ABOUT THE SPEAKER
Reshma Saujani - Education activist
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020.

Why you should listen

Reshma Saujani is the Founder and CEO of Girls Who Code, the national non-profit organization working to close the gender gap in technology and change the image of what a programmer looks like and does. The organization has already reached 90,000 girls in all 50 US states. She is the author of three books, including the forthcoming Brave, Not Perfect, which is scheduled for release in winter 2018, Women Who Don't Wait In Line and the New York Times Bestseller Girls Who Code: Learn to Code and Change the World. Her TED Talk has sparked a national conversation about how we're raising our girls. In 2010, Saujani surged onto the political scene as the first Indian American woman to run for US Congress. She has also served as Deputy Public Advocate for New York City and ran a spirited campaign for Public Advocate in 2013. She lives in New York City with her husband, Nihal, their son, Shaan, and their bulldog, Stanley.

More profile about the speaker
Reshma Saujani | Speaker | TED.com
TED2016

Reshma Saujani: Teach girls bravery, not perfection

Решма Сояни: Учите девочек быть смелыми, а не совершенными

Filmed:
4,984,427 views

«Мы воспитываем девочек, чтобы они были совершенными, а мальчиков — смелыми», — говорит Решма Сояни, основательница программы «Girls Who Code». В рамках этой программы девочек не только учат программировать, но и быть смелыми — именно эти два умения пригодятся им в будущем. Решма утверждает, что нельзя стремиться к переменам и при этом закрывать глаза на половину населения. Она призывает каждого рассказать молодым женщинам в своём окружении, что нужно уметь быть несовершенной.
- Education activist
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So a fewмало yearsлет agoтому назад,
0
1040
1655
Пару лет назад
00:14
I did something really braveХрабрый,
1
2719
2937
я поступила по-настоящему смело
00:17
or some would say really stupidглупый.
2
5680
2680
или, как скажут некоторые,
по-настоящему глупо:
00:20
I ranпобежал for Congressконгресс.
3
8840
1320
я баллотировалась в Конгресс.
00:23
For yearsлет, I had existedсуществовавший
safelyбезопасно behindза the scenesсцены in politicsполитика
4
11040
3736
До этого я годами
оставалась в политическом закулисье:
00:26
as a fundraiserСбор средств, as an organizerорганизатор,
5
14800
3056
была организатором,
занималась сбором средств.
00:29
but in my heartсердце, I always wanted to runбег.
6
17880
3200
Но в душе я всегда хотела
сама участвовать в предвыборной гонке.
00:33
The sittingсидящий congresswomanженщина - член конгресса США
had been in my districtрайон sinceпоскольку 1992.
7
21680
4456
Действующая конгрессвумен от моего округа
находилась в этой должности с 1992 года.
00:38
She had never lostпотерял a raceраса,
8
26160
1896
Она не проиграла ни одной гонки,
00:40
and no one had really even runбег againstпротив her
in a Democraticдемократичный primaryпервичный.
9
28080
3880
никто по-настоящему не выступал против неё
на демократических праймериз.
00:44
But in my mindразум, this was my way
10
32680
2856
По-моему, именно так
00:47
to make a differenceразница,
11
35560
1496
я могла сделать что-то стóящее,
00:49
to disruptсрывать the statusположение дел quoкво.
12
37080
2120
изменить статус кво.
00:51
The pollsопросы, howeverОднако,
told a very differentдругой storyистория.
13
39960
3360
Опросы говорили об обратном.
00:55
My pollstersсоциологи told me
that I was crazyпсих to runбег,
14
43920
3216
Те, кто проводил для меня опрос,
назвали меня сумасшедшей,
00:59
that there was no way that I could winвыиграть.
15
47160
2920
у меня не было шансов на победу.
01:02
But I ranпобежал anywayтак или иначе,
16
50760
1336
Но я не отступила
01:04
and in 2012, I becameстал an upstartвыскочка
in a Newновый YorkЙорк Cityгород congressionalконгрессменов raceраса.
17
52120
5176
и в 2012 начала кампанию в Нью-Йорке
за место в Конгрессе.
01:09
I sworeклялись I was going to winвыиграть.
18
57320
3080
Я поклялась, что одержу победу.
01:13
I had the endorsementподдержка
from the Newновый YorkЙорк DailyЕжедневно NewsНовости,
19
61000
2616
Меня пригласили в «New York Daily News»,
01:15
the Wallстена Streetулица Journalжурнал
snappedрявкнул picturesкартинки of me on electionвыборы day,
20
63640
3336
в день выборов меня фотографировали
из «Wall Street Journal»,
01:19
and CNBCCNBC calledназывается it one of the hottestгорячие
racesгонки in the countryстрана.
21
67000
3600
а CNBC назвали эту гонку
одной из самых горячих в стране.
01:23
I raisedподнятый moneyДеньги from everyoneвсе I knewзнал,
22
71280
2416
Я принимала средства от всех знакомых,
01:25
includingв том числе Indianиндийский auntiesтетушки
23
73720
1896
даже от бабушек-индианок,
01:27
that were just so happyсчастливый
an Indianиндийский girlдевушка was runningБег.
24
75640
2720
счастливых, что индианка
участвует в предвыборной гонке.
01:31
But on electionвыборы day, the pollsопросы were right,
25
79240
3176
Однако опрос не обманул, и в день выборов
01:34
and I only got 19 percentпроцент of the voteголос,
26
82440
3040
я получила только 19% голосов.
01:37
and the sameодна и та же papersдокументы
that said I was a risingподнимающийся politicalполитическая starзвезда
27
85920
3736
И газеты, которые ещё вчера называли меня
восходящей политической звездой,
01:41
now said I wastedвпустую 1.3 millionмиллиона dollarsдолларов
28
89680
4416
теперь писали о впустую потраченных
1,3 миллиона долларов
01:46
on 6,321 votesголосов.
29
94120
5016
на всего 6 321 голосов в мою поддержку.
01:51
Don't do the mathматематический.
30
99160
1280
Даже не подсчитывайте.
01:53
It was humiliatingунизительный.
31
101440
2040
Это было унизительно.
01:56
Now, before you get the wrongнеправильно ideaидея,
32
104320
2656
Пока вы не успели меня понять неправильно:
01:59
this is not a talk
about the importanceважность of failureотказ.
33
107000
2440
я не буду говорить, как важно проигрывать,
02:02
Norни is it about leaningсклонность in.
34
110040
1640
или о том, как важно не сдаваться.
02:04
I tell you the storyистория
of how I ranпобежал for Congressконгресс
35
112400
3216
Эта история с выборами произошла,
02:07
because I was 33 yearsлет oldстарый
36
115640
2456
когда мне было 33 года.
02:10
and it was the first time
in my entireвсе life
37
118120
4736
Только тогда, впервые в жизни,
02:14
that I had doneсделанный something
that was trulyдействительно braveХрабрый,
38
122880
3656
я решилась на что-то действительно смелое,
02:18
where I didn't worryбеспокоиться about beingявляющийся perfectидеально.
39
126560
2680
даже не претендуя на совершенство.
02:21
And I'm not aloneв одиночестве:
40
129639
1457
И я не одинока:
02:23
so manyмногие womenженщины I talk to tell me
41
131120
1736
от многих женщин я слышу,
02:24
that they gravitateтяготеть
towardsв направлении careersкарьера and professionsпрофессии
42
132880
2896
что их жизнь вращается вокруг
карьеры и работы,
02:27
that they know
they're going to be great in,
43
135800
2096
в которых они уверенны,
что добьются успеха,
02:29
that they know they're
going to be perfectидеально in,
44
137920
2376
будут идеальными.
02:32
and it's no wonderзадаваться вопросом why.
45
140320
1816
И это не удивительно.
02:34
MostНаиболее girlsдевочки are taughtучил
to avoidизбежать riskриск and failureотказ.
46
142160
3056
Большинство девочек учат
избегать риска и неудач.
02:37
We're taughtучил to smileулыбка prettyСимпатичная,
47
145240
1776
Нас учат мило улыбаться,
02:39
playиграть it safeбезопасно, get all A'sВ виде.
48
147040
2520
играть по правилам, учиться на «отлично».
02:42
Boysмальчиков, on the other handрука,
49
150320
1696
Мальчиков, напротив,
02:44
are taughtучил to playиграть roughгрубый, swingсвинг highвысокая,
50
152040
2776
учат играть жёстче, раскачиваться сильнее,
02:46
crawlползать to the topВверх of the monkeyобезьяна barsбрусья
and then just jumpПрыгать off headfirstочертя голову.
51
154840
4760
забираться выше
и не бояться нырять с головой.
02:52
And by the time they're adultsВзрослые,
52
160200
1576
Когда они вырастают,
02:53
whetherбудь то they're negotiatingведение переговоров a raiseповышение
or even askingпросить someoneкто то out on a dateДата,
53
161800
4776
они уже не боятся рисковать,
идёт ли речь о просьбе повысить зарплату
02:58
they're habituatedприученный
to take riskриск after riskриск.
54
166600
3896
или о том, чтобы пригласить кого-то
на свидание.
03:02
They're rewardedвознагражден for it.
55
170520
1240
И они получают награду.
03:04
It's oftenдовольно часто said in Siliconкремний Valleyдолина,
56
172320
2536
В Силиконовой долине часто говаривают,
03:06
no one even takes you seriouslyшутки в сторону
unlessесли you've had two failedне смогли start-upsстартапы.
57
174880
4280
что всерьёз можно воспринимать только тех,
кто уже завалил два стартапа.
03:11
In other wordsслова,
58
179880
1536
Другими словами,
03:13
we're raisingпривлечение our girlsдевочки to be perfectидеально,
59
181440
3096
мы растим девочек,
чтобы они были совершенными,
03:16
and we're raisingпривлечение our boysмальчиков to be braveХрабрый.
60
184560
3320
а мальчиков воспитываем смелыми.
03:21
Some people worryбеспокоиться
about our federalфедеральный deficitдефицит,
61
189080
3680
Некоторых волнует государственный дефицит,
03:25
but I, I worryбеспокоиться about our braveryхрабрость deficitдефицит.
62
193800
3800
а меня тревожит дефицит смелости.
03:30
Our economyэкономика, our societyобщество,
we're just losingпроигрыш out
63
198240
3456
Экономика, общество —
все наши неудачи от того,
03:33
because we're not raisingпривлечение
our girlsдевочки to be braveХрабрый.
64
201720
2520
что мы не учим девочек быть смелыми.
03:36
The braveryхрабрость deficitдефицит is why
womenженщины are underrepresentedнедопредставленными in STEMSTEM,
65
204920
3376
От недостатка смелости так мало женщин
занимаются точными науками,
03:40
in C-suitesC-люкс, in boardroomsзалах заседаний, in Congressконгресс,
66
208320
1936
руководят корпорациями,
заседают в Конгрессе,
03:42
and prettyСимпатичная much everywhereвезде you look.
67
210280
2560
занимают почти любые важные должности.
03:46
In the 1980s, psychologistпсихолог CarolКэрол DweckDweck
68
214000
3176
В 1980-х годах психолог Кэрол Двек
03:49
lookedсмотрел at how brightяркий fifthпятый gradersгрейдеры
handledобрабатываются an assignmentназначение
69
217200
2656
выяснила, как пятиклассники справлялись
03:51
that was too difficultсложно for them.
70
219880
1600
со слишком сложным для них заданием.
03:54
She foundнайденный that brightяркий girlsдевочки
were quickбыстро to give up.
71
222000
4176
Оказалось, что умные девочки
быстро сдавались.
03:58
The higherвыше the IQIQ,
the more likelyвероятно they were to give up.
72
226200
3720
Чем выше был их IQ,
тем легче они опускали руки.
04:02
Brightяркий boysмальчиков, on the other handрука,
73
230520
1736
Умные мальчики, наоборот,
04:04
foundнайденный the difficultсложно materialматериал
to be a challengeвызов.
74
232280
2696
относились к сложной задаче как к вызову.
04:07
They foundнайденный it energizingвозбуждающий.
75
235000
1736
У них открывалось второе дыхание,
04:08
They were more likelyвероятно
to redoubleудваивать theirих effortsусилия.
76
236760
3200
и они бросались на неё с новыми силами.
04:12
What's going on?
77
240680
1240
В чём дело?
04:14
Well, at the fifthпятый gradeкласс levelуровень,
78
242520
1496
В пятом классе
04:16
girlsдевочки routinelyобычно outperformопережать boysмальчиков
in everyкаждый subjectпредмет,
79
244040
3656
девочки, как правило, учатся
лучше мальчиков по всем предметам,
04:19
includingв том числе mathматематический and scienceнаука,
80
247720
2136
в том числе по точным наукам,
04:21
so it's not a questionвопрос of abilityспособность.
81
249880
2840
то есть дело не в способностях.
04:25
The differenceразница is in how boysмальчиков
and girlsдевочки approachподход a challengeвызов.
82
253560
4120
Разница в том, как мальчики и девочки
отвечают на вызовы.
04:30
And it doesn't just endконец in fifthпятый gradeкласс.
83
258200
2079
Пятым классом всё не ограничивается.
04:32
An HPHP reportдоклад foundнайденный
that menлюди will applyподать заявление for a jobработа
84
260800
3176
Отчёт HP показал, что мужчины
присылают заявку на работу,
04:36
if they meetвстретить only 60 percentпроцент
of the qualificationsквалификации,
85
264000
3640
даже если отвечают требованиям
всего на 60%.
04:40
but womenженщины, womenженщины will applyподать заявление
86
268000
2736
Тогда как женщины присылают резюме,
04:42
only if they meetвстретить 100 percentпроцент
of the qualificationsквалификации.
87
270760
4576
только если подходят на 100%.
04:47
100 percentпроцент.
88
275360
1280
На 100 процентов.
04:49
This studyизучение is usuallyкак правило invokedвызывается
as evidenceдоказательства that, well,
89
277720
3336
Часто этот отчёт приводят, чтобы сказать,
что женщинам нужно быть увереннее в себе.
04:53
womenженщины need a little more confidenceуверенность.
90
281080
1720
Но я считаю, что этот отчёт подтверждает,
04:55
But I think it's evidenceдоказательства
91
283360
1496
04:56
that womenженщины have been socializedсоциализированный
to aspireстремиться to perfectionсовершенство,
92
284880
3136
что женщинам прививают
стремление к совершенству
05:00
and they're overlyчрезмерно cautiousосторожный.
93
288040
1536
и потому они слишком осторожны.
05:01
(ApplauseАплодисменты)
94
289600
2816
(Аплодисменты)
05:04
And even when we're ambitiousамбициозный,
95
292440
2056
Даже если мы амбициозны,
05:06
even when we're leaningсклонность in,
96
294520
2776
если не сдаёмся,
05:09
that socializationсоциализация of perfectionсовершенство
97
297320
2216
из-за такой социализации
05:11
has causedвызванный us to take
lessМеньше risksриски in our careersкарьера.
98
299560
3080
мы боимся рисковать в карьере.
05:15
And so those 600,000 jobsработы
that are openоткрытый right now
99
303320
4576
Те 600 000 открытых сегодня вакансий
в сфере программирования и технологии —
05:19
in computingвычисления and techтек,
100
307920
1240
05:21
womenженщины are beingявляющийся left behindза,
101
309800
1896
женщинам туда почти не попасть,
05:23
and it meansозначает our economyэкономика
is beingявляющийся left behindза
102
311720
2656
а значит, вся наша экономика лишается
05:26
on all the innovationинновация and problemsпроблемы
womenженщины would solveрешать
103
314400
4176
всех тех решений и инноваций,
которые могли бы предложить женщины,
05:30
if they were socializedсоциализированный to be braveХрабрый
104
318600
2736
если бы общество ориентировало
их на смелость,
05:33
insteadвместо of socializedсоциализированный to be perfectидеально.
105
321360
3080
а не на совершенство.
05:36
(ApplauseАплодисменты)
106
324960
3936
(Аплодисменты)
05:40
So in 2012, I startedначал a companyКомпания
to teachучат girlsдевочки to codeкод,
107
328920
4336
В 2012 году я основала компанию,
чтобы обучить девочек программированию.
05:45
and what I foundнайденный
is that by teachingобучение them to codeкод
108
333280
3056
Оказалось, что обучая их программированию,
05:48
I had socializedсоциализированный them to be braveХрабрый.
109
336360
2160
я учила их быть смелее.
05:51
Codingкодирование, it's an endlessбесконечный processобработать
of trialиспытание and errorошибка,
110
339240
4216
Программирование — это процесс
постоянного поиска и преодоления ошибок,
05:55
of tryingпытаясь to get the right commandкоманда
in the right placeместо,
111
343480
3176
попытки написать правильную команду
в правильном месте.
05:58
with sometimesиногда just a semicolonточка с запятой
112
346680
2416
При этом лишь точка с запятой
06:01
makingизготовление the differenceразница
betweenмежду successуспех and failureотказ.
113
349120
3320
определяет разницу
между успехом и провалом.
06:04
CodeКод breaksбрейки and then it fallsпадения apartКроме,
114
352840
2496
В коде что-то может пойти не так,
и ничего не выйдет,
06:07
and it oftenдовольно часто takes manyмногие, manyмногие triesпытается
115
355360
2416
зачастую нужно сделать множество попыток,
06:09
untilдо that magicalволшебный momentмомент
116
357800
2296
прежде чем настанет волшебный момент,
06:12
when what you're tryingпытаясь
to buildстроить comesвыходит to life.
117
360120
3080
когда то, над чем вы работали,
наконец-то станет реальным.
06:15
It requiresтребует perseveranceнастойчивость.
118
363760
2480
Нужно упорство.
06:18
It requiresтребует imperfectionдефектность.
119
366600
2760
Нужно пройти через несовершенство.
06:22
We immediatelyнемедленно see in our programпрограмма
120
370160
2376
На примере написания программ
мы отчётливо видим,
06:24
our girls'девочек fearстрах of not gettingполучение it right,
121
372560
2336
что девочки боятся ошибиться,
06:26
of not beingявляющийся perfectидеально.
122
374920
1240
боятся несовершенства.
Это подтвердит любая преподавательница
нашей школы «Girls Who Code».
06:28
Everyкаждый Girlsдевочки Who CodeКод teacherучитель
tellsговорит me the sameодна и та же storyистория.
123
376840
3176
В течение первой недели,
когда девочки только учатся кодировать,
06:32
DuringВ течение the first weekнеделю,
when the girlsдевочки are learningобучение how to codeкод,
124
380040
2976
06:35
a studentстудент will call her over
and she'llоболочка say,
125
383040
2976
одна из учениц обязательно сообщит,
06:38
"I don't know what codeкод to writeзаписывать."
126
386040
2016
что «не знает, какой код написать».
06:40
The teacherучитель will look at her screenэкран,
127
388080
1936
Преподавательница взглянет на экран
06:42
and she'llоболочка see a blankпустой textтекст editorредактор.
128
390040
1880
и увидит пустую страницу.
06:44
If she didn't know any better,
she'dсарай think that her studentстудент
129
392640
2816
Будь преподавательница неопытна,
она бы решила, что ученица
06:47
spentпотраченный the pastмимо 20 minutesминут
just staringсмотреть at the screenэкран.
130
395480
3080
20 минут просто смотрела в пустой экран.
06:51
But if she pressesпрессы undoрасстегивать a fewмало timesраз,
131
399400
3176
Но стóит пару раз нажать кнопку «Вернуть»,
06:54
she'llоболочка see that her studentстудент
wroteписал codeкод and then deletedудаленный it.
132
402600
3720
и станет ясно, что ученица написала код,
но потом его удалила.
06:58
She triedпытался, she cameпришел closeЗакрыть,
133
406840
3256
Она старалась, у неё почти получилось,
07:02
but she didn't get it exactlyв точку right.
134
410120
2080
но она что-то недопоняла,
07:05
InsteadВместо of showingпоказ
the progressпрогресс that she madeсделал,
135
413040
2616
и вместо того,
чтобы продемонстрировать свои попытки,
07:07
she'dсарай ratherскорее showпоказать nothing at all.
136
415680
1960
она скорее покажет пустой экран.
07:10
Perfectionсовершенство or bustбюст.
137
418160
2840
Всё или ничего.
07:14
It turnsвитки out that our girlsдевочки
are really good at codingкодирование,
138
422440
4760
Практика показывается, что у наших девочек
отлично получается программировать,
07:19
but it's not enoughдостаточно
just to teachучат them to codeкод.
139
427840
2191
но мало научить их программировать.
07:22
My friendдруг Levлев Brieбри, who is a professorпрофессор
at the UniversityУниверситет of ColumbiaКолумбия
140
430720
3191
Мой друг Лев Бри преподаёт
в Университете Колумбии
07:25
and teachesучит introвступление to JavaЯва
141
433935
1761
введение в программирование на Java.
07:27
tellsговорит me about his officeофис hoursчасов
with computerкомпьютер scienceнаука studentsстуденты.
142
435720
3680
Он рассказывает мне
о своих занятиях со студентами.
Когда юношам сложно выполнить задание,
07:32
When the guys are strugglingборющийся
with an assignmentназначение,
143
440120
2256
они подходят к преподавателю со словами:
07:34
they'llони будут come in and they'llони будут say,
144
442400
1576
07:36
"ProfessorПрофессор, there's something
wrongнеправильно with my codeкод."
145
444000
2360
«Профессор, у меня что-то не так с кодом».
07:38
The girlsдевочки will come in and say,
146
446880
1496
Девочки же говорят:
07:40
"ProfessorПрофессор, there's something
wrongнеправильно with me."
147
448400
4040
«Профессор, я что-то делаю не так».
07:45
We have to beginначать to undoрасстегивать
the socializationсоциализация of perfectionсовершенство,
148
453520
3296
Нам нужно перестать воспитывать в девочках
потребность в совершенстве.
07:48
but we'veмы в got to combineскомбинировать it
with buildingздание a sisterhoodсестринская община
149
456840
2616
Вместе с этим нужно развивать
женскую солидарность,
07:51
that letsДавайте girlsдевочки know
that they are not aloneв одиночестве.
150
459480
2840
чтобы девочки знали, что они не одиноки.
07:55
Because tryingпытаясь harderСильнее
is not going to fixфиксировать a brokenсломанный systemсистема.
151
463000
4040
Нельзя починить сломанную систему,
прилагая больше усилий.
Вы не представляете,
сколько женщин признаются мне,
07:59
I can't tell you how manyмногие womenженщины tell me,
152
467680
2256
08:01
"I'm afraidбоюсь to raiseповышение my handрука,
153
469960
1776
что боятся поднять руку
08:03
I'm afraidбоюсь to askпросить a questionвопрос,
154
471760
2136
или задать вопрос,
08:05
because I don't want to be the only one
155
473920
2376
потому что не хотят быть единственной,
08:08
who doesn't understandПонимаю,
156
476320
1440
кто не понял материал.
08:10
the only one who is strugglingборющийся.
157
478360
2680
Быть единственной, кому сложно.
08:13
When we teachучат girlsдевочки to be braveХрабрый
158
481840
2896
Когда девочек учат быть смелее,
08:16
and we have a supportiveподдержка networkсеть
cheeringободряющий them on,
159
484760
3296
и они чувствуют поддержку,
08:20
they will buildстроить incredibleнеимоверный things,
160
488080
3016
они могут достичь невероятных результатов.
08:23
and I see this everyкаждый day.
161
491120
2720
Я вижу такое каждый день.
08:26
Take, for instanceпример,
two of our highвысокая schoolшкола studentsстуденты
162
494520
2616
Возьмём, к примеру,
двух старшеклассниц нашей школы,
08:29
who builtпостроен a gameигра calledназывается TamponТампон RunБег --
163
497160
2376
создавших игру «Бег с тампоном» —
08:31
yes, TamponТампон RunБег --
164
499560
2456
да-да, «Бег с тампоном» —
08:34
to fightборьба againstпротив the menstruationменструация tabooтабу
165
502040
2416
чтобы бороться против табу на менструацию
08:36
and sexismсексизм in gamingазартные игры.
166
504480
2200
и сексизмом в играх.
08:39
Or the Syrianсириец refugeeбеженец
167
507840
1576
Или беженку из Сирии,
08:41
who daredпосмел showпоказать her love
for her newновый countryстрана
168
509440
3520
осмелившуюся признаться в любви
к приютившей её стране:
08:45
by buildingздание an appприложение
to help Americansамериканцы get to the pollsопросы.
169
513600
4199
её приложение поможет американцам
добраться до избирательных участков.
08:50
Or a 16-year-old-лет girlдевушка
who builtпостроен an algorithmалгоритм
170
518760
4255
Или 16-летнюю девушку, написавшую алгоритм
08:55
to help detectобнаружить whetherбудь то a cancerрак
is benignдоброкачественный or malignantзлокачественный
171
523039
5057
определения злокачественности опухоли
09:00
in the off chanceшанс
that she can saveспасти her daddy'sпапочка life
172
528120
3376
в надежде, что она сможет
спасти жизнь отцу,
09:03
because he has cancerрак.
173
531520
2560
которому диагностировали рак.
09:07
These are just
threeтри examplesПримеры of thousandsтысячи,
174
535000
4400
И это только три
из тысяч подобных примеров,
09:12
thousandsтысячи of girlsдевочки who have been
socializedсоциализированный to be imperfectнесовершенный,
175
540120
4096
тысяч девочек, которым объяснили,
что можно быть несовершенной,
09:16
who have learnedнаучился to keep tryingпытаясь,
who have learnedнаучился perseveranceнастойчивость.
176
544240
2953
что нужно не бросать попытки,
быть упорной.
09:19
And whetherбудь то they becomeстали codersкодеры
177
547217
1999
Станут ли они программистками,
09:21
or the nextследующий HillaryHillary ClintonКлинтон or BeyoncBeyoncé,
178
549240
2656
новыми Хиллари Клинтон или Бейонсе —
09:23
they will not deferоткладывать theirих dreamsмечты.
179
551920
3320
они не откажутся от своей мечты.
09:27
And those dreamsмечты have never been
more importantважный for our countryстрана.
180
555960
4480
Сейчас их мечты — это самое важное,
что есть в этой стране,
09:33
For the Americanамериканский economyэкономика,
for any economyэкономика to growрасти,
181
561320
3136
самое важное в американской
и любой другой растущей экономике,
09:36
to trulyдействительно innovateвводить новшества,
182
564480
2136
что действительно её обновит.
09:38
we cannotне могу leaveоставлять behindза
halfполовина our populationНаселение.
183
566640
3200
Нельзя закрывать глаза
на половину населения.
09:42
We have to socializeобщаться our girlsдевочки
to be comfortableудобный with imperfectionдефектность,
184
570640
3696
Нужно научить наших девочек
не бояться несовершенства,
09:46
and we'veмы в got to do it now.
185
574360
2920
и нужно это сделать сейчас.
09:50
We cannotне могу wait for them
to learnучить how to be braveХрабрый like I did
186
578400
4216
Нельзя ждать, что они поймут,
что нужно быть смелыми, как это сделала я,
09:54
when I was 33 yearsлет oldстарый.
187
582640
2080
когда им будет за тридцать.
09:57
We have to teachучат them
to be braveХрабрый in schoolsшколы
188
585240
2336
Их нужно учить смелости уже в школе,
09:59
and earlyрано in theirих careersкарьера,
189
587600
1736
уже в начале карьеры,
10:01
when it has the mostбольшинство potentialпотенциал
to impactвлияние theirих livesжизни
190
589360
3136
когда это знание может
наиболее изменить их жизнь
10:04
and the livesжизни of othersдругие,
191
592520
2016
и жизни других.
10:06
and we have to showпоказать them
that they will be lovedлюбимый and acceptedпринято
192
594560
4776
Нужно показать,
что они будут приняты и любимы
10:11
not for beingявляющийся perfectидеально
193
599360
3056
не за совершенство,
10:14
but for beingявляющийся courageousотважный.
194
602440
2640
а за проявленную смелость.
10:17
And so I need eachкаждый of you
to tell everyкаждый youngмолодой womanженщина you know --
195
605840
3816
Пусть каждый скажет молодым женщинам
в своём окружении —
10:21
your sisterсестра, your nieceплемянница,
your employeeнаемный рабочий, your colleagueколлега --
196
609680
3416
сестре, племяннице, коллеге
или подчинённой —
10:25
to be comfortableудобный with imperfectionдефектность,
197
613120
2560
не бояться несовершенства.
10:28
because when we teachучат
girlsдевочки to be imperfectнесовершенный,
198
616360
2496
Если мы учим девочек этому
10:30
and we help them leverageлевередж it,
199
618880
2576
и помогаем им жить с этим,
10:33
we will buildстроить a movementдвижение
of youngмолодой womenженщины who are braveХрабрый
200
621480
3896
мы создаём поколение смелых женщин,
10:37
and who will buildстроить
a better worldМир for themselvesсамих себя
201
625400
3376
способных построить лучший мир для себя
10:40
and for eachкаждый and everyкаждый one of us.
202
628800
3640
и для каждого из нас.
10:45
Thank you.
203
633160
1216
Спасибо.
10:46
(ApplauseАплодисменты)
204
634400
3920
(Аплодисменты)
10:51
Thank you.
205
639080
1200
Спасибо.
10:57
ChrisКрис AndersonАндерсон: ReshmaReshma, thank you.
206
645320
1656
Крис Андерсон: Решма, спасибо.
10:59
It's suchтакие a powerfulмощный visionвидение you have.
You have a visionвидение.
207
647000
2680
Вы так ясно это представляете.
Вы знаете, к чему стремиться.
Расскажите, как идут ваши дела.
11:03
Tell me how it's going.
208
651680
1736
Сколько девочек участвуют
в вашей программе?
11:05
How manyмногие girlsдевочки
are involvedучаствует now in your programпрограмма?
209
653440
2256
11:07
ReshmaReshma SaujaniSaujani: Yeah.
So in 2012, we taughtучил 20 girlsдевочки.
210
655720
3656
Решма Сояни:
Итак. В 2012 мы обучили 20 девочек.
11:11
This yearгод we'llЧто ж teachучат 40,000
in all 50 statesсостояния.
211
659400
3536
В этом году будем учить 40 000
во всех 50 штатах.
11:14
(ApplauseАплодисменты)
212
662960
1256
(Аплодисменты)
11:16
And that numberномер is really powerfulмощный,
213
664240
3056
Это очень большая цифра:
11:19
because last yearгод we only graduatedзакончил
7,500 womenженщины in computerкомпьютер scienceнаука.
214
667320
5296
в прошлом году диплом по информатике
получили только 7 500 выпускниц.
11:24
Like, the problemпроблема is so badПлохо
215
672640
2576
Вообще, проблема так велика,
11:27
that we can make
that typeтип of changeизменение quicklyбыстро.
216
675240
2480
что можно очень быстро добиться
подобных успехов.
11:30
CAКалифорния: And you're workingза работой with some
of the companiesкомпании in this roomкомната even,
217
678600
3216
КА: Вы сотрудничаете
с присутствующими здесь компаниями,
11:33
who are welcomingприветственный
graduatesвыпускников from your programпрограмма?
218
681840
2176
кто принимает на работу ваших выпускниц?
11:36
RSRS: Yeah, we have about 80 partnersпартнеры,
219
684040
1976
РС: Да, у нас около 80 партнёров
11:38
from Twitterщебет to Facebookfacebook
220
686040
2056
от Twitter и Facebook
11:40
to Adobeсаман to IBMIBM to MicrosoftMicrosoft
to PixarPixar to DisneyДисней,
221
688120
4496
до Adobe, IBM, Microsoft,
Pixar и Disney.
11:44
I mean, everyкаждый singleОдин companyКомпания out there.
222
692640
1896
Сотрудничаем со всеми.
11:46
And if you're not signedподписанный up,
I'm going to find you,
223
694560
2416
А если вы ещё не с нами,
то я с вами ещё свяжусь,
11:49
because we need everyкаждый singleОдин techтек companyКомпания
224
697000
1976
ведь нам нужны все технические компании,
11:51
to embedвстраивать a Girlsдевочки Who CodeКод
classroomкласс in theirих officeофис.
225
699000
2776
чтобы организовать у себя
занятия «Girls Who Code».
11:53
CAКалифорния: And you have some storiesистории
back from some of those companiesкомпании
226
701800
2976
КА: У вас есть истории из этих компаний,
11:56
that when you mixсмешивание in more genderПол balanceбаланс
227
704800
1905
показывающие, что командам инженеров
11:58
in the engineeringинжиниринг teamsкоманды,
good things happenслучаться.
228
706729
3447
гендерный баланс идёт на пользу.
12:02
RSRS: Great things happenслучаться.
229
710200
1296
РС: Происходят чудеса.
12:03
I mean, I think that it's crazyпсих to me
to think about the factфакт
230
711520
3416
Только подумайте,
12:06
that right now 85 percentпроцент of all
consumerпотребитель purchasesпокупки are madeсделал by womenженщины.
231
714960
3856
что сегодня 85% покупок
совершают женщины.
12:10
Womenженщины use socialСоциальное mediaСМИ at a rateставка
of 600 percentпроцент more than menлюди.
232
718840
3056
Женщины пользуются социальными сетями
в шесть раз больше мужчин.
12:13
We ownсвоя the Internetинтернет,
233
721920
1416
Интернет принадлежит нам,
12:15
and we should be buildingздание
the companiesкомпании of tomorrowзавтра.
234
723360
2456
и именно нам следует
строить компании будущего.
12:17
And I think when companiesкомпании
have diverseразнообразный teamsкоманды,
235
725840
2176
Думаю, что компании добиваются многого,
12:20
and they have incredibleнеимоверный womenженщины
that are partчасть of theirих engineeringинжиниринг teamsкоманды,
236
728040
3416
создают что-то фантастическое,
когда среди их инженеров есть женщины,
12:23
they buildстроить awesomeздорово things,
and we see it everyкаждый day.
237
731480
2416
когда их рабочие команды разнообразны.
12:25
CAКалифорния: ReshmaReshma, you saw the reactionреакция there.
You're doing incrediblyневероятно importantважный work.
238
733920
3736
КА: Решма, вы видели реакцию.
Вы заняты очень важным делом.
12:29
This wholeвсе communityсообщество is cheeringободряющий you on.
More powerмощность to you. Thank you.
239
737680
3296
Всё это сообщество поддерживает вас.
Сил вам. Спасибо.
12:33
RSRS: Thank you.
240
741000
1216
РС: Спасибо.
12:34
(ApplauseАплодисменты)
241
742240
3840
(Аплодисменты)
Translated by N Ost
Reviewed by Vera Diafu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Reshma Saujani - Education activist
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020.

Why you should listen

Reshma Saujani is the Founder and CEO of Girls Who Code, the national non-profit organization working to close the gender gap in technology and change the image of what a programmer looks like and does. The organization has already reached 90,000 girls in all 50 US states. She is the author of three books, including the forthcoming Brave, Not Perfect, which is scheduled for release in winter 2018, Women Who Don't Wait In Line and the New York Times Bestseller Girls Who Code: Learn to Code and Change the World. Her TED Talk has sparked a national conversation about how we're raising our girls. In 2010, Saujani surged onto the political scene as the first Indian American woman to run for US Congress. She has also served as Deputy Public Advocate for New York City and ran a spirited campaign for Public Advocate in 2013. She lives in New York City with her husband, Nihal, their son, Shaan, and their bulldog, Stanley.

More profile about the speaker
Reshma Saujani | Speaker | TED.com