ABOUT THE SPEAKER
David Burkus - Management researcher
David Burkus challenges the traditional and widely accepted principles of business management.

Why you should listen

David Burkus is an author, podcaster and associate professor of management at Oral Roberts University. His latest book, Under New Management, challenges traditional principles of business management and argues that many of them are outdated, outmoded or simply don't work -- and reveals what does. He is also the author of The Myths of Creativity: The Truth About How Innovative Companies and People Generate Great Ideas.

Burkus is a regular contributor to Harvard Business Review and Inc. magazine. His work has been featured in Fast Company, the Financial Times, Bloomberg BusinessWeek and "CBS This Morning." He's also the host of the award-winning podcast Radio Free Leader.

When he's not speaking or writing, Burkus is in the classroom. At Oral Roberts University, he teaches courses on organizational behavior, creativity and innovation, and strategic leadership. He serves on the advisory board of Fuse Corps, a nonprofit dedicated to making transformative and replicable change in local government.

Burkus lives in Tulsa with his wife and their two boys.

More profile about the speaker
David Burkus | Speaker | TED.com
TEDxUniversityofNevada

David Burkus: Why you should know how much your coworkers get paid

Дэвид Бёркус: Почему вы должны знать, сколько получают ваши коллеги

Filmed:
2,056,498 views

Сколько вы получаете? Как это соотносится с тем, сколько получают ваши коллеги? «Вы должны это знать, и они тоже», — говорит исследователь в сфере управления Дэвид Бёркус. В этом выступлении Бёркус ставит под сомнение наши культурные установки, согласно которым мы держим в секрете размер заработной платы, и приводит убедительные аргументы в пользу открытости такой информации, так как от этого выиграли бы все — служащие, организации и общество в целом.
- Management researcher
David Burkus challenges the traditional and widely accepted principles of business management. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How much do you get paidоплаченный?
0
1178
1412
Сколько вы получаете?
00:15
Don't answerответ that out loudгромкий.
1
3155
1888
Не отвечайте вслух.
00:17
But put a numberномер in your headглава.
2
5666
1781
Просто держите число в голове.
00:20
Now: How much do you think the personчеловек
sittingсидящий nextследующий to you getsполучает paidоплаченный?
3
8017
4643
А сколько, по-вашему,
получает сидящий рядом с вами?
00:25
Again, don't answerответ out loudгромкий.
4
13176
2159
Опять же, не отвечайте вслух.
00:27
(LaughterСмех)
5
15359
1102
(Смех)
00:29
At work, how much do you think
6
17144
2358
На работе: сколько, по-вашему, получает
00:31
the personчеловек sittingсидящий in the cubicleкабинка
or the deskстол письменный nextследующий to you getsполучает paidоплаченный?
7
19526
3938
ваш коллега, сидящий за соседним столом?
00:35
Do you know?
8
23488
1155
Вы знаете?
00:36
Should you know?
9
24977
1365
А должны знать?
00:38
Noticeуведомление, it's a little uncomfortableнеудобный for me
to even askпросить you those questionsвопросов.
10
26961
3977
Заметьте, мне немного неудобно
даже спрашивать вас об этом.
00:42
But admitпризнавать it -- you kindсвоего рода of want to know.
11
30962
3150
Но признайтесь, вам хотелось бы знать.
00:46
MostНаиболее of us are uncomfortableнеудобный with the ideaидея
of broadcastingвещания our salaryзарплата.
12
34993
3525
Многим из нас не по себе от самóй идеи
рассказать всем о cвоей зарплате.
00:50
We're not supposedпредполагаемый to tell our neighborsсоседи,
13
38542
2149
Об этом не принято рассказывать соседям
00:52
and we're definitelyопределенно not supposedпредполагаемый
to tell our officeофис neighborsсоседи.
14
40715
3192
и тем более — коллегам.
00:55
The assumedпредполагается, reasonпричина is that if everybodyвсе
knewзнал what everybodyвсе got paidоплаченный,
15
43931
3514
Надуманная причина в том, что если бы
все знали, сколько получают остальные,
00:59
then all hellад would breakломать looseсвободный.
16
47469
1790
то всё полетело бы к чертям.
01:01
There'dКрасный be argumentsаргументы, there'dкрасный be fightsбои,
17
49283
2101
Начались бы ссоры, драки,
01:03
there mightмог бы even be a fewмало people who quitуволиться.
18
51408
2189
возможно, кто-нибудь даже уволился бы.
01:05
But what if secrecyсекретность is actuallyна самом деле
the reasonпричина for all that strifeраздор?
19
53621
3779
Но что, если умалчивание —
причина всех склок?
01:09
And what would happenслучаться
if we removedудален that secrecyсекретность?
20
57424
2618
И что, если мы не будем умалчивать?
01:12
What if opennessоткрытость actuallyна самом деле increasedвырос
the senseсмысл of fairnessсправедливость and collaborationсотрудничество
21
60599
3991
Что, если открытость приведёт
к ощущению справедливости и сотрудничества
01:16
insideвнутри a companyКомпания?
22
64614
1222
внутри компании?
01:17
What would happenслучаться if we had
totalВсего payплатить transparencyпрозрачность?
23
65860
3586
Что бы случилось, будь у нас
полная прозрачность в вопросах зарплаты?
01:22
For the pastмимо severalнесколько yearsлет,
24
70254
1317
Последние несколько лет
01:23
I've been studyingизучение the corporateкорпоративный
and entrepreneurialпредпринимательский leadersлидеры
25
71595
2913
я исследовал корпоративных
и бизнес-лидеров,
01:26
who questionвопрос the conventionalобычный wisdomмудрость
about how to runбег a companyКомпания.
26
74532
3549
сомневающихся в традиционном подходе
к правильному управлению компанией.
01:30
And the questionвопрос of payплатить keepsдержит comingприход up.
27
78105
2452
Всё время встаёт вопрос о зарплате,
01:33
And the answersответы keep surprisingудивительный.
28
81105
2450
а ответы не перестают удивлять.
01:36
It turnsвитки out that payплатить transparencyпрозрачность --
29
84458
1807
Оказывается, прозрачность зарплат,
01:38
sharingразделение salariesзарплата openlyоткрыто
acrossчерез a companyКомпания --
30
86289
2110
доступность этой информации
внутри компании,
01:40
makesмарки for a better workplaceрабочее место
for bothи то и другое the employeeнаемный рабочий
31
88423
2649
хорошо сказывается как на работниках,
01:43
and for the organizationорганизация.
32
91096
1587
так и на работодателе.
Когда люди не знают, как их заработок
соотносится с заработком коллег,
01:45
When people don't know how theirих payплатить
comparesсравнивает to theirих peers'сверстники,
33
93362
3099
01:48
they're more likelyвероятно to feel underpaidнизкооплачиваемый
34
96485
1816
они чаще считают, что им недоплачивают
01:50
and maybe even discriminatedдискриминируются againstпротив.
35
98325
1935
или даже их дискриминируют.
Вы хотите работать там, где допускают,
чтобы вы чувствовали,
01:52
Do you want to work at a placeместо
that toleratesтерпит the ideaидея
36
100646
2575
01:55
that you feel underpaidнизкооплачиваемый
or discriminatedдискриминируются againstпротив?
37
103245
2804
что вам мало платят
или вас дискриминируют?
01:58
But keepingхранение salariesзарплата secretсекрет
does exactlyв точку that,
38
106697
2510
Держать зарплаты в секрете
значит делать именно это.
02:01
and it's a practiceпрактика
as oldстарый as it is commonобщий,
39
109231
2883
И эта практика стара как мир
и распространена повсеместно,
02:04
despiteнесмотря the factфакт
that in the Unitedобъединенный Statesсостояния,
40
112674
2092
несмотря на то, что в Соединённых Штатах
02:06
the lawзакон protectsзащищает an employee'sработника right
to discussобсуждать theirих payплатить.
41
114790
3450
право сотрудника обсуждать свою зарплату
охраняется законом.
02:11
In one famousизвестный exampleпример from decadesдесятилетия agoтому назад,
42
119417
2558
В известном примере,
которому уже десятки лет,
02:13
the managementуправление of Vanityсуета сует FairСправедливая magazineжурнал
43
121999
2106
руководство журнала Vanity Fair
02:16
actuallyна самом деле circulatedраспространен a memoмеморандум entitledозаглавленный:
44
124129
2120
распространило служебную записку
с заголовком
02:18
"ForbiddingЗапрещая Discussionобсуждение Amongсреди
EmployeesСотрудники of SalaryЗарплата ReceivedПолучено."
45
126273
3205
«Запрет обсуждения получаемых зарплат
среди сослуживцев».
02:21
"ForbiddingЗапрещая" discussionобсуждение amongсреди
employeesсотрудников of salaryзарплата receivedполучено.
46
129502
3322
«Запрет» обсуждения получаемых зарплат
среди сослуживцев.
02:25
Now that memoмеморандум didn't sitсидеть well
with everybodyвсе.
47
133482
2147
Не все согласились с таким запретом.
Литературные деятели Нью-Йорка:
Дороти Паркер,
02:27
Newновый YorkЙорк literaryлитературный figuresцифры
DorothyДороти ParkerParker,
48
135653
2046
02:29
RobertРоберт BenchleyБенчли and RobertРоберт SherwoodSherwood,
49
137723
1762
Роберт Бенчли и Роберт Шервуд —
02:31
all writersписатели in the AlgonquinAlgonquin RoundКруглый TableТаблица,
50
139509
2441
члены Алгонкинского круглого стола,
02:33
decidedприняли решение to standстоять up for transparencyпрозрачность
51
141974
1781
решили отстаивать прозрачность
02:35
and showedпоказал up for work the nextследующий day
52
143779
1732
и на следующий день пришли на работу,
02:37
with theirих salaryзарплата writtenнаписано on signsзнаки
hangingподвешивание from theirих neckшея.
53
145535
3214
повесив на шею таблички,
где была написана их зарплата.
02:40
(LaughterСмех)
54
148773
1548
(Смех)
Представьте, что вы прихóдите на работу
02:42
ImagineПредставить showingпоказ up for work
55
150716
1575
02:44
with your salaryзарплата just writtenнаписано
acrossчерез your chestгрудь for all to see.
56
152315
3490
с зарплатой на груди, у всех на виду.
02:49
But why would a companyКомпания even want
to discourageотговаривать salaryзарплата discussionsобсуждение?
57
157573
3270
Почему вообще компания захотела
препятствовать обсуждению зарплат?
02:52
Why do some people go alongвдоль with it,
while othersдругие revoltвосстание againstпротив it?
58
160867
3332
Почему некоторые идут на поводу,
а другие восстают против этого?
02:57
It turnsвитки out that in additionприбавление
to the assumedпредполагается, reasonsпричины,
59
165906
3044
Оказывается, в дополнение
ко всем надуманным причинам,
03:00
payплатить secrecyсекретность is actuallyна самом деле a way
to saveспасти a lot of moneyДеньги.
60
168974
3303
сокрытие выплат — хороший способ
сэкономить много денег.
03:04
You see, keepingхранение salariesзарплата secretсекрет
61
172301
1911
Удерживание зарплат в секрете
приводит к тому, что экономисты называют
«информационная асимметрия».
03:06
leadsприводит to what economistsэкономисты call
"informationИнформация asymmetryасимметрия."
62
174236
2951
03:09
This is a situationситуация where,
in a negotiationПереговоры,
63
177211
2271
Это ситуация, когда в переговорах
03:11
one partyвечеринка has loadsгрузы more
informationИнформация than the other.
64
179506
2998
одна сторона обладает гораздо
большей информацией, чем другая.
03:14
And in hiringнаем or promotionпродвижение
or annualгодовой raiseповышение discussionsобсуждение,
65
182887
3410
При устройстве на работу, повышении
или обсуждении ежегодной прибавки
03:18
an employerработодатель can use that secrecyсекретность
to saveспасти a lot of moneyДеньги.
66
186321
3658
работодатель может использовать
эту скрытность, чтобы серьёзно сэкономить.
Представьте, насколько легче было бы
говорить о повышении зарплаты,
03:22
ImagineПредставить how much better
you could negotiateвести переговоры for a raiseповышение
67
190518
2624
03:25
if you knewзнал everybody'sвсе это salaryзарплата.
68
193166
1807
если знать, кто сколько получает.
Экономисты предупреждают,
что информационная асимметрия
03:29
EconomistsЭкономисты warnпредупреждать that informationИнформация asymmetryасимметрия
69
197612
2441
03:32
can causeпричина marketsрынки to go awryкосо.
70
200077
1647
может пошатнуть рынки.
Кто-то оставит в ксероксе
квитанцию о зарплате,
03:33
SomeoneКто то leavesлистья a payплатить stubогрызок on the copierкопировальное устройство,
71
201748
1906
03:35
and suddenlyвдруг, внезапно everybodyвсе
is shoutingкрики at eachкаждый other.
72
203678
2418
и все вдруг начнут кричать друг на друга.
03:38
In factфакт, they even warnпредупреждать
73
206866
1706
Экономисты даже предупреждают,
03:40
that informationИнформация asymmetryасимметрия
can leadвести to a totalВсего marketрынок failureотказ.
74
208596
4817
что информационная асимметрия
может привести к полному краху рынков.
03:46
And I think we're almostпочти there.
75
214095
2014
И я думаю, мы близки к этому.
03:48
Here'sВот why:
76
216133
1166
И вот почему.
03:49
first, mostбольшинство employeesсотрудников have no ideaидея
how theirих payплатить comparesсравнивает to theirих peers'сверстники.
77
217323
4928
Во-первых, большинство работников
понятия не имеют,
как их зарплаты соотносятся
с зарплатами коллег.
03:54
In a 2015 surveyопрос of 70,000 employeesсотрудников,
78
222834
3850
Опрос 70 000 работников
в 2015 году показал,
03:58
two-thirdsдве трети of everyoneвсе who is paidоплаченный
at the marketрынок rateставка
79
226708
3381
что две трети всех, чья зарплата
соответствовала рыночной,
сказали, что чувствуют,
что им недоплачивают.
04:02
said that they feltпочувствовал they were underpaidнизкооплачиваемый.
80
230113
2232
04:05
And of everybodyвсе who feltпочувствовал
that they were underpaidнизкооплачиваемый,
81
233036
2879
И из всех, кто чувствует,
что им недоплачивают,
04:07
60 percentпроцент said
that they intendedпредназначена to quitуволиться,
82
235939
2953
60% сообщили, что готовы уволиться,
вне зависимости от того,
платили ли им на самом деле
04:10
regardlessнесмотря на of where they were --
underpaidнизкооплачиваемый, overpaidпереплатил
83
238916
2888
больше, меньше или на уровне рынка.
04:13
or right at the marketрынок rateставка.
84
241828
1579
Если бы вы участвовали в опросе,
что бы вы сказали?
04:16
If you were partчасть of this surveyопрос,
what would you say?
85
244200
2460
04:18
Are you underpaidнизкооплачиваемый?
86
246684
1276
Вам недоплачивают?
04:19
Well, wait -- how do you even know,
87
247984
2325
Так, погодите-ка! А откуда вам знать,
04:22
because you're not allowedпозволил
to talk about it?
88
250333
2133
если вам нельзя об этом говорить?
04:24
Nextследующий, informationИнформация asymmetryасимметрия, payплатить secrecyсекретность,
89
252911
3599
Информационная асимметрия,
скрытность выплат
04:28
makesмарки it easierПолегче to ignoreигнорировать
the discriminationдискриминация
90
256534
2779
позволяет игнорировать дискриминацию,
04:31
that's alreadyуже presentнастоящее время
in the marketрынок todayCегодня.
91
259337
2467
присутствующую сейчас на рынке.
04:34
In a 2011 reportдоклад from the Instituteинститут
for Women'sЖенский Policyполитика ResearchИсследование,
92
262217
3697
Согласно докладу 2011 года
Institute for Women's Policy Research,
04:37
the genderПол wageзаработная плата gapразрыв
betweenмежду menлюди and womenженщины
93
265938
2124
разница в зарплатах мужчин и женщин
04:40
was 23 percentпроцент.
94
268086
1738
составляла 23%.
04:42
This is where that 77 centsцентов
on the dollarдоллар comesвыходит from.
95
270451
2619
Вот откуда появились
те 77 центов на доллар.
Но в Федеральном правительстве,
04:45
But in the Federalфедеральный GovernmentПравительство,
96
273641
1463
04:47
where salariesзарплата are pinnedприколол
to certainопределенный levelsуровни
97
275128
2063
где зарплаты закреплены
на определённых,
04:49
and everybodyвсе knowsзнает
what those levelsуровни are,
98
277215
2040
известных всем уровнях,
разница в зарплатах мужчин
и женщин уменьшается до 11%.
04:51
the genderПол wageзаработная плата gapразрыв
shrinksпсихиатры to 11 percentпроцент --
99
279279
2085
04:53
and this is before controllingуправление
for any of the factorsфакторы
100
281388
2576
И это не учитывая факторы,
04:55
that economistsэкономисты argueспорить over
whetherбудь то or not to controlконтроль for.
101
283988
2893
о необходимости контроля которых
спорят экономисты.
04:59
If we really want to closeЗакрыть
the genderПол wageзаработная плата gapразрыв,
102
287264
2672
Если мы на самом деле хотим закрыть
гендерную разницу в зарплатах,
05:01
maybe we should startНачало
by openingоткрытие up the payrollначисление заработной платы.
103
289960
2488
возможно, стоит начать с раскрытия
платёжных ведомостей.
05:04
If this is what totalВсего
marketрынок failureотказ looksвыглядит like,
104
292864
3222
Если так выглядит крах рынков,
05:08
then opennessоткрытость remainsостатки
the only way to ensureобеспечивать fairnessсправедливость.
105
296110
3268
то открытость — единственный способ
гарантировать равноправие.
05:12
Now, I realizeпонимать that lettingсдача в аренду people
know what you make
106
300274
2501
Я понимаю, что дать людям знать,
сколько ты зарабатываешь
05:14
mightмог бы feel uncomfortableнеудобный,
107
302799
1646
может быть немного неудобно.
05:16
but isn't it lessМеньше uncomfortableнеудобный
108
304469
1515
Но разве это более неудобно,
05:18
than always wonderingинтересно
if you're beingявляющийся discriminatedдискриминируются againstпротив,
109
306008
2880
чем постоянно сомневаться,
дискриминируют ли меня,
05:20
or if you wifeжена or your daughterдочь
or your sisterсестра is beingявляющийся paidоплаченный unfairlyнесправедливо?
110
308912
3762
платят ли по-справедливости
моей жене, дочери или сестре?
05:25
Opennessоткровенность remainsостатки the bestЛучший way
to ensureобеспечивать fairnessсправедливость,
111
313353
3940
Открытость — лучший способ
гарантировать равноправие.
05:29
and payплатить transparencyпрозрачность does that.
112
317317
1913
Именно его даёт прозрачность выплат.
05:31
That's why entrepreneurialпредпринимательский leadersлидеры
and corporateкорпоративный leadersлидеры
113
319991
2680
Вот почему бизнес-лидеры, лидеры компаний
05:34
have been experimentingэкспериментирование
with sharingразделение salariesзарплата for yearsлет.
114
322695
2793
годами экспериментировали
с раскрытием зарплат.
05:37
Like Daneдатчанин AtkinsonАткинсон.
115
325512
1413
Например, Дэйн Аткинсон.
05:38
Daneдатчанин is a serialпоследовательный entrepreneurпредприниматель
who startedначал manyмногие companiesкомпании
116
326949
3879
Дэн — крупный предприниматель,
создавший много компаний
05:42
in a payплатить secrecyсекретность conditionсостояние
117
330852
1582
в условиях скрытых зарплат
05:44
and even used that conditionсостояние
to payплатить two equallyв равной степени qualifiedквалифицированный people
118
332458
3353
и даже использовавший эти условия,
чтобы платить людям с одинаковыми навыками
05:47
dramaticallyдраматично differentдругой salariesзарплата,
119
335835
1696
совершенно разные зарплаты
05:49
dependingв зависимости on how well
they could negotiateвести переговоры.
120
337555
2169
в зависимости от того,
на чём они договорились.
05:52
And Daneдатчанин saw the strifeраздор
that happenedполучилось as a resultрезультат of this.
121
340091
3331
Дэн заметил, что в результате
происходили ссоры.
05:55
So when he startedначал
his newestновейший companyКомпания, SumAllSumAll,
122
343888
2227
Когда он основал новую компанию SumAll,
05:58
he committedпривержен to salaryзарплата transparencyпрозрачность
from the beginningначало.
123
346139
3110
то с самого начала заявил
о прозрачности заработных плат.
06:01
And the resultsРезультаты have been amazingудивительно.
124
349821
1738
И результаты были потрясающими.
06:04
And in studyизучение after studyизучение,
125
352424
1622
Исследования показывают,
что когда люди знают, сколько им платят
06:06
when people know
how they're beingявляющийся paidоплаченный
126
354070
1876
и как это соотносится с зарплатами коллег,
06:07
and how that payплатить comparesсравнивает to theirих peers'сверстники,
127
355970
2029
больше вероятность, что они будут работать
эффективнее и увлечённее,
06:10
they're more likelyвероятно to work hardжесткий
to improveулучшать theirих performanceпредставление,
128
358023
2933
06:12
more likelyвероятно to be engagedзанято,
and they're lessМеньше likelyвероятно to quitуволиться.
129
360980
2849
и меньше — что они захотят уволиться.
06:15
That's why Dane'sДэйн not aloneв одиночестве.
130
363853
1402
Вот почему Дэн не один:
06:17
From technologyтехнологии start-upsстартапы like Bufferбуфер,
131
365279
2171
начиная с технологических
стартапов наподобие Buffer,
06:19
to the tensдесятки of thousandsтысячи
of employeesсотрудников at WholeВсе FoodsПродукты,
132
367915
3346
заканчивая десятками тысяч
сотрудников Whole Foods,
06:23
where not only is your salaryзарплата
availableдоступный for everyoneвсе to see,
133
371285
3167
где любой может увидеть
не только уровень заплаты других,
06:26
but the performanceпредставление dataданные
for the storeмагазин and for your departmentотдел
134
374476
3000
но и данные о производительности
всего отдела или магазина
06:29
is availableдоступный on the companyКомпания intranetинтрасеть
135
377500
1919
находятся во внутренней сети компании
06:31
for all to see.
136
379443
1222
и доступны каждому.
06:33
Now, payплатить transparencyпрозрачность
takes a lot of formsформы.
137
381985
2462
Прозрачность выплат многогранна.
Не надо грести всех под одну гребёнку.
06:36
It's not one sizeразмер fitsприпадки all.
138
384471
1598
06:38
Some postпосле theirих salariesзарплата for all to see.
139
386093
2496
Кто-то объявит о зарплате во всеуслышание.
06:40
Some only keep it insideвнутри the companyКомпания.
140
388613
2301
Кто-то ограничится пределами компании.
06:42
Some postпосле the formulaформула for calculatingрасчета payплатить,
141
390938
2585
Некоторые откроют
формулу вычисления зарплат.
06:45
and othersдругие postпосле the payплатить levelsуровни
142
393547
1774
А другие предоставят зарплатные уровни
06:47
and affixаффикс everybodyвсе to that levelуровень.
143
395345
1778
и покажут, кто на каком уровне находится.
06:49
So you don't have to make signsзнаки
144
397147
2049
Так что не нужно, чтобы сотрудники
приходили в офис с табличками.
06:51
for all of your employeesсотрудников
to wearносить around the officeофис.
145
399220
2524
06:53
And you don't have to be
the only one wearingносить a signзнак
146
401768
2914
Не нужно в одиночестве
носить самодельную табличку.
06:56
that you madeсделал at home.
147
404706
1222
06:58
But we can all take greaterбольшая stepsмеры
towardsв направлении payплатить transparencyпрозрачность.
148
406494
3204
Но мы все можем сделать большой шаг
навстречу прозрачности выплат.
07:02
For those of you that have the authorityвласть
149
410233
2028
Вниманию тех, кто обладает властью
07:04
to moveпереехать forwardвперед towardsв направлении transparencyпрозрачность:
150
412285
1794
продвигать прозрачность выплат:
07:06
it's time to moveпереехать forwardвперед.
151
414103
1475
пора этим заняться.
07:07
And for those of you
that don't have that authorityвласть:
152
415943
2468
И вниманию тех, у кого такой власти нет:
пора встать на защиту своего права
на прозрачность выплат.
07:10
it's time to standстоять up for your right to.
153
418435
1979
07:13
So how much do you get paidоплаченный?
154
421263
1725
Итак, сколько вы получаете?
07:16
And how does that compareсравнить
to the people you work with?
155
424186
2627
И как это соотносится с тем,
сколько получают ваши коллеги?
07:19
You should know.
156
427190
1306
Вы должны знать.
07:21
And so should they.
157
429312
1275
И они тоже.
07:23
Thank you.
158
431936
1168
Спасибо.
07:25
(ApplauseАплодисменты)
159
433128
3178
(Аплодисменты)
Translated by Andrey Zaytsev
Reviewed by Natalia Ost

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Burkus - Management researcher
David Burkus challenges the traditional and widely accepted principles of business management.

Why you should listen

David Burkus is an author, podcaster and associate professor of management at Oral Roberts University. His latest book, Under New Management, challenges traditional principles of business management and argues that many of them are outdated, outmoded or simply don't work -- and reveals what does. He is also the author of The Myths of Creativity: The Truth About How Innovative Companies and People Generate Great Ideas.

Burkus is a regular contributor to Harvard Business Review and Inc. magazine. His work has been featured in Fast Company, the Financial Times, Bloomberg BusinessWeek and "CBS This Morning." He's also the host of the award-winning podcast Radio Free Leader.

When he's not speaking or writing, Burkus is in the classroom. At Oral Roberts University, he teaches courses on organizational behavior, creativity and innovation, and strategic leadership. He serves on the advisory board of Fuse Corps, a nonprofit dedicated to making transformative and replicable change in local government.

Burkus lives in Tulsa with his wife and their two boys.

More profile about the speaker
David Burkus | Speaker | TED.com