети,
188
624000
6000
У нас есть студенты, которые сидят бок о бок,
чёрные детишки с белыми,
10:42
and what we'veмы в discoveredобнаруженный is you can solveрешать the raceраса problemпроблема
189
630000
5000
и мы пришли к тому,
что можно решить проблему расизма,
10:47
by creatingсоздание a worldМир classкласс environmentОкружающая среда,
190
635000
3000
создав атмосферу на высшем уровне,
10:50
because people will have a tendencyтенденция to showпоказать you worldМир classкласс behaviorповедение
191
638000
4000
и тогда люди
будут показывать образцовое поведение,
10:54
if you treatрассматривать them in that way.
192
642000
3000
если относиться к ним подобным образом.
10:57
These are examplesПримеры of the foodпитание that welfareблагосостояние mothersматери are doing
193
645000
5000
Это пример тех блюд,
которые эти женщины научились готовить
11:02
after sixшесть monthsмесяцы in the trainingобучение programпрограмма.
194
650000
3000
после 6 месяцев кулинарной программы.
11:05
No sophisticationутонченность, no classкласс, no dignityдостоинство, no historyистория.
195
653000
6000
Никаких сложностей, классовых различий,
статусов, истории.
11:11
What we'veмы в discoveredобнаруженный is the only thing wrongнеправильно with poorбедные people
196
659000
4000
Мы обнаружили, что единственной
проблемой бедных людей является то,
11:15
is they don't have any moneyДеньги, whichкоторый happensпроисходит to be a curableизлечим conditionсостояние.
197
663000
6000
что у них нет денег,
а это вполне поправимо.
11:21
It's all in the way that you think about people
198
669000
3000
Всё дело в том,
что то, как мы думаем о людях,
11:24
that oftenдовольно часто determinesопределяет theirих behaviorповедение.
199
672000
2000
часто предопределяет их поведение.
11:26
That was doneсделанный by a studentстудент after sevenсемь monthsмесяцы in the programпрограмма,
200
674000
4000
Вот это было создано студентом
после 7 месяцев программы,
11:30
doneсделанный by a very brilliantблестящий youngмолодой womanженщина
201
678000
4000
сделано
очень способной молодой девушкой,
11:34
who was taughtучил by our pastryкондитерские изделия chefшеф-повар.
202
682000
2000
которая обучалась у нашего кондитера.
11:36
I've actuallyна самом деле eatenсъеденный sevenсемь of those basketsкорзины and they're very good.
203
684000
3000
Я сам съел около 7-ми таких корзинок,
и они оказались очень вкусными!
11:39
(LaughterСмех)
204
687000
1000
(Смех)
11:40
They have no caloriesкалорий.
205
688000
2000
Они не калорийные.
11:42
That's our diningобеденный roomкомната.
206
690000
2000
Это наша столовая.
11:44
It looksвыглядит like your averageв среднем highвысокая schoolшкола cafeteriaкафетерий
207
692000
4000
Выглядит как обычный школьный буфет
11:48
in your averageв среднем townгород in AmericaАмерика.
208
696000
3000
в обычном городе в Америке.
11:51
But this is my viewПосмотреть of how studentsстуденты oughtдолжен to be treatedобрабатывали,
209
699000
4000
На мой взгляд,
так и должно быть для студентов,
11:55
particularlyв частности onceодин раз they have been pushedтолкнул asideв стороне.
210
703000
3000
особенно после того,
как на них поставили крест.
11:58
We trainпоезд pharmaceuticalфармацевтическая techniciansтехники for the pharmacyаптека industryпромышленность,
211
706000
5000
Мы обучаем фармацевтов
для фармацевтической промышленности,
12:04
we trainпоезд medicalмедицинская techniciansтехники for the medicalмедицинская industryпромышленность,
212
712000
3000
мы обучаем медицинских работников
для медицинской промышленности,
12:07
and we trainпоезд chemicalхимическая techniciansтехники for companiesкомпании
213
715000
4000
и мы обучаем лаборантов-химиков
для таких компаний
12:11
like BayerBayer and CalgonCalgon Carbonуглерод and Fisherрыболов Scientificнаучный and ExxonЭксон.
214
719000
4000
как Bayer и Calgon Carbon
и Fisher Scientific и Exxon.
12:15
And I will guaranteeгарантия you that if you come to my centerцентр in PittsburghPittsburgh --
215
723000
6000
Я вам обещаю, что если вы придёте
в мой центр в Питтсбурге —
12:21
and you're all invitedприглашенный --
216
729000
2000
вы все приглашены —
12:23
you'llВы будете see welfareблагосостояние mothersматери doing analyticalаналитический chemistryхимия
217
731000
2000
вы увидите матерей, живущих на пособие,
которые занимаются аналитической химией
12:25
with logarithmicлогарифмический calculatorsкалькуляторов
218
733000
2000
с логарифмическими вычислениями
12:27
10 monthsмесяцы from enrollingпоступив in the programпрограмма.
219
735000
3000
спустя 10 месяцев участия в программе.
12:30
There is absolutelyабсолютно no reasonпричина why poorбедные people
220
738000
5000
Нет такой причины,
по которой бы бедные люди
12:35
can't learnучить worldМир classкласс technologyтехнологии.
221
743000
3000
не могли изучать передовые технологии.
12:38
What we'veмы в discoveredобнаруженный is you have to give them flowersцветы
222
746000
3000
Мы поняли, что стоит вам дать им цветов,
12:41
and sunlightСолнечный лучик and foodпитание and expectationsожидания and Herbie'sХерби musicМузыка,
223
749000
6000
солнечного света и еды,
ожиданий и музыки Херби,
12:47
and you can cureлечение a spiritualдуховный cancerрак everyкаждый time.
224
755000
5000
и вы всегда
сможете излечить духовный рак.
12:52
We trainпоезд corporateкорпоративный travelпутешествовать agentsагенты for the travelпутешествовать industryпромышленность.
225
760000
4000
Мы обучаем корпоративных туристических
агентов для индустрии туризма.
12:57
We even teachучат people how to readчитать.
226
765000
3000
Мы даже учим людей читать.
13:00
The kidдитя with the redкрасный stripeполоса was in the programпрограмма two yearsлет agoтому назад --
227
768000
4000
Парень с красной полоской
участвовал в программе два года назад.
13:04
he's now an instructorинструктор.
228
772000
2000
Теперь он преподаёт.
13:06
And I have childrenдети with highвысокая schoolшкола diplomasдипломы that they can't readчитать.
229
774000
5000
У меня есть дети с аттестатами
средней школы, которые не умеют читать.
13:11
And so you mustдолжен askпросить yourselfсам the questionвопрос:
230
779000
3000
Итак, вам необходимо спросить себя:
13:14
how is it possibleвозможное in the 21stулица centuryвека
231
782000
5000
«Как в 21-м веке возможно,
13:19
that we graduateвыпускник childrenдети from schoolsшколы
232
787000
3000
что мы выпускаем из школ детей,
13:22
who can't readчитать the diplomasдипломы that they have in theirих handsРуки?
233
790000
3000
которые не могут прочитать
аттестаты, которые держат в руках?»
13:25
The reasonпричина is that the systemсистема getsполучает reimbursedвозмещены
234
793000
3000
Причина в том,
что система платит за детей,
13:28
for the kidsДети they spitвертел out the other endконец, not the childrenдети who readчитать.
235
796000
5000
которые выпускаются,
а не за тех, которые умеют читать.
13:33
I can take these childrenдети and in 20 weeksнедель,
236
801000
5000
Я могу взять этих детей и через
20 недель показать их способности.
13:38
demonstratedпродемонстрировал aptitudeуместность; I can get them highвысокая schoolшкола equivalentэквивалент.
237
806000
4000
Я могу сделать их
равными выпускникам средних школ.
13:42
No bigбольшой dealпо рукам.
238
810000
2000
Ничего особенного.
13:45
That's our libraryбиблиотека with more handcraftedручная работа furnitureмебель.
239
813000
5000
Это наша библиотека
с мебелью ручной работы.
13:51
And this is the artsискусства programпрограмма I startedначал in 1968.
240
819000
4000
А это программа по искусству,
которую я основал в 1968.
13:55
RememberЗапомнить I'm the blackчерный kidдитя from the '60s who got his life savedсохранены with ceramicsкерамика.
241
823000
4000
Помните — я чёрный ребёнок из 60-х,
который спас свою жизнь благодаря керамике.
13:59
Well, I wentотправился out and decidedприняли решение to reproduceвоспроизводить my experienceопыт
242
827000
3000
Что же, я вышел туда
и решил повторить свой опыт
14:02
with other kidsДети in the neighborhoodокрестности,
243
830000
2000
с другими детьми из района,
14:04
the theoryтеория beingявляющийся if you get kidsДети flowersцветы and you give them foodпитание
244
832000
4000
придерживаясь теории, что если ты
даришь детям цветы и ты даёшь им еду,
14:08
and you give them sunshineСолнечный свет and enthusiasmэнтузиазм,
245
836000
3000
солнечный свет и энтузиазм,
14:11
you can bringприносить them right back to life.
246
839000
2000
ты можешь вернуть их обратно к жизни.
14:13
I have 400 kidsДети from the PittsburghPittsburgh publicобщественности schoolшкола systemсистема
247
841000
3000
400 детей
из питтсбургских средних школ
14:16
that come to me everyкаждый day of the weekнеделю for artsискусства educationобразование.
248
844000
5000
приходят ко мне каждый день
на уроки искусства.
14:21
And these are childrenдети who are flunkingзавалил out of publicобщественности schoolшкола.
249
849000
3000
И это те дети,
которых исключили из школы.
14:24
And last yearгод I put 88 percentпроцент of those kidsДети in collegeколледж
250
852000
3000
в прошлом году я отправил
88% таких детей в колледж
14:27
and I've averagedв среднем over 80 percentпроцент for 15 yearsлет.
251
855000
4000
и таких было в среднем 80% за 15 лет.
14:31
We'veУ нас madeсделал a fascinatingочаровательный discoveryоткрытие:
252
859000
2000
Мы сделали удивительное открытие:
14:33
there's nothing wrongнеправильно with the kidsДети
253
861000
3000
с этими детьми
не происходит ничего такого,
14:36
that affectionпривязанность and sunshineСолнечный свет and foodпитание and enthusiasmэнтузиазм
254
864000
5000
что бы ни смогли излечить забота и еда
14:41
and Herbie'sХерби musicМузыка can't cureлечение.
255
869000
3000
и энтузиазм и музыка Херби.
14:44
For that I wonвыиграл a bigбольшой oldстарый plaqueбляшка -- Man of the YearГод in Educationобразование.
256
872000
4000
За это я получил большую старую табличку —
Человек года в образовании.
14:48
I beatбить out all the PhpH.D.'s«s
257
876000
2000
Я обошёл всех этих докторов философии,
14:50
because I figuredфигурный that if you treatрассматривать childrenдети like humanчеловек beingsсущества,
258
878000
3000
потому что я выяснил, что если вы
обращаетесь с детьми как с людьми,
14:53
it increasesувеличивается the likelihoodвероятность they're going to behaveвести себя that way.
259
881000
3000
это повышает вероятность того,
что они и будут вести себя как люди.
14:56
And why we can't instituteинститут that policyполитика
260
884000
3000
Почему мы не можем
утвердить такую политику
14:59
in everyкаждый schoolшкола and in everyкаждый cityгород and everyкаждый townгород
261
887000
6000
в каждой школе, каждом мегаполисе
и каждом городке
15:05
remainsостатки a mysteryтайна to me.
262
893000
3000
остаётся загадкой для меня.
15:08
Let me showпоказать you what these people do.
263
896000
3000
Давайте я вам покажу,
что делают эти люди.
15:11
We have ceramicsкерамика and photographyфотография and computerкомпьютер imagingизображений.
264
899000
4000
У нас есть занятия по керамике,
фотографии, компьютерной графике.
15:15
And these are all kidsДети with no artisticхудожественный abilityспособность, no talentталант,
265
903000
5000
И всё это дети без каких-либо
способностей к искусству, таланта,
15:20
no imaginationвоображение. And we bringприносить in the world'sв мире greatestвеличайший artistsхудожники --
266
908000
4000
воображения.
Мы дарим миру величайших художников —
15:24
GordonГордон Parksпарки has been there, ChesterChester HigginsХиггинс has been there --
267
912000
3000
Гордон Паркс был здесь,
Честер Хиггинс был здесь —
15:27
and what we'veмы в learnedнаучился
268
915000
2000
и мы поняли,
15:29
is that the childrenдети will becomeстали like the people who teachучат them.
269
917000
4000
что дети становятся такими же,
как люди, которые их учат.
15:33
In factфакт, I broughtпривел in a mosaicмозаика artistхудожник from the VaticanВатикан,
270
921000
4000
Собственно, я пригласил
художницу по мозаике из Ватикана,
15:37
an African-AmericanАфроамериканец womanженщина
271
925000
2000
женщину афро-американку,
15:39
who had studiedизучал the oldстарый VaticanВатикан mosaicмозаика techniquesметоды,
272
927000
3000
которая изучала
древние ватиканские мозаичные техники,
15:42
and let me showпоказать you what they did with the work.
273
930000
3000
и давайте я вам покажу, что они сделали.
15:46
These were childrenдети who the wholeвсе worldМир had givenданный up on,
274
934000
4000
Это были дети,
на которых весь мир поставил крест,
15:50
who were flunkingзавалил out of publicобщественности schoolшкола,
275
938000
2000
которых исключили из школы,
15:52
and that's what they're capableспособный of doing
276
940000
2000
и вот на что они способны
15:54
with affectionпривязанность and sunlightСолнечный лучик and foodпитание and good musicМузыка and confidenceуверенность.
277
942000
7000
с заботой и солнечным светом, едой,
хорошей музыкой и уверенностью.
16:04
We teachучат photographyфотография.
278
952000
2000
Мы учим фотографии.
16:06
And these are examplesПримеры of some of the kids'Дети' work.
279
954000
3000
Вот примеры некоторых работ детей.
16:10
That boyмальчик wonвыиграл a four-yearчетыре года scholarshipученость
280
958000
3000
Мальчик выиграл грант
на обучение в течение 4 лет
16:13
on the strengthпрочность of that photographфотография.
281
961000
3000
благодаря силе этой фотографии.
16:16
This is our galleryгалерея.
282
964000
2000
Это наша галерея.
16:18
We have a worldМир classкласс galleryгалерея
283
966000
2000
У нас галерея мирового уровня,
16:20
because we believe that poorбедные kidsДети need a worldМир classкласс galleryгалерея,
284
968000
4000
потому что мы верим в то, что детям
нужна галерея мирового уровня,
16:24
so I designedпредназначенный this thing.
285
972000
2000
поэтому я придумал это.
16:26
We have smokedкопченый salmonлосось at the artИзобразительное искусство openingsотверстия,
286
974000
2000
Мы подаём копчёный лосось
на открытиях выставок искусства,
16:28
we have a formalформальный printedпечатные invitationприглашение,
287
976000
3000
у нас формальные письменные приглашения
16:31
and I even have figuredфигурный out a way to get theirих parentsродители to come.
288
979000
3000
и я даже нашёл способ
привести их родителей.
16:34
I couldn'tне может buyкупить a parentродитель 15 yearsлет agoтому назад
289
982000
3000
Я не мог привести
ни одного родителя 15 лет назад,
16:37
so I hiredнаемный a guy who got off on the JesusИисус bigбольшой time.
290
985000
4000
поэтому я нанял одного человека, который
долгое время проповедовал об Иисусе.
16:41
He was draggingперетаскивание guys out of barsбрусья
291
989000
2000
Он вытаскивал людей из бара
16:43
and savingэкономия those livesжизни for the Lordповелитель.
292
991000
2000
и спасал их жизни во имя Господа.
16:45
And I said, "BillБилл, I want to hireНаем you, man.
293
993000
4000
И я сказал:
«Билл, я хочу нанять тебя, дружище!
16:49
You have to toneтон down the JesusИисус stuffматериал a little bitнемного,
294
997000
2000
Тебе придётся
немного попридержать тему с Иисусом,
16:51
but keep the enthusiasmэнтузиазм.
295
999000
2000
но сохрани свой энтузиазм.
16:53
(LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
296
1001000
3000
(Смех) (Аплодисменты)
16:56
I can't get these parentsродители to come to the schoolшкола."
297
1004000
4000
Я не могу заставить
этих родителей прийти в школу».
17:00
He said, "I'll get them to come to the schoolшкола."
298
1008000
2000
Он сказал:
«Я приведу их в школу».
17:02
So, he jumpedпрыгнули in the vanфургон, he wentотправился to Missскучать Jones'Джонс houseдом and said,
299
1010000
2000
Итак, он запрыгнул в машину,
приехал домой к миссис Джонс и сказал:
17:04
"Missскучать JonesДжонс, I knewзнал you wanted to come to your kid'sДети artИзобразительное искусство openingоткрытие
300
1012000
3000
«Миссис Джонс, я знаю, вы хотите прийти
на открытие выставки искусства к вашему ребёнку,
17:07
but you probablyвероятно didn't have a rideпоездка.
301
1015000
3000
но вам наверно просто не на чем доехать.
17:10
So, I cameпришел to give you a rideпоездка."
302
1018000
2000
Так что я приехал вас подвезти».
17:12
And he got 10 parentsродители and then 20 parentsродители.
303
1020000
3000
И он привёз 10 родителей и потом 20.
17:15
At the last showпоказать that we did, 200 parentsродители showedпоказал up
304
1023000
4000
На последнем мероприятии, которое
мы проводили, было 200 родителей
17:19
and we didn't pickвыбирать up one parentродитель.
305
1027000
2000
и ни одного мы не подвозили.
17:21
Because now it's becomeстали sociallyсоциально not acceptableприемлемо not to showпоказать up
306
1029000
5000
Потому что сейчас стало
социально недопустимым не прийти
17:26
to supportподдержка your childrenдети at the ManchesterМанчестер Craftsmen'sремесленных GuildГильдия
307
1034000
3000
и не поддержать ребёнка
в Манчестерской Гильдии Ремесленников,
17:29
because people think you're badПлохо parentsродители.
308
1037000
2000
потому что люди подумают,
что вы плохой родитель.
17:31
And there is no statisticalстатистический differenceразница
309
1039000
2000
И нет никакой разнице в числе
17:33
betweenмежду the whiteбелый parentsродители and the blackчерный parentsродители.
310
1041000
4000
пришедших белых и чёрных родителей.
17:37
MothersМатери will go where theirих childrenдети are beingявляющийся celebratedзнаменитый,
311
1045000
5000
Матери будут ходить туда,
где её ребёнком восхищаются,
17:42
everyкаждый time, everyкаждый townгород, everyкаждый cityгород.
312
1050000
5000
в любое время, в любом городе.
17:48
I wanted you to see this galleryгалерея because it's as good as it getsполучает.
313
1056000
8000
Я хочу, чтобы вы посмотрели на эту галерею,
потому что она действительно потрясающая.
17:56
And by the time I cutпорез these kidsДети looseсвободный from highвысокая schoolшкола,
314
1064000
3000
И к тому времени, когда я
выпущу этих ребят из средней школы,
17:59
they'veони имеют got four4 showsшоу on theirих resumeпродолжить
315
1067000
3000
они смогут указать
4 выставки в своём резюме прежде,
18:02
before they applyподать заявление to collegeколледж because it's all up here.
316
1070000
3000
чем они подадут документы в колледж,
потому что всё это проходило здесь.
18:05
You have to changeизменение the way that people see themselvesсамих себя
317
1073000
4000
Вам следует изменить то,
как люди видят самих себя,
18:09
before you can changeизменение theirих behaviorповедение.
318
1077000
3000
прежде чем вы сможете
изменить их поведение.
18:12
And it's workedработал out prettyСимпатичная good up to this day.
319
1080000
5000
До сегодняшнего дня
это отлично работало.
18:17
I even stuckзастрял anotherдругой roomкомната on the buildingздание, whichкоторый I'd like to showпоказать you.
320
1085000
6000
Я даже сделал к зданию пристройку,
которую хочу вам показать.
18:23
This is brandмарка newновый.
321
1091000
2000
Она совершенно новая.
18:25
We just got this slideгорка doneсделанный in time for the TEDТЕД ConferenceКонференция.
322
1093000
4000
Этот слайд я приготовил
перед конференцией TED.
18:29
I gaveдал this little slideгорка showпоказать at a placeместо calledназывается the Siliconкремний Valleyдолина
323
1097000
5000
Я показал эту презентацию в месте,
которое называют Кремниевой Долиной
18:34
and I did all right.
324
1102000
2000
и правильно сделал.
18:36
And the womanженщина cameпришел out of the audienceаудитория,
325
1104000
2000
Одна женщина вышла из зала
18:38
she said, "That was a great storyистория
326
1106000
2000
и сказала: «Замечательная история,
18:40
and I was very impressedвпечатленный with your presentationпрезентация.
327
1108000
2000
я поражена вашей презентацией.
18:42
My only criticismкритика is your computersкомпьютеры are gettingполучение a little bitнемного oldстарый."
328
1110000
3000
Моё единственное замечание —
ваши компьютеры уже немного устарели».
18:45
And I said, "Well, what do you do for a livingживой?"
329
1113000
3000
И я спросил: «А кем вы работаете?»
18:48
She said, "Well, I work for a companyКомпания calledназывается Hewlett-PackardHewlett Packard."
330
1116000
4000
Она ответила:
«Я работаю на компанию Hewlett-Packard».
18:52
And I said, "You're in the computerкомпьютер businessбизнес, is that right?"
331
1120000
3000
Я спросил:
«Вы в компьютерном бизнесе, так?»
18:55
She said, "Yes, sirсэр."
332
1123000
2000
Она ответила: «Да, сэр».
18:57
And I said, "Well, there's an easyлегко solutionрешение to that problemпроблема."
333
1125000
2000
И я сказал: «У этой проблемы
есть простое решение».
18:59
Well, I'm very pleasedдовольный to announceанонсировать to you that HPHP
334
1127000
4000
Итак, рад сообщить, что HP
19:03
and a furnitureмебель companyКомпания calledназывается SteelcaseСтальной кейс
335
1131000
3000
и мебельная компания
под названием Steelcase
19:06
have adoptedпринят us as a demonstrationдемонстрация modelмодель for all of theirих technologyтехнологии
336
1134000
4000
выбрали нас в качестве демонстрационной
модели для своей техники
19:10
and all theirих furnitureмебель for the Unitedобъединенный Statesсостояния of AmericaАмерика.
337
1138000
3000
и ассортимента мебели в США.
19:13
And that's the roomкомната
338
1141000
2000
А это и есть комната,
19:15
that's initiatingинициирование the relationshipотношения.
339
1143000
2000
которая положила
начало этому сотрудничеству.
19:17
We got it just doneсделанный in time to showпоказать you,
340
1145000
2000
Мы только-только успели её приготовить,
чтобы показать вам,
19:19
so it's kindсвоего рода of the worldМир debutдебют of our digitalцифровой imagingизображений centerцентр.
341
1147000
4000
так что это своего рода мировой дебют
для нашего центра компьютерной графики.
19:23
(ApplauseАплодисменты)
342
1151000
1000
(Аплодисменты)
19:24
(MusicМузыка)
343
1152000
8000
(Музыка)
19:32
I only have a coupleпара more slidesслайды,
344
1160000
2000
У меня осталось всего несколько слайдов,
19:34
and this is where the storyистория getsполучает kindсвоего рода of interestingинтересно.
345
1162000
3000
и здесь вся история
становится ещё интересней.
19:37
So, I just want you to listen up for a coupleпара more minutesминут
346
1165000
3000
Итак, я хочу, чтобы вы
послушали меня ещё пару минут,
19:40
and you'llВы будете understandПонимаю why he's there and I'm here.
347
1168000
5000
и вы поймёте, почему он там, а я здесь.
19:45
In 1986, I had the presenceприсутствие of mindразум to stickпридерживаться a musicМузыка hallзал
348
1173000
4000
В 1986 меня посетила мысль
поместить концертный зал
19:49
on the northсевер endконец of the buildingздание while I was buildingздание it.
349
1177000
3000
в северной части здания,
которое я строил.
19:52
And a guy namedназванный DizzyГолова кружится GillespieGillespie showedпоказал up to playиграть there
350
1180000
5000
И парень по имени Диззи Джиллиспай
приехал, чтобы дать там концерт,
19:57
because he knewзнал this man over here, MartyMarty AshbyЭшби.
351
1185000
4000
потому что он был знаком
вот с этим человеком — Марти Эшби.
20:01
And I stoodстоял on that stageсцена with DizzyГолова кружится GillespieGillespie on soundзвук checkпроверить
352
1189000
4000
И вот я стоял на сцене
с Диззи Джиллиспай на проверке звука
20:05
on a Wednesdayсреда afternoonпосле полудня, and I said,
353
1193000
2000
в среду днём, и я спросил:
20:07
"DizzyГолова кружится, why would you come to a black-runчерная перспектива centerцентр
354
1195000
3000
«Диззи, почему ты пришёл в центр,
которым управляет чернокожий,
20:10
in the middleсредний of an industrialпромышленные parkпарк with a highвысокая crimeпреступление rateставка
355
1198000
4000
в самом сердце промышленного района
с высоким уровнем преступности
20:14
that doesn't even have a reputationрепутации in musicМузыка?"
356
1202000
2000
и у которого
нет никакой репутации в мире музыки?»
20:16
He said, "Because I heardуслышанным you builtпостроен the centerцентр
357
1204000
2000
Он сказал: «Потому что я узнал о том,
что вы построили центр,
20:18
and I didn't believe that you did it, and I wanted to see for myselfсебя.
358
1206000
3000
не поверил в это, и захотел
посмотреть на это своими глазами.
20:21
And now that I have, I want to give you a giftподарок."
359
1209000
5000
И теперь я хочу сделать вам подарок».
20:26
I said, "You're the giftподарок."
360
1214000
2000
Я сказал: «Ты и есть подарок».
20:28
He said, "No, sirсэр. You're the giftподарок.
361
1216000
2000
Он сказал:
«Нет, сэр. Подарок — это вы.
20:30
And I'm going to allowпозволять you to recordзапись the concertконцерт
362
1218000
2000
Я собираюсь разрешить записать концерт
20:32
and I'm going to give you the musicМузыка,
363
1220000
2000
и отдать вам права на эту музыку,
20:34
and if you ever chooseвыберите to sellпродавать it, you mustдолжен signзнак an agreementсоглашение
364
1222000
3000
и если вы когда-нибудь захотите продать её,
вы должны будете подписать соглашение,
20:37
that saysговорит the moneyДеньги will come back and supportподдержка the schoolшкола."
365
1225000
2000
в котором сказано, что деньги будут
направлены на поддержку школы».
20:39
And I recordedзаписанный DizzyГолова кружится. And he diedумер a yearгод laterпозже,
366
1227000
5000
Я записал концерт Диззи.
Спустя год он умер,
20:44
but not before tellingговоря a fellowчеловек namedназванный McCoyMcCoy TynerTyner what we were doing.
367
1232000
4000
но успел сообщить человеку по имени
Маккой Тюнер, чем мы занимаемся.
20:48
And he showedпоказал up and said,
368
1236000
2000
Он приехал и сказал:
20:50
"DizzyГолова кружится talkingговорящий about you all over the countryстрана, man,
369
1238000
2000
«Диззи говорит о тебе повсюду
20:52
and I want to help you."
370
1240000
2000
и я хочу помочь тебе».
20:54
And then a guy namedназванный WyntonУинтон MarsalisМарсэлис showedпоказал up.
371
1242000
2000
Потом приехал парень
по имени Винтон Маршалис.
20:57
Then a bassбас playerигрок namedназванный Rayлуч Brownкоричневый,
372
1245000
3000
Потом бас-гитарист Рэй Браун,
21:00
and a fellowчеловек namedназванный StanleyСтэнли TurrentineTurrentine,
373
1248000
3000
и парень по имени Стэнли Туррентайн,
21:03
and a pianoпианино playerигрок namedназванный HerbieХерби HancockHancock,
374
1251000
3000
и пианист по имени Херби Хэнкок,
21:06
and a bandгруппа calledназывается the Countподсчитывать BasieБейси Orchestraоркестр,
375
1254000
6000
и группа под названием
Count Basie Orchestra,
21:12
and a fellowчеловек namedназванный TitoТито PuentePuente,
376
1260000
3000
и парень по имени Тито Пуэнте,
21:15
and a guy namedназванный GaryGary Burtonполиспаст, and ShirleyШирли Hornрожок, and BettyБетти Carterвозчик,
377
1263000
5000
и парень по имени Гэри Буртон,
и Ширли Хорн, и Бетти Картер,
21:20
and DakotaДакота StatonStaton and NancyНэнси WilsonWilson
378
1268000
3000
и Дакота Статон и Нэнси Вильсон.
21:23
all have come to this centerцентр in the middleсредний of an industrialпромышленные parkпарк
379
1271000
5000
Все они приходили в этот центр
в самом сердце промышленного района
21:28
to soldпродан out audiencesаудитории in the middleсредний of the innerвнутренний cityгород.
380
1276000
3000
в переполненный зал
в самом сердце гетто.
21:31
And I'm very pleasedдовольный to tell you that, with theirих permissionразрешение,
381
1279000
4000
И я с огромным удовольствием
сообщаю вам, что с их разрешения
21:35
I have now accumulatedнакопленный 600 recordingsзаписи
382
1283000
3000
я смог собрать 600 записей
21:38
of the greatestвеличайший artistsхудожники in the worldМир,
383
1286000
2000
самых великих артистов мира,
21:40
includingв том числе JoeДжо WilliamsWilliams, who diedумер,
384
1288000
4000
включая Джо Уильямса, который уже умер,
21:44
but not before his last recordingзапись was doneсделанный at my schoolшкола.
385
1292000
5000
но смог завершить
последнюю запись в моей школе.
21:49
And JoeДжо WilliamsWilliams cameпришел up to me and he put his handрука on my shoulderплечо
386
1297000
10000
Джо Уильямс как-то пришёл ко мне,
положил руку мне на плечо
21:59
and he said, "God'sбожий pickedвыбрал you, man, to do this work.
387
1307000
7000
и сказал: «Господь выбрал тебя,
чтобы ты сделал это.
22:07
And I want my musicМузыка to be with you."
388
1315000
3000
И я хочу,
чтобы моя музыка была с тобой».
22:10
And that workedработал out all right.
389
1318000
4000
Всё получилось хорошо.
22:14
When the BasieБейси bandгруппа cameпришел, the bandгруппа got so excitedв восторге about the schoolшкола
390
1322000
5000
Когда к нам приехала группа Basie,
они были в таком восторге от школы,
22:19
they votedпроголосовавший to give me the rightsправа to the musicМузыка.
391
1327000
3000
что решили отдать мне
авторские права на музыку.
22:22
And I recordedзаписанный it and we wonвыиграл something calledназывается a GrammyGrammy.
392
1330000
5000
Я записал их, и мы получили
такую штуку как Грэмми.
22:27
And like a foolдурачить, I didn't go to the ceremonyцеремония
393
1335000
3000
И как дурак, я не пошёл на церемонию,
22:30
because I didn't think we were going to winвыиграть.
394
1338000
2000
потому что не мог подумать,
что мы можем победить.
22:32
Well, we did winвыиграть,
395
1340000
2000
Так вот, мы действительно победили,
22:34
and our nameимя was literallyбуквально in lightsогни over MadisonMadison SquareКвадрат GardenСад.
396
1342000
2000
и наши имена
висели над Мэдисон-сквер-гарден.
22:36
Then the U.N. JazzДжаз Orchestraоркестр droppedупал by and we recordedзаписанный them
397
1344000
9000
Когда к нам заехал Национальный
джазовый оркестр и мы сделали запись,
22:45
and got nominatedноминирована for a secondвторой GrammyGrammy back to back.
398
1353000
4000
то были номинированы
на следующую премию Грэмми.
22:50
So, we'veмы в becomeстали one of the hotгорячий, youngмолодой jazzджаз recordingзапись studiosстудии
399
1358000
3000
Так мы стали одной из горячих
и молодых джазовых студий звукозаписи
22:53
in the Unitedобъединенный Statesсостояния of AmericaАмерика
400
1361000
2000
в Соединённых Штатах Америки
22:55
(LaughterСмех)
401
1363000
1000
(Смех)
22:56
in the middleсредний of the innerвнутренний cityгород with a highвысокая crimeпреступление rateставка.
402
1364000
5000
в сердце гетто
с высоким уровнем преступности.
23:02
That's the placeместо all filledзаполненный up with Republicansреспубликанцы.
403
1370000
6000
А это место, полное республиканцев.
23:08
(LaughterСмех)
404
1376000
4000
(Смех)
23:12
(ApplauseАплодисменты)
405
1380000
1000
(Аплодисменты)
23:13
If you'dвы бы have droppedупал a bombбомбить on that roomкомната,
406
1381000
2000
Если бы сбросили бомбу в эту комнату,
23:15
you'dвы бы have wipedстер out all the moneyДеньги in PennsylvaniaПенсильвания
407
1383000
2000
Пенсильвания бы
лишилась всех своих денег,
23:17
because it was all sittingсидящий there.
408
1385000
2000
потому что все их владельцы сидели там.
23:19
IncludingВ том числе my motherмама and fatherотец, who livedжил long enoughдостаточно
409
1387000
3000
Включая моих родителей,
которые прожили достаточно долго,
23:22
to see theirих kidдитя buildстроить that buildingздание.
410
1390000
3000
чтобы увидеть своего сына,
построившего это здание.
23:25
And there's DizzyГолова кружится, just like I told you. He was there.
411
1393000
4000
А вот Диззи, как я вам и говорил.
Он был там.
23:29
And he was there, TitoТито PuentePuente.
412
1397000
3000
И он тоже там был — Тито Пуэнте.
23:32
And Patпохлопывание MethenyМетэни and JimДжим Hallзал were there
413
1400000
3000
И Пат Месени и Джим Холл были там
23:35
and they recordedзаписанный with us.
414
1403000
2000
и их мы тоже записали.
23:37
And that was our first recordingзапись studioстудия, whichкоторый was the broomметла closetстенной шкаф.
415
1405000
5000
А это наша первая звукозаписывающая
студия, которая раньше была чуланом.
23:42
We put the mopsшвабры in the hallwayприхожая and re-engineeredмодернизирована the thing
416
1410000
3000
Мы поставили
швабры в коридор и перестроили её.
23:45
and that's where we recordedзаписанный the first GrammyGrammy.
417
1413000
3000
Вот здесь мы и записали
нашу первую премию Грэмми.
23:48
And this is our newновый facilityобъект, whichкоторый is all videoвидео technologyтехнологии.
418
1416000
4000
А это наша новая,
полностью оснащённая видеостудия.
23:52
And that is a roomкомната that was builtпостроен for a womanженщина namedназванный NancyНэнси WilsonWilson,
419
1420000
4000
А эта комната была построена
для женщины по имени Нэнси Уилсон,
23:56
who recordedзаписанный that albumальбом at our schoolшкола last Christmasрождество.
420
1424000
8000
которая записала свой альбом
в нашей школе прошлым Рождеством.
24:04
And any of you who happenedполучилось to have been watchingнаблюдение OprahОпра WinfreyУинфри
421
1432000
2000
Для тех, кто смотрел Опру Уинфри
24:06
on Christmasрождество Day, he was there and NancyНэнси was there
422
1434000
4000
на Рождество — он был там,
и Нэнси была там,
24:10
singingпение excerptsвыдержки from this albumальбом,
423
1438000
2000
и пела песни из альбома,
24:12
the rightsправа to whichкоторый she donatedпожертвованный to our schoolшкола.
424
1440000
4000
права на который она нам потом подарила.
24:16
And I can now tell you with absoluteабсолютный certaintyопределенность
425
1444000
2000
И я могу сказать с полной уверенностью,
24:18
that an appearanceпоявление on OprahОпра WinfreyУинфри will sellпродавать 10,000 CDsкомпакт-диски.
426
1446000
5000
что появление на шоу Опры Уинфри
обеспечит нам продажу 10 000 дисков.
24:23
(LaughterСмех)
427
1451000
2000
(Смех)
24:25
We are currentlyВ данный момент numberномер four4 on the Billboardрекламный щит ChartsГрафики,
428
1453000
3000
Сейчас мы на четвёртом месте
в чартах Billboard
24:28
right behindза TonyТони Bennettбеннетт.
429
1456000
2000
сразу за Тони Беннеттом.
24:30
And I think we're going to be fine.
430
1458000
2000
Я думаю, всё у нас будет хорошо.
24:32
This was burnedсожженный out duringв течение the riotsмассовые беспорядки -- this is nextследующий to my buildingздание --
431
1460000
4000
Это здание сгорело во время беспорядков —
оно рядом с моим —
24:36
and so I had anotherдругой cardboardкартон boxкоробка builtпостроен
432
1464000
3000
и поэтому мне пришлось
смастерить ещё одну картонную коробку,
24:39
and I walkedходил back out in the streetsулицы again.
433
1467000
2000
и снова выйти на улицы.
24:41
And that's the buildingздание, and that's the modelмодель,
434
1469000
3000
И вот это здание, а это его модель,
24:44
and on the right'sРайта a high-techвысокие технологии greenhouseтеплица
435
1472000
3000
а справа находится
высокотехнологичный парник,
24:47
and in the middle'sсредний-х the medicalмедицинская technologyтехнологии buildingздание.
436
1475000
2000
и в центре находится
корпус медицинских технологий.
24:49
And I'm very pleasedдовольный to tell you that the building'sздания doneсделанный.
437
1477000
3000
Я рад сообщить, что здание уже готово.
24:52
It's alsoтакже fullполный of anchorякорь tenantsарендаторы at 20 dollarsдолларов a footфут --
438
1480000
5000
В нем полно ключевых арендаторов,
которые платят 20 долларов за фут.
24:57
tripleтройной that in the middleсредний of the innerвнутренний cityгород.
439
1485000
2000
Втрое больше, чем в центре города.
24:59
And there's the fountainфонтан.
440
1487000
2000
И там есть фонтан.
25:01
(LaughterСмех)
441
1489000
2000
(Смех)
25:03
Everyкаждый buildingздание has a fountainфонтан.
442
1491000
2000
У каждого здания есть фонтан.
25:05
And the UniversityУниверситет of PittsburghPittsburgh Medicalмедицинская CenterЦентр are anchorякорь tenantsарендаторы
443
1493000
3000
Медицинский центр Университета
Питтсбурга — наш ключевой арендатор.
25:08
and they tookвзял halfполовина the buildingздание,
444
1496000
2000
Они заняли половину здания,
25:10
and we now trainпоезд medicalмедицинская techniciansтехники throughчерез all theirих systemсистема.
445
1498000
3000
и теперь мы обучаем
медицинских техников по их системе.
25:13
And MellonMellon Bank'sБанки a tenantарендатор.
446
1501000
2000
Банк Меллон — тоже арендатор.
25:15
And I love them because they payплатить the rentаренда on time.
447
1503000
3000
Они мне нравятся, потому что всегда
вовремя вносят арендную плату.
25:18
(LaughterСмех)
448
1506000
1000
(Смех)
25:19
And as a resultрезультат of the associationассоциация,
449
1507000
2000
И в результате такого сотрудничества
25:21
I'm now a directorдиректор of the MellonMellon Financialфинансовый Corporationкорпорация
450
1509000
2000
я теперь являюсь
директором финансовой корпорации Меллон,
25:24
that boughtкупил DreyfusДрейфус.
451
1512000
2000
которая купила Дрейфус.
25:29
And this is in the processобработать of beingявляющийся builtпостроен as we speakговорить.
452
1517000
4000
А это здание сейчас
находится в процессе постройки.
25:33
MultiplyУмножение that pictureкартина timesраз four4 and you will see the greenhouseтеплица
453
1521000
5000
Увеличьте то, что видите на четыре,
и вы увидите оранжерею,
25:38
that's going to openоткрытый in Octoberоктября this yearгод
454
1526000
2000
которая откроется в октябре этого года,
25:40
because we're going to growрасти those flowersцветы
455
1528000
4000
потому что мы
собираемся выращивать цветы
25:44
in the middleсредний of the innerвнутренний cityгород.
456
1532000
2000
в центре гетто.
25:46
And we're going to have highвысокая schoolшкола kidsДети
457
1534000
2000
Мы хотим учить ребят из старшей школы,
25:48
growingрост PhalaenopsisPhalaenopsis orchidsорхидеи in the middleсредний of the innerвнутренний cityгород.
458
1536000
5000
которые выращивают фаленопсисы (орхидеи)
в центре гетто.
25:53
And we have a handshakeрукопожатие with one of the largeбольшой retailрозничная торговля grocersбакалейные
459
1541000
4000
И мы договорились с одной крупной
розничной сетью цветочных магазинов
25:57
to sellпродавать our orchidsорхидеи in all 240 storesмагазины in sixшесть statesсостояния.
460
1545000
5000
о продаже наших орхидей
во всех 240 магазинах в шести штатах.
26:02
And our partnersпартнеры are ZumaZuma Canyonканьон OrchidsОрхидеи of MalibuMalibu, CaliforniaКалифорния,
461
1550000
4000
Наши партнёры — Zuma Canyon Orchids
из Малибу, Калифорния,
26:06
who are Hispanicлатиноамериканец.
462
1554000
2000
которые сами латиноамериканцы.
26:08
So, the Hispanicsлатиноамериканцы and the blackчерный folksлюди have formedсформированный a partnershipпартнерство
463
1556000
3000
Итак, латино- и афро-американцы
стали партнёрами,
26:11
to growрасти highвысокая technologyтехнологии orchidsорхидеи in the middleсредний of the innerвнутренний cityгород.
464
1559000
4000
чтобы в центре гетто выращивать
орхидеи на основе высоких технологий.
26:15
And I told my Unitedобъединенный Statesсостояния senatorсенатор
465
1563000
3000
Я сказал своему сенатору,
26:18
that there was a very highвысокая probabilityвероятность
466
1566000
2000
что весьма велика вероятность,
26:20
that if he could find some fundingфинансирование for this,
467
1568000
2000
что если бы он
смог найти финансирование,
26:22
we would becomeстали a left-handлевая рука columnколонка in the Wallстена Streetулица Journalжурнал,
468
1570000
4000
мы попали бы
на левую колонку в Уолл-стрит-джорнел,
26:26
to whichкоторый he readilyлегко agreedсогласовано.
469
1574000
2000
с чем он охотно согласился.
26:28
And we got the fundingфинансирование and we openоткрытый in the fallпадать.
470
1576000
2000
Мы получили финансирование
и открылись осенью.
26:30
And you oughtдолжен to come and see it -- it's going to be a hellад of a storyистория.
471
1578000
3000
Вы должны прийти и увидеть это —
это будет крутая история.
26:33
And this is what I want to do when I growрасти up.
472
1581000
5000
Это то, что я хочу сделать,
когда вырасту.
26:38
(LaughterСмех)
473
1586000
2000
(Смех)
26:40
The brownкоричневый buildingздание is the one you guys have been looking at
474
1588000
3000
Коричневое здание, это то,
на которое вы, ребята, смотрите
26:43
and I'll tell you where I madeсделал my bigбольшой mistakeошибка.
475
1591000
3000
и я скажу вам,
где допустил большую ошибку.
26:46
I had a chanceшанс to buyкупить this wholeвсе industrialпромышленные parkпарк --
476
1594000
4000
У меня был шанс купить
весь этот индустриальный парк целиком —
26:50
whichкоторый is lessМеньше than 1,000 feetноги from the riverfrontнабережной --
477
1598000
2000
который находится
в менее чем 300 метров от берега реки —
26:52
for four4 millionмиллиона dollarsдолларов and I didn't do it.
478
1600000
3000
за четыре миллиона долларов
и я отказался.
26:56
And I builtпостроен the first buildingздание, and guessУгадай what happenedполучилось?
479
1604000
4000
Я построил первое здание,
и угадайте, что произошло?
27:00
I appreciatedоценили the realреальный estateимущество valuesзначения beyondза everybody'sвсе это expectationsожидания
480
1608000
4000
Я поднял стоимость недвижимости
выше всяких ожиданий
27:04
and the ownersвладельцы of the parkпарк turnedоказалось me down for eight8 millionмиллиона dollarsдолларов last yearгод,
481
1612000
6000
и владельцы парка уговорили меня
на восемь миллионов долларов в прошлом году,
27:10
and said, "MrМистер. StricklandСтрикленд,
482
1618000
2000
и сказали: «Мистер Стриклэнд,
27:12
you oughtдолжен to get the Civicгражданского Leaderлидер of the YearГод Awardнаграда
483
1620000
2000
вы должны получить награду
Гражданский Лидер Года,
27:14
because you've appreciatedоценили our propertyимущество valuesзначения
484
1622000
2000
потому что вы подняли
стоимость наших владений
27:16
beyondза our wildestсамый дикий expectationsожидания.
485
1624000
2000
выше самых смелых ожиданий.
27:18
Thank you very much for that."
486
1626000
3000
Спасибо вам большое за это».
27:21
The moralморальный of the storyистория is you mustдолжен be preparedподготовленный to actакт on your dreamsмечты,
487
1629000
5000
Мораль истории в том, что вы должны
быть готовы осуществить свои мечты
27:26
just in caseдело they do come trueправда.
488
1634000
3000
в случае, если они действительно
станут реальными.
27:29
And finallyв конце концов, there's this pictureкартина.
489
1637000
5000
Наконец, вот эта фотография.
27:35
This is in a placeместо calledназывается SanСан - FranciscoФранциско.
490
1643000
3000
Это место под названием Сан-Франциско.
27:38
And the reasonпричина this picture'sкартинки in here is
491
1646000
3000
Эта фотография здесь потому что
27:41
I did this slideгорка showпоказать a coupleпара yearsлет agoтому назад at a bigбольшой economicsэкономика summitвстреча на высшем уровне,
492
1649000
4000
я делал это слайд-шоу пару лет назад
на крупном экономическом саммите
27:45
and there was a fellowчеловек in the audienceаудитория who cameпришел up to me.
493
1653000
2000
и в аудитории был парень,
который подошёл ко мне.
27:47
He said, "Man, that's a great storyистория.
494
1655000
2000
Он сказал: «Это отличная история.
27:49
I want one of those."
495
1657000
2000
Я хочу одно из них».
27:51
I said, "Well, I'm very flatteredпольщен. What do you do for a livingживой?"
496
1659000
3000
Я сказал: «Что же, я очень польщён.
Ты чем занимаешься?»
27:54
He saysговорит, "I runбег the cityгород of SanСан - FranciscoФранциско.
497
1662000
2000
Он говорит:
«Я управляю городом Сан-Франциско.
27:56
My name'sзовут WillieВилли Brownкоричневый."
498
1664000
2000
Меня зовут Вилли Браун».
27:59
And so I kindсвоего рода of acceptedпринято the flatteryлесть and the praiseхвалить
499
1667000
5000
Я вроде как принял похвалу
28:04
and put it out of my mindразум.
500
1672000
2000
и выбросил из головы.
28:06
And that weekendвыходные, I was going back home
501
1674000
2000
В те выходные
я возвращался обратно домой
28:08
and HerbieХерби HancockHancock was playingиграть our centerцентр that night --
502
1676000
5000
и вечером в нашем центре
играл Херби Хэнкок —
28:13
first time I'd metвстретил him.
503
1681000
2000
я впервые встретился с ним.
28:15
And he walkedходил in and he saysговорит, "What is this?"
504
1683000
3000
Он зашёл и спросил: «Что это?»
28:18
And I said, "HerbieХерби, this is my conceptконцепция of a trainingобучение centerцентр
505
1686000
4000
Я сказал: «Херби,
это моя концепция учебного центра
28:22
for poorбедные people."
506
1690000
2000
для бедняков».
28:24
And he said, "As God as my witnessсвидетель,
507
1692000
3000
Он сказал: «Бог мне свидетель,
28:27
I've had a centerцентр like this in my mindразум for 25 yearsлет and you've builtпостроен it.
508
1695000
4000
центр типа этого был у меня в голове
в течение 25 лет и ты построил его.
28:31
And now I really want to buildстроить one."
509
1699000
2000
И теперь я действительно
хочу построить такой».
28:33
I said, "Well, where would you buildстроить this thing?"
510
1701000
2000
Я сказал:
«Хорошо, где ты хочешь его построить?»
28:35
He said, "SanСан - FranciscoФранциско."
511
1703000
2000
Он: «в Сан-Франциско».
28:37
I said, "Any chanceшанс you know WillieВилли Brownкоричневый?"
512
1705000
3000
Я спросил: «Ты знаком с Вилли Брауном?»
28:40
(LaughterСмех)
513
1708000
2000
(Смех)
28:42
As a matterдело of factфакт he did know WillieВилли Brownкоричневый,
514
1710000
3000
Оказалось, он действительно
был знаком с Вилли Брауном.
28:45
and WillieВилли Brownкоричневый and HerbieХерби and I had dinnerужин four4 yearsлет agoтому назад,
515
1713000
3000
Четыре года назад мы ужинали
с Вилли Брауном и Херби
28:48
and we startedначал drawingРисование out that centerцентр on the tableclothскатерть.
516
1716000
3000
и мы начали рисовать
этот центр на скатерти.
28:51
And WillieВилли Brownкоричневый said, "As sure as I'm the mayorмэр of SanСан - FranciscoФранциско,
517
1719000
4000
Вилли Браун сказал:
«Я являюсь мэром Сан-Франциско
28:55
I'm going to buildстроить this thing
518
1723000
2000
и я собираюсь во что бы то ни стало
28:57
as a legacyнаследие to the poorбедные people of this cityгород."
519
1725000
4000
построить это
как наследие для бедняков города».
29:01
And he got me five5 acresакра of landземельные участки on SanСан - FranciscoФранциско Bayзалив
520
1729000
4000
Он дал мне пять акров земли
в заливе Сан-Франциско,
29:05
and we got an architectархитектор and we got a generalГенеральная contractorподрядчик
521
1733000
4000
мы получили архитектора и генподрядчика
29:09
and we got HerbieХерби on the boardдоска,
522
1737000
2000
и мы получили Херби в совет,
29:12
and our friendsдрузья from HPHP, and our friendsдрузья from SteelcaseСтальной кейс,
523
1740000
3000
и наших друзей из HP,
и наших друзей из Steelcase,
29:15
and our friendsдрузья from CiscoCisco, and our friendsдрузья from Wellsуглубления FargoFargo
524
1743000
3000
и наших друзей из Cisco,
и наших друзей из Wells Fargo
29:18
and GenentechGenentech.
525
1746000
2000
и Genentech.
29:20
And alongвдоль the way, I metвстретил this realреальный shortкороткая guy
526
1748000
3000
По ходу дела я встретил этого коротышку
29:24
at my slideгорка showпоказать in the Siliconкремний Valleyдолина.
527
1752000
4000
на моём слайд-шоу в Кремниевой Долине.
29:28
He cameпришел up to me afterwardsвпоследствии,
528
1756000
2000
Он потом подошёл ко мне
29:30
he said, "Man, that's a fabulousневероятный storyистория.
529
1758000
3000
и сказал: «Это сказочная история.
29:33
I want to help you."
530
1761000
2000
Я хочу помочь тебе».
29:35
And I said, "Well, thank you very much for that.
531
1763000
2000
И я ответил: «Хорошо,
спасибо тебе большое за это.
29:37
What do you do for a livingживой?"
532
1765000
2000
Ты чем занимаешься?»
29:39
He said, "Well, I builtпостроен a companyКомпания calledназывается eBayeBay."
533
1767000
4000
Он сказал:
«Я создал компанию под названием eBay».
29:43
I said, "Well, that's very niceхороший.
534
1771000
2000
Я ответил: «Что же, это замечательно.
29:45
Thanksблагодаря very much, and give me your cardкарта and sometimeкогда-то we'llЧто ж talk."
535
1773000
3000
Спасибо большое, дай мне свою карточку
и когда-нибудь мы поговорим».
29:48
I didn't know eBayeBay from that jarяс of waterводы sittingсидящий on that pianoпианино,
536
1776000
5000
Я не отличал о eBay от этой банки с водой,
стоящей на этом пианино,
29:53
but I had the presenceприсутствие of mindразум to go back
537
1781000
2000
но у меня было
мысленное желание вернуться
29:55
and talk to one of the techieтехнарь kidsДети at my centerцентр.
538
1783000
3000
и поговорить с одним из детишек-технарей
в моём центре.
29:58
I said, "Hey man, what is eBayeBay?"
539
1786000
2000
Я спросил: «Эй, парень, что такое eBay?»
30:00
He said, "Well, that's the electronicэлектронный commerceкоммерция networkсеть."
540
1788000
3000
Он сказал:
«Это сеть электронной коммерции».
30:03
I said, "Well, I metвстретил the guy who builtпостроен the thing
541
1791000
2000
Я сказал:
«Я встретил парня, который построил её
30:05
and he left me his cardкарта."
542
1793000
3000
и он оставил свою карточку».
30:08
So, I calledназывается him up on the phoneТелефон and I said, "MrМистер. SkollSkoll,
543
1796000
3000
Я позвонил ему и сказал: «Мистер Сколл,
30:11
I've come to have a much deeperГлубже appreciationпризнательность of who you are
544
1799000
4000
я пришёл к более глубокому пониманию,
кто вы есть,
30:15
(LaughterСмех)
545
1803000
5000
(Смех)
30:20
and I'd like to becomeстали your friendдруг."
546
1808000
3000
и я хочу стать вашим другом».
30:23
(LaughterСмех)
547
1811000
3000
(Смех)
30:26
And JeffДжефф and I did becomeстали friendsдрузья,
548
1814000
3000
Джефф и я стали друзьями,
30:29
and he's organizedорганизованная a teamкоманда of people
549
1817000
3000
он организовал команду,
30:32
and we're going to buildстроить this centerцентр.
550
1820000
3000
и мы собираемся построить этот центр.
30:37
And I wentотправился down into the neighborhoodокрестности calledназывается Bayview-HuntersBayview Охотников Pointточка,
551
1825000
6000
Я спустился в район
под названием Бэйвью-Хантерс Поинт,
30:43
and I said, "The mayorмэр sentпослал me down here to work with you
552
1831000
3000
и сказал: «Мэр отправил меня сюда,
чтобы работать с вами,
30:47
and I want to buildстроить a centerцентр with you,
553
1835000
3000
и я хочу построить с вами центр,
30:50
but I'm not going to buildстроить you anything if you don't want it.
554
1838000
3000
но я не собираюсь ничего строить,
если вы этого не хотите.
30:53
And all I've got is a boxкоробка of slidesслайды."
555
1841000
3000
Всё что у меня есть, это пачка слайдов».
30:56
And so I stoodстоял up in frontфронт of 200 very angryсердитый, very disappointedразочарованный people
556
1844000
6000
Я встал напротив 200 очень злых,
очень расстроенных людей
31:02
on a summerлето night, and the airвоздух conditionerкондиционер had brokenсломанный
557
1850000
3000
летним вечером, кондиционер сломался,
31:05
and it was 100 degreesстепени outsideза пределами,
558
1853000
3000
снаружи было 38 градусов Цельсия,
31:09
and I startedначал showingпоказ these picturesкартинки.
559
1857000
2000
и я начал показывать эти фотографии.
31:11
And after about 10 picturesкартинки they all settledрешен down.
560
1859000
4000
Примерно после 10 фотографий
они все угомонились.
31:15
And I ranпобежал the storyистория and I said, "What do you think?"
561
1863000
5000
Я рассказал историю и сказал:
«Что вы думаете?»
31:20
And in the back of the roomкомната, a womanженщина stoodстоял up and she said,
562
1868000
3000
В конце зала женщина встала и сказала:
31:23
"In 35 yearsлет of livingживой in this God forsakenпокинутый placeместо,
563
1871000
3000
«За 35 лет, что я живу
в этом богом забытом месте,
31:26
you're the only personчеловек that's come down here and treatedобрабатывали us with dignityдостоинство.
564
1874000
4000
ты единственный человек, который пришёл
и обращался с нами с уважением.
31:30
I'm going with you, man."
565
1878000
3000
Я с тобой».
31:33
And she turnedоказалось that audienceаудитория around on a pinштырь.
566
1881000
3000
Она полностью поменяла
настрой той аудитории.
31:36
And I promisedобещанный these people that I was going to buildстроить this thing,
567
1884000
4000
Я пообещал этим людям,
что построю эту штуку,
31:40
and we're going to buildстроить it all right.
568
1888000
2000
и мы собираемся построить её правильно.
31:42
And I think we can get in the groundземля this yearгод
569
1890000
3000
Я думаю, мы можем начать в этом году,
31:45
as the first replicationкопирование of the centerцентр in PittsburghPittsburgh.
570
1893000
4000
как первый повтор центра в Питтсбурге.
31:49
But I metвстретил a guy namedназванный QuincyQuincy JonesДжонс alongвдоль the way
571
1897000
6000
Но я встретил парня
по имени Квинси Джонс по пути
31:55
and I showedпоказал him the boxкоробка of slidesслайды.
572
1903000
4000
и показал ему пачку слайдов.
31:59
And QuincyQuincy said, "I want to help you, man.
573
1907000
3000
Квинси сказал: «Я хочу помочь тебе.
32:02
Let's do one in L.A."
574
1910000
4000
Давай построим такой в Лос-Анжелесе».
32:06
And so he's assembledсобранный a groupгруппа of people.
575
1914000
3000
Он собрал команду.
32:09
And I've fallenпадший in love with him,
576
1917000
2000
Я влюбился в него,
32:11
as I have with HerbieХерби and with his musicМузыка.
577
1919000
4000
так же как в Херби, и его музыку.
32:15
And QuincyQuincy said, "Where did the ideaидея for centersцентры like this come from?"
578
1923000
6000
Квинси спросил:
«Откуда исходит идея таких центров?»
32:21
And I said, "It cameпришел from your musicМузыка, man.
579
1929000
3000
Я ответил:
«Она исходит от твоей музыки.
32:24
Because MrМистер. RossРосс used to bringприносить in your albumsальбомы
580
1932000
3000
Мистер Росс
часто приносил твои альбомы
32:27
when I was 16 yearsлет oldстарый in the potteryкерамика classкласс,
581
1935000
3000
в класс лепки, когда мне было 16 лет,
32:30
when the worldМир was all darkтемно,
582
1938000
3000
когда мир весь был тёмным,
32:33
and your musicМузыка got me to the sunlightСолнечный лучик."
583
1941000
4000
и твоя музыка вывела меня на свет».
32:37
And I said, "If I can followследовать that musicМузыка,
584
1945000
2000
Я сказал:
«Если я могу следовать этой музыке,
32:39
I'll get out into the sunlightСолнечный лучик and I'll be OK.
585
1947000
4000
я выберусь на солнечный свет,
и со мной будет всё в порядке.
32:43
And if that's not trueправда, how did I get here?"
586
1951000
5000
А если это неправда,
то как я сюда попал?»
32:48
I want you all to know
587
1956000
4000
Я хочу, чтобы вы все знали,
32:52
that I think the worldМир is a placeместо that's worthстоимость livingживой.
588
1960000
4000
я думаю, что мир —
это место, заслуживающее жизни.
32:56
I believe in you.
589
1964000
4000
Я верю в вас.
33:00
I believe in your hopesнадеется and your dreamsмечты,
590
1968000
4000
Я верю в ваши надежды и ваши мечты,
33:04
I believe in your intelligenceинтеллект
591
1972000
3000
я верю в ваш интеллект
33:07
and I believe in your enthusiasmэнтузиазм.
592
1975000
2000
и я верю в ваш энтузиазм.
33:09
And I'm tiredустала of livingживой like this,
593
1977000
3000
Я устал жить так,
33:12
going into townгород after townгород with people standingпостоянный around on cornersуглы
594
1980000
5000
идя в город за городом
с людьми, стоящими на перекрёстках,
33:17
with holesотверстия where eyesглаза used to be, theirих spiritsнастроение damagedповрежденный.
595
1985000
6000
с дырами вместо глаз,
с испорченными душами.
33:24
We won'tне будет make it as a countryстрана unlessесли we can turnочередь this thing around.
596
1992000
4000
Мы не сможем сделать это, как страна,
если не изменим всё полностью.
33:28
In PennsylvaniaПенсильвания it costsрасходы 60,000 dollarsдолларов to keep people in jailтюремное заключение,
597
1996000
6000
В Пенсильвании содержать людей в тюрьме
стоит 60 000 долларов.
33:34
mostбольшинство of whomкого look like me.
598
2002000
2000
Большинство из них похожи на меня.
33:36
It's 40,000 dollarsдолларов to buildстроить the UniversityУниверситет of PittsburghPittsburgh Medicalмедицинская SchoolШкола.
599
2004000
4000
40 000 долларов стоит построить
Медицинскую Школу Университета Питтсбурга.
33:40
It's 20,000 dollarsдолларов cheaperболее дешевый to buildстроить a medicalмедицинская schoolшкола than to keep people in jailтюремное заключение.
600
2008000
4000
На 20 000 долларов дешевле,
чем держать людей в тюрьме.
33:44
Do the mathматематический -- it will never work.
601
2012000
5000
Посчитайте — это никогда не сработает.
33:49
I am bankingбанковское дело on you
602
2017000
2000
Я ставлю на вас,
33:51
and I'm bankingбанковское дело on guys like HerbieХерби and QuincyQuincy and HackettHackett and RichardРичард
603
2019000
8000
и я ставлю на таких,
как Херби, Квинси, Хакет и Ричард,
34:00
and very decentпорядочный people who still believe in something.
604
2028000
6000
и на очень способных людей,
которые ещё верят во что-то.
34:06
And I want to do this in my lifetimeпродолжительность жизни, in everyкаждый cityгород and in everyкаждый townгород.
605
2034000
9000
Я хочу сделать это при жизни
в каждом большом и маленьком городе.
34:15
And I don't think I'm crazyпсих.
606
2043000
2000
Я не думаю, что я болен.
34:17
I think we can get home on this thing
607
2045000
2000
Я думаю, что мы можем
достичь этой цели
34:19
and I think we can buildстроить these all over the countryстрана
608
2047000
3000
и я думаю,
мы можем построить их по всей стране
34:22
for lessМеньше moneyДеньги than we're spendingрасходы on prisonsтюрьмы.
609
2050000
4000
за меньшие деньги,
чем те, что мы тратим на тюрьмы.
34:26
And I believe we can turnочередь this wholeвсе storyистория around
610
2054000
2000
Я верю, что мы можем
полностью изменить эту историю
34:29
to one of celebrationпраздник and one of hopeнадежда.
611
2057000
4000
к празднику и к надежде.
34:33
In my businessбизнес it's very difficultсложно work.
612
2061000
3000
Мой бизнес это очень сложная работа.
34:36
You're always fightingборьба upstreamвверх по течению like a salmonлосось --
613
2064000
3000
Вы всегда идёте против течения,
как лосось —
34:39
never enoughдостаточно moneyДеньги, too much need --
614
2067000
3000
всегда мало денег,
нужда во всём —
34:42
and so there is a tendencyтенденция
615
2070000
2000
поэтому существует тенденция
34:44
to have an occupationalпрофессиональный depressionдепрессия that accompaniesсопровождает my work.
616
2072000
4000
заработать профессиональную депрессию,
которая сопровождает мою работу.
34:48
And so I've figuredфигурный out, over time, the solutionрешение to the depressionдепрессия:
617
2076000
6000
С течением времени
я нашёл решение от депрессии:
34:54
you make a friendдруг in everyкаждый townгород and you'llВы будете never be lonelyОдинокий.
618
2082000
6000
нужно находить друга в каждом городе
и вы никогда не будете одиноки.
35:00
And my hopeнадежда is that I've madeсделал a fewмало here tonightсегодня ночью.
619
2088000
5000
Я надеюсь, что я нашёл несколько
сегодня вечером.
35:05
And thanksблагодаря for listeningпрослушивание to what I had to say.
620
2093000
3000
Спасибо за то, что выслушали меня.
35:08
(ApplauseАплодисменты)
621
2096000
14000
(Аплодисменты)
Translated by Stanislav Korotygin
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Strickland - Social innovator
As a Pittsburgh youth besieged by racism in the crumbling remains of the steel economy, Bill Strickland should have been one of the Rust Belt's casualties. Instead, he discovered the potter's wheel, and the transforming power of fountains, irrepressible dreams, and the slide show.

Why you should listen

Bill Strickland's journey from at-risk youth to 1996 MacArthur "Genius" grant recipient would be remarkable in itself, if it were not overshadowed by the staggering breadth of his vision. While moonlighting as an airline pilot, Strickland founded Manchester Bidwell, a world-class institute in his native Pittsburgh devoted to vocational instruction in partnership with big business -- and, almost incidentally, home to a Grammy-winning record label and a world-class jazz performance series. Yet its emphasis on the arts is no accident, as it embodies Strickland's conviction that an atmosphere of high culture and respect will energize even the most troubled students.

With job placement rates that rival most universities, Manchester Bidwell's success has attracted the attention of everyone from George Bush, Sr. (who appointed Strickland to a six-year term on the board of the NEA) to Fred Rogers (who invited Strickland to demonstrate pot throwing on Mister Rogers' Neighborhood). In 2010, President Obama appointed Strickland to the White House Council for Community Solutions, which oversees volunteering and community service on a local and national level. And though cumbersome slide trays have been replaced by PowerPoint, the inspirational power of his speeches and slide shows are the stuff of lecture circuit legend.

More profile about the speaker
Bill Strickland | Speaker | TED.com