ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Margaret Heffernan: Forget the pecking order at work

Маргарет Хэффернан: Почему настало время отказаться от служебной иерархии?

Filmed:
3,377,127 views

Компании часто строятся на основе «модели суперкуриц», в которой ценность представляют «звёздные» сотрудники, превосходящие всех остальных. Однако высокопродуктивными командами движет совсем другой принцип. Бизнес-лидер Маргарет Хэффернан считает, что это «социальная сплочённость», которая формируется каждый раз, когда сотрудники вместе пьют кофе или просят друг друга о помощи. Со временем социальная сплочённость даёт колоссальные результаты. Это фундаментальное переосмысление того, что заставляет нас добиваться лучшего в работе и что значит «быть лидером». Ведь, как говорит Хэффернан, «компании не создают идеи — это делают люди».
- Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
An evolutionaryэволюционный biologistбиолог
at PurduePurdue UniversityУниверситет
0
717
3297
Эволюционный биолог из Университета Пердью
00:16
namedназванный WilliamУильям MuirMuir studiedизучал chickensцыплята.
1
4014
3146
Уильям Мьюир изучал кур.
00:19
He was interestedзаинтересованный in productivityпроизводительность --
2
7520
1729
Его интересовала продуктивность —
00:21
I think it's something
that concernsпроблемы all of us --
3
9249
2290
то, что волнует всех нас, —
00:23
but it's easyлегко to measureизмерение in chickensцыплята
because you just countподсчитывать the eggsяйца.
4
11539
3288
но у кур её проще измерить:
нужно просто посчитать яйца.
00:26
(LaughterСмех)
5
14827
1700
(Смех)
00:28
He wanted to know what could make
his chickensцыплята more productiveпродуктивный,
6
16527
3417
Он хотел узнать, что может повысить
продуктивность кур,
00:31
so he devisedизобретенные a beautifulкрасивая experimentэксперимент.
7
19944
2926
и придумал для этого
прекрасный эксперимент.
00:34
ChickensКуры liveжить in groupsгруппы, so first of all,
he selectedвыбранный just an averageв среднем flockстадо,
8
22870
4458
Куры живут в группах, так что он выбрал
среднестатистическую стаю
00:39
and he let it aloneв одиночестве for sixшесть generationsпоколения.
9
27328
3390
и ничего с ней не делал, позволив вывести
шесть поколений потомства.
00:42
But then he createdсозданный a secondвторой groupгруппа
10
30718
2089
Потом он создал вторую группу,
00:44
of the individuallyв отдельности
mostбольшинство productiveпродуктивный chickensцыплята --
11
32807
2508
куда вошли птицы с самой
высокой производительностью,
00:47
you could call them superchickensсуперкуриц --
12
35315
2955
давайте назовём их суперкурицами,
00:50
and he put them togetherвместе in a superflocksuperflock,
13
38270
2107
и объединил их в суперстаю,
00:52
and eachкаждый generationпоколение, he selectedвыбранный
only the mostбольшинство productiveпродуктивный for breedingразведение.
14
40377
4698
в каждом новом поколении выбирая для
размножения только самых продуктивных.
00:57
After sixшесть generationsпоколения had passedпрошло,
15
45415
2554
Что же он выяснил
00:59
what did he find?
16
47969
1748
шесть поколений спустя?
01:01
Well, the first groupгруппа, the averageв среднем groupгруппа,
was doing just fine.
17
49717
3831
Что ж, первая группа из самых обычных кур
чувствовала себя прекрасно.
01:05
They were all plumpполнеть and fullyв полной мере featheredпернатого
18
53548
2526
Они были тучными, с отличным оперением,
01:08
and eggяйцо productionпроизводство
had increasedвырос dramaticallyдраматично.
19
56074
2278
и стали нести гораздо больше яиц.
01:10
What about the secondвторой groupгруппа?
20
58702
1857
А что насчёт второй группы?
01:13
Well, all but threeтри were deadмертвый.
21
61419
1874
Из них выжило всего три.
01:16
They'dОни peckedклевать the restотдых to deathсмерть.
22
64253
2160
Они заклевали остальных до смерти.
01:18
(LaughterСмех)
23
66413
1577
(Смех)
01:19
The individuallyв отдельности productiveпродуктивный chickensцыплята
had only achievedдостигнутый theirих successуспех
24
67990
5511
Куры с высокой личной продуктивностью
достигли успеха,
01:25
by suppressingподавление the productivityпроизводительность
of the restотдых.
25
73501
4663
подавляя продуктивность других.
01:30
Now, as I've goneпрошло around the worldМир
talkingговорящий about this and tellingговоря this storyистория
26
78830
3695
Я путешествую по миру с лекциями,
и всякий раз, слыша эту историю,
01:34
in all sortsвиды of organizationsорганизации
and companiesкомпании,
27
82525
2252
люди в самых разных
компаниях и организациях
01:36
people have seenвидели
the relevanceактуальность almostпочти instantlyнемедленно,
28
84777
2576
мгновенно замечают сходство
01:39
and they come up and they say
things to me like,
29
87353
2306
и подходят ко мне со словами:
01:41
"That superflocksuperflock, that's my companyКомпания."
30
89659
3091
«Да ведь эта суперстая — моя компания!»
01:44
(LaughterСмех)
31
92750
1965
(Смех)
01:46
Or, "That's my countryстрана."
32
94715
3511
Или «Да это же моя страна!»
01:50
Or, "That's my life."
33
98226
2092
Или «Да это же моя жизнь!»
01:52
All my life I've been told that the way
we have to get aheadвпереди is to competeконкурировать:
34
100798
3924
Всю жизнь меня убеждали, что единственный
способ добиться успеха — соревноваться:
01:56
get into the right schoolшкола,
get into the right jobработа, get to the topВверх,
35
104722
4032
поступить в правильную школу, получить
правильную работу, забраться на верхушку,
02:00
and I've really never foundнайденный it
very inspiringвдохновляющий.
36
108754
3738
но мне никогда это не казалось
очень вдохновляющим.
02:04
I've startedначал and runбег businessesбизнес
because inventionизобретение is a joyрадость,
37
112492
4783
Я создавала и управляла бизнесом,
потому что открывать новое — уже радость
02:09
and because workingза работой alongsideрядом
brilliantблестящий, creativeтворческий people
38
117275
3320
и потому что работать с выдающимися,
творческими людьми —
02:12
is its ownсвоя rewardнаграда.
39
120595
1480
уже само по себе награда.
02:14
And I've never really feltпочувствовал very motivatedмотивировано
by peckingклевание ordersзаказы or by superchickensсуперкуриц
40
122755
5642
Меня никогда не вдохновляли
служебная иерархия, суперкуры
02:20
or by superstarsсуперзвезд.
41
128397
2569
или суперзвёзды.
02:23
But for the pastмимо 50 yearsлет,
42
131276
1944
Но в последние 50 лет
02:25
we'veмы в runбег mostбольшинство organizationsорганизации
and some societiesобщества
43
133220
4232
мы строим большинство компаний
и некоторые сообщества
02:29
alongвдоль the superchickensuperchicken modelмодель.
44
137452
2318
на основе модели суперкуриц.
02:31
We'veУ нас thought that successуспех is achievedдостигнутый
by pickingсобирание the superstarsсуперзвезд,
45
139960
3622
Мы привыкли думать, что успех достигается,
когда мы выбираем суперзвёзд —
02:35
the brightestяркий menлюди,
or occasionallyвремя от времени womenженщины, in the roomкомната,
46
143582
4149
ярчайших мужчин в комнате,
или изредка женщин,
02:39
and givingдающий them all the resourcesРесурсы
and all the powerмощность.
47
147731
3359
и даём им все ресурсы и всю власть.
02:43
And the resultрезультат has been just the sameодна и та же
as in WilliamУильям Muir'sМюра experimentэксперимент:
48
151430
4063
Но мы получаем тот же результат, что
и Уильям Мьюир в своём эксперименте:
02:47
aggressionагрессия, dysfunctionдисфункция and wasteотходы.
49
155493
4969
агрессия, сбои в работе
и напрасные потери.
02:52
If the only way the mostбольшинство productiveпродуктивный
can be successfulуспешный
50
160462
4110
Если единственный путь к успеху
для самых продуктивных
02:56
is by suppressingподавление
the productivityпроизводительность of the restотдых,
51
164572
3181
лежит через подавление
производительности остальных,
02:59
then we badlyплохо need to find
a better way to work
52
167753
3483
то нам очень нужно найти лучший
подход к работе
03:03
and a richerбогаче way to liveжить.
53
171236
2774
и более благодатный подход к жизни.
03:06
(ApplauseАплодисменты)
54
174510
4411
(Аплодисменты)
03:10
So what is it that makesмарки some groupsгруппы
55
178921
3994
Так что же делает одни группы
03:14
obviouslyочевидно more successfulуспешный
and more productiveпродуктивный than othersдругие?
56
182915
3475
успешнее и продуктивнее других?
03:18
Well, that's the questionвопрос
a teamкоманда at MITMIT tookвзял to researchисследование.
57
186700
3274
Исследованием этого вопроса занялась
команда из MИТа.
03:21
They broughtпривел in hundredsсотни of volunteersдобровольцы,
58
189974
2426
Они набрали сотни добровольцев,
03:24
they put them into groupsгруппы, and they
gaveдал them very hardжесткий problemsпроблемы to solveрешать.
59
192400
3494
разделили на группы и дали
очень сложные задачи для решения.
03:27
And what happenedполучилось was exactlyв точку
what you'dвы бы expectожидать,
60
195894
2731
Произошло ровно то, чего все и ожидали:
03:30
that some groupsгруппы were very much
more successfulуспешный than othersдругие,
61
198625
3306
некоторые группы были намного
успешнее остальных.
03:33
but what was really interestingинтересно
was that the high-achievingдостижения высокого groupsгруппы
62
201931
3530
Но вот что на самом деле интересно:
наиболее результативными группами
03:37
were not those where they had
one or two people
63
205461
2647
оказались не те, в которых были
03:40
with spectacularlyэффектно highвысокая I.Q.
64
208108
3041
один-два человека с выдающимся IQ.
03:43
Norни were the mostбольшинство successfulуспешный groupsгруппы
the onesте, that had the highestнаибольший
65
211149
3599
И даже не те, у кого был самый высокий
03:46
aggregateсовокупный I.Q.
66
214748
2369
совокупный уровень IQ
всех членов команды.
03:49
InsteadВместо, they had threeтри characteristicsхарактеристики,
the really successfulуспешный teamsкоманды.
67
217117
5874
Вместо этого по-настоящему успешные
команды имели три общих характеристики.
03:54
First of all, they showedпоказал highвысокая degreesстепени
of socialСоциальное sensitivityчувствительность to eachкаждый other.
68
222991
5642
Во-первых, все они показали высокую
степень сопереживания другим.
04:00
This is measuredизмеренный by something calledназывается
the Readingчтение the MindРазум in the EyesГлаза TestКонтрольная работа.
69
228633
3599
Это проявилось в тесте по определению
эмоций по взгляду на фотографиях.
04:04
It's broadlyшироко consideredсчитается
a testконтрольная работа for empathyсопереживание,
70
232232
2485
В широком смысле это тест на эмпатию,
04:06
and the groupsгруппы that scoredзабил highlyвысоко on this
71
234717
2197
и группы, показавшие самый
высокий результат,
04:08
did better.
72
236914
1950
лучше справлялись с заданиями.
04:10
Secondlyво-вторых, the successfulуспешный groupsгруппы
gaveдал roughlyгрубо equalравный time to eachкаждый other,
73
238864
5108
Во-вторых, участники успешных команд
давали друг другу примерно равное время,
04:15
so that no one voiceголос dominatedдоминировал,
74
243972
2345
поэтому никто не доминировал,
04:18
but neitherни were there any passengersпассажиров.
75
246317
2786
но не было и уклонявшихся от работы.
04:21
And thirdlyв-третьих, the more successfulуспешный groupsгруппы
76
249103
2717
И в-третьих, в самых успешных группах
04:23
had more womenженщины in them.
77
251820
2345
было больше женщин.
04:26
(ApplauseАплодисменты)
78
254165
1997
(Аплодисменты)
04:28
Now, was this because womenженщины
typicallyтипично scoreГол more highlyвысоко on
79
256162
4275
Связано ли это с тем, что обычно женщины
набирают больше баллов в тесте
04:32
the Readingчтение the MindРазум in the EyesГлаза TestКонтрольная работа,
80
260437
1873
по определению эмоций по взгляду,
04:34
so you're gettingполучение a doublingудвоение down
on the empathyсопереживание quotientчастное?
81
262310
2727
что удваивает шансы на успех с точки
зрения эмпатии?
04:37
Or was it because they broughtпривел
a more diverseразнообразный perspectiveперспективы?
82
265037
2758
Или с тем, что им удалось иначе
взглянуть на проблему?
04:39
We don't really know, but the strikingпоразительный
thing about this experimentэксперимент
83
267795
4156
Мы точно этого не знаем.
Самое поразительное в этом эксперименте —
04:43
is that it showedпоказал what we know, whichкоторый is
some groupsгруппы do better than othersдругие,
84
271951
4429
то, что он показал: ключ к превосходству
одних групп над другими
04:48
but what's keyключ to that
85
276380
2351
лежит в социальной связанности
между участниками.
04:50
is theirих socialСоциальное connectednessсвязанность
to eachкаждый other.
86
278731
3647
04:55
So how does this playиграть out
in the realреальный worldМир?
87
283543
2832
Так что это значит в реальном мире?
04:58
Well, it meansозначает that what happensпроисходит
betweenмежду people really countsсчетчики,
88
286375
5341
Это доказывает, что отношения между людьми
в команде действительно имеют значение,
05:03
because in groupsгруппы that are highlyвысоко
attunedнастроенным and sensitiveчувствительный to eachкаждый other,
89
291716
3808
потому что когда люди настроены
на одну волну и чувствуют друг друга,
05:07
ideasидеи can flowтечь and growрасти.
90
295524
3256
идеи рождаются и расцветают.
05:10
People don't get stuckзастрял.
They don't wasteотходы energyэнергия down deadмертвый endsконцы.
91
298780
3988
Никто не топчется на одном месте
и не тратит энергию на тупиковые проекты.
05:14
An exampleпример: ArupArup is one of the world'sв мире
mostбольшинство successfulуспешный engineeringинжиниринг firmsфирмы,
92
302768
4714
Компанию Arup, одну из самых успешных
в мире конструкторских фирм,
05:19
and it was commissionedвведен в эксплуатацию to buildстроить
the equestrianнаездник centerцентр
93
307482
2652
наняли для строительства
конноспортивного комплекса
05:22
for the BeijingПекин OlympicsОлимпийские игры.
94
310134
1866
для Олимпийских игр в Пекине.
05:24
Now, this buildingздание had to receiveПолучать
95
312000
1826
Это здание должно было принять
05:25
two and a halfполовина thousandтысяча
really highlyвысоко strungвзвинченный thoroughbredчистокровный horsesлошади
96
313826
5294
2 500 чистокровных лошадей,
05:31
that were comingприход off long-haulдолгий путь flightsрейсы,
97
319120
2089
взвинченных длительным перелётом
05:33
highlyвысоко jet-laggedреактивным отставали,
not feelingчувство theirих finestлучшие.
98
321209
3483
и страдающих от акклиматизации.
05:36
And the problemпроблема
the engineerинженер confrontedстолкнувшись was,
99
324692
3412
Инженер столкнулся с проблемой:
05:40
what quantityколичество of wasteотходы to caterугождать for?
100
328104
3676
сколько места оставить для навоза лошадей?
05:44
Now, you don't get taughtучил this
in engineeringинжиниринг schoolшкола -- (LaughterСмех) --
101
332540
4644
Такому в университете не учат! (Смех)
05:49
and it's not really the kindсвоего рода of thing
you want to get wrongнеправильно,
102
337184
3204
Но и ошибиться в таких расчётах
никому не хочется.
05:52
so he could have spentпотраченный monthsмесяцы
talkingговорящий to vetsветеринары, doing the researchисследование,
103
340388
3465
Конструктор мог бы провести месяцы,
общаясь с ветеринарами, проводя
05:55
tweakingдоводка the spreadsheetтаблица.
104
343853
1801
исследования и внося правки в проект.
05:57
InsteadВместо, he askedспросил for help
105
345654
3145
Вместо этого он обратился за помощью
06:00
and he foundнайденный someoneкто то who had designedпредназначенный
the Jockeyжокей ClubКлуб in Newновый YorkЙорк.
106
348799
4486
и вышел на человека, который проектировал
жокейский клуб в Нью-Йорке.
06:05
The problemпроблема was solvedрешена in lessМеньше than a day.
107
353285
4119
Проблема была решена меньше чем за день.
06:09
ArupArup believesсчитает that
the cultureкультура of helpfulnessполезность
108
357404
2787
Arup верит, что культура взаимопомощи
06:12
is centralцентральный to theirих successуспех.
109
360191
2768
является главной составляющей их успеха.
06:15
Now, helpfulnessполезность soundsзвуки really anemicмалокровный,
110
363279
4121
Готовность прийти на помощь,
хоть и звучит как-то бледно,
06:19
but it's absolutelyабсолютно coreядро
to successfulуспешный teamsкоманды,
111
367400
4098
но является безусловным ядром
успешных команд
06:23
and it routinelyобычно outperformsПревосходит
individualиндивидуальный intelligenceинтеллект.
112
371498
5209
и по значению намного превосходит
интеллект отдельных личностей.
06:29
HelpfulnessПолезность meansозначает I don't
have to know everything,
113
377117
3205
Взаимовыручка означает,
что мне не нужно знать всего.
06:32
I just have to work amongсреди people
who are good at gettingполучение and givingдающий help.
114
380322
5278
Достаточно лишь находиться среди людей,
готовых помогать и принимать помощь.
06:37
At SAPSAP, they reckonрассчитывать that you can answerответ
any questionвопрос in 17 minutesминут.
115
385600
5761
В SAP посчитали, что этот подход позволяет
найти ответ на любой вопрос за 17 минут.
06:44
But there isn't a singleОдин
high-techвысокие технологии companyКомпания I've workedработал with
116
392131
2995
Но ни одна компания в сфере хай-тек,
где мне довелось поработать,
06:47
that imaginesвоображает for a momentмомент
that this is a technologyтехнологии issueвопрос,
117
395126
5445
ни на секунду не может представить,
что это вопрос технологий,
06:52
because what drivesдиски helpfulnessполезность
is people gettingполучение to know eachкаждый other.
118
400571
4470
ведь атмосфера взаимовыручки зависит
от того, как хорошо люди знают друг друга.
06:57
Now that soundsзвуки so obviousочевидный, and we think
it'llэто будет just happenслучаться normallyкак обычно,
119
405771
5011
Всё звучит так очевидно, что мы считаем
это чем-то само собой разумеющимся.
07:02
but it doesn't.
120
410782
1628
Но на самом деле это не так.
07:04
When I was runningБег
my first softwareпрограммного обеспечения companyКомпания,
121
412410
3294
Управляя своей первой компанией,
производившей программное обеспечение,
07:07
I realizedпонял that we were gettingполучение stuckзастрял.
122
415704
2034
я вдруг поняла, что мы топчемся на месте.
07:09
There was a lot of frictionтрение,
but not much elseеще,
123
417738
3785
Было много разных проблем,
но мало успехов,
07:13
and I graduallyпостепенно realizedпонял the brilliantблестящий,
creativeтворческий people that I'd hiredнаемный
124
421523
4876
и постепенно я поняла, что блестящие,
творческие люди, которых я наняла,
07:18
didn't know eachкаждый other.
125
426399
1965
совершенно друг друга не знали.
07:20
They were so focusedсосредоточены
on theirих ownсвоя individualиндивидуальный work,
126
428364
3877
Они настолько сосредоточились
на собственной работе,
07:24
they didn't even know
who they were sittingсидящий nextследующий to,
127
432241
3729
что даже не знали коллег, сидевших
за соседним столом.
07:27
and it was only when I insistedнастояла
that we stop workingза работой
128
435970
2571
Только после того, как я заставила
всех остановиться
07:30
and investвкладывать деньги time in gettingполучение
to know eachкаждый other
129
438541
2584
и потратить время на то,
чтобы узнать друг друга,
07:33
that we achievedдостигнутый realреальный momentumимпульс.
130
441125
3098
мы добились настоящего прорыва.
07:36
Now, that was 20 yearsлет agoтому назад,
and now I visitпосещение companiesкомпании
131
444813
2596
Это было 20 лет назад, а сегодня
я посещаю компании,
07:39
that have bannedзапрещенный coffeeкофе cupsчашки at desksпарты
132
447409
2902
которые запрещают пить кофе
за рабочим столом,
07:42
because they want people to hangвешать out
around the coffeeкофе machinesмашины
133
450311
3994
чтобы людям приходилось стоять
рядом с кофеварками
07:46
and talk to eachкаждый other.
134
454305
1834
и общаться друг с другом.
07:48
The Swedesшведы even have
a specialособый termсрок for this.
135
456139
2508
Шведы для этого даже придумали
специальный термин.
07:50
They call it fikaфика, whichкоторый meansозначает
more than a coffeeкофе breakломать.
136
458647
3360
Они называют это «фика», что означает
нечто большее, чем кофе-брейк.
07:54
It meansозначает collectiveколлектив restorationвосстановление.
137
462007
3606
Это означает «коллективное
восстановление сил».
07:57
At IdexxIdexx, a companyКомпания up in MaineМэн,
138
465613
3111
Компания Idexx в штате Мэн
08:00
they'veони имеют createdсозданный vegetableовощной gardensсады
on campusкампус so that people
139
468724
2792
разбила овощные грядки
на своей территории,
08:03
from differentдругой partsчасти of the businessбизнес
140
471516
2252
чтобы сотрудники из разных отделов
08:05
can work togetherвместе and get to know
the wholeвсе businessбизнес that way.
141
473768
4876
могли вместе трудиться и таким образом
изучить бизнес-процессы компании в целом.
08:10
Have they all goneпрошло madСумасшедший?
142
478644
2345
Неужели они все просто сошли с ума?
08:12
Quiteдовольно the oppositeнапротив -- they'veони имеют figuredфигурный out
that when the going getsполучает toughжесткий,
143
480989
3553
Как раз наоборот, им хватило ума понять,
когда приходят сложные времена,
08:16
and it always will get toughжесткий
144
484542
2043
а рано или поздно это всегда происходит,
08:18
if you're doing breakthroughпрорвать work
that really mattersвопросы,
145
486585
2716
если ты занимаешься работой,
требующей больших прорывов,
08:21
what people need is socialСоциальное supportподдержка,
146
489301
2671
людям нужна социальная поддержка,
08:23
and they need to know who to askпросить for help.
147
491972
3227
им нужно знать, к кому обратиться
за помощью.
08:27
CompaniesКомпании don't have ideasидеи;
only people do.
148
495199
4737
Компании не создают идеи —
их создают люди.
08:31
And what motivatesмотивирует people
149
499936
2600
А людей мотивируют
08:34
are the bondsоблигации and loyaltyлояльность and trustдоверять
they developразвивать betweenмежду eachкаждый other.
150
502536
4494
связи, преданность и доверие
между членами команды.
08:39
What mattersвопросы is the mortarстроительный раствор,
151
507566
3694
Чтобы построить дом,
самое главное не кирпичи,
08:43
not just the bricksкирпич.
152
511260
2289
а строительный раствор.
08:46
Now, when you put all of this togetherвместе,
153
514299
1974
Таким образом, если сложить всё вместе,
08:48
what you get is something
calledназывается socialСоциальное capitalстолица.
154
516273
3158
вы получите нечто под названием
«социальный капитал».
08:51
SocialСоциальное capitalстолица is the relianceопора
and interdependencyвзаимная зависимость that buildsстроит trustдоверять.
155
519431
5549
Это надёжность и взаимозависимость,
на которой основывается доверие.
08:56
The termсрок comesвыходит from sociologistsсоциологи
who were studyingизучение communitiesсообщества
156
524980
3491
Этот термин придумали социологи,
изучавшие сообщества
09:00
that provedдоказано particularlyв частности resilientупругий
in timesраз of stressстресс.
157
528471
4268
с чрезвычайной устойчивостью к стрессам.
09:05
SocialСоциальное capitalстолица is what
givesдает companiesкомпании momentumимпульс,
158
533409
4551
Социальный капитал — это то, что даёт
импульс для развития компаниям,
09:09
and socialСоциальное capitalстолица
is what makesмарки companiesкомпании robustкрепкий.
159
537960
5262
и то, что делает их надёжными и сильными.
Что это означает на практике?
09:16
What does this mean in practicalпрактическое termsсроки?
160
544182
2260
Что самое главное — это время,
09:18
It meansозначает that time is everything,
161
546852
3907
09:22
because socialСоциальное capitalстолица
compoundsсоединений with time.
162
550759
4667
потому что социальный капитал
напрямую связан именно с ним.
09:27
So teamsкоманды that work togetherвместе longerдольше
get better, because it takes time
163
555426
5108
Чем дольше команда работает вместе,
тем лучше она становится. Нужно время,
09:32
to developразвивать the trustдоверять you need
for realреальный candorоткровенность and opennessоткрытость.
164
560534
5507
чтобы люди могли по-настоящему открыться
друг другу и появилось доверие.
09:38
And time is what buildsстроит valueстоимость.
165
566461
3464
И именно время создаёт ценности.
09:42
When AlexAlex PentlandPentland
suggestedпредложенный to one companyКомпания
166
570625
2253
Когда Алекс Пентланд предложил
одной компании
09:44
that they synchronizeсинхронизировать coffeeкофе breaksбрейки
167
572878
2716
синхронизировать время перерывов на кофе,
09:47
so that people would have time
to talk to eachкаждый other,
168
575594
3901
чтобы у людей появилась
возможность общаться,
09:51
profitsдоходы wentотправился up 15 millionмиллиона dollarsдолларов,
169
579495
3483
прибыль выросла на 15 миллионов долларов,
09:54
and employeeнаемный рабочий satisfactionудовлетворение
wentотправился up 10 percentпроцент.
170
582978
3854
а уровень удовлетворённости сотрудников
увеличился на 10%.
09:58
Not a badПлохо returnвернуть on socialСоциальное capitalстолица,
171
586832
3101
Неплохие дивиденды
от социального капитала,
10:01
whichкоторый compoundsсоединений even as you spendпроводить it.
172
589933
4027
учитывая, что он увеличивается,
даже когда его тратишь.
10:05
Now, this isn't about chumminesschumminess,
and it's no charterчартер for slackersбездельники,
173
593960
6062
Речь идёт не о создании приятельских
отношений или пустой болтовне халтурщиков,
10:12
because people who work this way
tendиметь тенденцию to be kindсвоего рода of scratchyколючий,
174
600022
4634
потому что люди такого склада обычно
склонны быть скорее помехой,
10:16
impatientнетерпеливый, absolutelyабсолютно determinedопределенный
to think for themselvesсамих себя
175
604656
4034
нетерпеливыми, думающими
только о себе —
10:20
because that's what theirих contributionвклад is.
176
608690
3990
им нечего предложить команде.
Борьба мнений случается,
потому что всё строится на откровенности.
10:24
Conflictконфликт is frequentчастый
because candorоткровенность is safeбезопасно.
177
612680
5299
10:30
And that's how good ideasидеи
turnочередь into great ideasидеи,
178
618280
5191
И это то, как хорошие идеи
превращаются в великие.
10:35
because no ideaидея is bornРодился fullyв полной мере formedсформированный.
179
623471
3100
Ни одна идея не рождается
на свет в готовом виде.
10:38
It emergesвозникает a little bitнемного
as a childребенок is bornРодился,
180
626571
3329
Она появляется совсем крохой,
как новорождённый ребенок;
спутанная и неясная,
но полная возможностей.
10:41
kindсвоего рода of messyбеспорядочный and confusedсмущенный,
but fullполный of possibilitiesвозможности.
181
629900
4589
10:46
And it's only throughчерез the generousвеликодушный
contributionвклад, faithвера and challengeвызов
182
634489
6121
И только через щедрый вклад, веру
и решение сложных задач
10:52
that they achieveдостигать theirих potentialпотенциал.
183
640610
3282
идея может реализовать
весь свой потенциал.
10:55
And that's what socialСоциальное capitalстолица supportsопоры.
184
643892
4063
Это достигается при помощи
социального капитала.
11:01
Now, we aren'tне really used
to talkingговорящий about this,
185
649455
2773
Мы не привыкли рассуждать
11:04
about talentталант, about creativityкреативность,
in this way.
186
652228
3970
о таланте и творчестве в таком ключе.
11:08
We're used to talkingговорящий about starsзвезды.
187
656198
3734
Мы привыкли говорить о звёздах.
11:12
So I startedначал to wonderзадаваться вопросом,
well, if we startНачало workingза работой this way,
188
660262
4109
Поэтому мне стало интересно,
означает ли такой подход к работе,
11:16
does that mean no more starsзвезды?
189
664371
2224
что больше никаких звёзд?
11:19
So I wentотправился and I satсидел in on the auditionsпрослушивания
190
667445
2360
Я отправилась на прослушивания
11:21
at the Royalцарственный Academyакадемия
of Dramaticдраматичный ArtИзобразительное искусство in LondonЛондон.
191
669805
3856
Королевской академии драматических
искусств в Лондоне.
11:25
And what I saw there really surprisedудивленный me,
192
673661
3225
И что меня действительно поразило —
11:28
because the teachersучителей weren'tне было looking
for individualиндивидуальный pyrotechnicsпиротехника.
193
676886
4900
педагоги оценивали не блестящее
красноречие выступавших,
11:33
They were looking for what happenedполучилось
betweenмежду the studentsстуденты,
194
681786
4690
а следили за тем, что происходит
между абитуриентами,
11:38
because that's where the dramaдрама is.
195
686476
4110
потому что именно там разворачивалась
настоящая драма.
11:42
And when I talkedговорили
to producersпроизводители of hitудар albumsальбомы,
196
690586
2289
Я спрашивала об этом
продюсеров хитовых альбомов,
11:44
they said, "Oh sure, we have
lots of superstarsсуперзвезд in musicМузыка.
197
692875
3228
и они говорили: «Конечно, в музыке
есть множество суперзвёзд,
11:48
It's just, they don't last very long.
198
696103
3117
правда, обычно их популярность
не длится слишком долго.
11:51
It's the outstandingвыдающийся collaboratorsсотрудники
who enjoyнаслаждаться the long careersкарьера,
199
699220
4000
Длительную карьеру могут построить
лишь те выдающиеся артисты,
11:55
because bringingприведение out the bestЛучший in othersдругие
is how they foundнайденный the bestЛучший
200
703220
4212
которые сотрудничают с другими
и пробуждают самое лучшее в других,
11:59
in themselvesсамих себя."
201
707432
1644
чтобы раскрыться самому».
12:01
And when I wentотправился to visitпосещение companiesкомпании
that are renownedпрославленный
202
709686
2429
И когда я посетила компании, известные
12:04
for theirих ingenuityизобретательность and creativityкреативность,
203
712115
2067
своей изобретательностью и креативностью,
12:06
I couldn'tне может even see any superstarsсуперзвезд,
204
714182
2925
я не видела никаких суперзвёзд,
12:09
because everybodyвсе there really matteredимело значение.
205
717107
4338
потому что для этих компаний
каждый сотрудник имел значение.
12:13
And when I reflectedотраженный on my ownсвоя careerкарьера,
206
721445
2883
И когда я размышляла
о своей собственной карьере
12:16
and the extraordinaryнеобычайный people
I've had the privilegeпривилегия to work with,
207
724328
3924
и необыкновенных людях, с которыми
мне посчастливилось работать,
12:20
I realizedпонял how much more
we could give eachкаждый other
208
728252
5544
я поняла, насколько больше
мы могли бы дать друг другу,
12:25
if we just stoppedостановился tryingпытаясь
to be superchickensсуперкуриц.
209
733796
5121
если бы не пытались быть суперкурицами.
12:31
(LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
210
739815
5155
(Смех) (Аплодисменты)
12:36
Onceоднажды you appreciateценить
trulyдействительно how socialСоциальное work is,
211
744970
6376
Стоит только искренне признать, насколько
важна социальная составляющая,
12:43
a lot of things have to changeизменение.
212
751346
3097
как очень многое сразу изменится.
12:46
Managementуправление by talentталант contestконкурс
has routinelyобычно pittedрябой
213
754443
4087
Превращая управление в конкурс
талантов, мы настраиваем
12:50
employeesсотрудников againstпротив eachкаждый other.
214
758530
2461
сотрудников друг против друга.
12:52
Now, rivalryсоперничество has to be replacedзаменены
by socialСоциальное capitalстолица.
215
760991
4514
Соперничество необходимо заменить
социальным капиталом.
12:58
For decadesдесятилетия, we'veмы в triedпытался
to motivateмотивировать people with moneyДеньги,
216
766355
3125
Десятилетиями мы пытались
мотивировать людей деньгами,
13:01
even thoughхоть we'veмы в got
a vastогромный amountколичество of researchисследование that showsшоу
217
769480
2880
хотя множество исследований показывает,
13:04
that moneyДеньги erodesразмывает socialСоциальное connectednessсвязанность.
218
772360
3831
что деньги портят
социальное взаимодействие.
13:08
Now, we need to let people
motivateмотивировать eachкаждый other.
219
776851
5335
Мы должны позволить людям
мотивировать друг друга.
13:14
And for yearsлет, we'veмы в thought that leadersлидеры
were heroicгероический soloistsсолисты who were expectedожидаемый,
220
782646
4924
Годами мы рассматривали лидеров как
героических одиночек, от которых ждали,
13:19
all by themselvesсамих себя,
to solveрешать complexсложный problemsпроблемы.
221
787570
3156
что они единолично решат
весь комплекс проблем.
13:22
Now, we need to redefineпереопределить leadershipруководство
222
790726
3552
Нам нужно новое определение лидерства
13:26
as an activityМероприятия in whichкоторый
conditionsусловия are createdсозданный
223
794278
4064
как деятельности, создающей условия,
13:30
in whichкоторый everyoneвсе can do theirих mostбольшинство
courageousотважный thinkingмышление togetherвместе.
224
798342
5958
в которых каждый может придумывать
самые смелые проекты в команде.
13:36
We know that this worksработает.
225
804300
3520
Мы знаем, что это работает.
13:40
When the MontrealМонреаль Protocolпротокол calledназывается
for the phasingфазировка out of CFCsХФУ,
226
808210
4295
Когда Монреальский протокол потребовал
отказа от использования хлорфторуглеродов
13:44
the chlorofluorocarbonsхлорфторуглеродов implicatedзамешан
in the holeдыра in the ozoneозон layerслой,
227
812505
4342
потому что они разрушают
озоновый слой,
13:48
the risksриски were immenseогромный.
228
816847
2185
риски были колоссальными.
13:51
CFCsХФУ were everywhereвезде,
229
819332
2899
Хлорфторуглероды использовались везде,
13:54
and nobodyникто knewзнал if a substituteзамена
could be foundнайденный.
230
822231
2549
и никто не знал, можно ли их
чем-нибудь заменить.
13:57
But one teamкоманда that roseРоза to the challengeвызов
adoptedпринят threeтри keyключ principlesпринципы.
231
825360
5311
Одна из команд, откликнувшихся на этот
вызов, была построена на трёх принципах.
14:03
The first was the headглава of engineeringинжиниринг,
FrankФрэнк MaslenМаслен, said,
232
831289
3358
Первый принцип, сформулированный
главным инженером Фрэнком Масленом:
14:06
there will be no starsзвезды in this teamкоманда.
233
834647
3333
«В нашей команде не будет звёзд.
14:09
We need everybodyвсе.
234
837980
2277
Нам нужен каждый,
14:12
Everybodyвсе has a validдействительный perspectiveперспективы.
235
840257
2728
и у каждого есть равные перспективы.
14:15
Secondвторой, we work to one standardстандарт only:
236
843485
4226
Второй принцип: мы работаем
по единому стандарту —
14:19
the bestЛучший imaginableвоображаемый.
237
847711
2599
создавать лучшее, что только
можно представить».
14:22
And thirdв третьих, he told his bossбосс,
GeoffGeoff TudhopeTudhope,
238
850590
3042
И в-третьих, он запретил
своему боссу, Джеффу Тадхоупу,
14:25
that he had to buttприклад out,
239
853632
1973
вмешиваться в работу,
14:27
because he knewзнал
how disruptiveразрушительный powerмощность can be.
240
855605
3251
потому что знал,
как разрушительна бывает власть.
14:30
Now, this didn't mean TudhopeTudhope did nothing.
241
858856
2833
Это не значит, что Тадхоуп
вообще ничего не делал.
14:33
He gaveдал the teamкоманда airвоздух coverобложка,
242
861689
1741
Он обеспечивал «прикрытие с воздуха»,
14:35
and he listenedприслушивался to ensureобеспечивать
that they honoredзаслуженный theirих principlesпринципы.
243
863430
4110
позволившее команде
следовать своим принципам.
14:40
And it workedработал: Aheadвперед of all the other
companiesкомпании tacklingTackling this hardжесткий problemпроблема,
244
868190
6070
И это сработало! Обогнав все компании,
работавшие над этой сложной задачей,
14:46
this groupгруппа crackedтреснувший it first.
245
874260
3258
команда Фрэнка решила проблему первой.
14:49
And to dateДата, the MontrealМонреаль Protocolпротокол
246
877738
2601
На сегодняшний день
Монреальский протокол —
14:52
is the mostбольшинство successfulуспешный internationalМеждународный
environmentalэкологическая agreementсоглашение
247
880339
5721
это самое успешное международное
соглашение об охране окружающей среды
14:58
ever implementedреализованы.
248
886060
1922
из когда-либо существовавших.
15:01
There was a lot at stakeдоля then,
249
889402
2538
Тогда, как и сейчас,
15:03
and there's a lot at stakeдоля now,
250
891940
2739
многое стояло на кону.
15:06
and we won'tне будет solveрешать our problemsпроблемы
if we expectожидать it to be solvedрешена
251
894679
4528
И мы не решим наши проблемы,
если будем надеяться,
15:11
by a fewмало supermenсупермены or superwomenсупер женщина.
252
899207
2601
что это сделают несколько
супермужчин или суперженщин.
15:13
Now we need everybodyвсе,
253
901808
3506
Сегодня мы нуждаемся в каждом,
15:17
because it is only when we acceptпринимать
that everybodyвсе has valueстоимость
254
905314
6226
потому что только признав,
что каждый имеет ценность,
15:23
that we will liberateосвобождать the energyэнергия
and imaginationвоображение and momentumимпульс we need
255
911540
7046
мы сможем высвободить энергию, воображение
и движущую силу, в которых нуждаемся,
15:30
to createСоздайте the bestЛучший beyondза measureизмерение.
256
918586
4774
чтобы создать лучшее, что может быть.
15:35
Thank you.
257
923360
2740
Спасибо!
15:38
(ApplauseАплодисменты)
258
926100
4000
(Аплодисменты)
Translated by Oksana Vakulina
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com