ABOUT THE SPEAKER
Alison Jackson - Artist
Why can't you make it through the checkout line without flipping through page after page of pregnant celebs in Us magazine? Alison Jackson knows why. And she photographs the people you think you recognize doing what you really want to see.

Why you should listen

Recognizing the deep-seated need of the world public to see the Queen mum seated at the toilet, Elton John getting a colonic, and Keith Richards ironing his knickers, Alison Jackson set out to create the images that we really want paparazzi to capture. Armed with cheap photographic equipment, celebrity look-alikes, and a canny sense of what we think people are doing when we're not looking, she creates images that are equal parts belly laughs and pure scandal.

Jackson's newest book, Alison Jackson: Confidential features over 300 of her images in outrageous succession. She is also the auteur behind the popular BBC series "Double Take," which focuses on the (fake) outrageous behavior of dozens of popular British political, entertainment, and sports figures. Her biggest frustration is the penchant of her doppelgangers' real life subjects to take on behavior more outrageous than her photographs.

More profile about the speaker
Alison Jackson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Alison Jackson: An unusual glimpse at celebrity

Взгляд Элисон Джексон на знаменитостей

Filmed:
733,443 views

Делая фотографии, на которых, как нам кажется, изображены знаменитости (Диана, Элтон Джон), и выясняя, что именно мы тайно хотим увидеть, Элисон Джексон изучает наше желание приблизиться к знаменитостям. Содержит графические изображения.
- Artist
Why can't you make it through the checkout line without flipping through page after page of pregnant celebs in Us magazine? Alison Jackson knows why. And she photographs the people you think you recognize doing what you really want to see. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm a contemporaryсовременный artistхудожник and I showпоказать in artИзобразительное искусство galleriesгалереи and museumsмузеи.
0
1000
4000
Я современный художник и делаю выставки в галереях и музеях.
00:17
I showпоказать a numberномер of photographsфотографии and filmsфильмы,
1
5000
3000
Я демонстрирую фотографии и фильмы,
00:20
but I alsoтакже make televisionтелевидение programsпрограммы, booksкниги and some advertisingреклама,
2
8000
4000
а также делаю телевизионные программы, книги и рекламу.
00:24
all with the sameодна и та же conceptконцепция.
3
12000
2000
Все с одной идеей.
00:26
And it's about our fixationфиксация with celebrityзнаменитость and celebrityзнаменитость cultureкультура,
4
14000
5000
Она основана на нашем увлечении знаменитостями, всем, что с ними связано,
00:31
and the importanceважность of the imageобраз:
5
19000
3000
и важности изображения.
00:34
celebrityзнаменитость is bornРодился of photographyфотография.
6
22000
3000
Фотография рождает знаменитость.
00:37
I'm going to startНачало with how I startedначал with this conceptконцепция sevenсемь yearsлет agoтому назад,
7
25000
5000
Итак, я начну с того, как я стала работать над этой идеей семь лет назад,
00:42
when Princessпринцесса DianaДиана diedумер.
8
30000
2000
когда умерла принцесса Диана.
00:45
There was a sortСортировать of a standstillостановка in BritainБритания
9
33000
3000
Казалось, Британия остановилась в день
00:48
the momentмомент of her deathсмерть,
10
36000
3000
или момент её смерти,
00:51
and people decidedприняли решение to mournоплакивать her deathсмерть in a sortСортировать of massмасса way.
11
39000
5000
и люди массово оплакивали смерть принцессы.
00:57
I was fascinatedочарованный by this phenomenonявление,
12
45000
2000
Я была потрясена этим явлением.
00:59
so I wonderedзадавались вопросом:
13
47000
2000
И я задумалась над тем,
01:01
could one eraseстирать the imageобраз of DianaДиана, actuallyна самом деле quiteдовольно crudelyгрубо and physicallyфизически?
14
49000
3000
возможно ли довольно грубо физически избавиться от образа Дианы.
01:04
So, I got a gunпистолет and startedначал to shootстрелять at the imageобраз of DianaДиана,
15
52000
4000
Поэтому я взяла ружье и начала стрелять по фотографии Дианы.
01:08
but I couldn'tне может eraseстирать this from my memoryПамять
16
56000
4000
Но я не смогла стереть её из памяти,
01:12
and certainlyбезусловно it was not beingявляющийся erasedстертый from the publicобщественности psycheдуша.
17
60000
5000
и, конечно, она не исчезла из общественного сознания.
01:17
Momentumинерция was beingявляющийся builtпостроен.
18
65000
2000
Напряжение нарастало.
01:19
The pressНажмите wroteписал about her deathсмерть in ratherскорее, I feltпочувствовал, pornographicпорнографический waysпути --
19
67000
4000
Мне казалось, что пресса писала о её смерти, как о порнографии:
01:23
like, "WhichКоторый bitнемного of arteryартерия left whichкоторый bitнемного of bodyтело?"
20
71000
3000
вроде того, какая часть артерии оторвалась от какой части тела
01:26
and "How did she dieумереть in the back of the carавтомобиль?" --
21
74000
3000
и как именно она умерла на заднем сидении машины.
01:29
and I was intriguedзаинтригован by this sortСортировать of massмасса voyeurismполовое извращение,
22
77000
4000
Я была заинтригована этим массовым вуайеризмом.
01:33
so I madeсделал these ratherскорее goryокровавленный imagesизображений.
23
81000
5000
Поэтому я сделала эти довольно кровавые фотографии.
01:40
I then wentотправился on wonderingинтересно whetherбудь то I could actuallyна самом деле replaceзамещать her imageобраз,
24
88000
5000
После этого я продолжала размышлять над тем, смогу ли я заменить чем-нибудь её образ.
01:45
so I got a look-alikeДвойник of DianaДиана
25
93000
4000
Поэтому я нашла двойника Дианы,
01:49
and posedпозировала her in the right positionsпозиции and anglesуглы
26
97000
3000
поставила её в нужную позу, сфотографировала с нужной стороны
01:53
and createdсозданный something that was in, or existedсуществовавший in, the publicобщественности imaginationвоображение.
27
101000
5000
и создала нечто, что существовало в воображении общественности.
01:58
So people were wonderingинтересно: was she going to marryвыйти замуж DodiДоди?
28
106000
3000
Чтобы люди начали задавать себе вопросы, собиралась ли она выйти замуж за Доди,
02:01
Was she in love with him?
29
109000
2000
любила ли она его,
02:03
Was she pregnantбеременная? Did she want his babyдетка?
30
111000
3000
была ли она беременна, хотела ли она его ребёнка
02:06
Was she pregnantбеременная when she diedумер?
31
114000
3000
и была ли она беременна в момент смерти.
02:09
So I createdсозданный this imageобраз of DianaДиана, DodiДоди and theirих imaginaryвоображаемый mixed-raceсмешанная раса childребенок
32
117000
3000
Итак, я сделала фотографию Дианы, Доди и их воображаемого ребёнка.
02:13
and this imageобраз cameпришел out, whichкоторый causedвызванный a hugeогромный publicобщественности outcryвыкрик at the time.
33
121000
5000
Фотография была опубликована, чем мгновенно вызвала огромный общественный протест.
02:19
I then wentотправился on to make more commentsКомментарии on the mediaСМИ and pressНажмите imageryобразность,
34
127000
5000
Я в ответ продолжила критиковать прессу и изображения в прессе.
02:24
so I startedначал makingизготовление referenceСправка to mediaСМИ imageryобразность --
35
132000
3000
Я начала делать фотографии, как в газетах:
02:27
madeсделал it grainyзернистый, shotвыстрел throughчерез doorwaysдверные проемы and so on and so forthвперед --
36
135000
4000
нечёткие, снятые сквозь дверной проем и так далее,
02:31
to titillateщекотать the publicобщественности or the viewerзритель furtherв дальнейшем
37
139000
2000
чтобы взбудоражить общественность или зрителя ещё больше,
02:33
in termsсроки of tryingпытаясь to make the viewerзритель more awareзнать of theirих ownсвоя voyeurismполовое извращение.
38
141000
6000
пытаясь заставить зрителя осознать его собственный вуайеризм.
02:39
So, this is an imageобраз of DianaДиана looking at CamillaКамилла kissingцелование her husbandмуж,
39
147000
4000
Это фотография Дианы, которая смотрит, как Камилла целует её мужа.
02:43
and this was a sequenceпоследовательность of imagesизображений.
40
151000
3000
Это была серия фотографий.
02:46
And this getsполучает shownпоказанный in artИзобразительное искусство galleriesгалереи like this, as a sequenceпоследовательность.
41
154000
4000
В галереях они демонстрируются как здесь, в виде серии,
02:50
And similarlyпо аналогии with the Di-DodianДи-Dodian babyдетка imageryобразность --
42
158000
4000
и то же самое с изображениями ребёнка Дианы и Доди.
02:54
this is anotherдругой artИзобразительное искусство galleryгалерея installationмонтаж.
43
162000
4000
Это другая инсталляция в галерее.
02:59
I'm particularlyв частности interestedзаинтересованный in how you can't relyполагаться on your ownсвоя perceptionвосприятие.
44
167000
3000
Я особенно интересуюсь тем, как мы не можем доверять тому, что видим.
03:02
This is JaneДжейн Smithкузнец and JoДжо BloggsBloggs, for instanceпример,
45
170000
5000
Например, это Джейн Смит и Джо Блогс,
03:07
but you think it's CamillaКамилла and the QueenКоролева,
46
175000
2000
но вы думаете, что это Камилла и королева.
03:09
and I'm fascinatedочарованный how what you think is realреальный isn't necessarilyобязательно realреальный.
47
177000
6000
Я восхищена тем, как то, что мы считаем настоящим, необязательно им является,
03:15
And the cameraкамера can lieложь,
48
183000
3000
и камера может врать.
03:18
and it makesмарки it very, very easyлегко
49
186000
3000
И становится очень просто
03:22
with the massмасса bombardmentбомбардировка of imageryобразность to tell untruthsнеправда.
50
190000
5000
говорить неправду, используя массированную бомбардировку изображениями.
03:27
So, I continuedпродолжение to work on this projectпроект of how photographyфотография seducesсоблазняет us
51
195000
8000
Итак, я продолжила работать над проектом о том, как фотография соблазняет нас
03:35
and is more interestingинтересно to look at than the actualфактический realреальный subjectпредмет matterдело.
52
203000
7000
и оказывается интереснее, чем сам предмет обсуждения.
03:42
And at the sameодна и та же time, it removesудаляет us from the realреальный subjectпредмет matterдело,
53
210000
5000
И в то же время она отдаляет нас от предмета обсуждения.
03:47
and this actsакты as a sortСортировать of titillatingщекочет thing.
54
215000
5000
И этот процесс будоражит воображение.
03:52
So, the photographфотография becomesстановится this teaserзадира and incitesподстрекает desireжелание and voyeurismполовое извращение;
55
220000
6000
Поэтому изображение становится раздражителем и вызывает желание и вуайеризм.
03:58
what you can't have, you want more.
56
226000
4000
Вы сильнее хотите то, что не можете получить.
04:02
In the photographфотография, the realреальный subjectпредмет doesn't existсуществовать
57
230000
3000
На фотографии нет реального субъекта,
04:05
so it makesмарки you want that personчеловек more.
58
233000
4000
и это заставляет вас ещё больше желать этого человека.
04:09
And that is the way, I think, that celebrityзнаменитость magazinesжурналы work now:
59
237000
3000
И, я думаю, это то, как действуют журналы о знаменитостях.
04:12
the more picturesкартинки you see of these celebritiesзнаменитости,
60
240000
4000
Чем больше фотографий знаменитостей вы видите,
04:16
the more you feel you know them,
61
244000
3000
тем больше вы думаете, что вы их знаете.
04:19
but you don't know them
62
247000
2000
Но вы их не знаете,
04:21
and you want to know them furtherв дальнейшем.
63
249000
1000
поэтому вы хотите узнать их лучше.
04:24
Of courseкурс, the QueenКоролева goesидет to her studшпилька oftenдовольно часто to watch her horsesлошади ...
64
252000
4000
Конечно, королева часто ходит в свои конюшни, чтобы посмотреть на лошадей, которые...
04:28
watch her horsesлошади. (LaughterСмех).
65
256000
5000
чтобы посмотреть на лошадей. (Смех)
04:36
And then I was sortСортировать of makingизготовление imageryобразность.
66
264000
3000
Потом я сделала следующую фотографию.
04:39
In EnglandАнглия there's an expressionвыражение: "you can't imagineпредставить the QueenКоролева on the looуборная."
67
267000
3000
В английском языке есть выражение: «Невозможно представить королеву на горшке».
04:42
So I'm tryingпытаясь to penetrateпроникать that.
68
270000
3000
Я попыталась представить.
04:45
Well, here is the imageобраз.
69
273000
3000
И вот фотография.
04:48
All this imageryобразность was creatingсоздание a lot of fussсуетиться
70
276000
3000
Все эти изображения наделали много шума.
04:51
and I was citedцитируется as a disgustingотвратительный artistхудожник. The pressНажмите were writingписьмо about this,
71
279000
6000
И я была объявлена омерзительным художником. Пресса писала об этом,
04:57
givingдающий fullполный pagesстраницы about how terribleужасный this was.
72
285000
4000
выделяя целые страницы о том, как все это ужасно,
05:01
WhichКоторый I foundнайденный very interestingинтересно that it was going fullполный cycleцикл:
73
289000
3000
что я нашла очень интересным - получился замкнутый круг.
05:04
I was makingизготовление commentsКомментарии about the pressНажмите
74
292000
3000
Я критиковала прессу
05:07
and about how we know factsфакты and informationИнформация only by mediaСМИ --
75
295000
4000
и то, что мы узнаем факты и информацию только из прессы,
05:11
because we don't know the realреальный people;
76
299000
3000
потому что мы не знаем людей лично.
05:14
very fewмало of us know the realреальный people --
77
302000
3000
Только некоторые из нас знают этих людей лично.
05:17
but it was going back into the pressНажмите
78
305000
3000
Но это возвращалось в прессу,
05:20
and they were publicizingПропаганда, effectivelyфактически, my filthyотвратительный work.
79
308000
3000
они публиковали, и достаточно эффективно, мои непристойные работы.
05:23
So, these are broadsheetsплакатов, tabloidsтаблоиды, debatesдебаты were beingявляющийся had all about this work,
80
311000
6000
И эти газеты, таблоиды, споры — все были насчёт моих работ.
05:29
filmsфильмы were beingявляющийся bannedзапрещенный before people had actuallyна самом деле had the look at the work,
81
317000
4000
Фильмы были запрещены ещё до того, как люди смогли их посмотреть.
05:33
politiciansполитики were gettingполучение involvedучаствует --
82
321000
2000
Политики были вовлечены.
05:35
all sortsвиды of things -- great headlinesзаголовки.
83
323000
3000
Все, что только возможно, отличные заголовки.
05:39
Then suddenlyвдруг, внезапно, it startedначал to get on frontфронт pagesстраницы.
84
327000
4000
Потом, вдруг, мои работы стали появляться на первых полосах.
05:43
I was beingявляющийся askedспросил and paidоплаченный to do frontфронт coversкрышки.
85
331000
3000
Меня просили и платили деньги, чтобы я сделала обложки.
05:46
SuddenlyВдруг I was becomingстановление sortСортировать of acceptableприемлемо,
86
334000
2000
Неожиданно я стала желанной,
05:48
whichкоторый I foundнайденный alsoтакже fascinatingочаровательный.
87
336000
3000
что тоже было захватывающе для меня.
05:51
How one momentмомент -- it was disgustingотвратительный --
88
339000
3000
Как одно время это было противно:
05:54
journalistsжурналисты would lieложь to me to get a storyистория or a photographфотография of me,
89
342000
3000
журналисты врали мне, чтобы получить моё интервью или фотографию,
05:57
sayingпоговорка my work was wonderfulзамечательно,
90
345000
2000
говоря, что мои работы замечательны,
05:59
and the nextследующий minuteминут there were terribleужасный headlinesзаголовки about me.
91
347000
3000
а в следующую минуту появлялись ужасные заголовки обо мне.
06:02
But then this changedизменено suddenlyвдруг, внезапно.
92
350000
3000
Но потом всё неожиданно изменилось.
06:06
I then startedначал to work for magazinesжурналы and newspapersгазеты.
93
354000
5000
И я начала сотрудничать с журналами и газетами.
06:11
This was, for exampleпример, an imageобраз that wentотправился into TatlerTatler.
94
359000
2000
Например, эта фотография пошла в «Татлер».
06:13
This was anotherдругой newspaperгазета imageобраз.
95
361000
4000
А это было изображение для другой газеты.
06:17
It was an Aprilапрель foolдурачить actuallyна самом деле, and to this day some people think it's realреальный.
96
365000
3000
Вообще-то это была первоапрельская шутка, но некоторые до сих пор этому не верят.
06:20
I was sittingсидящий nextследующий to someoneкто то at dinnerужин the other day,
97
368000
3000
Недавно я сидела рядом с кем-то за ужином,
06:23
and they were sayingпоговорка there's this great imageобраз of the QueenКоролева
98
371000
2000
и он рассказывал, что есть отличная фотография королевы,
06:25
sittingсидящий outsideза пределами WilliamУильям Hillвозвышенность.
99
373000
2000
сидящей рядом с букмекерской конторой Уильям Хилл.
06:27
They thought it was realреальный.
100
375000
2000
Они думали, что фотография настоящая.
06:29
I was exploringисследование, at the time, the hyperboleгипербола of iconsиконки --
101
377000
4000
В то же время я изучала преувеличение значения знаменитостей,
06:33
and DianaДиана and MarilynМэрилин -- and the importanceважность of celebrityзнаменитость in our livesжизни.
102
381000
4000
и Диану, и Мэрилин, и важность знаменитостей в нашей жизни.
06:37
How they wheedleобхаживать theirих way into the collectiveколлектив psycheдуша
103
385000
3000
Как они внедряются в коллективное сознание,
06:40
withoutбез us even knowingзнание,
104
388000
3000
так что мы даже не замечаем этого,
06:43
and how that should happenслучаться.
105
391000
3000
и как это должно происходить.
06:46
I exploredисследовал with actuallyна самом деле dressingперевязочный up as the celebritiesзнаменитости myselfсебя.
106
394000
3000
Я даже наряжалась, как знаменитость.
06:50
There's me as DianaДиана --
107
398000
4000
Это я в образе Дианы.
06:54
I look like the massмасса murdererубийца MyraМайра HindleyХиндли, I think, in this one. (LaughterСмех).
108
402000
3000
Я думаю, здесь я выгляжу как серийный убийца Майра Хиндли. (Смех)
06:57
And me as the QueenКоролева.
109
405000
2000
А это я в образе королевы.
06:59
I then continuedпродолжение on to make a wholeвсе bodyтело of work about MarilynМэрилин --
110
407000
5000
Затем я стала делать фотографии о Мэрилин,
07:04
the biggestсамый большой iconзначок of all --
111
412000
2000
самой великой иконы всех времён.
07:06
and tryingпытаясь to titillateщекотать by shootingстрельба throughчерез doorwaysдверные проемы and shuttersжалюзи and so on and so forthвперед,
112
414000
5000
И пыталась дразнить зрителя, фотографируя сквозь дверные проёмы, жалюзи и так далее.
07:11
and only showingпоказ certainопределенный anglesуглы to createСоздайте a realityреальность that, obviouslyочевидно,
113
419000
3000
И показывая только определённые стороны, чтобы создать реальность,
07:14
is completelyполностью constructedпостроенный.
114
422000
5000
которая, очевидно, была полностью придумана.
07:19
This is the look-alikeДвойник, so the craftingкрафт elementsэлементы of this is completelyполностью enormousогромный.
115
427000
4000
Это двойник, поэтому работа по преображению была огромная.
07:23
She looksвыглядит nothing like MarilynМэрилин,
116
431000
3000
Она совсем непохожа на Мэрилин.
07:26
but by the time we'veмы в madeсделал her up and put wigsпарики and makeupсоставить on,
117
434000
3000
Но к тому времени, когда мы одели её, надели парик и нанесли макияж,
07:29
she looksвыглядит exactlyв точку like MarilynМэрилин,
118
437000
4000
она стала точной копией Мэрилин
07:33
to the extentстепень that her husbandмуж couldn'tне может recognizeпризнать her --
119
441000
3000
до такой степени, что даже муж не смог её узнать,
07:37
or recognizeпризнать this look-alikeДвойник -- in these photographsфотографии,
120
445000
2000
или узнать двойника на этих фотографиях,
07:39
whichкоторый I find quiteдовольно interestingинтересно.
121
447000
2000
что мне кажется очень интересным.
07:41
So, all this work is gettingполучение shownпоказанный in artИзобразительное искусство galleriesгалереи.
122
449000
3000
Итак, все эти работы демонстрируются в галереях.
07:44
Then I madeсделал a bookкнига.
123
452000
3000
Потом я сделала книгу.
07:47
I was alsoтакже makingизготовление a TVТВ seriesсерии for the BBCBBC at the time.
124
455000
3000
В то же время я делала телесериал для Би-би-си.
07:51
StillsКадры из фильма from the TVТВ seriesсерии wentотправился into this bookкнига.
125
459000
3000
Кадры сериала пошли в эту книгу.
07:55
But there was a realреальный legalправовой problemпроблема because it looksвыглядит realреальный,
126
463000
3000
Были и юридические сложности, потому что все выглядит настоящим,
07:58
but how do you get over that?
127
466000
5000
как избавиться от этого чувства?
08:03
Because obviouslyочевидно it's makingизготовление a commentкомментарий about our cultureкультура right now:
128
471000
3000
Потому что, очевидно, это критика нашей культуры сегодня,
08:06
that we can't tell what's realреальный.
129
474000
3000
когда мы не можем сказать наверняка, что настоящее.
08:09
How do we know when we're looking at something whetherбудь то it's realреальный or not?
130
477000
3000
Когда мы смотрим на что-то, как понять, настоящее оно или нет?
08:12
So, from my pointточка of viewПосмотреть, it's importantважный to publishпубликовать it,
131
480000
6000
Поэтому с моей точки зрения, важно публиковать это,
08:18
but at the sameодна и та же time it does causeпричина a confusionпутаница --
132
486000
3000
но, в то же время, оно вызывает замешательство,
08:21
intentionalнамеренный on my behalfот имени,
133
489000
4000
провоцируемое мной умышленно,
08:25
but problematicпроблематичный for any outletвыход that I'm workingза работой with.
134
493000
3000
но проблематичное для любого издания, которое со мной сотрудничает.
08:29
So a bigбольшой disclaimerотказ is put on everything that I do,
135
497000
4000
Поэтому на всём, что я делаю, поставлено предупреждение,
08:33
and I madeсделал narrativesнарративы about all the EuropeanЕвропейская or Britбританец celebritiesзнаменитости
136
501000
5000
и я пишу примечания обо всех европейских или британских знаменитостях
08:38
and commentsКомментарии about our publicобщественности figuresцифры.
137
506000
6000
и комментарии о наших общественных деятелях.
08:44
You know, what does TonyТони Blairблэр get up to in privateчастный with his fashionмода guruгуру?
138
512000
11000
Например, насколько близок Тони Блэр с его наставником моды в личной жизни?
08:55
And alsoтакже dealingдело with the perceptionsвосприятие that are put about
139
523000
3000
Я также имею дело с тем, какими мы представляем
08:59
Binмусорное ведро Ladenнагруженный, SaddamСаддам HusseinХусейн, the linksсвязи that were put about pre-Iraqдо Ирака warвойна.
140
527000
6000
бин Ладена, Саддама Хусейна и связь их с ситуацией перед войной в Ираке.
09:05
And what is going to happenслучаться to the monarchyмонархия?
141
533000
7000
И что случится с монархией,
09:12
Because obviouslyочевидно the BritishБританская publicобщественности,
142
540000
5000
потому что очевидно, что британская общественность,
09:17
I think, would preferпредпочитать WilliamУильям to CharlesЧарльз on the throneтрон.
143
545000
5000
я думаю, предпочтёт на троне Уильяма Чарльзу.
09:22
And it's that wishжелание, or that desireжелание, that I supposeпредполагать I'm dealingдело with in my work.
144
550000
5000
Это то пожелание или мечта, которые я пытаюсь выразить в моих работах.
09:27
I'm not really interestedзаинтересованный in the celebrityзнаменитость themselvesсамих себя.
145
555000
2000
Я не очень-то заинтересована в самих знаменитостях.
09:29
I'm interestedзаинтересованный in the perceptionвосприятие of the celebrityзнаменитость.
146
557000
3000
Я интересуюсь тем, какими мы представляем знаменитостей.
09:32
And with some look-alikesВыглядит как, they are so good
147
560000
4000
С использованием двойников, они так талантливы,
09:36
you don't know whetherбудь то they're realреальный or not.
148
564000
5000
что вы не поймёте, знаменитость это или нет.
09:43
I did an advertisingреклама campaignкампания for SchweppesШвепс, whichкоторый is Coca-ColaКока-Кола,
149
571000
4000
Я делала рекламную кампанию для «Швеппса», который принадлежит «Кока-коле»,
09:47
and so that was very interestingинтересно in termsсроки of the legalitiesзаконность.
150
575000
5000
и это было очень интересно с юридической точки зрения.
09:52
It's highlyвысоко commercialкоммерческая.
151
580000
3000
Это коммерческий проект.
09:56
But it was a difficultyтрудность for me -- because this is my artworkпроизведение искусства;
152
584000
2000
Но мне было сложно, потому что это моё произведение искусства.
09:58
should I do advertisingреклама? -- at the time.
153
586000
4000
Стоит ли мне заниматься рекламой в то же время?
10:04
So I madeсделал sure the work was not compromisedскомпрометированы in any way
154
592000
3000
Поэтому я удостоверилась в том, что искусство вне опасности
10:07
and that the integrityцелостность of the work remainedостались the sameодна и та же.
155
595000
3000
и целостность работы сохранилась.
10:10
But the meaningsзначения changedизменено in the senseсмысл that with the logoлоготип on,
156
598000
4000
Но значение изменилось, в том смысле, что теперь на работе был логотип,
10:14
you're closingзакрытие all the linesлинии of interpretationинтерпретация down to sellingпродажа a productпродукт
157
602000
6000
вы ограничиваете диапазон толкований, чтобы продать продукт,
10:20
and that's all you're doing.
158
608000
2000
и это всё, что вы делаете.
10:22
When you take the logoлоготип off, you're openingоткрытие up the interpretationsинтерпретации
159
610000
5000
Когда вы снимаете логотип, вы делаете толкования возможными
10:28
and makingизготовление the work inconclusiveнеубедительный,
160
616000
4000
и работу неоднозначной.
10:33
opposedпротив to conclusiveубедительный when you are advertisingреклама.
161
621000
3000
В отличие от однозначности в случае рекламы.
10:37
This imageобраз is quiteдовольно interestingинтересно, actuallyна самом деле,
162
625000
2000
Вообще-то это очень интересная фотография,
10:40
because I think we madeсделал it threeтри yearsлет agoтому назад.
163
628000
2000
мы сделали её три года назад,
10:42
And it's CamillaКамилла in her weddingсвадьба dressплатье, whichкоторый, again,
164
630000
5000
это Камилла в свадебном платье, и эту фотографию
10:47
nearlyоколо got re-usedповторно использовать now, recentlyв последнее время priorпредшествующий to her weddingсвадьба.
165
635000
5000
мы использовали снова незадолго до её свадьбы.
10:53
TonyТони Blairблэр and CherieCherie. And again, the legalitiesзаконность -- we had to be very carefulосторожный.
166
641000
3000
Тони Блэр и Шери. И снова законы - нам нужно быть очень аккуратными.
10:56
It's obviouslyочевидно a very bigбольшой commercialкоммерческая companyКомпания, and so this little,
167
644000
5000
Очевидно, что это широкая коммерческая кампания, поэтому фраза:
11:01
"ShhТсс -- it's not really them,"
168
649000
3000
«шшш... вы знаете, вообще-то это не они», —
11:05
was put on the sideбоковая сторона of the imageryобразность.
169
653000
4000
была написана на всех изображениях.
11:09
And MargaretМаргарет ThatcherThatcher visitingпосещение JefferyДжефри ArcherЛучник in jailтюремное заключение.
170
657000
3000
И Маргарет Тэтчер, навещающая Джеффри Арчера в тюрьме.
11:12
I then was askedспросил by SelfridgesSelfridges to do a seriesсерии of windowsокна for them,
171
660000
4000
Позже универмаг «Селфриджис» попросил сделать для них серию витрин.
11:16
so I builtпостроен a saunaсауна bathванна in one of theirих windowsокна and createdсозданный little scenesсцены --
172
664000
8000
Поэтому я соорудила сауну в одной из их витрин и создала небольшие сцены,
11:24
liveжить scenesсцены with look-alikesВыглядит как insideвнутри the windowsокна,
173
672000
3000
живые сцены с двойниками в витринах,
11:27
and the windowsокна were all steamedприготовленные на пару up.
174
675000
2000
и окна выглядели запотевшими.
11:29
So, it's TonyТони Blairблэр readingчтение and practicingпрактикующий his speechречь;
175
677000
3000
Это Тони Блэр, читающий и повторяющий речь.
11:32
I've got them doing yogaйога insideвнутри there with CaroleCarole CaplinCaplin;
176
680000
3000
Вместе с Кэрол Кэплин они занимаются йогой внутри,
11:36
SvenSven makingизготовление out with UlrikaУльрика JonssonЙонссон, who he was havingимеющий an affairдело with at that time.
177
684000
3000
Свен развлекается с Ульрикой Джонссон, с которой у него был роман в то время.
11:39
This was a hugeогромный successуспех for them
178
687000
3000
Это был грандиозный успех для них,
11:42
because the imageryобразность got shownпоказанный in the pressНажмите the day after
179
690000
4000
потому что фотографии попали в прессу на следующий день.
11:46
in everyкаждый singleОдин newspaperгазета, broadsheetsплакатов and tabloidsтаблоиды.
180
694000
4000
В газеты всех форматов.
11:50
It was a bitнемного of a roadДорога stopperпробка, whichкоторый was problematicпроблематичный
181
698000
4000
Это приводило к скоплению людей, что было проблематично,
11:54
because the policeполиция keptхранится on tryingпытаясь to clearЧисто away the crowdsтолпы,
182
702000
3000
потому что полиция продолжала делать всё, чтобы заставить людей разойтись.
11:57
but hugeогромный funвесело -- it was great for me to do a performanceпредставление.
183
705000
5000
Но было очень весело, было здорово делать такое представление.
12:02
AlsoТакже, people were takingпринятие photographsфотографии of this,
184
710000
4000
Люди тоже фотографировали, поэтому все эти изображения
12:06
so it was beingявляющийся textedпереписывались around the worldМир extremelyочень quicklyбыстро, all this imageryобразность.
185
714000
6000
были разосланы по всему миру с огромной скоростью.
12:12
And the pressНажмите were interviewingинтервью, and I was signingподписание my bookкнига. (LaughterСмех).
186
720000
8000
Пресса брала у меня интервью, я подписывала мою книгу. (Смех).
12:21
FurtherВ дальнейшем imageryобразность. I'm makingизготовление a newновый bookкнига now with TaschenTaschen
187
729000
3000
Следующее изображение: я делаю новую книгу совместно с издательством «Ташен»,
12:24
that I'm workingза работой on really for a sortСортировать of globalГлобальный marketрынок --
188
732000
4000
и моя цель — мировой рынок.
12:28
my previousпредыдущий bookкнига was only for the U.K. marketрынок --
189
736000
3000
Моя предыдущая книга была только для британского рынка.
12:31
that I supposeпредполагать it could be calledназывается humorousюмористический.
190
739000
4000
Я согласна, это можно назвать смешным.
12:35
I supposeпредполагать I come from a sortСортировать of non-humorousне юмористический backgroundзадний план
191
743000
2000
Я пришла из некомической области,
12:37
with seriousсерьезный intentнамерение,
192
745000
3000
вы знаете, с серьёзными намерениями.
12:40
and then suddenlyвдруг, внезапно my work is funnyвеселая.
193
748000
5000
Но неожиданно мои работы смешные.
12:45
And I think it doesn't really matterдело that my work is consideredсчитается humorousюмористический, in a way;
194
753000
6000
Я считаю, что это неважно, что мои работы считаются смешными,
12:51
I think it's a way in for me to dealпо рукам with the importanceважность of imageryобразность
195
759000
5000
в каком-то смысле, это способ показать важность изображений,
12:56
and how we readчитать all our informationИнформация throughчерез imageryобразность.
196
764000
3000
и то, как мы считываем информацию с изображений.
12:59
It's an extremelyочень fastбыстро way of gettingполучение informationИнформация.
197
767000
5000
Это чрезвычайно быстрый способ получения информации.
13:04
It's extremelyочень difficultсложно if it's constructedпостроенный correctlyправильно,
198
772000
3000
И чрезвычайно сложный, если он составлен правильно,
13:07
and there are techniquesметоды of constructingстроительство iconicпортретный imageryобразность.
199
775000
4000
есть техники составления портретных изображений.
13:11
This imageобраз, for exampleпример, is sortСортировать of spot-onбезошибочный
200
779000
2000
Я имею в виду, что эта фотография, например, очень точная,
13:13
because it exactlyв точку sumsсуммы up what EltonElton mayмай be doing in privateчастный,
201
781000
5000
потому что показывает именно то, что Элтон может делать в частной жизни,
13:18
and alsoтакже what mightмог бы be happeningпроисходит with SaddamСаддам HusseinХусейн, and GeorgeДжордж Bushбуш
202
786000
7000
а также что может происходить с Саддамом Хусейном или Джорджем Бушем,
13:25
readingчтение the KoranКоран upside-downвверх ногами.
203
793000
5000
читающим Коран вверх ногами.
13:30
For exampleпример, GeorgeДжордж Bushбуш targetцель practiceпрактика --
204
798000
3000
Например, Джордж Буш практикуется в стрельбе,
13:33
shootingстрельба at Binмусорное ведро Ladenнагруженный and MichaelМайкл MooreМур.
205
801000
2000
стреляя в бин Ладена и Майкла Мура.
13:35
And then you changeизменение the photographфотография he's shootingстрельба at,
206
803000
3000
Потом вы меняете фотографию, в которую он стреляет, и неожиданно
13:38
and it suddenlyвдруг, внезапно becomesстановится ratherскорее grimмрачный and maybe lessМеньше accessibleдоступной. (LaughterСмех).
207
806000
4000
это становится довольно жестоким и, возможно, менее понятным. (Смех).
13:42
TonyТони Blairблэр beingявляющийся used as a mountingмонтаж blockблок,
208
810000
5000
Тони Блэр служит подставкой для посадки на лошадь.
13:47
and RumsfeldРамсфелд and Bushбуш laughingсмеющийся with some AbuАбу GhraibГрейб photosфото behindза,
209
815000
4000
Рамсфелд и Буш смеются, а позади них фото из Абу-Грейб,
13:51
and the seriousnessсерьезность, or the intellectинтеллект, of Bushбуш.
210
819000
5000
и важность или интеллект Буша.
13:56
And alsoтакже, commentingкомментирование on the behindза the scenesсцены --
211
824000
4000
А также критика того, что остаётся за кадром,
14:00
well, as we know now -- what goesидет on in prisonsтюрьмы.
212
828000
3000
как, например то, что происходит в тюрьмах.
14:04
And in factфакт, GeorgeДжордж Bushбуш and TonyТони Blairблэр
213
832000
3000
И что Джордж Буш и Тони Блэр на самом деле
14:07
are havingимеющий great funвесело duringв течение all of this.
214
835000
2000
наслаждаются жизнью во время всего этого.
14:11
And really commentingкомментирование, you know,
215
839000
3000
И действительно критика
14:14
basedисходя из on the perceptionвосприятие we have of the celebritiesзнаменитости.
216
842000
3000
основана на том, какими мы представляем знаменитостей,
14:17
What Jackразъем NicholsonNicholson mightмог бы be up to in his celebrityзнаменитость life,
217
845000
3000
например, что Джек Николсон может делать в личной жизни.
14:21
and the factфакт that he triedпытался to ... he had a bitнемного of roadДорога rageярость
218
849000
2000
И тот факт, что он, придя в ярость на дороге,
14:23
and golf-clubbedгольф-складчину a driverВодитель the other day.
219
851000
5000
однажды ударил другого водителя клюшкой для гольфа.
14:29
I mean, it's extremelyочень difficultсложно to find these look-alikesВыглядит как,
220
857000
3000
Крайне сложно найти двойников,
14:32
so I'm constantlyпостоянно going up to people in the streetулица
221
860000
2000
поэтому я постоянно подхожу к людям на улице
14:34
and tryingпытаясь to askпросить people to come
222
862000
8000
и приглашаю их прийти
14:42
and be in one of my photographsфотографии or filmsфильмы.
223
870000
2000
и стать персонажем одной из моих фотографий или фильма.
14:45
And sometimesиногда askingпросить the realреальный celebrityзнаменитость,
224
873000
2000
А иногда приглашаю и настоящую знаменитость,
14:47
mistakingспутать them for someoneкто то who just looksвыглядит like the realреальный personчеловек,
225
875000
3000
ошибочно приняв её за человека, который просто выглядит, как знаменитость,
14:50
whichкоторый is highlyвысоко embarrassingзатруднительный. (LaughterСмех).
226
878000
2000
что заставляет меня краснеть. (Смех).
14:53
I've alsoтакже been workingза работой with The Guardianблюститель on a topicalактуальный basisоснова --
227
881000
2000
Также я сотрудничала с «Гардиан», делая фото на актуальные темы,
14:56
a pageстраница a weekнеделю in theirих newspaperгазета --
228
884000
4000
страница в неделю в их газете,
15:00
whichкоторый has been very interestingинтересно, workingза работой topicallyнаружно.
229
888000
2000
и было очень интересно работать над темами.
15:02
So, JamieДжейми OliverОливер and schoolшкола dinnersобеды;
230
890000
3000
Итак, Джейми Оливер и школьные обеды,
15:06
Bushбуш and Blairблэр havingимеющий difficultyтрудность gettingполучение alongsideрядом Muslimмусульманка cultureкультура;
231
894000
3000
Буш и Блэр, испытывающие трудности, будучи бок о бок с мусульманской культурой,
15:09
the wholeвсе of the huntingохота issueвопрос,
232
897000
2000
разногласия насчёт охоты
15:12
and the royalкоролевский familyсемья refusingотказывающийся to stop huntingохота;
233
900000
4000
и королевская семья, которая отказывается прекратить охотиться.
15:16
and the tsunamiцунами issuesвопросы; and obviouslyочевидно HarryГарри;
234
904000
4000
Проблемы цунами. И, конечно, Гарри.
15:21
Blair'sБлэр viewsПросмотры on GordonГордон Brownкоричневый, whichкоторый I find very interestingинтересно;
235
909000
4000
Мнение Блэра о Гордоне Брауне, что я нахожу очень интересным.
15:25
CondiКонди and Bushбуш.
236
913000
5000
Конди и Буш.
15:30
This imageобраз I've decidedприняли решение to showпоказать havingимеющий a reservationбронирование about it.
237
918000
3000
Я решила показать эту фотографию с оговоркой.
15:33
I madeсделал it a yearгод agoтому назад. And just how meaningsзначения changeизменение,
238
921000
8000
Я сделала её год назад, а как изменился смысл,
15:41
and there were a terribleужасный thing that has happenedполучилось,
239
929000
3000
и ужасные события, которые произошли.
15:44
but the fearстрах is lurkingскрываясь around in our mindsумов priorпредшествующий to that.
240
932000
3000
Но важнее этого страх, который прятался в нашем сознании.
15:47
That's why this imageобраз was madeсделал one yearгод agoтому назад,
241
935000
3000
Поэтому год назад я сделала эту фотографию.
15:50
and what it meansозначает todayCегодня.
242
938000
5000
И что она значит сегодня.
15:55
So, I'll leaveоставлять you with these clipsклипсы to have a look. (MusicМузыка)
243
943000
7000
Итак, я заканчиваю и предлагаю вам посмотреть эти клипы.
17:30
ChrisКрис AndersonАндерсон: Thank you.
244
1038000
1000
Крис Андерсон: «Спасибо».
Translated by Tetyana Zapevalina
Reviewed by Larisa Larionova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alison Jackson - Artist
Why can't you make it through the checkout line without flipping through page after page of pregnant celebs in Us magazine? Alison Jackson knows why. And she photographs the people you think you recognize doing what you really want to see.

Why you should listen

Recognizing the deep-seated need of the world public to see the Queen mum seated at the toilet, Elton John getting a colonic, and Keith Richards ironing his knickers, Alison Jackson set out to create the images that we really want paparazzi to capture. Armed with cheap photographic equipment, celebrity look-alikes, and a canny sense of what we think people are doing when we're not looking, she creates images that are equal parts belly laughs and pure scandal.

Jackson's newest book, Alison Jackson: Confidential features over 300 of her images in outrageous succession. She is also the auteur behind the popular BBC series "Double Take," which focuses on the (fake) outrageous behavior of dozens of popular British political, entertainment, and sports figures. Her biggest frustration is the penchant of her doppelgangers' real life subjects to take on behavior more outrageous than her photographs.

More profile about the speaker
Alison Jackson | Speaker | TED.com