ABOUT THE SPEAKER
Tim Leberecht - Business romantic
A humanist in Silicon Valley, Tim Leberecht argues that in a time of artificial intelligence, big data and the quantification of everything, we are losing sight of the importance of the emotional and social aspects of our work.

Why you should listen
In his book The Business Romantic: Give Everything, Quantify Nothing, and Create Something Greater Than Yourself, Tim Leberecht invites us to rediscover romance, beauty and serendipity by designing products, experiences, and organizations that "make us fall back in love with our work and our life." The book inspired the creation of the Business Romantic Society, a global collective of artists, developers, designers and researchers who share the mission of bringing beauty to business. Now running strategy consulting firm Leberecht & Partners, he was previously the chief marketing officer at NBBJ, a global design and architecture firm, and at Frog Design. He also co-founded the "15 Toasts" dinner series that creates safe spaces for people to have conversations on difficult topics.
More profile about the speaker
Tim Leberecht | Speaker | TED.com
TEDSummit

Tim Leberecht: 4 ways to build a human company in the age of machines

Тим Леберехт: Четыре способа построить человеческую компанию в век машин

Filmed:
1,618,597 views

Тим Леберехт утверждает, что перед лицом искусственного интеллекта и машинного обучения нам нужен новый радикальный гуманизм. Себя он называет «романтиком от бизнеса», и для него новый гуманизм означает создание компаний, где подлинность важнее эффективности, а вопросы — ответов. Леберехт предлагает четыре субъективных принципа построения прекрасных компаний.
- Business romantic
A humanist in Silicon Valley, Tim Leberecht argues that in a time of artificial intelligence, big data and the quantification of everything, we are losing sight of the importance of the emotional and social aspects of our work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Halfполовина of the humanчеловек workforceтрудовые ресурсы
is expectedожидаемый to be replacedзаменены
0
560
3576
Предполагается, что в ближайшие 20 лет
на половине рабочих мест
00:16
by softwareпрограммного обеспечения and robotsроботы
in the nextследующий 20 yearsлет.
1
4160
2720
людей заменят роботы и электроника.
00:19
And manyмногие corporateкорпоративный leadersлидеры welcomeдобро пожаловать
that as a chanceшанс to increaseувеличение profitsдоходы.
2
7480
4200
Многие крупные компании
видят в этом шанс увеличить прибыль.
00:24
MachinesМашины are more efficientэффективное;
3
12600
2216
Машины более эффективны,
00:26
humansлюди are complicatedсложно
and difficultсложно to manageуправлять.
4
14840
3960
а люди сложны и ими труднее управлять.
00:31
Well, I want our organizationsорганизации
to remainоставаться humanчеловек.
5
19720
5456
Я же хочу, чтобы наши компании
оставались человечными.
00:37
In factфакт, I want them to becomeстали beautifulкрасивая.
6
25200
2800
На самом деле я хочу,
чтобы они стали прекрасными.
00:41
Because as machinesмашины take our jobsработы
and do them more efficientlyпродуктивно,
7
29120
3615
Потому что машины будут делать
нашу работу даже эффективнее нас,
00:44
soonскоро the only work left for us humansлюди
will be the kindсвоего рода of work
8
32759
4217
и вскоре единственное,
что останется людям, —
00:49
that mustдолжен be doneсделанный beautifullyкрасиво
ratherскорее than efficientlyпродуктивно.
9
37000
4080
это та работа, в выполнении которой
главное — красота, а не эффективность.
00:53
To maintainподдерживать our humanityчеловечество
in the this secondвторой MachineМашина AgeВозраст,
10
41760
3176
Чтобы сохранить человечность во время
очередной промышленной революции,
00:56
we mayмай have no other choiceвыбор
than to createСоздайте beautyкрасота.
11
44960
4000
у нас может не быть другого выбора,
кроме как творить прекрасное.
01:02
Beautyкрасота is an elusiveнеуловимый conceptконцепция.
12
50240
2216
Красота — понятие неуловимое.
01:04
For the writerписатель StendhalСтендаль
it was the promiseобещание of happinessсчастье.
13
52480
3400
Стендаль называл красоту
обещанием счастья.
01:08
For me it's a goalЦель by LionelЛионель MessiМесси.
14
56520
2336
Для меня это гол
в исполнении Лионеля Месси.
01:10
(LaughterСмех)
15
58880
1416
(Смех)
01:12
So bearмедведь with me
16
60320
1576
Давайте вместе рассмотрим
01:13
as I am proposingпредлагая four4 admittedlyпо общему признанию
very subjectiveсубъективный principlesпринципы
17
61920
4376
предложенные мной
четыре довольно субъективных принципа,
01:18
that you can use to buildстроить
a beautifulкрасивая organizationорганизация.
18
66320
2920
с помощью которых можно создать
прекрасную компанию.
01:21
First: do the unnecessaryненужный.
19
69960
2536
Во-первых, делайте необязательное.
01:24
[Do the Unnecessaryненужный]
20
72520
1216
[Делайте необязательное]
01:25
A fewмало monthsмесяцы agoтому назад, HamdiХамди UlukayaUlukaya,
21
73760
1536
Пару месяцев назад Хамди Улукая,
01:27
the CEOИсполнительный директор and founderоснователь
of the yogurtйогурт companyКомпания ChobaniChobani,
22
75320
3136
глава и основатель компании Chobani,
производящей йогурты,
01:30
madeсделал headlinesзаголовки when he decidedприняли решение to grantдаровать
stockакции to all of his 2,000 employeesсотрудников.
23
78480
4560
попал в заголовки газет, когда решил дать
акции компании всем её 2 000 сотрудников.
01:35
Some calledназывается it a PRPR stuntтрюк,
24
83600
1936
Кто-то называл это пиар-ходом,
01:37
othersдругие -- a genuineподлинный actакт of givingдающий back.
25
85560
2216
другие — искренней щедростью.
01:39
But there is something elseеще
that was remarkableзамечательный about it.
26
87800
2680
Но в этом поступке было
ещё кое-что примечательное.
01:43
It cameпришел completelyполностью out of the blueсиний.
27
91000
2056
Он был абсолютно неожиданным.
01:45
There had been no marketрынок
or stakeholderакционер pressureдавление,
28
93080
2616
Ему не предшествовало
давление рынка или акционеров,
01:47
and employeesсотрудников were so surprisedудивленный
29
95720
1976
и служащие были так удивлены,
01:49
that they burstвзрыв into tearsслезы
when they heardуслышанным the newsНовости.
30
97720
2480
что, услышав новость,
не могли сдержать слёз.
01:53
Actionsдействия like Ulukaya'sUlukaya-х are beautifulкрасивая
because they catchпоймать us off guardохрана.
31
101600
3320
Такие поступки прекрасны,
потому что застают нас врасплох.
01:57
They createСоздайте something out of nothing
32
105480
2496
Они создают что-то из ничего,
02:00
because they're completelyполностью unnecessaryненужный.
33
108000
2240
потому что эти поступки необязательны.
02:04
I onceодин раз workedработал at a companyКомпания
34
112040
2056
Когда-то я работал в компании,
02:06
that was the resultрезультат of a mergerслияние
35
114120
1576
образовавшейся в результате слияния
02:07
of a largeбольшой IT outsourcingаутсорсинг firmфирма
and a smallмаленький designдизайн firmфирма.
36
115720
3656
крупной аутсорсинговой компании в сфере IT
и маленькой дизайнерской фирмы.
02:11
We were mergingобъединение 9,000 softwareпрограммного обеспечения engineersинженеры
37
119400
1976
В ней оказалось 9 000 программистов
02:13
with 1,000 creativeтворческий typesтипы.
38
121400
1760
и 1 000 креативщиков.
02:15
And to unifyунифицировать these
immenselyочень differentдругой culturesкультуры,
39
123800
2736
Чтобы соединить эти
абсолютно разные культуры,
02:18
we were going to launchзапуск
a thirdв третьих, newновый brandмарка.
40
126560
3056
мы собирались запустить третий
новый бренд.
02:21
And the newновый brandмарка colorцвет
was going to be orangeоранжевый.
41
129639
3497
Его корпоративным цветом
был выбран оранжевый.
02:25
And as we were going
throughчерез the budgetбюджет for the rolloutsсвитков,
42
133160
3416
Когда мы обсуждали бюджет
выведения компании на рынок,
02:28
we decidedприняли решение last minuteминут
43
136600
2056
в последний момент мы решили
02:30
to cutпорез the purchaseпокупка
of 10,000 orangeоранжевый balloonsнадувные шарики,
44
138680
3656
отказаться от закупки
10 000 оранжевых воздушных шаров,
02:34
whichкоторый we had meantимел ввиду
to distributeраспространять to all staffсотрудники worldwideМировой.
45
142360
2800
которые мы собирались раздать
сотрудникам по всему миру.
02:37
They just seemedказалось
unnecessaryненужный and cuteмилый in the endконец.
46
145800
3160
Они казались милыми, но необязательными.
02:41
I didn't know back then
47
149920
1896
Тогда я ещё не знал,
02:43
that our decisionрешение
markedотмеченный the beginningначало of the endконец --
48
151840
2536
что наше решение стало началом конца
02:46
that these two organizationsорганизации
would never becomeстали one.
49
154400
2640
и что эти две компании
никогда не станут единым целым.
02:49
And sure enoughдостаточно,
the mergerслияние eventuallyв итоге failedне смогли.
50
157920
2696
Конечно, слияние в итоге провалилось.
02:52
Now, was it because
there weren'tне было any orangeоранжевый balloonsнадувные шарики?
51
160640
2816
Была ли причина в отсутствии
оранжевых воздушных шаров?
02:55
No, of courseкурс not.
52
163480
1600
Конечно нет.
02:57
But the kill-the-orange-balloonsубить-на-оранжево-воздушные шары
mentalityсклад ума permeatedпронизан everything elseеще.
53
165880
4040
Но сам этот образ мышления, заставивший
отказаться от шаров, проник повсюду.
03:03
You mightмог бы not always realizeпонимать it,
but when you cutпорез the unnecessaryненужный,
54
171120
3776
Может, вы не всегда это осознаёте,
но, отказываясь от необязательного,
03:06
you cutпорез everything.
55
174920
1480
вы отказываетесь от всего.
03:09
Leadingведущий with beautyкрасота meansозначает
risingподнимающийся aboveвыше what is merelyпросто necessaryнеобходимо.
56
177280
4520
Прекрасное руководство означает,
что нужно делать больше необходимого.
03:14
So do not killубийство your orangeоранжевый balloonsнадувные шарики.
57
182760
3160
Поэтому не ставьте крест
на воздушных шариках.
03:19
The secondвторой principleпринцип:
58
187040
1656
Второй принцип:
выстраивайте личные отношения.
03:20
createСоздайте intimacyинтимность.
59
188720
1336
03:22
[CreateСоздайте Intimacyинтимность]
60
190080
1376
[Личные отношения]
03:23
StudiesИсследования showпоказать that
how we feel about our workplaceрабочее место
61
191480
2816
Исследования показывают, что то,
как мы себя чувствуем на работе,
03:26
very much dependsзависит on the relationshipsотношения
with our coworkersсоавторы.
62
194320
2720
во многом зависит
от наших отношений с коллегами.
03:29
And what are relationshipsотношения
other than a stringстрока of microinteractionsмикровзаимодействий?
63
197680
3416
А что такое отношения,
если не цепь микровзаимодействий?
03:33
There are hundredsсотни of these
everyкаждый day in our organizationsорганизации
64
201120
3216
В наших компаниях сотни раз в день
происходят ситуации,
03:36
that have the potentialпотенциал to distinguishвыделить
a good life from a beautifulкрасивая one.
65
204360
4280
которые могут определить,
будет ли жизнь хорошей или же прекрасной.
03:41
The marriageБрак, создание семьи researcherИсследователь JohnДжон GottmanGottman saysговорит
66
209480
1976
Исследователь брака Джон Готтман говорит,
03:43
that the secretсекрет of a healthyздоровый relationshipотношения
67
211480
2616
что секрет здоровых взаимоотношений
03:46
is not the great gestureжест
or the loftyвозвышенный promiseобещание,
68
214120
3056
не в широких жестах и щедрых обещаниях,
03:49
it's smallмаленький momentsмоменты of attachmentприкрепление.
69
217200
2200
а в объединяющих мелочах.
03:52
In other wordsслова, intimacyинтимность.
70
220200
1680
Иначе говоря, в моментах единения.
03:55
In our networkedсеть organizationsорганизации,
71
223120
1536
Мы нахваливаем силу слабых связей
03:56
we toutшпионить the strengthпрочность of weakслабый tiesсвязи
72
224680
2616
в сетевых организациях,
03:59
but we underestimateнедооценивать
the strengthпрочность of strongсильный onesте,.
73
227320
2856
но при этом недооцениваем
силу сильных связей.
04:02
We forgetзабывать the wordsслова of the writerписатель
RichardРичард Bachхолостяк who onceодин раз said,
74
230200
2896
Мы забываем слова писателя Ричарда Баха:
«Противоположностью одиночеству
04:05
"Intimacyинтимность --
75
233120
1216
04:06
not connectednessсвязанность --
76
234360
1216
является не совместная жизнь,
04:07
intimacyинтимность is the oppositeнапротив of lonelinessодиночество."
77
235600
2320
а душевная близость».
04:10
So how do we designдизайн
for organizationalорганизационной intimacyинтимность?
78
238920
3360
Так как создать близость в компании?
04:15
The humanitarianгуманитарный organizationорганизация CAREЗАБОТА
79
243480
1856
Гуманитарная организация CARE
04:17
wanted to launchзапуск
a campaignкампания on genderПол equalityравенство
80
245360
2376
хотела запустить кампанию
по равноправию полов
04:19
in villagesдеревни in northernсеверный IndiaИндия.
81
247760
1480
в деревнях в Северной Индии.
04:22
But it realizedпонял quicklyбыстро
82
250120
1256
Но в CARE быстро осознали,
04:23
that it had to have this conversationразговор
first with its ownсвоя staffсотрудники.
83
251400
2960
что сначала нужно провести беседу
со своими сотрудниками.
04:26
So it invitedприглашенный all 36 teamкоманда membersчлены
and theirих partnersпартнеры
84
254960
5056
Поэтому все 36 членов команды и их пары
были приглашены
04:32
to one of the KhajurahoКхаджурахо TemplesХрамы,
85
260040
1736
в один из храмов Хаджурао,
04:33
knownизвестен for theirих famousизвестный eroticэротический sculpturesскульптуры.
86
261800
2760
известный своими
эротическими скульптурами.
04:37
And there they openlyоткрыто discussedобсуждается
theirих personalличный relationshipsотношения --
87
265520
3576
Там они открыто обсудили
свои личные взаимоотношения,
04:41
theirих ownсвоя experiencesопыт of genderПол equalityравенство
88
269120
2560
свой личный опыт гендерного равенства
04:44
with the coworkersсоавторы and the partnersпартнеры.
89
272520
2496
со своими коллегами и возлюбленными.
04:47
It was eye-openingпоучительный for the participantsучастники.
90
275040
2296
Для участников это было откровением.
04:49
Not only did it allowпозволять them
to relateиметь отношение to the communitiesсообщества they serveобслуживать,
91
277360
4016
Они смогли лучше понять общество,
на благо которого работают,
04:53
it alsoтакже brokeсломал down invisibleневидимый barriersбарьеры
92
281400
2536
к тому же были разрушены незримые барьеры
04:55
and createdсозданный a lastingпрочный bondсвязь
amongstсреди themselvesсамих себя.
93
283960
2216
и созданы крепкие связи между участниками.
04:58
Not a singleОдин teamкоманда memberчлен
quitуволиться in the nextследующий four4 yearsлет.
94
286200
3760
Ни один из членов команды не уволился
за последовавшие четыре года.
05:03
So this is how you createСоздайте intimacyинтимность.
95
291200
1960
Вот так и создаётся близость.
05:05
No masksмаски ...
96
293720
1360
Снимите маски...
05:07
or lots of masksмаски.
97
295920
1616
или наденьте...
05:09
(LaughterСмех)
98
297560
1216
(Смех)
05:10
When DanoneDanone, the foodпитание companyКомпания,
99
298800
1456
Когда продуктовая компания Danone
05:12
wanted to translateпереведите its newновый companyКомпания
manifestoманифест into productпродукт initiativesинициативы,
100
300280
3560
решила придать своим продуктам
новый посыл,
05:16
it gatheredсобранный the managementуправление teamкоманда
101
304520
2176
была собрана команда из управленцев
05:18
and 100 employeesсотрудников
from acrossчерез differentдругой departmentsведомства,
102
306720
3616
и сотни сотрудников
из различных отделов и регионов,
05:22
seniorityстаршинство levelsуровни and regionsрайоны
103
310360
1616
занимающих разные должности,
05:24
for a three-dayтри дня strategyстратегия retreatотступление.
104
312000
2120
на трёхдневный стратегический форум.
05:26
And it askedспросил everybodyвсе
to wearносить costumesкостюмы for the entireвсе meetingвстреча:
105
314800
3456
Всех попросили в течение всей встречи
носить карнавальные костюмы,
05:30
wigsпарики, crazyпсих hatsголовные уборы, featherперо boasудавы,
106
318280
3096
парики, безумные шляпы, боа из перьев,
05:33
hugeогромный glassesочки and so on.
107
321400
1400
огромные очки и т.п.
05:35
And they left with concreteбетон outcomesрезультаты
108
323560
2256
Им удалось достичь конкретных результатов,
05:37
and fullполный of enthusiasmэнтузиазм.
109
325840
1680
и они были полны энтузиазма.
05:40
And when I askedспросил the womanженщина
who had designedпредназначенный this experienceопыт
110
328040
2976
Когда я спросил женщину,
придумавшую это мероприятие,
05:43
why it workedработал,
111
331040
1216
почему задумка сработала,
05:44
she simplyпросто said, "Never underestimateнедооценивать
the powerмощность of a ridiculousсмешной wigпарик."
112
332280
3816
она ответила просто: «Не нужно
недооценивать силу нелепого парика».
05:48
(LaughterСмех)
113
336120
1176
(Смех)
05:49
(ApplauseАплодисменты)
114
337320
2360
(Аплодисменты)
05:52
Because wigsпарики eraseстирать hierarchyиерархия,
115
340880
3176
И для директора, и для стажёра
05:56
and hierarchyиерархия killsубийств intimacyинтимность --
116
344080
1856
парик работает одинаково:
05:57
bothи то и другое waysпути,
117
345960
1216
он стирает иерархию,
05:59
for the CEOИсполнительный директор and the internинтерн.
118
347200
1680
которая мешает близости.
06:01
Wigsпарики allowпозволять us to use
the disguiseмаскировать of the falseложный
119
349440
4136
Парики позволяют спрятаться за костюмом,
06:05
to showпоказать something trueправда about ourselvesсами.
120
353600
2440
чтобы показать себя настоящего.
06:09
And that's not easyлегко
in our everydayкаждый день work livesжизни,
121
357120
2216
В рабочих буднях достичь этого непросто,
06:11
because the relationshipотношения
with our organizationsорганизации
122
359360
2336
потому что отношения в компании
06:13
is oftenдовольно часто like that of a marriedв браке coupleпара
that has grownвзрослый apartКроме,
123
361720
3880
зачастую напоминают отношения
отдалившихся друг от друга супругов,
06:18
sufferedпострадали betrayalsизменам and disappointmentsразочарования,
124
366240
3016
переживших измены и разочарования
06:21
and is now desperateотчаянный to be beautifulкрасивая
for one anotherдругой onceодин раз again.
125
369280
3320
и отчаянно пытающихся снова стать
привлекательными для партнёра.
06:25
And for eitherили of us the first stepшаг
towardsв направлении beautyкрасота involvesвключает в себя a hugeогромный riskриск.
126
373880
3480
Для всех нас первый шаг к красоте
сопряжён с большим риском,
06:30
The riskриск to be uglyуродливый.
127
378520
1216
с риском быть непривлекательным.
06:31
[Be Uglyуродливый]
128
379760
1336
[Будь непривлекательным]
06:33
So manyмногие organizationsорганизации these daysдней
are keenострый on designingпроектирование beautifulкрасивая workplacesрабочие места
129
381120
4256
Сегодня многие компании хотят создать
привлекательное рабочее пространство,
06:37
that look like anything but work:
130
385400
1616
которое совсем не похоже на офис:
06:39
vacationотпуск resortsкурорты, coffeeкофе shopsмагазины,
playgroundsдетские площадки or collegeколледж campusesкампусов --
131
387040
4016
курорты, кофейни, игровые площадки
и университетские кампусы.
06:43
(LaughterСмех)
132
391080
1216
(Смех)
06:44
BasedИсходя из on the promisesобещания
of positiveположительный psychologyпсихология,
133
392320
2176
Доверяя установкам позитивной психологии,
06:46
we speakговорить of playиграть and gamificationGamification,
134
394520
3376
мы говорим об игре и геймификации,
06:49
and one start-upзапускать even saysговорит
that when someoneкто то getsполучает firedуволен,
135
397920
3536
в одном стартапе даже называли
уволенных сотрудников
06:53
they have graduatedзакончил.
136
401480
1296
«выпускниками».
06:54
(LaughterСмех)
137
402800
1976
(Смех)
06:56
That kindсвоего рода of beautifulкрасивая languageязык
only goesидет "skinкожа deepглубоко,
138
404800
3496
Это красивые слова, но,
как сказала писательница Дороти Паркер,
07:00
but uglyуродливый cutsпорезы cleanчистый to the boneкость,"
139
408320
3240
«совсем царапина,
07:04
as the writerписатель DorothyДороти ParkerParker onceодин раз put it.
140
412240
2216
а ранит до костей».
07:06
To be authenticаутентичный is to be uglyуродливый.
141
414480
3520
Быть настоящим —
значит быть непривлекательным.
07:10
It doesn't mean that you can't have funвесело
or mustдолжен give in to the vulgarвульгарный or cynicalциничный,
142
418800
4416
Это не значит, что нельзя веселиться
и нужно быть вульгарным и циничным.
07:15
but it does mean that you speakговорить
the actualфактический uglyуродливый truthправда.
143
423240
3400
Быть настоящим — значит говорить
неприглядную правду.
07:19
Like this manufacturerпроизводитель
144
427760
1256
Как тот производитель,
07:21
that wanted to transformпреобразование
one of its strugglingборющийся businessбизнес unitsединицы.
145
429040
3736
который хотел видоизменить
одно из своих проблемных подразделений,
07:24
It identifiedидентифицированный, namedназванный and pinnedприколол
on largeбольшой boardsдоски all the issuesвопросы --
146
432800
3416
и для этого выделил, назвал и разместил
на информационных досках
07:28
and there were hundredsсотни of them --
147
436240
1656
сотни моментов,
07:29
that had becomeстали obstaclesпрепятствий
to better performanceпредставление.
148
437920
2296
мешавших эффективности.
07:32
They put them on boardsдоски,
movedпереехал them all into one roomкомната,
149
440240
2576
Все эти доски собрали в одной комнате,
07:34
whichкоторый they calledназывается "the uglyуродливый roomкомната."
150
442840
2256
которую прозвали «комнатой уродств».
07:37
The uglyуродливый becameстал visibleвидимый
for everyoneвсе to see --
151
445120
2376
Уродливое стало очевидным для всех,
07:39
it was celebratedзнаменитый.
152
447520
1816
и его оценили по достоинству.
07:41
And the uglyуродливый roomкомната servedслужил as a mixсмешивание
of mirrorзеркало exhibitionвыставка and operatingоперационная roomкомната --
153
449360
3856
«Комната уродств» была одновременно
и зеркалом, и операционной,
07:45
a biopsyбиопсия on the livingживой fleshплоть
to cutпорез out all the bureaucracyбюрократия.
154
453240
3520
где по живому отсекали бюрократию.
07:50
The ugliestуродливый partчасть of our bodyтело is our brainголовной мозг.
155
458640
3200
Мозг — самая неприглядная часть тела.
07:54
LiterallyБуквально and neurologicallyневрологически.
156
462640
2536
И буквально, и неврологически.
07:57
Our brainголовной мозг rendersоказывает uglyуродливый
what is unfamiliarнезнакомый ...
157
465200
3240
Нашему мозгу несимпатично неизвестное...
08:01
modernсовременное artИзобразительное искусство, atonalатональный musicМузыка,
158
469440
1976
современное искусство,
08:03
jazzджаз, maybe --
159
471440
1216
атональная музыка, джаз,
08:04
VRVR gogglesочки защитные for that matterдело --
160
472680
1696
очки виртуальной реальности,
08:06
strangeстранный objectsобъекты, soundsзвуки and people.
161
474400
3080
странные объекты, звуки и люди.
08:10
But we'veмы в all been uglyуродливый onceодин раз.
162
478320
2176
Но все мы когда-то были несимпатичны.
08:12
We were a weird-lookingстранно выглядящие babyдетка,
163
480520
1680
Странный малыш,
08:14
a newновый kidдитя on the blockблок, a foreignerиностранец.
164
482880
2280
новенький, иностранец.
08:17
And we will be uglyуродливый again
when we don't belongпринадлежать.
165
485960
3480
И мы снова окажемся в таком положении,
если будем выделяться.
08:23
The CenterЦентр for Politicalполитическая Beautyкрасота,
166
491320
1896
Центр политической красоты,
08:25
an activistактивист collectiveколлектив in BerlinБерлин,
167
493240
1616
группа активистов в Берлине,
08:26
recentlyв последнее время stagedпоставил an extremeэкстремальный
artisticхудожественный interventionвмешательство.
168
494880
2680
недавно поставила экстремальный
художественный эксперимент.
08:30
With the permissionразрешение of relativesродные,
169
498200
1896
С разрешения родственников
08:32
it exhumedэксгумированный the corpsesтрупы of refugeesбеженцы
who had drownedутонули at Europe'sЕвропе bordersграницы,
170
500120
4136
они эксгумировали трупы беженцев,
утонувших у берегов Европы,
08:36
transportedтранспортируются them all the way to BerlinБерлин,
171
504280
1896
перевезли их в Берлин
08:38
and then reburiedперезахоронены them
at the heartсердце of the GermanНемецкий capitalстолица.
172
506200
2800
и перезахоронили их в центре столицы.
08:42
The ideaидея was to allowпозволять them
to reachдостичь theirих desiredжелательно destinationместо назначения,
173
510400
3696
Идея была в том, чтобы эти люди
всё же добрались до цели,
08:46
if only after theirих deathсмерть.
174
514120
1640
пусть и посмертно.
08:48
Suchтакие actsакты of beautificationблагоустройство
mayмай not be prettyСимпатичная,
175
516960
3016
Исправление несправедливости
может выглядеть некрасиво,
08:52
but they are much neededнеобходимый.
176
520000
1256
но такие действия нужны,
08:53
Because things tendиметь тенденцию to get uglyуродливый
when there's only one meaningимея в виду, one truthправда,
177
521280
3456
потому что уродство рождается там,
где есть лишь одна правда, один смысл
08:56
only answersответы and no questionsвопросов.
178
524760
1440
и вопросы без ответов.
08:58
BeautifulКрасивый organizationsорганизации
keep askingпросить questionsвопросов.
179
526880
3000
Прекрасные организации задают вопросы.
09:02
They remainоставаться incompleteнеполный,
180
530480
2120
Они остаются незавершёнными,
09:05
whichкоторый is the fourthчетвертый
and the last of the principlesпринципы.
181
533275
2381
и это четвёртый принцип.
09:07
[Remainоставаться Incompleteнезавершенный]
182
535680
1536
[Будьте незавершёнными]
09:09
RecentlyВ последнее время I was in ParisПариж,
183
537240
1320
Недавно я был в Париже,
09:11
and a friendдруг of mineмой
tookвзял me to NuitNuit DeboutDebout,
184
539400
2976
и мы с другом посетили Nuit Debout,
09:14
whichкоторый standsстенды for "up all night,"
185
542400
1536
что значит «ночь без сна»,
09:15
the self-organizedсамоорганизованная protestакция протеста movementдвижение
186
543960
1936
самоорганизованное протестное движение,
09:17
that had formedсформированный in responseответ
to the proposedпредложенный laborтруд, работа lawsзаконы in FranceФранция.
187
545920
3920
сформировавшееся во Франции
в ответ на возможную трудовую реформу.
09:22
Everyкаждый night, hundredsсотни gatheredсобранный
at the PlaceМесто deде laляpubliquePublique.
188
550680
3216
Каждую ночь сотни людей
собирались на Площади Республики
09:25
Everyкаждый night they setзадавать up
a smallмаленький, temporaryвременный villageдеревня
189
553920
2576
и разбивали там небольшой лагерь,
09:28
to deliberateпреднамеренный theirих ownсвоя visionвидение
of the FrenchФранцузский Republicреспублика.
190
556520
2600
чтобы донести своё видение
Французской Республики.
09:32
And at the coreядро of this adhocracyадхократия
191
560120
2656
Сердцем этой адхократии
09:34
was a generalГенеральная assemblyсборка
where anybodyкто-нибудь could speakговорить
192
562800
2256
была ассамблея,
на которой любой мог выступить,
09:37
usingс помощью a speciallyспециально designedпредназначенный signзнак languageязык.
193
565080
2600
используя специальный жестовый язык.
09:40
Like Occupyоккупировать Wallстена Streetулица
and other protestакция протеста movementsдвижения,
194
568920
3256
Подобно Occupy Wall Street
и другим протестным движениям,
09:44
NuitNuit DeboutDebout was bornРодился
in the faceлицо of crisisкризис.
195
572200
2896
Nuit Debout появилось
в преддверии кризиса.
09:47
It was messyбеспорядочный --
196
575120
1456
Не всё шло гладко,
09:48
fullполный of controversiesполемика and contradictionsпротиворечия.
197
576600
2320
было много противоречий и возражений.
09:51
But whetherбудь то you agreedсогласовано
with the movement'sдвижения goalsцели or not,
198
579920
2776
Но независимо от вашего
отношения к целям движения,
09:54
everyкаждый gatheringсбор was
a beautifulкрасивая lessonурок in rawсырье humanityчеловечество.
199
582720
3720
каждое собрание было примером
подлинной человечности.
09:59
And how fittingпримерка that ParisПариж --
200
587640
2016
И поразительно удачно Париж,
10:01
the cityгород of idealsидеалы, the cityгород of beautyкрасота --
201
589680
2776
город идеалов и красоты,
10:04
was it's stageсцена.
202
592480
1216
стал его местом действия.
10:05
It remindsнапоминает us that like great citiesгорода,
203
593720
1816
Как и крупнейшие города,
10:07
the mostбольшинство beautifulкрасивая organizationsорганизации
are ideasидеи worthстоимость fightingборьба for --
204
595560
4176
большинство организаций —
это идеи, за которые стоит бороться,
10:11
even and especiallyособенно
when theirих outcomeисход is uncertainнеуверенный.
205
599760
3040
даже — и особенно — если итог неясен.
10:15
They are movementsдвижения;
206
603480
1296
Это движения:
10:16
they are always imperfectнесовершенный,
never fullyв полной мере organizedорганизованная,
207
604800
2336
всегда неидеальные,
не до конца организованные
10:19
so they avoidизбежать ever becomingстановление banalбанальный.
208
607160
2696
и поэтому не банальные.
10:21
They have something
but we don't know what it is.
209
609880
2336
В них есть что-то неведомое нам.
10:24
They remainоставаться mysteriousзагадочный;
we can't take our eyesглаза off them.
210
612240
2936
Они завораживают своей таинственностью.
10:27
We find them beautifulкрасивая.
211
615200
1960
Мы находим их прекрасными.
10:31
So to do the unnecessaryненужный,
212
619240
1856
Делать больше необходимого,
10:33
to createСоздайте intimacyинтимность,
213
621120
1656
создавать близость,
10:34
to be uglyуродливый,
214
622800
1496
быть непривлекательным
10:36
to remainоставаться incompleteнеполный --
215
624320
1560
и незавершённым —
10:38
these are not only the qualitiesкачества
of beautifulкрасивая organizationsорганизации,
216
626560
2976
это не только принципы
прекрасных компаний,
10:41
these are inherentlyпо существу
humanчеловек characteristicsхарактеристики.
217
629560
2440
это поистине человеческие качества.
10:44
And these are alsoтакже the qualitiesкачества
of what we call home.
218
632600
3640
Именно они делают дом домом.
10:49
And as we disruptсрывать, and are disruptedсказывался,
219
637520
2416
Когда мы мешаем или мешают нам,
10:51
the leastнаименее we can do is to ensureобеспечивать
220
639960
2296
самое меньшее, что мы можем сделать, —
10:54
that we still feel at home
in our organizationsорганизации,
221
642280
4016
это убедиться, что в своих компаниях
мы чувствуем себя как дома,
10:58
and that we use our organizationsорганизации
to createСоздайте that feelingчувство for othersдругие.
222
646320
3400
и что другие тоже это ощущают.
11:02
Beautyкрасота can saveспасти the worldМир
when we embraceохватывать these principlesпринципы
223
650600
3096
Красота может спасти мир,
если в своей работе
11:05
and designдизайн for them.
224
653720
1480
мы будем следовать этим принципам.
11:08
In the faceлицо of artificialискусственный intelligenceинтеллект
and machineмашина learningобучение,
225
656160
3216
В эпоху искусственного интеллекта
и машинного обучения
11:11
we need a newновый radicalрадикал humanismгуманизм.
226
659400
2336
нам нужен новый радикальный гуманизм.
11:13
We mustдолжен acquireприобретать and promoteсодействовать
a newновый aestheticэстетический and sentimentalсентиментальный educationобразование.
227
661760
4400
Нам нужно воспринять новую эстетику
и эмоциональное образование.
11:19
Because if we don't,
228
667320
1360
Потому что иначе
11:21
we mightмог бы endконец up feelingчувство like aliensинопланетяне
229
669360
2456
мы можем оказаться чужаками
11:23
in organizationsорганизации and societiesобщества
that are fullполный of smartумная machinesмашины
230
671840
4016
в компаниях и обществах,
где царят умные машины,
11:27
that have no appreciationпризнательность whatsoeverчто бы ни
231
675880
2816
безразличные
11:30
for the unnecessaryненужный,
232
678720
1616
к необязательному,
11:32
the intimateинтимный,
233
680360
1256
личному,
11:33
the incompleteнеполный
234
681640
1696
незавершённому
11:35
and definitelyопределенно not for the uglyуродливый.
235
683360
1680
и непривлекательному.
11:37
Thank you.
236
685760
1216
Спасибо.
11:39
(ApplauseАплодисменты)
237
687000
4862
(Аплодисменты)
Translated by Natalia Ost
Reviewed by Anna Kotova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Leberecht - Business romantic
A humanist in Silicon Valley, Tim Leberecht argues that in a time of artificial intelligence, big data and the quantification of everything, we are losing sight of the importance of the emotional and social aspects of our work.

Why you should listen
In his book The Business Romantic: Give Everything, Quantify Nothing, and Create Something Greater Than Yourself, Tim Leberecht invites us to rediscover romance, beauty and serendipity by designing products, experiences, and organizations that "make us fall back in love with our work and our life." The book inspired the creation of the Business Romantic Society, a global collective of artists, developers, designers and researchers who share the mission of bringing beauty to business. Now running strategy consulting firm Leberecht & Partners, he was previously the chief marketing officer at NBBJ, a global design and architecture firm, and at Frog Design. He also co-founded the "15 Toasts" dinner series that creates safe spaces for people to have conversations on difficult topics.
More profile about the speaker
Tim Leberecht | Speaker | TED.com