ABOUT THE SPEAKER
David Sedlak - Civil and environmental engineer
David Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources.

Why you should listen

Author, Professor and Director of the Institute for Environmental Science and Engineering at UC Berkeley, David Sedlak has developed cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. He is particularly interested in the development of local sources of water, and his research has addressed water reuse–the practice of using municipal wastewater effluent to sustain aquatic ecosystems and augment drinking water supplies as well as the treatment and use of urban runoff to contaminated groundwater from contaminated industrial sites as water supplies.

In recent years, Sedlak's research on the fate of wastewater-derived contaminants has received considerable attention. He began this research in 1996 when he developed simple methods for measuring steroid hormones in wastewater. Since that time, he and his students have studied the fate of hormones, pharmaceuticals, toxic disinfection byproducts and other chemicals. His research team has also studied approaches for remediating contaminated soil and groundwater by in situ chemical oxidation (ISCO) and advanced oxidation processes.

He also is the author of Water 4.0, a book that examines the ways in which we can gain insight into current water issues by understanding the history of urban water systems.

More profile about the speaker
David Sedlak | Speaker | TED.com
TEDxMarin

David Sedlak: 4 ways we can avoid a catastrophic drought

Дэвид Седлак: 4 способа избежать катастрофической засухи

Filmed:
1,149,595 views

Климат на Земле меняется непредсказуемо, и совсем скоро районы с большим количеством питьевой воды могут обнаружить, что водохранилища высохли, а подземные водяные слои обеднели. В своём рассказе инженер Дэвид Седлак описывает 4 способа решить проблемы с водой в мире. Он предлагает переключиться на новые местные источники воды и создать систему, которая сможет выдержать любые последствия климатических изменений в ближайшем будущем.
- Civil and environmental engineer
David Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Our grandparents'деды generationпоколение
createdсозданный an amazingудивительно systemсистема
0
880
3696
Поколения наших дедов создали
невероятную систему
00:16
of canalsканалы and reservoirsрезервуары
that madeсделал it possibleвозможное
1
4600
2576
каналов и резервуаров,
которая сделала возможной
00:19
for people to liveжить in placesмест
where there wasn'tне было a lot of waterводы.
2
7200
3416
жизнь для людей
на территориях с недостатком воды.
00:22
For exampleпример, duringв течение the Great Depressionдепрессия,
3
10640
2536
Например, во время Великой Депрессии
00:25
they createdсозданный the HooverПылесос Damдамба,
4
13200
1616
была построена плотина Гувера,
00:26
whichкоторый in turnочередь, createdсозданный LakeОзеро Meadмед
5
14840
2416
которая в свою очередь создала озеро Мид
00:29
and madeсделал it possibleвозможное for the citiesгорода
of LasLas VegasVegas and PhoenixФеникс
6
17280
3616
и сделала возможным водоснабжение городов
Лас-Вегас, Феникс и Лос-Анджелес,
00:32
and LosLos AngelesАнджелес to provideпредоставлять waterводы
7
20920
1736
расположенных в засушливых регионах.
00:34
for people who livedжил
in a really dryсухой placeместо.
8
22680
2200
00:37
In the 20thго centuryвека,
we literallyбуквально spentпотраченный trillionsтриллионы of dollarsдолларов
9
25760
3896
В ХХ веке были потрачены
буквально триллионы долларов
00:41
buildingздание infrastructureинфраструктура
to get waterводы to our citiesгорода.
10
29680
3416
на создание инфраструктуры
по водоснабжению наших городов.
00:45
In termsсроки of economicэкономической developmentразвитие,
it was a great investmentинвестиции.
11
33120
3936
С точки зрения развития экономики
это было отличное вложение денег.
Но в последние десятилетия мы видим,
что совместное воздействие
00:49
But in the last decadeдесятилетие,
we'veмы в seenвидели the combinedкомбинированный effectsпоследствия
12
37080
2976
00:52
of climateклимат changeизменение, populationНаселение growthрост
and competitionсоревнование for waterводы resourcesРесурсы
13
40080
5776
изменений климата, роста населения
и конкуренции за воду
угрожает этим водохранилищам и каналам.
00:57
threatenугрожать these vitalжизненно важно lifelinesлеера
and waterводы resourcesРесурсы.
14
45880
3656
Эта диаграмма показывает изменение
уровня воды в озере Мид,
01:01
This figureфигура showsшоу you the changeизменение
in the lakeозеро levelуровень of LakeОзеро Meadмед
15
49560
4136
01:05
that happenedполучилось in the last 15 yearsлет.
16
53720
2256
произошедшее за последние 15 лет.
Вы можете видеть, что начиная с 2000 года
01:07
You can see startingначало around the yearгод 2000,
17
56000
2336
01:10
the lakeозеро levelуровень startedначал to dropпадение.
18
58360
1896
уровень воды в озере начал снижаться.
И он снижался с такой скоростью,
01:12
And it was droppingсбрасывание at suchтакие a rateставка
19
60280
1816
01:14
that it would have left the drinkingпитьевой waterводы
intakesвоздухозаборники for LasLas VegasVegas highвысокая and dryсухой.
20
62120
3880
что оставил бы Лас-Вегас без воды.
01:18
The cityгород becameстал so concernedобеспокоенный about this
21
66720
2736
Городские власти были
сильно обеспокоены
и недавно построили новую
инфраструктуру для поставки воды,
01:21
that they recentlyв последнее время constructedпостроенный
a newновый drinkingпитьевой waterводы intakeпотребление structureсостав
22
69480
3936
01:25
that they referredупоминается to as the "ThirdВ третьих StrawСолома"
23
73440
2056
которую назвали «Третьей соломинкой»,
чтобы добывать воду из озера
с большей глубины.
01:27
to pullвытащить waterводы out
of the greaterбольшая depthsглубины of the lakeозеро.
24
75520
2720
01:31
The challengesпроблемы associatedсвязанный
with providingобеспечение waterводы to a modernсовременное cityгород
25
79080
3656
Сложности с обеспечением городов водой
01:34
are not restrictedограниченный
to the Americanамериканский Southwestюго-запад.
26
82760
3056
испытывает не только Юго-Запад Америки.
В 2007 году третий по величине
город Австралии, Брисбейн,
01:37
In the yearгод 2007, the thirdв третьих largestкрупнейший
cityгород in AustraliaАвстралия, BrisbaneBrisbane,
27
85840
5336
имел запасов воды всего на 6 месяцев.
01:43
cameпришел withinв 6 monthsмесяцы
of runningБег out of waterводы.
28
91200
2936
Похожая драма разыгрывается сегодня
в Сан-Паулу в Бразилии,
01:46
A similarаналогичный dramaдрама is playingиграть out todayCегодня
in São PauloПауло, BrazilБразилия,
29
94160
4256
где главный резервуар города,
01:50
where the mainглавный reservoirрезервуар for the cityгород
30
98440
1816
будучи заполненным в 2010 году,
01:52
has goneпрошло from beingявляющийся
completelyполностью fullполный in 2010,
31
100280
2896
сейчас стал практически пустым
01:55
to beingявляющийся nearlyоколо emptyпустой todayCегодня
32
103200
2176
01:57
as the cityгород approachesподходы
the 2016 SummerЛето OlympicsОлимпийские игры.
33
105400
3480
в ходе подготовки к летней Олимпиаде-2016.
Тем из нас, кому посчастливилось
02:01
For those of us who are fortunateудачливый enoughдостаточно
34
110000
2536
жить в одном из самых
больших городов мира,
02:04
to liveжить in one
of the world'sв мире great citiesгорода,
35
112560
2056
02:06
we'veмы в never trulyдействительно experiencedопытный
the effectsпоследствия of a catastrophicкатастрофический droughtзасуха.
36
114640
4136
не довелось по-настоящему испытать
эффект катастрофической засухи.
Мы любим жаловаться о том,
что приходится принимать «душ по-флотски».
02:10
We like to complainжаловаться
about the navyфлот showersливни we have to take.
37
118800
3736
Нам нравится демонстрировать соседям
наши грязные машины и пожухшие газоны.
02:14
We like our neighborsсоседи to see
our dirtyгрязный carsлегковые автомобили and our brownкоричневый lawnsгазоны.
38
122560
4376
Но мы никогда всерьёз не сталкивались
02:18
But we'veмы в never really facedсталкиваются
the prospectперспектива of turningпревращение on the tapнажмите
39
126960
3536
с вероятностью открыть однажды кран
и не увидеть воды.
02:22
and havingимеющий nothing come out.
40
130520
1520
И все это потому,
что при затруднениях в прошлом
02:24
And that's because when things
have gottenполученный badПлохо in the pastмимо,
41
132920
2816
02:27
it's always been possibleвозможное
to expandрасширять a reservoirрезервуар
42
135760
3056
всегда можно было расширить резервуар,
02:30
or digкопать a fewмало more groundwaterгрунтовая вода wellsуглубления.
43
138840
2200
вырыть ещё несколько подземных колодцев.
Ну а в то время, когда все
водные ресурсы задействованы,
02:34
Well, in a time when all
of the waterводы resourcesРесурсы are spokenразговорный for,
44
142080
3856
не стоит рассчитывать,
что этот испытанный метод
02:37
it's not going to be possibleвозможное
to relyполагаться on this triedпытался and trueправда way
45
145960
3376
обеспечит нас водой.
02:41
of providingобеспечение ourselvesсами with waterводы.
46
149360
2336
02:43
Some people think that we're going
to solveрешать the urbanгородской waterводы problemпроблема
47
151720
3776
Некоторые люди думают,
что проблему обеспечения водой городов
можно решить, взяв воду
у загородных соседей.
02:47
by takingпринятие waterводы from our ruralсельская местность neighborsсоседи.
48
155520
2000
Но этот подход связан с политическими,
правовыми и социальными угрозами.
02:50
But that's an approachподход that's fraughtчреватый
with politicalполитическая, legalправовой and socialСоциальное dangersопасности.
49
158400
6256
И даже если бы нам удалось
отобрать воду у сельских соседей,
02:56
And even if we succeedдобиться успеха in grabbingзахватывая
the waterводы from our ruralсельская местность neighborsсоседи,
50
164680
3536
мы бы просто переложили проблему
на кого-то ещё,
03:00
we're just transferringпередачи
the problemпроблема to someoneкто то elseеще
51
168240
2496
и, вероятно, она вернулась бы к нам
03:02
and there's a good chanceшанс
it will come back and biteукусить us
52
170760
2616
более высокими ценами на продукты питания
03:05
in the formформа of higherвыше foodпитание pricesЦены
53
173400
1896
и уроном для экосистем, зависящих от воды.
03:07
and damageнаносить ущерб to the aquaticводный ecosystemsэкосистемы
that alreadyуже relyполагаться uponна that waterводы.
54
175320
3960
Мне кажется, что есть более верный способ
решить проблему воды в городах,
03:12
I think that there's a better way
to solveрешать our urbanгородской waterводы crisisкризис
55
180200
3376
03:15
and I think that's to openоткрытый up
four4 newновый localместный sourcesисточники of waterводы
56
183600
4416
и я думаю, что он в том, чтобы
открыть четыре новых местных источника,
которые я сравниваю с кранами.
03:19
that I likenсхожим to faucetsсмесители.
57
188040
1736
03:21
If we can make smartумная investmentsвложения
in these newновый sourcesисточники of waterводы
58
189800
4096
Если нам удасться сделать удачные вложения
в новые источники воды
в ближайшие годы,
03:25
in the comingприход yearsлет,
59
193920
1296
мы сможем решить проблему воды в городе
03:27
we can solveрешать our urbanгородской waterводы problemпроблема
60
195240
2336
и снизить вероятность
когда-либо столкнуться
03:29
and decreaseснижение the likelihoodвероятность
that we'llЧто ж ever runбег acrossчерез
61
197600
3336
03:32
the effectsпоследствия of a catastrophicкатастрофический droughtзасуха.
62
200960
2240
с последствиями суровой засухи.
03:36
Now, if you told me 20 yearsлет agoтому назад
63
204280
2056
Если 20 лет назад вы бы сказали мне,
03:38
that a modernсовременное cityгород could existсуществовать
withoutбез a supplyпоставка of importedимпортный waterводы,
64
206360
4616
что современный город может существовать
без внешнего источника воды,
03:42
I probablyвероятно would have dismissedуволенный you
as an unrealisticнереально and uninformedнесведущий dreamerмечтатель.
65
211000
3640
я бы, вероятно, отмахнулся от вас
как от невежественного мечтателя.
Но мой собственный опыт
03:47
But my ownсвоя experiencesопыт
66
215480
1536
03:48
workingза работой with some of the world'sв мире mostбольшинство
water-starvedвода голодали citiesгорода in the last decadesдесятилетия
67
217040
4376
работы с самыми обезвоженными городами
мира в последние годы
показал, что у нас достаточно технологий
и организационных способностей
03:53
have shownпоказанный me that we have
the technologiesтехнологии and the managementуправление skillsнавыки
68
221440
3936
для отказа от ввоза воды,
03:57
to actuallyна самом деле transitionпереход away
from importedимпортный waterводы,
69
225400
2896
и именно об этом я хочу
вам сегодня рассказать.
04:00
and that's what I want
to tell you about tonightсегодня ночью.
70
228320
2320
Первый местный источник воды,
который нужно освоить
04:03
The first sourceисточник of localместный waterводы
supplyпоставка that we need to developразвивать
71
231240
4376
04:07
to solveрешать our urbanгородской waterводы problemпроблема
72
235640
2136
для решения проблемы воды в городах, —
это дождь, выпадающий в них.
04:09
will flowтечь with the rainwaterдождевая вода
that fallsпадения in our citiesгорода.
73
237800
3256
04:13
One of the great tragediesтрагедии
of urbanгородской developmentразвитие
74
241080
3416
Одна из серьёзнейших проблем
развития города —
это что с ростом поселений мы начали
04:16
is that as our citiesгорода grewвырос,
75
244520
1976
04:18
we startedначал coveringпокрытие all the surfacesповерхности
with concreteбетон and asphaltасфальт.
76
246520
3656
покрывать все поверхности
бетоном и асфальтом.
Это вынудило нас строить
ливневую канализацию,
04:22
And when we did that,
we had to buildстроить stormбуря sewersдождевые
77
250200
2416
чтобы вывести из города всю дождевую воду,
04:24
to get the waterводы
that fellупал on the citiesгорода out
78
252640
2096
чтобы избежать затоплений,
04:26
before it could causeпричина floodingзатопление,
79
254760
1936
04:28
and that's a wasteотходы
of a vitalжизненно важно waterводы resourceресурс.
80
256720
2840
и это — транжирство жизненно важного
источника воды.
Давайте я приведу пример.
04:32
Let me give you an exampleпример.
81
260200
1776
Этот график показывает объём воды,
04:33
This figureфигура here showsшоу you
the volumeобъем of waterводы
82
262000
3216
которую можно было бы собрать в Сан-Хосе,
04:37
that could be collectedсобранный
in the cityгород of SanСан - JoseХосе
83
265240
2616
если бы им удалось сохранять
все осадки в границах города.
04:39
if they could harvestуборка урожая the stormwaterливневой
that fellупал withinв the cityгород limitsпределы.
84
267880
3776
По точке пересечения синей
и чёрной пунктирной линий видно,
04:43
You can see from the intersectionпересечение
of the blueсиний lineлиния and the blackчерный dottedпунктирный lineлиния
85
271680
4776
что если бы Сан-Хосе сохранял
хотя бы половину осадков,
04:48
that if SanСан - JoseХосе could just captureзахватить halfполовина
of the waterводы that fellупал withinв the cityгород,
86
276480
4296
им бы хватило запаса воды на целый год.
04:52
they'dони have enoughдостаточно waterводы
to get them throughчерез an entireвсе yearгод.
87
280800
3336
Кто-то из вас наверняка думает:
04:56
Now, I know what some of you
are probablyвероятно thinkingмышление.
88
284160
2616
«Чтобы решить проблему,
достаточно построить огромные цистерны
04:58
"The answerответ to our problemпроблема
is to startНачало buildingздание great bigбольшой tanksтанки
89
286800
3576
и соединить их со сливами городских крыш,
05:02
and attachingприкрепление them
to the downspoutsводостоков of our roofкрыша guttersводостоки,
90
290400
2856
05:05
rainwaterдождевая вода harvestingсбор урожая."
91
293280
1240
и так дождь сохранится».
Да, эта идея может сработать кое-где.
05:07
Now, that's an ideaидея
that mightмог бы work in some placesмест.
92
295160
2416
Но если вы живёте там, где дождь
преимущественно зимой,
05:09
But if you liveжить in a placeместо
where it mainlyв основном rainsдожди in the winterзима time
93
297600
3256
а вода нужна во основном летом,
05:12
and mostбольшинство of the waterводы demandспрос
is in the summertimeлето,
94
300880
2416
это не самое бережливое решение проблемы.
05:15
it's not a very cost-effectiveэкономически эффективным way
to solveрешать a waterводы problemпроблема.
95
303320
3736
А если засуха затянется на несколько лет,
05:19
And if you experienceопыт the effectsпоследствия
of a multiyearмноголетний droughtзасуха,
96
307080
3016
как сейчас в Калифорнии,
05:22
like California'sКалифорнии currentlyВ данный момент experiencingиспытывают,
97
310120
2176
достаточно большую для нужного запаса воды
цистерну построить невозможно.
05:24
you just can't buildстроить a rainwaterдождевая вода tankбак
that's bigбольшой enoughдостаточно to solveрешать your problemпроблема.
98
312320
4216
Мне кажется, есть гораздо более
реальный способ
05:28
I think there's a lot more practicalпрактическое way
99
316560
2016
05:30
to harvestуборка урожая the stormwaterливневой and
the rainwaterдождевая вода that fallsпадения in our citiesгорода,
100
318600
3496
сохранять дождевую воду в городах,
а именно: собирать её и давать ей
впитаться в землю.
05:34
and that's to captureзахватить it
and let it percolateпросачиваться into the groundземля.
101
322120
3776
В конце концов, многие города расположены
поверх природных хранилищ воды,
05:37
After all, manyмногие of our citiesгорода are sittingсидящий
on topВверх of a naturalнатуральный waterводы storageместо хранения systemсистема
102
325920
5176
в которые влезет огромный её объём.
05:43
that can accommodateвмещать
hugeогромный volumesтома of waterводы.
103
331120
2400
Например, изначально Лос-Анджелес получал
05:46
For exampleпример, historicallyисторически,
LosLos AngelesАнджелес has obtainedполученный
104
334240
3656
примерно треть своей воды
из огромного водяного слоя,
05:49
about a thirdв третьих of its waterводы supplyпоставка
from a massiveмассивный aquiferводоносный горизонт
105
337920
3016
05:52
that underliesлежит в основе the SanСан - FernandoФернандо Valleyдолина.
106
340960
2040
расположенного под долиной
Сан-Фернандо.
Посмотрев на воду,
которая стекает с крыши,
05:56
Now, when you look at the waterводы
that comesвыходит off of your roofкрыша
107
344400
2776
пропитывает газон и собирается
в канализацию,
05:59
and runsработает off of your lawnлужайка
and flowsпотоки down the gutterводосточный желоб,
108
347200
2456
вы можете подумать:
«Я действительно должен это пить?»
06:01
you mightмог бы say to yourselfсам,
"Do I really want to drinkнапиток that stuffматериал?"
109
349680
3120
06:05
Well, the answerответ is
you don't want to drinkнапиток it
110
353520
2176
Отвечаю: не должны,
пока её не обработали.
06:07
untilдо it's been treatedобрабатывали a little bitнемного.
111
355720
1816
Таким образом, пытаясь сохранить воду
в городах, мы должны
06:09
And so the challengeвызов that we faceлицо
in urbanгородской waterводы harvestingсбор урожая
112
357560
3096
06:12
is to captureзахватить the waterводы, cleanчистый the waterводы
113
360680
2736
её собрать, очистить
и перенести под землю.
06:15
and get it undergroundметро.
114
363440
1240
Именно это и делают власти Лос-Анджелеса
06:17
And that's exactlyв точку
what the cityгород of LosLos AngelesАнджелес is doing
115
365520
3016
в своём новом проекте
в городе Бербанк, Калифорния.
06:20
with a newновый projectпроект that they're buildingздание
in BurbankБербанк, CaliforniaКалифорния.
116
368560
4096
06:24
This figureфигура here showsшоу
the stormwaterливневой parkпарк that they're buildingздание
117
372680
4096
Этот график показывает ливневую систему,
которую они строят,
06:28
by hookingзакреплять a seriesсерии of stormwaterливневой
collectionколлекция systemsсистемы, or stormбуря sewersдождевые,
118
376800
5176
связывая ряд коллекторов,
или ливневых стоков,
и направляя собранную воду
в заброшенный гравийный карьер.
06:33
and routingмаршрутизация that waterводы
into an abandonedзаброшенный gravelгравий quarryкарьер.
119
382000
3576
06:37
The waterводы that's capturedзахваченный in the quarryкарьер
120
385600
1896
Вода, оказавшись в карьере,
06:39
is slowlyмедленно passedпрошло
throughчерез a man-madeискусственный wetlandводно-болотных,
121
387520
2776
постепенно протекает
через рукотворное болото,
а затем сюда, на поле с шариками,
06:42
and then it goesидет
into that ballмяч fieldполе there
122
390320
2616
06:44
and percolatesпросачивается into the groundземля,
123
392960
1936
и наконец впитывается в землю,
06:46
rechargingперезарядка the drinkingпитьевой waterводы
aquiferводоносный горизонт of the cityгород.
124
394920
2360
пополняя городской водный резервуар.
Проходя через болото
06:49
And in the processобработать
of passingпрохождение throughчерез the wetlandводно-болотных
125
397960
3016
06:52
and percolatingпросачивается throughчерез the groundземля,
126
401000
1776
и впитываясь в землю,
вода смешивается с микробами,
живущими на поверхности растений
06:54
the waterводы encountersвстречи microbesмикробы
that liveжить on the surfacesповерхности of the plantsрастения
127
402800
3496
и в слоях почвы,
06:58
and the surfacesповерхности of the soilпочва,
128
406320
1576
и таким образом очищается.
06:59
and that purifiesочищает the waterводы.
129
407920
1480
И если вода ещё недостаточно
чиста для питья,
07:02
And if the water'sводы
still not cleanчистый enoughдостаточно to drinkнапиток
130
410160
2376
после этого природного процесса очистки
07:04
after it's been throughчерез
this naturalнатуральный treatmentлечение processобработать,
131
412560
2696
можно ещё фильтровать её
07:07
the cityгород can treatрассматривать it again
132
415280
1336
в процессе выкачивания из резервуара
07:08
when they pumpнасос if back out
of the groundwaterгрунтовая вода aquifersводоносные горизонты
133
416640
2576
перед тем, как поставлять жителям.
07:11
before they deliverдоставить it to people to drinkнапиток.
134
419240
2080
Второй кран, который нужно открыть
для решения проблемы воды в городе,
07:14
The secondвторой tapнажмите that we need to openоткрытый up
to solveрешать our urbanгородской waterводы problemпроблема
135
422440
4376
спрятан в сливе отработанной воды,
07:18
will flowтечь with the wastewaterСточные Воды
136
426840
1456
которая получается после
очистки сточных вод.
07:20
that comesвыходит out
of our sewageсточная вода treatmentлечение plantsрастения.
137
428320
2160
07:23
Now, manyмногие of you are probablyвероятно familiarзнакомые
with the conceptконцепция of recycledпереработаны waterводы.
138
431360
3477
Думаю, многие из вас знакомы с идеей
вторичного использования воды.
Вы наверняка видели подобные знаки,
07:26
You've probablyвероятно seenвидели signsзнаки like this
139
434861
1875
что кусты, или разделительная
полоса шоссе,
07:28
that tell you that the shrubberyкустарник
and the highwayшоссе medianмедиана
140
436760
3256
и местное поле для гольфа
07:31
and the localместный golfгольф courseкурс
141
440040
1496
07:33
is beingявляющийся wateredполивают with waterводы
142
441560
1856
снабжаются водой,
полученной с завода очистки стоков.
07:35
that used to be
in a sewageсточная вода treatmentлечение plantрастение.
143
443440
2280
Мы уже пару десятков лет
её так используем.
07:38
We'veУ нас been doing this
for a coupleпара of decadesдесятилетия now.
144
446400
2936
Но, как нам удалось выяснить
на собственном опыте,
07:41
But what we're learningобучение
from our experienceопыт
145
449360
2016
07:43
is that this approachподход is much more
expensiveдорогая that we expectedожидаемый it to be.
146
451400
4096
этот подход гораздо дороже, чем ожидалось.
07:47
Because onceодин раз we buildстроить
the first fewмало waterводы recyclingпереработка systemsсистемы
147
455520
3096
Поскольку если мы строим первые системы
рециркуляции воды
07:50
closeЗакрыть to the sewageсточная вода treatmentлечение plantрастение,
148
458640
1776
рядом с заводами очистки стоков,
07:52
we have to buildстроить longerдольше
and longerдольше pipeтруба networksсети
149
460440
2239
нам приходится тянуть трубы
всё дальше,
07:54
to get that waterводы to where it needsпотребности to go.
150
462703
2160
чтобы вода попала туда, где она нужна.
07:57
And that becomesстановится prohibitiveзапретительный
in termsсроки of costСтоимость.
151
465600
2800
Эти затраты становятся непосильными.
08:00
What we're findingобнаружение is
152
469000
1216
Но мы приходим к выводу,
08:02
that a much more cost-effectiveэкономически эффективным
and practicalпрактическое way of recyclingпереработка wastewaterСточные Воды
153
470240
4016
что гораздо более экономично
и практично использовать стоки,
если превращать очищенную сточную
воду в питьевую.
08:06
is to turnочередь treatedобрабатывали wastewaterСточные Воды
into drinkingпитьевой waterводы
154
474280
2576
08:08
throughчерез a two-stepдва шага processобработать.
155
476880
1520
Стадий обработки две.
08:11
In the first stepшаг in this processобработать
we pressurizeгерметизировать the waterводы
156
479080
3136
На первой стадии вода под давлением
08:14
and passпроходить it throughчерез
a reverseзадний ход osmosisосмос membraneмембрана:
157
482240
2736
проводится через мембрану
обратного осмоса:
08:16
a thinтонкий, permeableпроницаемый plasticпластик membraneмембрана
158
485000
2416
это тонкая проницаемая мембрана,
08:19
that allowsпозволяет waterводы moleculesмолекулы
to passпроходить throughчерез
159
487440
2536
которая пропускает молекулы воды,
но удерживает соли, вирусы
и органические химикаты,
08:21
but trapsловушки and retainsсохраняет the saltsсоли,
the virusesвирусы and the organicорганический chemicalsхимикалии
160
490000
4776
08:26
that mightмог бы be presentнастоящее время in the wastewaterСточные Воды.
161
494800
1920
которые могут быть в этой воде.
08:29
In the secondвторой stepшаг in the processобработать,
162
497520
1936
На второй стадии процесса
добавляем немного пероксида водорода
08:31
we addДобавить a smallмаленький amountколичество of hydrogenводород peroxideперекись
163
499480
2496
и просвечиваем воду ультрафиолетом.
08:33
and shineблеск ultravioletультрафиолетовый lightлегкий on the waterводы.
164
502000
2696
08:36
The ultravioletультрафиолетовый lightлегкий
cleavesрасщепляет the hydrogenводород peroxideперекись
165
504720
2896
Ультрафиолет заставляет
пероксид водорода распадаться
08:39
into two partsчасти that are calledназывается
hydroxylгидроксил radicalsрадикалы,
166
507640
3136
на две части, которые называются
«гидроксильные радикалы».
Эти радикалы — очень агрессивная
форма кислорода,
08:42
and these hydroxylгидроксил radicalsрадикалы
are very potentсильнодействующий formsформы of oxygenкислород
167
510800
4095
которая расщепляет большинство
химических соединений.
08:46
that breakломать down mostбольшинство organicорганический chemicalsхимикалии.
168
514919
2401
После такой двухступенчатой обработки
08:50
After the water'sводы been
throughчерез this two-stageдвухступенчатый processобработать,
169
518120
3056
воду можно пить.
08:53
it's safeбезопасно to drinkнапиток.
170
521200
1616
08:54
I know,
171
522840
1256
Я знаю,
08:56
I've been studyingизучение recycledпереработаны waterводы
172
524120
2576
я изучал очищенную воду,
08:58
usingс помощью everyкаждый measurementизмерение techniqueтехника
knownизвестен to modernсовременное scienceнаука
173
526720
3416
используя все способы
измерения её показателей,
известные за последние 15 лет.
09:02
for the pastмимо 15 yearsлет.
174
530160
1440
Мы обнаружили ряд
химических соединений,
09:04
We'veУ нас detectedобнаруженный some chemicalsхимикалии
175
532320
1416
которые преодолевают
первую стадию очистки,
09:05
that can make it throughчерез
the first stepшаг in the processобработать,
176
533760
2576
но ко второму шагу —
09:08
but by the time we get to the secondвторой stepшаг,
177
536360
2000
процессу агрессивного окисления —
09:10
the advancedпередовой oxidationокисление processобработать,
178
538384
1912
посторонних соединений
в воде уже не остаётся.
09:12
we rarelyредко see any chemicalsхимикалии presentнастоящее время.
179
540320
2416
Это разительно отличается
от той природной воды,
09:14
And that's in starkзастывший contrastконтрастировать
to the taken-for-grantedсамо собой разумеющимся waterводы suppliesпредметы снабжения
180
542760
4176
09:18
that we regularlyрегулярно drinkнапиток all the time.
181
546960
1880
которую мы всё время пьём.
09:21
There's anotherдругой way we can recycleперерабатывать waterводы.
182
550040
2376
Есть ещё один способ очистить воду.
Это болото, предназначенное для очистки
воды, которое мы недавно создали
09:24
This is an engineeredинженерии treatmentлечение wetlandводно-болотных
that we recentlyв последнее время builtпостроен
183
552440
3096
09:27
on the SantaСанта Anaизречений Riverрека
in Southernюжный CaliforniaКалифорния.
184
555560
2776
на реке Санта-Ана в Южной Калифорнии.
Оно получает воду из реки Санта-Ана,
09:30
The treatmentлечение wetlandводно-болотных receivesполучает waterводы
from a partчасть of the SantaСанта Anaизречений Riverрека
185
558360
4096
которая в летний период состоит почти
из одних отходов производства
09:34
that in the summertimeлето consistsсостоит
almostпочти entirelyполностью of wastewaterСточные Воды effluentвытекающий
186
562480
3616
городов Риверсайд и Сан-Бернардино.
09:38
from citiesгорода like Riversideприбрежная полоса
and SanСан - BernardinoБернардино.
187
566120
3016
Вода попадает в нашу топь
09:41
The waterводы comesвыходит
into our treatmentлечение wetlandводно-болотных,
188
569160
2056
и подвергается воздействию
солнца и водорослей,
09:43
it's exposedподвергаются to sunlightСолнечный лучик and algaeводоросли
189
571240
2336
09:45
and those breakломать down
the organicорганический chemicalsхимикалии,
190
573600
2496
которые расщепляют органические химикаты,
удаляют загрязнения
и деактивируют патогены.
09:48
removeУдалить the nutrientsпитательные вещества
and inactivateинактивировать the waterborneводоразбавляемая pathogensпатогены.
191
576120
3536
Вода затем возвращается в реку,
09:51
The waterводы getsполучает put back
in the SantaСанта Anaизречений Riverрека,
192
579680
2456
09:54
it flowsпотоки down to AnaheimAnaheim,
193
582160
1896
течёт в Анахейм,
09:56
getsполучает takenвзятый out at AnaheimAnaheim
and percolatedпросачивается into the groundземля,
194
584080
3256
там её забирают и дают впитаться в землю,
после чего она становится
питьевой водой города Анахейм,
09:59
and becomesстановится the drinkingпитьевой waterводы
of the cityгород of AnaheimAnaheim,
195
587360
2656
завершая своё путешествие от канализации
графства Риверсайд
10:01
completingкомплектующие the tripпоездка
from the sewersдождевые of Riversideприбрежная полоса Countyокруг
196
590040
3936
10:05
to the drinkingпитьевой waterводы supplyпоставка
of Orangeоранжевый Countyокруг.
197
594000
2280
до питьевого источника графства Ориндж.
Вы, конечно, можете подумать,
что идея пить сточную воду —
10:09
Now, you mightмог бы think
that this ideaидея of drinkingпитьевой wastewaterСточные Воды
198
598000
3416
10:13
is some sortСортировать of futuristicфутуристический fantasyфантазия
or not commonlyобычно doneсделанный.
199
601440
3416
нереалистичная фантазия,
и так никто не делает.
Однако в Калифорнии мы повторно
используем за год около 40 млрд галлонов
10:16
Well, in CaliforniaКалифорния, we alreadyуже recycleперерабатывать
about 40 billionмиллиард gallonsгаллона a yearгод
200
604880
4376
10:21
of wastewaterСточные Воды throughчерез the two-stageдвухступенчатый
advancedпередовой treatmentлечение processобработать
201
609280
3096
сточных вод, очищая их
двухступенчатым процессом,
10:24
I was tellingговоря you about.
202
612400
1296
который я описал.
10:25
That's enoughдостаточно waterводы to be
the supplyпоставка of about a millionмиллиона people
203
613720
3736
Такого количества воды было бы достаточно,
чтобы обеспечить миллион человек,
10:29
if it were theirих soleединственный waterводы supplyпоставка.
204
617480
1760
если бы другой воды у них не было.
10:32
The thirdв третьих tapнажмите that we need to openоткрытый up
will not be a tapнажмите at all,
205
620280
4216
Третий источник, который нам нужно
открыть, по сути не совсем источник —
это воображаемый источник,
10:36
it will be a kindсвоего рода of virtualвиртуальный tapнажмите,
206
624520
1616
10:38
it will be the waterводы conservationсохранение
that we manageуправлять to do.
207
626160
3096
это на самом деле та вода,
которую нам удаётся запасти.
И запасать её нужно под открытым небом,
10:41
And the placeместо where we need to think
about waterводы conservationсохранение is outdoorsна открытом воздухе
208
629280
3456
потому что в Калифорнии и других
современных американских районах
10:44
because in CaliforniaКалифорния
and other modernсовременное Americanамериканский citiesгорода,
209
632760
3616
примерно половина воды расходуется
не в помещении.
10:48
about halfполовина of our waterводы use
happensпроисходит outdoorsна открытом воздухе.
210
636400
2400
За время сегодняшней засухи
10:51
In the currentтекущий droughtзасуха,
211
639760
1456
мы видели, что вполне возможно,
10:53
we'veмы в seenвидели that it's possibleвозможное
212
641240
1576
10:54
to have our lawnsгазоны surviveуцелеть
and our plantsрастения surviveуцелеть
213
642840
2976
чтобы выживали и газоны, и растения
10:57
with about halfполовина as much waterводы.
214
645840
1896
лишь на половине такого объёма воды.
Так что не нужно красить бетон
в зелёный цвет,
10:59
So there's no need
to startНачало paintingкартина concreteбетон greenзеленый
215
647760
3016
11:02
and puttingсдачи in AstroturfAstroturf
and buyingпокупка cactusesкактусы.
216
650800
3096
как не нужно закупать лунный грунт
и сажать кактусы.
Вполне можно содержать подходящие
для нашего климата растения
11:05
We can have California-friendlyCalifornia дружественный
landscapingландшафтный дизайн with soilпочва moistureвлажность detectorsдетекторы
217
653920
4216
с помощью контроля влажности почвы
и автоматизированного полива
11:10
and smartумная irrigationорошение controllersконтроллеры
218
658160
1896
11:12
and have beautifulкрасивая
greenзеленый landscapesпейзажи in our citiesгорода.
219
660080
2440
и сохранить всю городскую зелень.
Четвёртый и последний источник воды,
который нам нужно освоить,
11:15
The fourthчетвертый and finalокончательный waterводы tapнажмите
that we need to openоткрытый up
220
663760
3016
11:18
to solveрешать our urbanгородской waterводы problemпроблема
221
666800
1896
чтобы решить проблему воды в городах, —
11:20
will flowтечь with desalinatedопресняться seawaterморская вода.
222
668720
2040
опреснение морской воды.
Я знаю, что вы наверняка слышали
нелестные отзывы об опреснении.
11:23
Now, I know what you probablyвероятно heardуслышанным
people say about seawaterморская вода desalinationопреснение.
223
671360
3976
«Это замечательно, когда у вас
полно нефти, мало воды
11:27
"It's a great thing to do if you have
lots of oilмасло, not a lot of waterводы
224
675360
4176
и вам наплевать на изменения климата».
11:31
and you don't careзабота about climateклимат changeизменение."
225
679560
2376
11:33
Seawaterморская вода desalinationопреснение is energy-intensiveэнергоемким
no matterдело how you sliceкусочек it.
226
681960
4336
Как ни крути, опреснение расходует
много энергии.
Но рассматривать этот факт как препятствие
11:38
But that characterizationхарактеристика
of seawaterморская вода desalinationопреснение
227
686320
2616
для его использования нельзя,
такой подход устарел.
11:40
as beingявляющийся a nonstarterнеудачник
is hopelesslyбезнадежно out of dateДата.
228
688960
3016
11:43
We'veУ нас madeсделал tremendousогромный progressпрогресс
in seawaterморская вода desalinationопреснение
229
692000
2776
Методы опреснения сильно улучшены
11:46
in the pastмимо two decadesдесятилетия.
230
694800
1240
за последние 20 лет.
11:48
This pictureкартина showsшоу you
231
696920
1656
На этом изображении показан
11:50
the largestкрупнейший seawaterморская вода desalinationопреснение plantрастение
in the Westernвестерн hemisphereполусфера
232
698600
3976
крупнейший завод по опреснению
морской воды в западном полушарии,
11:54
that's currentlyВ данный момент beingявляющийся builtпостроен
northсевер of SanСан - DiegoДиего.
233
702600
2816
который сейчас строится
к северу от Сан-Диего.
11:57
ComparedВ сравнении to the seawaterморская вода
desalinationопреснение plantрастение
234
705440
2256
По сравнению с опреснительным заводом,
11:59
that was builtпостроен in
SantaСанта BarbaraБарбара 25 yearsлет agoтому назад,
235
707720
3296
построенным в Санта-Барбаре
25 лет назад,
12:02
this treatmentлечение plantрастение
will use about halfполовина the energyэнергия
236
711040
2656
этот очистной завод использует
вдвое меньше энергии
на производство одного
галлона воды.
12:05
to produceпроизводить a gallonгаллон of waterводы.
237
713720
1520
12:07
But just because seawaterморская вода desalinationопреснение
has becomeстали lessМеньше energy-intensiveэнергоемким,
238
715840
3736
Затраты меньшего количества энергии
при опреснении морской воды не значат,
12:11
doesn't mean we should startНачало buildingздание
desalinationопреснение plantsрастения everywhereвезде.
239
719600
3239
что пора строить
опреснительные заводы везде.
Среди всех имеющихся у нас возможностей
12:14
Amongсреди the differentдругой choicesвыбор we have,
240
722863
1736
12:16
it's probablyвероятно the mostбольшинство energy-intensiveэнергоемким
241
724623
2113
это может быть самым энергоёмким
12:18
and potentiallyпотенциально environmentallyэкологически damagingповреждение
242
726760
1936
и потенциально опасным
для окружающей среды
12:20
of the optionsопции to createСоздайте
a localместный waterводы supplyпоставка.
243
728720
2920
способом добывать воду на месте.
12:24
So there it is.
244
732560
1216
В общем, вот так.
С помощью этих четырёх
источников воды
12:25
With these four4 sourcesисточники of waterводы,
245
733800
1776
12:27
we can moveпереехать away
from our relianceопора on importedимпортный waterводы.
246
735600
3320
мы можем избежать зависимости
от внешних поставок воды.
Изменив подходы к проектированию
земельных участков и зданий,
12:31
ThroughЧерез reformреформа in the way we landscapeпейзаж
our surfacesповерхности and our propertiesсвойства,
247
739680
4496
12:36
we can reduceуменьшить outdoorна открытом воздухе waterводы use
by about 50 percentпроцент,
248
744200
3096
мы можем вдвое снизить
уличное потребление воды,
таким образом на четверть увеличив
количество воды для остальных целей.
12:39
therebyтем самым increasingповышение
the waterводы supplyпоставка by 25 percentпроцент.
249
747320
3456
12:42
We can recycleперерабатывать the waterводы
that makesмарки it into the sewerсточная труба,
250
750800
2524
Мы можем очищать воду,
попадающую в канализацию,
12:45
therebyтем самым increasingповышение
our waterводы supplyпоставка by 40 percentпроцент.
251
753348
3080
на 40% увеличивая её местный запас.
Остаток можно добрать, комбинируя
12:48
And we can make up the differenceразница
throughчерез a combinationсочетание
252
756880
2616
сохранение дождевой воды
и опреснение морской.
12:51
of stormwaterливневой harvestingсбор урожая
and seawaterморская вода desalinationопреснение.
253
759520
2480
12:55
So, let's createСоздайте a waterводы supplyпоставка
254
763280
3816
Я предлагаю создать такую систему,
которая сможет противостоять
любым вызовам природы,
12:59
that will be ableв состоянии
to withstandвыдерживать any of the challengesпроблемы
255
767120
3656
ожидающим нас благодаря изменениям климата
в ближайшем будущем.
13:02
that climateклимат changeизменение throwsбросает at us
in the comingприход yearsлет.
256
770800
2576
Я призываю использовать
местные источники воды,
13:05
Let's createСоздайте a waterводы supplyпоставка
that usesиспользования localместный sourcesисточники
257
773400
3336
13:08
and leavesлистья more waterводы
in the environmentОкружающая среда for fishрыба and for foodпитание.
258
776760
4040
чтобы меньше забирать её
из природных экосистем.
13:13
Let's createСоздайте a waterводы systemсистема that's
consistentпоследовательный with out environmentalэкологическая valuesзначения.
259
781640
5016
Давайте создадим такую систему, которая
будет помогать нам охранять природу.
Давайте сделаем это
для наших детей и внуков
13:18
And let's do it for our childrenдети
and our grandchildrenвнучата
260
786680
3456
13:22
and let's tell them this is the systemсистема
261
790160
2616
и скажем им, чтобы они эту систему
13:24
that they have to
take careзабота of in the futureбудущее
262
792800
2336
берегли в будущем,
13:27
because it's our last chanceшанс
to createСоздайте a newновый kindсвоего рода of waterводы systemсистема.
263
795160
3936
потому что это наш единственный шанс
начать обращаться с водой по-новому.
Большое спасибо за внимание.
13:31
Thank you very much for your attentionвнимание.
264
799120
1858
13:32
(ApplauseАплодисменты)
265
801002
2920
(Аплодисменты)
Translated by Galina Mitricheva
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Sedlak - Civil and environmental engineer
David Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources.

Why you should listen

Author, Professor and Director of the Institute for Environmental Science and Engineering at UC Berkeley, David Sedlak has developed cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. He is particularly interested in the development of local sources of water, and his research has addressed water reuse–the practice of using municipal wastewater effluent to sustain aquatic ecosystems and augment drinking water supplies as well as the treatment and use of urban runoff to contaminated groundwater from contaminated industrial sites as water supplies.

In recent years, Sedlak's research on the fate of wastewater-derived contaminants has received considerable attention. He began this research in 1996 when he developed simple methods for measuring steroid hormones in wastewater. Since that time, he and his students have studied the fate of hormones, pharmaceuticals, toxic disinfection byproducts and other chemicals. His research team has also studied approaches for remediating contaminated soil and groundwater by in situ chemical oxidation (ISCO) and advanced oxidation processes.

He also is the author of Water 4.0, a book that examines the ways in which we can gain insight into current water issues by understanding the history of urban water systems.

More profile about the speaker
David Sedlak | Speaker | TED.com