ABOUT THE SPEAKER
Hannah Fry - Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future.

Why you should listen

Hannah Fry completed her PhD in fluid dynamics in early 2011 with an emphasis on how liquid droplets move. Then, after working as an aerodynamicist in the motorsport industry, she began work on an interdisciplinary project in complexity sciences at University College London. Hannah’s current research focusses on discovering new connections between mathematically described systems and human interaction at the largest scale.

More profile about the speaker
Hannah Fry | Speaker | TED.com
TEDxBinghamtonUniversity

Hannah Fry: The mathematics of love

Анна Фрай: Математика любви

Filmed:
5,166,184 views

Непросто найти свою половинку, да и насколько это математически вероятно? В этом очаровательном выступлении Анна Фрай показывает, как мы ищем любовь, и даёт три лучших совета (проверенные математически!), как найти свою половинку.
- Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TodayCегодня I want to talk to you
about the mathematicsматематика of love.
0
303
4638
Сегодня я хочу рассказать вам
о математике любви.
00:16
Now, I think that we can all agreeдать согласие
1
4941
1740
Думаю, все согласятся с тем,
00:18
that mathematiciansматематики
are famouslyлихо excellentотлично at findingобнаружение love.
2
6681
4916
что математики широко известны
своими успехами на любовном поприще.
00:23
But it's not just
because of our dashingлихой personalitiesперсоналии,
3
11597
3448
Но причина не только
в нашей решительности,
00:27
superiorпревосходящий conversationalдиалоговый skillsнавыки
and excellentотлично pencilкарандаш casesслучаи.
4
15045
4499
отличных навыках поддержания беседы
и красивых пеналах.
00:31
It's alsoтакже because we'veмы в actuallyна самом деле doneсделанный
an awfulужасный lot of work into the mathsматематика
5
19544
4526
Причина также и в том, что мы
немало поработали над математикой
00:36
of how to find the perfectидеально partnerпартнер.
6
24070
2392
поиска идеальной пары.
00:38
Now, in my favoriteлюбимый paperбумага
on the subjectпредмет, whichкоторый is entitledозаглавленный,
7
26462
3413
В моей любимой статье на эту тему —
00:41
"Why I Don't Have a GirlfriendПодруга" --
(LaughterСмех) --
8
29875
3496
«Почему у меня нет девушки»
(Смех) —
00:45
PeterПитер BackusBackus triesпытается to rateставка
his chancesшансы of findingобнаружение love.
9
33371
3720
Питер Бэкус пытается оценить
свои шансы найти любовь.
00:49
Now, Peter'sПитер not a very greedyжадный man.
10
37091
2366
Не сказать, что Питер жадина.
00:51
Of all of the availableдоступный womenженщины in the U.K.,
11
39457
2085
Среди всех доступных женщин
Великобритании
00:53
all Peter'sПитер looking for
is somebodyкто-то who livesжизни nearвозле him,
12
41542
3413
Питер всего-то ищет кого-то поблизости,
00:56
somebodyкто-то in the right ageвозраст rangeассортимент,
13
44955
1901
подходящего возраста,
00:58
somebodyкто-то with a universityУниверситет degreeстепень,
14
46856
2810
с университетским образованием.
01:01
somebodyкто-то he's likelyвероятно to get on well with,
15
49666
2158
Он ищет уживчивую,
01:03
somebodyкто-то who'sкто likelyвероятно to be attractiveпривлекательный,
16
51824
2076
привлекательную
01:05
somebodyкто-то who'sкто likelyвероятно
to find him attractiveпривлекательный.
17
53900
2538
и считающую его привлекательным женщину.
01:08
(LaughterСмех)
18
56438
3003
(Смех)
01:11
And comesвыходит up with an estimateоценить
of 26 womenженщины in the wholeвсе of the UKВеликобритания.
19
59441
4986
По его подсчётам, получается примерно
26 женщин во всей Великобритании.
01:17
It's not looking very good,
is it PeterПитер?
20
65441
2161
Перспективы у Питера…
01:19
Now, just to put that into perspectiveперспективы,
21
67602
1867
Чтобы сравнить,
01:21
that's about 400 timesраз fewerменьше
than the bestЛучший estimatesоценки
22
69469
3105
это примерно в 400 раз меньше,
чем лучшие оценки количества
01:24
of how manyмногие intelligentумный
extraterrestrialинопланетянин life formsформы there are.
23
72574
4225
внеземных разумных форм жизни.
01:28
And it alsoтакже givesдает PeterПитер
a 1 in 285,000 chanceшанс
24
76799
4877
А также у Питера примерно
1 шанс из 285 000
01:33
of bumpingнатыкаясь into any one
of these specialособый ladiesдамы
25
81676
2226
встретить свою избранницу,
01:35
on a givenданный night out.
26
83902
1386
развлекаясь вечером где-нибудь.
01:37
I'd like to think
that's why mathematiciansматематики
27
85288
2203
Я думаю, это и есть причина,
01:39
don't really botherбеспокоить
going on nightsночью out anymoreбольше не.
28
87491
3424
по которой математики больше
не выходят развлекаться.
01:42
The thing is that I personallyлично
29
90915
1729
Однако я лично
01:44
don't subscribeподписываться
to suchтакие a pessimisticпессимистический viewПосмотреть.
30
92644
2729
не поддерживаю
такую пессимистическую точку зрения.
01:47
Because I know,
just as well as all of you do,
31
95373
2229
Я, как и вы все, знаю,
01:49
that love doesn't really work like that.
32
97602
2592
что любовь работает по-другому.
01:52
HumanЧеловек emotionэмоция isn't neatlyаккуратно orderedприказал
and rationalрациональный and easilyбез труда predictableпредсказуемый.
33
100194
5110
Эмоции сложно назвать упорядоченными,
рациональными и легко предсказуемыми.
01:57
But I alsoтакже know that that doesn't mean
34
105304
2407
Но всё же,
01:59
that mathematicsматематика hasn'tне имеет got something
that it can offerпредлагает us
35
107711
3304
математикам есть что предложить нам,
02:03
because, love, as with mostбольшинство of life,
is fullполный of patternsузоры
36
111015
3951
ведь любовь, как и многое в жизни,
полна шаблонов,
02:06
and mathematicsматематика is, ultimatelyв конечном счете,
all about the studyизучение of patternsузоры.
37
114966
4076
а ведь математика изучает
именно шаблоны, повторения, модели.
02:11
PatternsУзоры from predictingпрогнозирования the weatherПогода
to the fluctuationsколебание in the stockакции marketрынок,
38
119042
4303
Модели прогноза погоды,
модели рынка ценных бумаг,
02:15
to the movementдвижение of the planetsпланеты
or the growthрост of citiesгорода.
39
123345
3405
модели движения планет
или роста городов.
02:18
And if we're beingявляющийся honestчестный,
noneникто of those things
40
126750
2704
Честно говоря,
эти вещи тоже сложно назвать
02:21
are exactlyв точку neatlyаккуратно orderedприказал
and easilyбез труда predictableпредсказуемый, eitherили.
41
129454
3396
упорядоченными или легко предсказуемыми.
02:24
Because I believe that mathematicsматематика
is so powerfulмощный that it has the potentialпотенциал
42
132850
5027
Но я верю в возможности математики
02:29
to offerпредлагает us a newновый way of looking
at almostпочти anything.
43
137877
3754
дать нам новую точку зрения
на всё что угодно.
02:33
Even something as mysteriousзагадочный as love.
44
141631
3556
Даже на тайны любви.
02:37
And so, to try to persuadeуговаривать you
45
145187
1488
Чтобы убедить вас,
02:38
of how totallyполностью amazingудивительно, excellentотлично
and relevantСоответствующий mathematicsматематика is,
46
146675
4561
насколько удивительна, изумительна
и актуальна математика,
02:43
I want to give you my topВверх threeтри
mathematicallyматематически verifiableпроверяемый tipsчаевые for love.
47
151236
7984
я предлагаю вам три главных
математически верных совета о любви.
02:51
Okay, so Topверхний TipНаконечник #1:
48
159980
1959
Совет номер 1.
02:53
How to winвыиграть at onlineонлайн datingзнакомства.
49
161939
2964
Как обыграть сайты знакомств.
02:58
So my favoriteлюбимый onlineонлайн datingзнакомства
websiteВеб-сайт is OkCupidOkCupid,
50
166323
3836
OkCupid — мой любимый сайт знакомств
03:02
not leastнаименее because it was startedначал
by a groupгруппа of mathematiciansматематики.
51
170159
3415
в немалой степени из-за того,
что его основала группа математиков.
03:05
Now, because they're mathematiciansматематики,
52
173574
1769
Будучи математиками,
03:07
they have been collectingсбор dataданные
53
175343
1740
они собирали данные
03:09
on everybodyвсе who usesиспользования theirих siteсайт
for almostпочти a decadeдесятилетие.
54
177083
2853
на всех пользователей сайта
в течение почти 10 лет
03:11
And they'veони имеют been tryingпытаясь
to searchпоиск for patternsузоры
55
179936
2264
и пытались моделировать,
03:14
in the way that we talk about ourselvesсами
56
182200
1867
как мы описываем себя
03:16
and the way that we
interactвзаимодействовать with eachкаждый other
57
184067
2117
и как общаемся с другими
03:18
on an onlineонлайн datingзнакомства websiteВеб-сайт.
58
186184
1692
на сайте знакомств.
03:19
And they'veони имеют come up with some
seriouslyшутки в сторону interestingинтересно findingsВыводы.
59
187876
2949
Они обнаружили очень интересные факты.
03:22
But my particularконкретный favoriteлюбимый
60
190825
1622
Мой любимый факт:
03:24
is that it turnsвитки out
that on an onlineонлайн datingзнакомства websiteВеб-сайт,
61
192447
3380
оказывается, на сайте знакомств
03:27
how attractiveпривлекательный you are
does not dictateдиктовать how popularпопулярный you are,
62
195827
5845
ваша привлекательность
не влияет на популярность,
03:33
and actuallyна самом деле, havingимеющий people
think that you're uglyуродливый
63
201679
3712
более того,
быть уродцем в чьих-то глазах
03:37
can work to your advantageпреимущество.
64
205391
2869
может сыграть вам на руку.
03:40
Let me showпоказать you how this worksработает.
65
208260
1806
Давайте поясню.
03:42
In a thankfullyблагодарно voluntaryдобровольный
sectionраздел of OkCupidOkCupid,
66
210066
4499
В этой, к счастью опциональной,
секции сайта OkCupid
03:46
you are allowedпозволил to rateставка
how attractiveпривлекательный you think people are
67
214565
3000
вы можете оценить привлекательность
03:49
on a scaleмасштаб betweenмежду 1 and 5.
68
217565
2457
по шкале от 1 до 5.
03:52
Now, if we compareсравнить this scoreГол,
the averageв среднем scoreГол,
69
220022
3340
Если сравнить
среднюю привлекательность
03:55
to how manyмногие messagesСообщения a
selectionвыбор of people receiveПолучать,
70
223362
2854
с количеством получаемых писем,
03:58
you can beginначать to get a senseсмысл
71
226216
1660
можно понять,
03:59
of how attractivenessпривлекательность linksсвязи to popularityпопулярность
on an onlineонлайн datingзнакомства websiteВеб-сайт.
72
227876
3978
как привлекательность связана
с популярностью на сайте знакомств.
04:03
This is the graphграфик that the OkCupidOkCupid guys
have come up with.
73
231854
3323
Вот какой график получился
у ребят из OkCupid.
04:07
And the importantважный thing to noticeуведомление
is that it's not totallyполностью trueправда
74
235177
3053
Заметьте, трудно сказать,
04:10
that the more attractiveпривлекательный you are,
the more messagesСообщения you get.
75
238230
2828
что привлекательность
напрямую связана с популярностью.
04:13
But the questionвопрос arisesвозникает then
of what is it about people up here
76
241058
3874
Становится интересно,
чем же обладают люди вот здесь вверху,
04:16
who are so much more popularпопулярный
than people down here,
77
244932
4634
намного более популярные,
чем люди здесь внизу,
04:21
even thoughхоть they have the
sameодна и та же scoreГол of attractivenessпривлекательность?
78
249566
2604
несмотря
на одинаковую привлекательность.
04:24
And the reasonпричина why is that it's not just
straightforwardпростой looksвыглядит that are importantважный.
79
252170
4529
Оказывается,
важна не только внешность.
04:28
So let me try to illustrateиллюстрировать theirих
findingsВыводы with an exampleпример.
80
256699
2778
Давайте поясню их открытия на примере.
04:31
So if you take someoneкто то like
PortiaПорция deде RossiРосси, for exampleпример,
81
259477
4130
Возьмём, к примеру, Портию де Росси.
04:35
everybodyвсе agreesсоглашается с тем, that PortiaПорция deде RossiРосси
is a very beautifulкрасивая womanженщина.
82
263607
4672
Все согласны, что Портия де Росси
очень красивая женщина.
04:40
NobodyНикто thinksдумает that she's uglyуродливый,
but she's not a supermodelсупермодель, eitherили.
83
268279
3661
Никто не считает её уродиной,
но она и не супермодель.
04:43
If you compareсравнить PortiaПорция deде RossiРосси
to someoneкто то like SarahСара JessicaДжессика ParkerParker,
84
271940
4621
Если сравнить Портию де Росси
с Сарой Джессикой Паркер,
04:48
now, a lot of people,
myselfсебя includedвключены, I should say,
85
276561
3285
многие, да и я тоже, скажут,
04:51
think that SarahСара JessicaДжессика ParkerParker
is seriouslyшутки в сторону fabulousневероятный
86
279846
4474
что Сара Джессика Паркер потрясающая
04:56
and possiblyвозможно one of the
mostбольшинство beautifulкрасивая creaturesсущества
87
284320
2670
и, возможно,
одна из самых красивых женщин,
04:58
to have ever have walkedходил
on the faceлицо of the EarthЗемля.
88
286990
2649
когда-либо живших на Земле.
05:01
But some other people,
i.e., mostбольшинство of the Internetинтернет,
89
289639
6021
Но некоторые, то есть
бóльшая часть интернета,
05:07
seemказаться to think that she looksвыглядит
a bitнемного like a horseлошадь. (LaughterСмех)
90
295660
6178
считают, что она похожа на лошадь.
(Смех)
05:13
Now, I think that if you askпросить people
how attractiveпривлекательный they thought
91
301838
3260
Если попросить людей
оценить привлекательность
05:17
SarahСара JessicaДжессика ParkerParker
or PortiaПорция deде RossiРосси were,
92
305098
2162
Сары Джессики Паркер и Портии де Росси
05:19
and you askпросить them to give
them a scoreГол betweenмежду 1 and 5,
93
307260
2953
по шкале от 1 до 5,
05:22
I reckonрассчитывать that they'dони averageв среднем out
to have roughlyгрубо the sameодна и та же scoreГол.
94
310213
3005
я думаю, в среднем они наберут
примерно равный балл.
05:25
But the way that people would voteголос
would be very differentдругой.
95
313218
2761
Но оценки у них будут совсем разные.
05:27
So Portia'sПорции scoresмножество would
all be clusteredкластерный around the 4
96
315979
2543
Оценки Портии будут сгруппированы
около 4-х,
05:30
because everybodyвсе agreesсоглашается с тем,
that she's very beautifulкрасивая,
97
318522
2460
потому что все согласны с тем,
что она очень красива,
05:32
whereasв то время как SarahСара JessicaДжессика ParkerParker
completelyполностью dividesводоразделы opinionмнение.
98
320982
2661
а мнения о Саре Джессике Паркер
будут сильно поляризованы.
05:35
There'dКрасный be a hugeогромный spreadраспространение in her scoresмножество.
99
323643
2424
Её оценки будут сильно отличаться.
05:38
And actuallyна самом деле it's this spreadраспространение that countsсчетчики.
100
326067
2322
И оказывается, это важно.
05:40
It's this spreadраспространение
that makesмарки you more popularпопулярный
101
328389
2476
Различие в оценках увеличивает
05:42
on an onlineонлайн Internetинтернет datingзнакомства websiteВеб-сайт.
102
330865
2200
популярность на сайте знакомств.
05:45
So what that meansозначает then
103
333065
1171
Другими словами,
05:46
is that if some people
think that you're attractiveпривлекательный,
104
334236
2499
если кто-то считает вас привлекательной,
05:48
you're actuallyна самом деле better off
105
336735
1948
вам будет лучше,
05:50
havingимеющий some other people
think that you're a massiveмассивный mingerMinger.
106
338683
5252
если будут и те,
кто считают вас полной уродиной.
05:55
That's much better
than everybodyвсе just thinkingмышление
107
343935
2238
Это намного лучше
единогласного мнения,
05:58
that you're the cuteмилый girlдевушка nextследующий doorдверь.
108
346173
1731
что вы как та милашка-соседка.
05:59
Now, I think this beginsначинается
makesмарки a bitнемного more senseсмысл
109
347904
2249
Это становится понятнее,
06:02
when you think in termsсроки of the people
who are sendingотправка these messagesСообщения.
110
350153
3234
если посмотреть
глазами авторов писем.
06:05
So let's say that you think
somebody'sчей-то attractiveпривлекательный,
111
353387
2351
Допустим, вы считаете кого-то
привлекательным,
06:07
but you suspectподозреваемый that other people
won'tне будет necessarilyобязательно be that interestedзаинтересованный.
112
355738
4254
но думаете, что не все так считают.
06:11
That meansозначает there's
lessМеньше competitionсоревнование for you
113
359992
2551
А значит, у вас будет
меньше соперников —
06:14
and it's an extraдополнительный incentiveстимул
for you to get in touchпотрогать.
114
362543
2436
лишняя причина написать.
06:16
WhereasВ то время как compareсравнить that
to if you think somebodyкто-то is attractiveпривлекательный
115
364979
2824
Сравните с тем,
когда ваше мнение о привлекательности
06:19
but you suspectподозреваемый that everybodyвсе
is going to think they're attractiveпривлекательный.
116
367803
3257
совпадает со всеми остальными.
06:23
Well, why would you botherбеспокоить
humiliatingунизительный yourselfсам, let's be honestчестный?
117
371060
3564
Ну и зачем тогда унижаться?
06:26
Here'sВот where the really
interestingинтересно partчасть comesвыходит.
118
374628
2276
Вот тут начинается самое интересное.
06:28
Because when people chooseвыберите the picturesкартинки
that they use on an onlineонлайн datingзнакомства websiteВеб-сайт,
119
376904
4474
Когда люди выбирают фото
для сайта знакомств,
06:33
they oftenдовольно часто try to minimizeминимизировать the things
120
381378
2292
они выбирают
06:35
that they think some people
will find unattractiveнепривлекательный.
121
383670
3490
самые привлекательные фото.
06:39
The classicклассический exampleпример is people
who are, perhapsвозможно, a little bitнемного overweightизбыточный вес
122
387160
4297
Классические примеры:
полные люди
06:43
deliberatelyсознательно choosingвыбор
a very croppedобрезается photoФото,
123
391457
3464
выбирают сильно обрезанное фото,
06:46
or baldплешивый menлюди, for exampleпример,
124
394921
1757
а лысые мужчины
06:48
deliberatelyсознательно choosingвыбор picturesкартинки
where they're wearingносить hatsголовные уборы.
125
396678
2799
выбирают фото в шляпе.
06:51
But actuallyна самом деле this is the oppositeнапротив
of what you should do
126
399477
2665
Но чтобы обрести популярность,
06:54
if you want to be successfulуспешный.
127
402142
1394
нужно делать наоборот.
06:55
You should really, insteadвместо, playиграть up to
whateverбез разницы it is that makesмарки you differentдругой,
128
403536
4811
Нужно подчёркивать свою уникальность,
07:00
even if you think that some people
will find it unattractiveнепривлекательный.
129
408356
3944
даже если вы считаете,
что других это оттолкнёт.
07:04
Because the people who fancyмаскарадный you
are just going to fancyмаскарадный you anywayтак или иначе,
130
412300
3244
Если вы кому-то понравитесь —
понравитесь всё равно,
07:07
and the unimportantневажный losersпроигравшие who don't,
well, they only playиграть up to your advantageпреимущество.
131
415544
4941
а остальные… да они и так
сыграют вам на руку.
07:12
Okay, Topверхний TipНаконечник #2:
How to pickвыбирать the perfectидеально partnerпартнер.
132
420497
2400
Совет номер 2.
Как выбрать идеальную пару.
07:14
So let's imagineпредставить then
that you're a roaringзапал successуспех
133
422897
2727
Представим, что у вас
оглушительный успех
07:17
on the datingзнакомства sceneместо действия.
134
425624
1468
на сайте знакомств.
07:19
But the questionвопрос arisesвозникает
of how do you then convertконвертировать that successуспех
135
427092
4303
Возникает вопрос:
как этот успех превратить
07:23
into longer-termдлительный срок happinessсчастье
and in particularконкретный,
136
431395
3784
в долгую и счастливую жизнь,
и в частности,
07:27
how do you decideпринимать решение
when is the right time to settleселиться down?
137
435186
4251
когда пора остепениться?
07:31
Now generallyв общем,
it's not advisableрекомендуемый to just cashденежные средства in
138
439437
2832
В общем случае
не стоит бросаться
07:34
and marryвыйти замуж the first personчеловек
who comesвыходит alongвдоль
139
442269
2023
на первого попавшегося человека,
07:36
and showsшоу you any interestинтерес at all.
140
444292
2213
проявившего интерес.
07:38
But, equallyв равной степени, you don't really
want to leaveоставлять it too long
141
446505
3154
Но и долго ждать не стоит,
07:41
if you want to maximizeмаксимизировать your
chanceшанс of long-termдолгосрочный happinessсчастье.
142
449659
3002
чтобы увеличить шансы
на долгую и счастливую жизнь.
07:44
As my favoriteлюбимый authorавтор,
JaneДжейн AustenОстен, putsпуты it,
143
452661
3182
Моя любимая писательница
Джейн Остин пишет:
07:47
"An unmarriedНезамужняя womanженщина of sevenсемь and twenty20
144
455843
2218
«Незамужняя женщина 27 лет
07:50
can never hopeнадежда to feel or
inspireвнушать affectionпривязанность again."
145
458061
3665
не может больше любить
или быть любимой».
07:53
(LaughterСмех)
146
461726
1992
(Смех)
07:55
Thanksблагодаря a lot, JaneДжейн.
What do you know about love?
147
463718
3554
Джейн, спасибо!
Что ты знаешь о любви?!
07:59
So the questionвопрос is then,
148
467836
1555
Возникает вопрос,
08:01
how do you know when
is the right time to settleселиться down
149
469391
2605
на ком же из всех ваших возлюбленных
08:03
givenданный all the people
that you can dateДата in your lifetimeпродолжительность жизни?
150
471996
2679
остановить свой выбор?
08:06
Thankfullyблагодарно, there's a ratherскорее deliciousвкусно bitнемного
of mathematicsматематика that we can use
151
474675
3675
К счастью, нам может помочь
одна интересная математическая теория —
08:10
to help us out here, calledназывается
optimalоптимальный stoppingостановка theoryтеория.
152
478350
2524
теория оптимальной остановки.
08:12
So let's imagineпредставить then,
153
480874
1900
Давайте представим,
08:14
that you startНачало datingзнакомства when you're 15
154
482774
2270
что вы начинаете ходить на свидания в 15
08:17
and ideallyИдеально, you'dвы бы like to be marriedв браке
by the time that you're 35.
155
485044
4084
и хотите выйти замуж к 35.
08:21
And there's a numberномер of people
156
489128
1540
За свою жизнь вы встретите
08:22
that you could potentiallyпотенциально
dateДата acrossчерез your lifetimeпродолжительность жизни,
157
490668
2486
некое число возлюбленных
08:25
and they'llони будут be at varyingварьируя
levelsуровни of goodnessдоброта.
158
493154
2154
разного качества.
08:27
Now the rulesправила are that onceодин раз
you cashденежные средства in and get marriedв браке,
159
495308
2891
Правила таковы,
что после свадьбы
08:30
you can't look aheadвпереди to see
what you could have had,
160
498199
2703
нельзя больше ходить на свидания,
08:32
and equallyв равной степени, you can't go back
and changeизменение your mindразум.
161
500902
2610
да и передумать тоже нельзя.
08:35
In my experienceопыт at leastнаименее,
162
503512
1570
По меньшей мере, мой опыт показывает,
08:37
I find that typicallyтипично people don't
much like beingявляющийся recalledвспомнил
163
505082
2822
что люди не любят, когда их
сначала отвергают ради другого,
08:39
yearsлет after beingявляющийся passedпрошло up
for somebodyкто-то elseеще, or that's just me.
164
507904
5416
а годы спустя просят вернуться.
Может, это только со мной.
08:45
So the mathматематический saysговорит then
that what you should do
165
513320
3207
Математика утверждает,
08:48
in the first 37 percentпроцент
of your datingзнакомства windowокно,
166
516527
3031
что первые 37% кандидатов
08:51
you should just rejectотклонять everybodyвсе
as seriousсерьезный marriageБрак, создание семьи potentialпотенциал.
167
519558
4441
для брака рассматривать не стоит.
08:55
(LaughterСмех)
168
523999
1514
(Смех)
08:57
And then, you should pickвыбирать the
nextследующий personчеловек that comesвыходит alongвдоль
169
525513
3806
А затем нужно остановиться на том,
09:01
that is better than everybodyвсе
that you've seenвидели before.
170
529319
2835
кто лучше всех предыдущих.
09:04
So here'sвот the exampleпример.
171
532154
1322
Вот пример.
09:05
Now if you do this, it can be
mathematicallyматематически provenдоказанный, in factфакт,
172
533476
2832
Можно математически доказать,
09:08
that this is the bestЛучший possibleвозможное way
173
536308
2667
что это наилучший способ
09:10
of maximizingмаксимизируя your chancesшансы
of findingобнаружение the perfectидеально partnerпартнер.
174
538975
4462
увеличить свои шансы
найти идеальную пару.
09:15
Now unfortunatelyК сожалению, I have to tell you that
this methodметод does come with some risksриски.
175
543437
4472
К сожалению, у этого способа есть риски.
09:20
For instanceпример, imagineпредставить if
your perfectидеально partnerпартнер appearedпоявился
176
548382
4690
Например, представьте,
если идеальная пара окажется
09:25
duringв течение your first 37 percentпроцент.
177
553072
3154
среди первых 37%.
09:28
Now, unfortunatelyК сожалению,
you'dвы бы have to rejectотклонять them.
178
556226
2713
К сожалению, вы должны отказать.
09:30
(LaughterСмех)
179
558939
2713
(Смех)
09:33
Now, if you're followingследующий the mathsматематика,
180
561652
2345
Дальше, если следовать математике,
09:35
I'm afraidбоюсь no one elseеще comesвыходит alongвдоль
181
563997
1666
среди будущих кандидатов
09:37
that's better than anyoneкто угодно
you've seenвидели before,
182
565663
2127
лучшего уже не будет,
09:39
so you have to go on
rejectingотвергая everyoneвсе and dieумереть aloneв одиночестве.
183
567790
4303
надо будет отказывать всем
и умереть в одиночестве.
09:44
(LaughterСмех)
184
572093
1683
(Смех)
09:46
ProbablyВероятно surroundedокруженный by catsкоты
nibblingгрызть at your remainsостатки.
185
574736
4881
Возможно, в компании голодных котов.
09:51
Okay, anotherдругой riskриск is,
let's imagineпредставить, insteadвместо,
186
579617
3805
Другим риском является… Представим,
09:55
that the first people that you datedдатированный
in your first 37 percentпроцент
187
583422
3245
что первые кандидаты среди первых 37%
09:58
are just incrediblyневероятно dullскучный,
boringскучный, terribleужасный people.
188
586667
3840
очень скучные, серые, ужасные люди.
10:02
Now, that's okay, because
you're in your rejectionотказ phaseфаза,
189
590507
2725
Ничего страшного — ведь им всё равно
10:05
so thatsэто fine,
you can rejectотклонять them.
190
593232
1841
нужно отказать.
10:07
But then imagineпредставить, the nextследующий
personчеловек to come alongвдоль
191
595073
3468
А что, если следующий кандидат
10:10
is just marginallyминимально lessМеньше boringскучный,
dullскучный and terribleужасный
192
598541
4338
окажется лишь немного
менее скучный и серый,
10:14
than everybodyвсе that you've seenвидели before.
193
602879
1882
чем все предыдущие?
10:16
Now, if you are followingследующий the mathsматематика,
I'm afraidбоюсь you have to marryвыйти замуж them
194
604761
4202
Если следовать математике,
за него нужно выходить замуж,
10:20
and endконец up in a relationshipотношения
whichкоторый is, franklyОткровенно, suboptimalнеоптимальным.
195
608963
3413
но брак, честно говоря,
будет так себе.
10:24
Sorry about that.
196
612376
1083
Ну, извините, не получилось.
10:25
But I do think that there's
an opportunityвозможность here
197
613459
2200
Думаю, здесь есть возможность
10:27
for Hallmarkотличительный признак to cashденежные средства in on
and really caterугождать for this marketрынок.
198
615659
3150
подзаработать для фирмы Hallmark
[издатель открыток].
10:30
A Valentine'sВалентина Day cardкарта like this.
(LaughterСмех)
199
618809
2090
Открытка ко Дню святого Валентина:
(Смех)
10:32
"My darlingдорогой husbandмуж, you
are marginallyминимально lessМеньше terribleужасный
200
620899
4025
«Дорогой мой муж,
ты всего лишь чуть лучше,
10:36
than the first 37 percentпроцент
of people I datedдатированный."
201
624924
3045
чем первые 37% моих возлюбленных».
10:39
It's actuallyна самом деле more romanticромантик
than I normallyкак обычно manageуправлять.
202
627969
5487
Это даже более романтично,
чем у меня обычно получается.
10:45
Okay, so this methodметод doesn't give
you a 100 percentпроцент successуспех rateставка,
203
633456
4682
Что ж, метод не даёт 100% успеха,
10:50
but there's no other possibleвозможное
strategyстратегия that can do any better.
204
638138
3303
но лучших стратегий не существует.
10:53
And actuallyна самом деле, in the wildдикий,
there are certainопределенный typesтипы
205
641441
2663
Оказывается, в дикой природе
есть виды рыб,
10:56
of fishрыба whichкоторый followследовать and
employиспользовать this exactточный strategyстратегия.
206
644104
3713
которые следуют именно этой стратегии.
10:59
So they rejectотклонять everyкаждый possibleвозможное
suitorпроситель that turnsвитки up
207
647817
2639
Они отказывают всем ухажёрам
11:02
in the first 37 percentпроцент
of the matingспаривание seasonвремя года,
208
650456
2957
первые 37% брачного периода,
11:05
and then they pickвыбирать the nextследующий fishрыба
that comesвыходит alongвдоль after that windowокно
209
653413
3531
а затем выбирают первого,
11:08
that's, I don't know, biggerбольше and burlierburlier
210
656944
2056
кто оказался дороднее
11:11
than all of the fishрыба
that they'veони имеют seenвидели before.
211
659000
2518
всех предыдущих.
11:13
I alsoтакже think that subconsciouslyподсознательно,
humansлюди, we do sortСортировать of do this anywayтак или иначе.
212
661518
4678
Я думаю, что мы, люди,
подсознательно так и поступаем.
11:18
We give ourselvesсами a little bitнемного of time
to playиграть the fieldполе,
213
666196
3417
Мы оставляем себе время нагуляться,
11:21
get a feel for the marketplaceрыночная площадь
or whateverбез разницы when we're youngмолодой.
214
669613
3502
осмотреть кандидатов,
насладиться молодостью.
11:25
And then we only startНачало looking seriouslyшутки в сторону
at potentialпотенциал marriageБрак, создание семьи candidatesкандидаты
215
673115
4908
А затем мы начинаем серьёзные поиски
11:30
onceодин раз we hitудар our mid-to-lateв середине-конце 20s.
216
678023
1890
примерно после 25-ти.
11:31
I think this is conclusiveубедительный proofдоказательство,
if ever it were neededнеобходимый,
217
679913
2803
Думаю, это является
убедительным доказательством того,
11:34
that everybody'sвсе это brainsмозги are prewiredзаряженная
to be just a little bitнемного mathematicalматематическая.
218
682716
4506
что наш мозг немного
запрограммирован математически.
11:39
Okay, so that was Topверхний TipНаконечник #2.
219
687616
1861
Итак, это был совет номер 2.
11:41
Now, Topверхний TipНаконечник #3: How to avoidизбежать divorceразвод.
220
689477
3253
Совет номер 3. Как избежать развода.
11:44
Okay, so let's imagineпредставить then
that you pickedвыбрал your perfectидеально partnerпартнер
221
692730
3138
Представим, вы выбрали идеальную пару
11:47
and you're settlingоседание into
a lifelongпожизненный relationshipотношения with them.
222
695868
4777
и начинаете долговременные отношения.
11:52
Now, I like to think that everybodyвсе
would ideallyИдеально like to avoidизбежать divorceразвод,
223
700645
4074
Я думаю, что все бы хотели
избежать развода, за исключением,
11:56
apartКроме from, I don't know,
PiersПирса Morgan'sМорган wifeжена, maybe?
224
704719
4366
может быть, жены Пирса Моргана?
12:02
But it's a sadгрустный factфакт of modernсовременное life
225
710185
2290
Грустный факт современности в том,
12:04
that 1 in 2 marriagesбраки in the
Statesсостояния endsконцы in divorceразвод,
226
712475
3809
что половина пар в США разводятся,
12:08
with the restотдых of the worldМир
not beingявляющийся farдалеко behindза.
227
716284
3301
да и остальные страны не так далеко.
12:11
Now, you can be forgivenпрощенный, perhapsвозможно
228
719585
2099
Простим себе мысль о том,
12:13
for thinkingмышление that the argumentsаргументы
that precedeпредшествовать a maritalсупружеский breakupрасставаться
229
721684
3660
что споры перед разводом
12:17
are not an idealидеальный candidateкандидат
for mathematicalматематическая investigationрасследование.
230
725344
3533
не являются идеальной целью
математического исследования.
12:20
For one thing, it's very hardжесткий to know
231
728877
1900
Для начала, сложно понять,
12:22
what you should be measuringизмерения
or what you should be quantifyingколичественного.
232
730777
3057
что вообще нужно измерять.
12:25
But this didn't stop a psychologistпсихолог,
JohnДжон GottmanGottman, who did exactlyв точку that.
233
733834
6573
Но это не остановило психолога
Джона Готтмана, который этим занялся.
12:32
GottmanGottman observedнаблюдаемый hundredsсотни of couplesпары
havingимеющий a conversationразговор
234
740407
5195
Готтман наблюдал за сотнями
беседующих пар
12:37
and recordedзаписанный, well,
everything you can think of.
235
745602
2462
и записывал всё, о чём можно подумать.
12:40
So he recordedзаписанный what was said
in the conversationразговор,
236
748064
2487
Он записывал суть разговора,
12:42
he recordedзаписанный theirих skinкожа conductivityпроводимость,
237
750551
2063
электропроводимость кожи,
12:44
he recordedзаписанный theirих facialлицевой expressionsвыражения,
238
752614
1920
выражения лица,
12:46
theirих heartсердце ratesставки, theirих bloodкровь pressureдавление,
239
754534
2340
пульс, давление,
12:48
basicallyв основном everything apartКроме from whetherбудь то
or not the wifeжена was actuallyна самом деле always right,
240
756874
6450
практически всё, кроме факта,
всегда ли жена была права,
12:55
whichкоторый incidentallyмежду прочим she totallyполностью is.
241
763324
3024
и, оказывается, что всегда.
12:58
But what GottmanGottman and his teamкоманда foundнайденный
242
766348
2920
Но Готтман и его команда обнаружили,
13:01
was that one of the
mostбольшинство importantважный predictorsпредсказатели
243
769268
2504
что одним из главных показателей,
13:03
for whetherбудь то or not a coupleпара
is going to get divorcedразведенный
244
771772
2150
предсказывающих развод,
13:05
was how positiveположительный or negativeотрицательный eachкаждый
partnerпартнер was beingявляющийся in the conversationразговор.
245
773922
5100
была позитивность или негативность
каждого партнёра в разговоре.
13:11
Now, couplesпары that were very low-riskнизкий риск
246
779022
2612
Пары с низким риском развода
13:13
scoredзабил a lot more positiveположительный pointsточки
on Gottman'sGottman-х scaleмасштаб than negativeотрицательный.
247
781634
4227
набрали намного больше положительного,
чем отрицательного по шкале Готтмана.
13:17
WhereasВ то время как badПлохо relationshipsотношения,
248
785861
2140
А неудачные браки,
13:20
by whichкоторый I mean, probablyвероятно
going to get divorcedразведенный,
249
788001
2792
т.е. с высокой вероятностью развода,
13:22
they foundнайденный themselvesсамих себя gettingполучение
into a spiralспираль of negativityотрицательность.
250
790793
4612
постоянно скатывались
всё глубже в негатив.
13:27
Now just by usingс помощью these very simpleпросто ideasидеи,
251
795405
2353
Используя эти простые идеи,
13:29
GottmanGottman and his groupгруппа were ableв состоянии to predictпрогнозировать
252
797758
2502
Готтман и его группа с точностью в 90%
13:32
whetherбудь то a givenданный coupleпара
was going to get divorcedразведенный
253
800260
2843
могли предсказать,
13:35
with a 90 percentпроцент accuracyточность.
254
803103
2655
разведётся ли данная пара.
13:37
But it wasn'tне было untilдо he teamedобъединился up
with a mathematicianматематик, JamesДжеймс MurrayМюррей,
255
805758
3394
Но только в паре с математиком
Джеймсом Марри
13:41
that they really startedначал to understandПонимаю
256
809152
2139
они начали понимать
13:43
what causesпричины these negativityотрицательность spiralsспирали
and how they occurпроисходить.
257
811291
4310
спирали негативности
и причины их возникновения.
13:47
And the resultsРезультаты that they foundнайденный
258
815601
1707
Их открытия
13:49
I think are just incrediblyневероятно
impressivelyвыразительно simpleпросто and interestingинтересно.
259
817308
4359
невероятно просты и интересны.
13:53
So these equationsуравнения, they predictпрогнозировать how
the wifeжена or husbandмуж is going to respondотвечать
260
821667
4338
Эти уравнения предсказывают,
как жена или муж отреагируют
13:58
in theirих nextследующий turnочередь of the conversationразговор,
261
826005
1966
на следующую реплику,
13:59
how positiveположительный or negativeотрицательный
they're going to be.
262
827971
2128
насколько позитивной или негативной
будет их реакция.
14:02
And these equationsуравнения, they dependзависеть on
263
830099
1797
Эти уравнения зависят
14:03
the moodнастроение of the personчеловек
when they're on theirих ownсвоя,
264
831896
2346
от настроения человека в одиночестве,
14:06
the moodнастроение of the personчеловек when
they're with theirих partnerпартнер,
265
834242
2614
от настроения человека в паре,
14:08
but mostбольшинство importantlyважно, they dependзависеть on
266
836856
1989
но важнее всего, они зависят от того,
14:10
how much the husbandмуж and wifeжена
influenceвлияние one anotherдругой.
267
838845
2979
насколько сильно жена и муж
влияют друг на друга.
14:13
Now, I think it's importantважный
to pointточка out at this stageсцена,
268
841824
2708
Думаю, стоит отметить,
14:16
that these exactточный equationsуравнения
have alsoтакже been shownпоказанный
269
844532
3320
что именно эти уравнения
14:19
to be perfectlyв совершенстве ableв состоянии at describingописывающее
270
847852
2646
могут точно описать
14:22
what happensпроисходит betweenмежду two
countriesстраны in an armsоружие raceраса.
271
850498
3758
гонку вооружений между странами.
14:26
(LaughterСмех)
272
854256
2138
(Смех)
14:30
So that -- an arguingспорить coupleпара
spiralingспиральный into negativityотрицательность
273
858194
3711
Да-да, спорящая пара,
скатывающаяся в негатив
14:33
and teeteringбалансируют on the brinkBrink of divorceразвод --
274
861905
1914
и стоящая на грани развода, —
14:35
is actuallyна самом деле mathematicallyматематически equivalentэквивалент to
the beginningначало of a nuclearядерной warвойна.
275
863819
4288
математический эквивалент
начала ядерной войны.
14:40
(LaughterСмех)
276
868107
2499
(Смех)
14:42
But the really importantважный termсрок
in this equationуравнение
277
870606
2553
Но самый важный член этого уравнения —
14:45
is the influenceвлияние that people
have on one anotherдругой,
278
873159
2718
взаимное влияние,
14:47
and in particularконкретный, something calledназывается
the negativityотрицательность thresholdпорог.
279
875877
3023
и, в частности, величина, называемая
порогом негативности.
14:50
Now, the negativityотрицательность thresholdпорог,
280
878900
1679
Порог негативности — это то,
14:52
you can think of as
how annoyingраздражающий the husbandмуж can be
281
880579
4493
насколько раздражающим может быть муж,
14:57
before the wifeжена startsначинается to get
really pissedпьяный off, and viceвице versaVersa.
282
885072
4182
прежде чем это начнёт раздражать жену,
и наоборот.
15:01
Now, I always thought that good marriagesбраки
were about compromiseкомпромисс and understandingпонимание
283
889254
5154
Я всегда думала, что в хорошем браке
важно достигать компромисса, понимания,
15:06
and allowingпозволяющий the personчеловек to
have the spaceпространство to be themselvesсамих себя.
284
894408
2853
оставлять другому
свободу быть самим собой.
15:09
So I would have thought that perhapsвозможно
the mostбольшинство successfulуспешный relationshipsотношения
285
897261
3297
Я думала, что самые успешные браки те,
15:12
were onesте, where there was
a really highвысокая negativityотрицательность thresholdпорог.
286
900558
3466
где порог негативности очень высок,
15:16
Where couplesпары let things go
287
904024
1668
где пары терпят,
15:17
and only broughtпривел things up if
they really were a bigбольшой dealпо рукам.
288
905692
2795
пока не станет совсем невмоготу.
15:20
But actuallyна самом деле, the mathematicsматематика
and subsequentпоследующий findingsВыводы by the teamкоманда
289
908487
3536
Но математика
и последующие открытия команды
15:24
have shownпоказанный the exactточный oppositeнапротив is trueправда.
290
912023
3295
показали, что верно обратное.
15:27
The bestЛучший couplesпары,
or the mostбольшинство successfulуспешный couplesпары,
291
915318
2389
Лучшие или наиболее успешные пары те,
15:29
are the onesте, with a really lowнизкий
negativityотрицательность thresholdпорог.
292
917707
3812
у которых порог негативности
очень низкий.
15:33
These are the couplesпары that don't
let anything go unnoticedнезамеченный
293
921519
3859
Это те пары, которые всё замечают
15:37
and allowпозволять eachкаждый other
some roomкомната to complainжаловаться.
294
925378
3021
и позволяют себе
друг на друга жаловаться.
15:40
These are the couplesпары that are continuallyбеспрестанно
tryingпытаясь to repairремонт theirих ownсвоя relationshipотношения,
295
928399
5334
Те пары, которые постоянно улучшают
свои отношения,
15:45
that have a much more positiveположительный
outlookпрогноз on theirих marriageБрак, создание семьи.
296
933733
2685
обладают заметно лучшими шансами
на светлое будущее.
15:48
CouplesПары that don't let things go
297
936418
2098
Пары, которые всё замечают
15:50
and couplesпары that don't let trivialтривиальный things
endконец up beingявляющийся a really bigбольшой dealпо рукам.
298
938516
5910
и не позволяют мелочам
разрастаться в проблемы.
15:56
Now of courseкурс, it takes bitнемного more than
just a lowнизкий negativityотрицательность thresholdпорог
299
944426
5597
Конечно, для успешного брака
нужно больше,
16:02
and not compromisingставя под угрозу to
have a successfulуспешный relationshipотношения.
300
950023
4139
чем просто низкий порог негативности
или умение избегать компромисса.
16:06
But I think that it's quiteдовольно interestingинтересно
301
954162
2488
Но крайне интересно то,
16:08
to know that there is really
mathematicalматематическая evidenceдоказательства
302
956650
2403
что математика свидетельствует:
16:11
to say that you should never
let the sunсолнце go down on your angerгнев.
303
959053
3427
«солнце да не зайдёт во гневе вашем».
16:14
So those are my topВверх threeтри tipsчаевые
304
962480
1708
Это три моих лучших совета о том,
16:16
of how mathsматематика can help you
with love and relationshipsотношения.
305
964188
3195
как математика может
помочь любви и браку.
16:19
But I hopeнадежда
that asideв стороне from theirих use as tipsчаевые,
306
967383
2443
Я надеюсь, что кроме советов
16:21
they alsoтакже give you a little bitнемного of insightв поле зрения
into the powerмощность of mathematicsматематика.
307
969826
4102
вы увидели ещё и силу математики.
16:25
Because for me, equationsуравнения
and symbolsсимволы aren'tне just a thing.
308
973928
4365
Для меня уравнения и символы
не просто текст.
16:30
They're a voiceголос that speaksговорит out
about the incredibleнеимоверный richnessбогатство of natureприрода
309
978293
4826
Они — голос, вещающий
о невероятном богатстве природы
16:35
and the startlingпоразительный simplicityпростота
310
983119
1810
и поражающей
16:36
in the patternsузоры that twistтвист and turnочередь
and warpдеформироваться and evolveэволюционировать all around us,
311
984929
4455
простоте моделей, переплетающихся
и развивающихся вокруг нас,
16:41
from how the worldМир worksработает to how we behaveвести себя.
312
989384
2803
начиная от устройства мира
и заканчивая нашим поведением.
16:44
So I hopeнадежда that perhapsвозможно,
for just a coupleпара of you,
313
992187
2298
Я надеюсь,
хотя бы для некоторых из вас
16:46
a little bitнемного of insightв поле зрения into
the mathematicsматематика of love
314
994485
2441
открытие секретов математики любви
16:48
can persuadeуговаривать you to have
a little bitнемного more love for mathematicsматематика.
315
996926
3208
откроет любовь к математике.
16:52
Thank you.
316
1000134
1387
Спасибо.
16:53
(ApplauseАплодисменты)
317
1001521
2294
(Аплодисменты)
Translated by Aliaksandr Autayeu
Reviewed by Olga Dmitrochenkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hannah Fry - Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future.

Why you should listen

Hannah Fry completed her PhD in fluid dynamics in early 2011 with an emphasis on how liquid droplets move. Then, after working as an aerodynamicist in the motorsport industry, she began work on an interdisciplinary project in complexity sciences at University College London. Hannah’s current research focusses on discovering new connections between mathematically described systems and human interaction at the largest scale.

More profile about the speaker
Hannah Fry | Speaker | TED.com