ABOUT THE SPEAKER
Elora Hardy - Sustainable designer
Cultivating the power of sustainable materials, Elora Hardy leads ​​Ibuku, creating​ ​​bespoke​ ​bamboo homes in her native Bali.

Why you should listen

Growing up in Bali with two artist parents, Elora Hardy’s creativity led her to design prints for one of New York's biggest fashion houses. Then, in a dramatic shift, she moved back home and founded Ibuku, a team that builds bespoke homes made and furnished almost entirely of bamboo. 

The strength of this abundant local grass allows for towering, curvilinear structures with a notable sense of luminosity and comfort. Ibuku builds on a design process and an engineering system that were first established at the nearby Green School. Five years ago, Elora and her team chose one humble material, and with it they are building a whole new world.

More profile about the speaker
Elora Hardy | Speaker | TED.com
TED2015

Elora Hardy: Magical houses, made of bamboo

Элора Харди: Волшебные дома, созданные из бамбука

Filmed:
4,844,839 views

Вам никогда не приходилось видеть подобных зданий! Великолепные дома из бамбука, построенные Элорой Харди и её командой на острове Бали, удивляют и поражают на каждом шагу. Они бросают вызов общепринятому, ведь бамбук сам по себе так загадочен. Нет двух одинаковых стеблей бамбука, потому каждый дом, мост или ванная комната исключительно уникальны. В красивом, страстном выступлении Элора Харди рассказывает о потенциале бамбука как экологически устойчивого материала и как источника вдохновения. «Нам пришлось вывести собственные правила», — говорит она.
- Sustainable designer
Cultivating the power of sustainable materials, Elora Hardy leads ​​Ibuku, creating​ ​​bespoke​ ​bamboo homes in her native Bali. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was nine9 yearsлет oldстарый,
0
695
1904
Когда мне было 9 лет,
00:14
my momМама askedспросил me what I would want
my houseдом to look like,
1
2599
2848
моя мама спросила меня,
каким я представляю себе свой дом,
и я нарисовала вот такой сказочный гриб.
00:18
and I drewДрю this fairyфея mushroomгриб.
2
6037
2483
00:20
And then she actuallyна самом деле builtпостроен it.
3
8520
3274
А затем она действительно построила его.
00:23
(LaughterСмех)
4
11794
1997
(Смех)
Думаю, я тогда не понимала,
насколько необычным это было,
00:25
I don't think I realizedпонял
this was so unusualнеобычный at the time,
5
13791
2624
00:28
and maybe I still haven'tне,
6
16415
1532
может, и до сих пор не понимаю,
00:29
because I'm still designingпроектирование housesдома.
7
17947
2799
ведь я продолжаю проектировать дома.
00:35
This is a six-storyшестиэтажный bespokeсделанный на заказ home
on the islandостров of BaliБали.
8
23325
3373
Это 6-этажный дом на острове Бали,
сделанный на заказ.
00:38
It's builtпостроен almostпочти entirelyполностью from bambooбамбук.
9
26698
2972
Он почти полностью построен из бамбука.
00:42
The livingживой roomкомната overlooksИз окон открывается вид the valleyдолина
from the fourthчетвертый floorпол.
10
30360
3437
С 4-го этажа из гостинной
открывается вид на долину.
Вход в дом — по мосту.
00:46
You enterвойти the houseдом by a bridgeмост.
11
34967
1814
00:50
It can get hotгорячий in the tropicsтропики,
12
38548
1857
В тропиках бывает очень жарко,
00:52
so we make bigбольшой curvingизогнутый roofsкрыши
to catchпоймать the breezesбризы.
13
40405
3765
поэтому у дома большие волнообразные
крыши, чтобы ловить ветерок.
00:57
But some roomsномера have tallвысокий windowsокна
to keep the airвоздух conditioningкондиционирование in
14
45760
3738
А в некоторых комнатах высокие окна,
чтобы проветривать помещение
и не дать пробраться жучкам.
01:01
and the bugsошибки out.
15
49498
3472
01:05
This roomкомната we left openоткрытый.
16
53515
1718
Эту комнату мы оставили открытой.
Кровать сделали
01:07
We madeсделал an air-conditionedс кондиционированным воздухом, tentedпалаточный bedпостель.
17
55233
2762
с возможностью кондиционирования
воздуха и занавесками.
01:10
And one clientклиент wanted a TVТВ roomкомната
in the cornerугол of her livingживой roomкомната.
18
58935
3634
Одна клиентка хотела комнату
с телевизором в углу гостинной,
01:14
BoxingЗаниматься боксом off an areaплощадь with tallвысокий wallsстены
just didn't feel right,
19
62569
3763
но огораживать зону стенами
не казалось удачной идеей,
01:18
so insteadвместо, we madeсделал this giantгигант wovenтканый podстручок.
20
66332
4178
потому вместо этого
мы сделали такой плетёный кокон.
01:24
Now, we do have all the necessaryнеобходимо
luxuriesпредметы роскоши, like bathroomsванные комнаты.
21
72477
4153
Тут есть все необходимые удобства
вроде уборных.
01:28
This one is a basketкорзина
in the cornerугол of the livingживой roomкомната,
22
76630
4369
Эта корзина находится в углу гостиной,
01:32
and I've got tell you, some people
actuallyна самом деле hesitateколебаться to use it.
23
80999
3514
но некоторые стесняются ей пользоваться.
01:36
We have not quiteдовольно figuredфигурный out
our acousticакустическое insulationизоляция.
24
84513
2972
Мы ещё не проработали звукоизоляцию.
01:39
(LaughterСмех)
25
87485
2438
(Смех)
01:41
So there are lots of things
that we're still workingза работой on,
26
89923
2577
Ещё много деталей находится в доработке,
01:44
but one thing I have learnedнаучился
27
92500
2200
но я поняла одну вещь:
01:46
is that bambooбамбук will treatрассматривать you well
if you use it right.
28
94700
3237
бамбук, если им правильно пользоваться,
хорошо вам послужит.
01:50
It's actuallyна самом деле a wildдикий grassтрава.
29
98907
2045
На самом деле, это дикое растение.
01:52
It growsрастет on otherwiseв противном случае unproductiveнепродуктивный landземельные участки --
30
100952
2972
Оно растёт на непродуктивной земле —
01:55
deepглубоко ravinesовраги, mountainsidesгорные склоны.
31
103924
3343
в глубоких ущельях, гористой местности.
01:59
It livesжизни off of rainwaterдождевая вода,
springвесна waterводы, sunlightСолнечный лучик,
32
107267
4226
Оно живёт за счёт дождя,
талой воды, солнца.
02:03
and of the 1,450 speciesвид of bambooбамбук
that growрасти acrossчерез the worldМир,
33
111493
4760
Из 1 450 видов бамбука по всему миру
02:08
we use just sevenсемь of them.
34
116253
2438
мы используем только 7.
02:10
That's my dadпапа.
35
118691
1428
Это мой отец.
02:12
He's the one who got me
buildingздание with bambooбамбук,
36
120119
2101
Это он посоветовал мне строить из бамбука.
02:14
and he is standingпостоянный in a clumpглыба
37
122220
2090
Он стоит в зарослях бамбука
Dendrocalamus asper niger,
02:16
of DendrocalamusDendrocalamus asperсогласно nigerНигер
that he plantedпосаженный just sevenсемь yearsлет agoтому назад.
38
124310
4017
который он посадил всего 7 лет назад.
02:20
Eachкаждый yearгод, it sendsпосылает up
a newновый generationпоколение of shootsпобеги.
39
128327
3042
Каждый год этот бамбук пускает
новое поколение побегов.
02:23
That shootстрелять, we watchedсмотрели it growрасти a meterметр
in threeтри daysдней just last weekнеделю,
40
131369
4774
На прошлой неделе мы наблюдали,
как побеги вырастают на 1 метр за 3 дня,
02:28
so we're talkingговорящий about sustainableустойчивый
timberлесоматериалы in threeтри yearsлет.
41
136143
4613
так что мы ожидаем
много лесоматериала через 3 года.
02:35
Now, we harvestуборка урожая from hundredsсотни
of family-ownedсемейный clumpsсгустки.
42
143225
3413
Мы получаем древесину с сотен участков,
находящихся в семейном владении.
02:38
BetungBetung, as we call it, it's really long,
43
146638
2652
Битунг, как мы его называем, —
очень длинное растение,
до 18 метров полезного материала.
02:41
up to 18 metersметры of usableгодный к употреблению lengthдлина.
44
149290
1666
02:42
Try gettingполучение that truckгрузовая машина down the mountainгора.
45
150956
2531
Попробуй спустить такой ствол
к подножию горы.
02:45
And it's strongсильный: it has
the tensileрастяжимый strengthпрочность of steelстали,
46
153487
3646
Растение сильное:
прочность на растяжение, как у стали,
02:49
the compressiveсжимающий strengthпрочность of concreteбетон.
47
157133
2716
сопротивление сжатию, как у бетона.
02:51
Slamхлопать four4 tonsтонны straightПрямо down on a poleстолб,
48
159849
2926
Прижмите дерево четырьмя тоннами,
02:54
and it can take it.
49
162775
2717
и оно выдержит.
02:57
Because it's hollowполый, it's lightweightлегкий,
50
165492
3198
Так как оно полое внутри,
оно очень лёгкое,
достаточно лёгкое, чтобы его
могли поднять несколько мужчин,
03:00
lightлегкий enoughдостаточно to be liftedподнятый
by just a fewмало menлюди,
51
168690
2720
03:03
or, apparentlyпо всей видимости, one womanженщина.
52
171410
2720
или же, видимо, одна женщина.
03:06
(LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
53
174130
5570
(Смех)
(Аплодисменты)
03:14
And when my fatherотец
builtпостроен Greenзеленый SchoolШкола in BaliБали,
54
182279
4156
Когда мой отец построил «Экошколу»
на Бали,
03:18
he choseвыбрал bambooбамбук for all
of the buildingsздания on campusкампус,
55
186435
3204
он использовал бамбук
для всех построек на территории школы,
03:21
because he saw it as a promiseобещание.
56
189639
2253
так как видел в этом перспективу.
03:23
It's a promiseобещание to the kidsДети.
57
191892
1904
Перспективу для детей.
03:25
It's one sustainableустойчивый materialматериал
that they will not runбег out of.
58
193796
4060
Это экологически устойчивый материал,
который никогда не иссякнет.
03:30
And when I first saw these structuresсооружения
underпод constructionстроительство about sixшесть yearsлет agoтому назад,
59
198547
4147
Когда я впервые увидела, как эти дома
строятся около 6 лет назад,
03:34
I just thought, this makesмарки perfectидеально senseсмысл.
60
202694
4086
я подумала, что это логично.
03:38
It is growingрост all around us.
61
206780
2113
Бамбук растёт повсюду.
03:40
It's strongсильный. It's elegantэлегантный.
62
208893
2390
Он сильный. Он изысканный.
03:43
It's earthquake-resistantсейсмостойкий.
63
211283
2231
Он выдерживает землетрясения.
03:45
Why hasn'tне имеет this happenedполучилось soonerрано,
and what can we do with it nextследующий?
64
213514
4096
Почему мы не строили из него раньше,
и где ещё его можно применить?
03:49
So alongвдоль with some of
the originalоригинал buildersстроители of Greenзеленый SchoolШкола,
65
217610
5027
Совместно с некоторыми
строителями «Экошколы»
03:54
I foundedоснованный IbukuIbuku.
66
222637
1976
я основала «Ибуку».
03:56
IbuИб meansозначает "motherмама," and kuка meansозначает "mineмой,"
so it representsпредставляет my MotherМама EarthЗемля,
67
224613
5658
«Ибу» означает «мать», а «ку» — «моя»,
то есть мы представляем Мою Мать Природу.
04:02
and at IbukuIbuku, we are a teamкоманда
of artisansремесленники, architectsархитекторы and designersдизайнеры,
68
230271
5092
В «Ибуку» мы — команда ремесленников,
архитекторов и дизайнеров,
04:07
and what we're doing togetherвместе
is creatingсоздание a newновый way of buildingздание.
69
235363
4553
и вместе мы изобретаем
новые способы строительства.
04:12
Over the pastмимо five5 yearsлет togetherвместе,
70
240316
2361
За последние 5 лет, что мы вместе,
04:14
we have builtпостроен over 50 uniqueуникальный structuresсооружения,
mostбольшинство of them in BaliБали.
71
242677
4989
мы построили более 50 уникальных зданий,
большинство из которых на Бали.
04:20
Nine9 of them are at Greenзеленый VillageДеревня --
72
248737
3042
9 из них в Зелёной Деревне —
04:23
you've just seenвидели insideвнутри
some of these homesдома --
73
251779
2833
вы только что видели
некоторые дома изнутри —
04:26
and we fillзаполнить them with bespokeсделанный на заказ furnitureмебель,
74
254612
4164
и мы обставляем их мебелью,
сделанной на заказ,
04:30
we surroundокружать them with veggieвегетарианец gardensсады,
75
258776
2058
окружаем их огородами.
04:32
we would love to inviteприглашать you all
to come visitпосещение somedayкогда-нибудь.
76
260834
3112
Мы рады пригласить вас всех
как-нибудь приехать навестить нас.
04:35
And while you're there,
you can alsoтакже see Greenзеленый SchoolШкола --
77
263946
3028
И пока вы там,
можете взглянуть на «Экошколу» —
04:38
we keep buildingздание
classroomsклассы there eachкаждый yearгод --
78
266974
2614
каждый год мы строим там
новые классные комнаты, —
04:41
as well as an updatedобновленный
fairyфея mushroomгриб houseдом.
79
269588
3286
а также на обновлённый сказочный дом-гриб.
04:46
We're alsoтакже workingза работой on
a little houseдом for exportэкспорт.
80
274548
3390
Мы также работаем
над небольшим домом на экспорт.
04:49
This is a traditionalтрадиционный SumbaneseSumbanese home
that we replicatedреплицируются,
81
277938
3181
Это традиционный дом острова Сумба,
04:53
right down to the detailsДетали and textilesтекстиль.
82
281119
3227
скопированный нами
вплоть до деталей и текстиля.
04:57
A restaurantресторан
with an open-airна открытом воздухе kitchenкухня.
83
285056
4254
Ресторан с кухней на открытом воздухе.
05:01
It looksвыглядит a lot like a kitchenкухня, right?
84
289310
3010
Выглядит совсем как кухня, правда?
05:04
And a bridgeмост that spansпролеты
22 metersметры acrossчерез a riverрека.
85
292320
3971
И мост через реку,
простирающийся на 22 метра.
05:09
Now, what we're doing,
it's not entirelyполностью newновый.
86
297150
3864
То, что мы делаем, не совсем ново.
05:13
From little hutsхижины to elaborateразрабатывать bridgesмосты
like this one in JavaЯва,
87
301691
4529
От маленьких хижин до искусно
сделанных мостов, как этот на Яве,
05:18
bambooбамбук has been in use acrossчерез
the tropicalтропический regionsрайоны of the worldМир
88
306220
3110
бамбук использовался во всех
тропических регионах мира
05:21
for literallyбуквально tensдесятки of thousandsтысячи of yearsлет.
89
309330
2902
в течение десятков тысяч лет.
05:24
There are islandsострова and even continentsконтиненты
that were first reachedдостиг by bambooбамбук raftsплоты.
90
312232
6058
До некоторых островов и даже континентов
добирались на бамбуковых плотах.
05:30
But untilдо recentlyв последнее время,
91
318290
2533
Но до недавнего времени
05:32
it was almostпочти impossibleневозможно to reliablyнадежно
protectзащищать bambooбамбук from insectsнасекомые,
92
320823
4621
было почти невозможно
надёжно защитить бамбук от насекомых,
05:37
and so, just about everything
that was ever builtпостроен out of bambooбамбук is goneпрошло.
93
325444
4261
потому практически всё, что когда-то было
построено из бамбука, пропало.
05:42
Unprotectedнезащищенный bambooбамбук weathersпогод.
94
330613
2368
Незащищённый бамбук
подвержен погодным явлениям.
05:44
Untreatedнеобработанный bambooбамбук getsполучает eatenсъеденный to dustпыли.
95
332981
3390
Необработанный бамбук
оказывается изъеден в пыль.
05:48
And so that's why mostбольшинство people,
especiallyособенно in AsiaАзия,
96
336371
3279
Поэтому большинство людей,
особенно в Азии,
05:51
think that you couldn'tне может be poorбедные enoughдостаточно
or ruralсельская местность enoughдостаточно to actuallyна самом деле want
97
339650
3896
думают, что даже бедняк из деревни
не захочет жить в доме из бамбука.
05:55
to liveжить in a bambooбамбук houseдом.
98
343546
2600
05:58
And so we thought,
99
346146
1835
Потому мы подумали:
05:59
what will it take to changeизменение theirих mindsумов,
100
347981
2345
как изменить их мнение?
06:02
to convinceубеждать people
that bambooбамбук is worthстоимость buildingздание with,
101
350326
3181
Как убедить людей, что строительство
из бамбука стóит того?
06:05
much lessМеньше worthстоимость aspiringстремящийся to?
102
353507
2833
Да и рекламы ему не нужно.
06:08
First, we neededнеобходимый safeбезопасно treatmentлечение solutionsрешения.
103
356340
3088
Для начала нужны были
безопасные решения для его обработки.
06:11
Boraxбура is a naturalнатуральный saltповаренная соль.
104
359428
1695
Бура — натуральная соль.
06:13
It turnsвитки bambooбамбук into
a viableжизнеспособный buildingздание materialматериал.
105
361123
2716
Она превращает бамбук
в пригодный строительный материал.
06:15
TreatРассматривать it properlyдолжным образом, designдизайн it carefullyвнимательно,
106
363839
2763
Обходись с ним хорошо,
проектируй из него аккуратно,
06:18
and a bambooбамбук structureсостав
can last a lifetimeпродолжительность жизни.
107
366602
2688
и конструкция из бамбука
может простоять всю жизнь.
06:22
Secondвторой, buildстроить something
extraordinaryнеобычайный out of it.
108
370390
3758
Второе — строй из него
нечто экстраординарное.
06:26
Inspireвнушать people.
109
374148
2092
Вдохновляй людей.
06:28
Fortunatelyк счастью,
110
376240
1054
К счастью,
06:29
Balineseбалийском cultureкультура fostersкультивирует craftsmanshipмастерство.
111
377294
1874
балийская культура
поощряет мастерство,
06:31
It valuesзначения the artisanремесленник.
112
379168
1975
ценит ремесленников.
06:33
So combineскомбинировать those
with the adventurousпредприимчивый outliersостанцы
113
381143
2827
Совместите это с предприимчивыми гениями
06:35
from newновый generationsпоколения
of locallyв местном масштабе trainedобученный architectsархитекторы
114
383970
3135
из нового поколения
местных архитекторов,
06:39
and designersдизайнеры and engineersинженеры,
115
387105
3425
дизайнеров и инженеров
06:42
and always rememberзапомнить that you are designingпроектирование
116
390530
3153
и всегда помните, что вы работаете
06:45
for curvingизогнутый, taperingконусообразный, hollowполый polesстолбы.
117
393683
3768
с изогнутыми, сужающимися к концу,
полыми стеблями.
06:49
No two polesстолбы alikeподобно, no straightПрямо linesлинии,
118
397451
3274
Нет двух похожих стволов,
нет прямых линий,
06:52
no two-by-foursдва на четверках here.
119
400725
2403
никаких тут 2 на 4.
06:55
The tried-and-trueпытался и верно, well-craftedхорошо проработаны formulasформулы
and vocabularyзапас слов of architectureархитектура
120
403128
4981
Испытанные, продуманные формулы
и терминология архитектуры
здесь неприменимы.
07:00
do not applyподать заявление here.
121
408109
1318
07:01
We have had to inventвыдумывать our ownсвоя rulesправила.
122
409427
2304
Нам пришлось вывести свои правила.
07:03
We askпросить the bambooбамбук what it's good at,
what it wants to becomeстали,
123
411731
4467
Мы спрашиваем у бамбука,
для чего он подходит, чем он хочет стать,
07:08
and what it saysговорит is: respectуважение it,
designдизайн for its strengthsсильные стороны,
124
416198
4492
и он просит уважать его,
проектировать под его сильные стороны,
07:12
protectзащищать it from waterводы,
and to make the mostбольшинство of its curvesкривые.
125
420690
3745
защищать от воды и как можно лучше
приспосабливать его изгибы.
07:16
So we designдизайн in realреальный 3D,
126
424435
1901
Мы проектируем в 3D,
07:18
makingизготовление scaleмасштаб structuralструктурный modelsмодели
127
426336
1823
делая макеты из того же материала,
07:20
out of the sameодна и та же materialматериал
that we'llЧто ж laterпозже use to buildстроить the houseдом.
128
428159
3099
что мы будем использовать
при строительстве.
07:23
And bambooбамбук model-makingмоделирование, it's an artИзобразительное искусство,
129
431258
2020
Изготовление макета
из бамбука — искусство,
07:25
as well as some hardcoreхардкор engineeringинжиниринг.
130
433278
3094
так же как и серьёзное проектирование.
07:34
So that's the blueprintплан of the houseдом.
131
442752
1880
Это макет здания.
07:36
(LaughterСмех)
132
444632
2410
(Смех)
07:39
And we bringприносить it to siteсайт,
133
447042
1909
Мы приносим его на место стройки
07:40
and with tinyкрошечный rulersправители,
we measureизмерение eachкаждый poleстолб,
134
448951
2740
и крошечными линейками
измеряем каждый ствол,
07:43
and considerрассматривать eachкаждый curveкривая, and we chooseвыберите
a pieceкусок of bambooбамбук from the pileсвая
135
451691
4597
учитывая каждый изгиб,
выбираем один бамбук из кучи,
07:48
to replicateкопировать that houseдом on siteсайт.
136
456288
2525
чтобы воссоздать здание,
такое же как на макете.
07:52
When it comesвыходит down to the detailsДетали,
we considerрассматривать everything.
137
460064
3353
Когда дело доходит до деталей,
мы всё учитываем.
07:55
Why are doorsдвери so oftenдовольно часто rectangularпрямоугольный?
138
463417
2113
Почему так часто двери прямоугольные?
07:57
Why not roundкруглый?
139
465530
1346
Почему не круглые?
07:58
How could you make a doorдверь better?
140
466876
1647
Как можно улучшить дверь?
08:00
Well, its hingesшарниры battleбоевой with gravityсила тяжести,
141
468523
1975
Её петли противостоят гравитации,
08:02
and gravityсила тяжести will always winвыиграть in the endконец,
142
470498
2160
но гравитация, в конце концов,
всегда побеждает.
08:04
so why not have it pivotстержень on the centerцентр
143
472658
2740
Почему бы не сделать опору в центре,
08:07
where it can stayоставаться balancedсбалансированный?
144
475398
2252
где она всегда может
оставаться уравновешенной?
08:09
And while you're at it,
why not doorsдвери shapedфасонный like teardropsслезинок?
145
477650
4666
И почему бы не сделать
дверь в форме слезы?
08:14
To reapпожинать the selectiveселективный benefitsвыгоды
and work withinв the constraintsограничения
146
482316
3050
Чтобы воспользоваться преимуществами
и работать в пределах
свойств этого материала,
08:17
of this materialматериал,
147
485366
1734
08:19
we have really had to pushОт себя ourselvesсами,
148
487100
2229
нам приходится
по-настоящему подталкивать себя,
08:21
and withinв that constraintограничение,
we have foundнайденный spaceпространство for something newновый.
149
489329
4587
и в этих границах
мы обнаружили нечто новое.
08:27
It's a challengeвызов: how
do you make a ceilingпотолок
150
495235
2290
Это вызов: как сделать потолок,
08:29
if you don't have any
flatквартира boardsдоски to work with?
151
497525
3135
если нет плоских досок?
08:32
Let me tell you, sometimesиногда I dreamмечта
of sheetлист rockкамень and plywoodфанера.
152
500660
4550
Признаюсь, иногда я мечтаю
работать с гипсокартоном или фанерой.
08:37
(LaughterСмех)
153
505210
1800
(Смех)
08:39
But if what you've got
is skilledискусный craftsmenмастера
154
507710
4109
Но если у тебя есть опытный ремесленник
08:43
and itsyItsy bitsyКрохотный little splitsрасколы,
155
511819
2671
и узкие тонкие полоски из бамбука,
08:46
weaveткать that ceilingпотолок togetherвместе,
156
514490
2182
сплети потолок из стволов,
08:48
stretchпротяжение a canvasхолст over it, lacquerлак it.
157
516672
2963
натяни холст и залакируй.
08:51
How do you designдизайн durableпрочный
kitchenкухня countertopsстолешницы
158
519635
2717
Как спроектировать
долговечную столешницу,
08:54
that do justiceсправедливость to this curvingизогнутый
structureсостав you've just builtпостроен?
159
522352
3552
учитывающую получившиеся изгибы?
08:57
SliceКусочек up a boulderвалун like a loafбуханка of breadхлеб,
160
525904
2833
Нарежьте булыжник словно буханку хлеба,
09:00
hand-carveрука высекает eachкаждый to fitпоместиться the other,
161
528737
2369
вырезая вручную одну часть под другую,
09:03
leaveоставлять the crustsкорок on,
162
531106
2321
оставьте края нетронутыми,
09:05
and what we're doing,
it is almostпочти entirelyполностью handmadeручной работы.
163
533427
4250
и мы получаем изделие,
сделанное практически полностью вручную.
09:09
The structuralструктурный connectionsсвязи
of our buildingsздания
164
537677
2136
Соединения в каркасе здания
усилены стальными узлами,
09:11
are reinforcedармированный by steelстали jointsстыки, but we use
a lot of hand-whittledручной строгать bambooбамбук pinsштырьки.
165
539813
4882
но мы также активно используем
выточенные вручную спицы из бамбука.
09:16
There are thousandsтысячи of pinsштырьки in eachкаждый floorпол.
166
544695
4196
На каждый пол их уходит тысячи.
09:20
This floorпол is madeсделал of glossyглянцевый
and durableпрочный bambooбамбук skinкожа.
167
548891
4992
Этот пол сделан из глянцевой
и устойчивой коры бамбука.
09:25
You can feel the textureтекстура underпод bareголый feetноги.
168
553883
3112
Его текстуру можно почувствовать,
пройдя по полу босыми ногами.
09:28
And the floorпол that you walkходить on,
169
556995
2615
Может ли пол, по которому вы ходите,
влиять на вашу походку?
09:31
can it affectаффект the way that you walkходить?
170
559610
1843
09:33
Can it changeизменение the footprintслед
that you'llВы будете ultimatelyв конечном счете leaveоставлять on the worldМир?
171
561453
4876
Может ли он изменить тот след,
что вы отставите в мире?
09:38
I rememberзапомнить beingявляющийся nine9 yearsлет oldстарый
172
566329
1950
Помню, когда мне было 9 лет,
09:40
and feelingчувство wonderзадаваться вопросом,
173
568279
1904
я ощущала удивление,
09:42
and possibilityвозможность,
174
570183
2017
возможности повсюду
09:44
and a little bitнемного of idealismидеализм.
175
572200
2274
и немного идеализма.
09:46
And we'veмы в got a really long way to go,
176
574474
2856
Нам ещё много чего нужно сделать,
09:49
there's a lot left to learnучить,
177
577330
2402
многое предстоит изучить,
09:51
but one thing I know is that
with creativityкреативность and commitmentобязательство,
178
579732
4940
но я знаю точно, что благодаря
творчеству и настойчивости
09:56
you can createСоздайте beautyкрасота and comfortкомфорт
179
584672
4551
можно создать красоту и комфорт,
10:01
and safetyбезопасность and even luxuryроскошь
180
589223
3227
безопасность и даже роскошь
10:04
out of a materialматериал that will growрасти back.
181
592450
2958
из материала,
который вырастет снова.
10:07
Thank you.
182
595408
2243
Спасибо.
10:09
(ApplauseАплодисменты)
183
597651
5800
(Аплодисменты)
Translated by Alina Siluyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elora Hardy - Sustainable designer
Cultivating the power of sustainable materials, Elora Hardy leads ​​Ibuku, creating​ ​​bespoke​ ​bamboo homes in her native Bali.

Why you should listen

Growing up in Bali with two artist parents, Elora Hardy’s creativity led her to design prints for one of New York's biggest fashion houses. Then, in a dramatic shift, she moved back home and founded Ibuku, a team that builds bespoke homes made and furnished almost entirely of bamboo. 

The strength of this abundant local grass allows for towering, curvilinear structures with a notable sense of luminosity and comfort. Ibuku builds on a design process and an engineering system that were first established at the nearby Green School. Five years ago, Elora and her team chose one humble material, and with it they are building a whole new world.

More profile about the speaker
Elora Hardy | Speaker | TED.com