ABOUT THE SPEAKER
Joe Lassiter - Energy scholar
Joe Lassiter focuses on one of the world’s most pressing problems: developing clean, secure and carbon-neutral supplies of reliable, low-cost energy all around the world.

Why you should listen

As the Senator John Heinz Professor of Management Practice in Environmental Management, Retired and current Senior Fellow at Harvard Business School, Joe Lassiter studies how high-potential ventures attacking the energy problem are being financed and how their innovations are being brought to market in different parts of the world. In the MBA and executive education programs, he teaches about the lessons learned from these ventures as well as potential improvements in business practices, regulation and government policy. Lassiter also supports University-wide efforts as a faculty fellow of the Harvard Environmental Economics Program and a faculty associate of the Harvard University Center for the Environment.

Following a 20-year career leading technology businesses, Lassiter joined HBS in 1996. He has taught courses in entrepreneurial finance, entrepreneurial marketing and innovation in business, energy & environment. For Harvard University, he taught courses in innovation & entrepreneurship to undergraduates, graduate students and post-doctoral fellows across the University and its affiliated hospitals. From its founding in 2010 until 2015, Lassuter was Faculty Chair of the University-wide Harvard Innovation Lab (Harvard i-lab).

Lassiter received his BS, MS, and PhD from MIT and was awarded National Science, Adams and McDermott Fellowships. He was elected to Sigma Xi.

More profile about the speaker
Joe Lassiter | Speaker | TED.com
TEDSummit

Joe Lassiter: We need nuclear power to solve climate change

Джо Ласситер: Чтобы решить проблему изменения климата, нужна атомная энергия

Filmed:
1,192,799 views

Джо Ласситер — мыслитель и оратор, сосредоточенный на разработке экологически чистой, безопасной, дешёвой и углеродно-нейтральной атомной электроэнергии. Его анализ мировых энергетических реалий обращает особое внимание на застарелую и щекотливую проблему ядерной энергетики, в том числе на конструирование ядерных станций нового типа, которые могут экономически конкурировать с ископаемыми видами топлива. «У нас есть потенциал, чтобы сделать ядерную энергию безопаснее и дешевле, чем это было в прошлом, — говорит Ласситер. — Мы должны сделать выбор и придерживаться его».
- Energy scholar
Joe Lassiter focuses on one of the world’s most pressing problems: developing clean, secure and carbon-neutral supplies of reliable, low-cost energy all around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's easyлегко to forgetзабывать that last night,
0
980
2472
Легко не заметить, что прошлой ночью
00:16
one billionмиллиард people wentотправился to sleepспать
withoutбез accessдоступ to electricityэлектричество.
1
4203
3479
миллиард человек отправились спать,
не имея доступа к электроэнергии.
Миллиард человек.
00:20
One billionмиллиард people.
2
8094
1330
00:22
Two and a halfполовина billionмиллиард people
did not have accessдоступ to cleanчистый cookingГотовка fuelsтопливо
3
10298
4739
У двух с половиной миллиардов человек
нет доступа к чистому топливу для готовки
00:27
or cleanчистый heatingобогрев fuelsтопливо.
4
15553
1332
или отопления.
00:30
Those are the problemsпроблемы
in the developingразвивающийся worldМир.
5
18234
2362
Таковы проблемы в развивающихся странах.
00:32
And it's easyлегко for us not to be empatheticчуткий
6
20982
2636
Нам легко не думать о тех людях,
00:35
with those people
who seemказаться so distancedдистанцировался from us.
7
23642
2313
которые живут так далеко от нас.
00:38
But even in our ownсвоя worldМир,
the developedразвитая worldМир,
8
26331
2775
Но даже в нашем собственном мире,
в развитом мире,
00:41
we see the tensionнапряженность of stagnantзастойный economiesэкономики
9
29725
2905
мы наблюдаем последствия
застоя в экономике,
00:45
impactingвоздействуя the livesжизни of people around us.
10
33234
2615
влияющие на жизнь людей, окружающих нас.
00:48
We see it in wholeвсе piecesкуски of the economyэкономика,
11
36241
3104
Мы видим это в целых областях экономики,
00:51
where the people involvedучаствует
have lostпотерял hopeнадежда about the futureбудущее
12
39813
3099
где люди, зависящие от них,
потеряли надежду на будущее
00:55
and despairотчаяние about the presentнастоящее время.
13
43220
1722
и отчаялись в настоящем.
Мы видим это на примере
голосования Брексит.
00:57
We see that in the BrexitBrexit voteголос.
14
45457
1548
00:59
We see that in the SandersСандерс/Trumpкозырной
campaignsкампании in my ownсвоя countryстрана.
15
47546
3439
Мы видим это на примере кампаний Сандерса
и Трампа в нашей собственной стране.
01:03
But even in countriesстраны as recentlyв последнее время
turningпревращение the cornerугол
16
51667
4528
Но даже в странах, совершивших разворот
01:08
towardsв направлении beingявляющийся in the developedразвитая worldМир,
17
56619
1820
в сторону развитого мира,
01:10
in ChinaКитай,
18
58463
1240
в Китае,
01:11
we see the difficultyтрудность
that Presidentпрезидент XiXi has
19
59727
2576
мы видим трудности, с которыми
сталкивается президент Си,
01:14
as he beginsначинается to un-employун-нанимают so manyмногие people
in his coalкаменный уголь and miningдобыча industriesпромышленности
20
62700
4966
лишая работы множество людей
в угольной и горной промышленности,
01:20
who see no futureбудущее for themselvesсамих себя.
21
68214
1931
которые больше не видят для себя будущего.
01:23
As we as a societyобщество
figureфигура out how to manageуправлять
22
71183
3003
Мы как общество
пытаемся понять, как справиться
01:26
the problemsпроблемы of the developedразвитая worldМир
23
74210
1953
с проблемами развитого мира
01:28
and the problemsпроблемы of the developingразвивающийся worldМир,
24
76187
2048
и развивающегося мира.
01:30
we have to look at how we moveпереехать forwardвперед
25
78259
2848
Мы должны изучать свой путь
01:33
and manageуправлять the environmentalэкологическая impactвлияние
of those decisionsрешения.
26
81131
3710
и контролировать, как наши решения
воздействуют на окружающую среду.
01:37
We'veУ нас been workingза работой on this problemпроблема
for 25 yearsлет, sinceпоскольку RioRio,
27
85868
3099
Мы работаем над этой проблемой
в течение 25 лет, начиная с Рио
01:40
the KyotoКиото Protocolsпротоколы.
28
88991
1683
и Киотского протокола.
01:43
Our mostбольшинство recentнедавний moveпереехать is the ParisПариж treatyдоговор,
29
91223
2574
Наш недавний прогресс — договор в Париже
01:46
and the resultingв результате climateклимат agreementsсоглашения
30
94514
2574
и другие соглашения в области климата,
01:49
that are beingявляющийся ratifiedратифицированный
by nationsнации around the worldМир.
31
97112
2909
которые были ратифицированы
многими странами по всему миру.
01:52
I think we can be very hopefulмногообещающий
32
100045
2187
Я считаю, мы можем надеяться,
01:54
that those agreementsсоглашения,
whichкоторый are bottom-upвверх дном agreementsсоглашения,
33
102256
3138
что эти по-настоящему
коллегиальные соглашения,
где страны продемонстрировали,
как готовы решать проблемы,
01:57
where nationsнации have said
what they think they can do,
34
105418
2861
02:00
are genuineподлинный and forthcomingпредстоящий
for the vastогромный majorityбольшинство of the partiesстороны.
35
108303
4078
являются подлинными и долгожданными
для большинства участников.
02:04
The unfortunateнесчастный thing
36
112977
1568
Беда в том,
02:07
is that now, as we look
at the independentнезависимый analysesанализы
37
115205
3527
что, глядя на независимый анализ
02:10
of what those climateклимат treatiesдоговоры
are liableподлежащий to yieldУступать,
38
118756
3199
тех результатов, которые должны быть
достигнуты климатическими договорами,
02:15
the magnitudeвеличина of the problemпроблема
before us becomesстановится clearЧисто.
39
123083
2909
становятся очевидны масштабы
стоящей перед нами проблемы.
02:18
This is the Unitedобъединенный Statesсостояния
Energyэнергии InformationИнформация Agency'sагентства assessmentоценка
40
126965
4073
Информационное агентство энергетики США
02:23
of what will happenслучаться if the countriesстраны
implementвоплощать в жизнь the climateклимат commitmentsобязательства
41
131625
4688
оценило, чтó произойдёт, если страны
осуществят климатические обязательства,
02:28
that they'veони имеют madeсделал in ParisПариж
42
136337
2036
подписанные в Париже,
02:30
betweenмежду now and 2040.
43
138397
1951
в период до 2040 года.
02:33
It showsшоу basicallyв основном COКолорадо2 emissionsвыбросы
around the worldМир
44
141221
4220
Отчёт показывает в основном
выбросы CO2 по всему миру
02:37
over the nextследующий 30 yearsлет.
45
145465
1681
в течение следующих 30 лет.
02:40
There are threeтри things that you need
to look at and appreciateценить.
46
148236
3516
Есть три момента,
которые стóит рассмотреть.
02:44
One, COКолорадо2 emissionsвыбросы are expectedожидаемый
to continueПродолжать to growрасти
47
152177
4171
Первый: выбросы CO2,
по ожиданиям, продолжат расти
02:48
for the nextследующий 30 yearsлет.
48
156372
1459
в течение следующих 30 лет.
02:51
In orderзаказ to controlконтроль climateклимат,
49
159265
2266
В целях контроля климата,
02:54
COКолорадо2 emissionsвыбросы have to literallyбуквально go to zeroнуль
50
162054
2986
выбросы CO2 в буквальном смысле
должны сократиться до нуля,
02:57
because it's the cumulativeкумулятивный emissionsвыбросы
that driveводить машину heatingобогрев on the planetпланета.
51
165564
4154
потому что именно накопление выбросов
газа ведёт к потеплению нашей планеты.
03:02
This should tell you that we are losingпроигрыш
the raceраса to fossilископаемое fuelsтопливо.
52
170445
4115
Отсюда следует, что мы проигрываем
в гонке с ископаемыми видами топлива.
Второй важный момент —
03:07
The secondвторой thing you should noticeуведомление
53
175567
1863
03:09
is that the bulkнасыпной of the growthрост
comesвыходит from the developingразвивающийся countriesстраны,
54
177454
4293
большáя доля в этом увеличении
приходится на развивающиеся страны:
03:13
from ChinaКитай, from IndiaИндия,
from the restотдых of the worldМир,
55
181771
3065
Китай, Индия и остальные страны мира,
03:16
whichкоторый includesвключает Southюг AfricaАфрика
and IndonesiaИндонезия and BrazilБразилия,
56
184860
3239
включая Южную Африку,
Индонезию и Бразилию,
03:21
as mostбольшинство of these countriesстраны
moveпереехать theirих people
57
189024
2829
так как во многих из них
03:24
into the lowerниже rangeассортимент of lifestylesобраз жизни
58
192353
2911
снижается уровень жизни,
03:27
that we literallyбуквально take for grantedпредоставляется
in the developedразвитая worldМир.
59
195288
3766
который мы в развитых странах
принимаем как должное.
Заключительный момент,
который вы должны были заметить:
03:32
The finalокончательный thing that you should noticeуведомление
60
200495
2383
03:34
is that eachкаждый yearгод,
61
202902
1659
ежегодно
03:37
about 10 gigatonsгигатонн of carbonуглерод are gettingполучение
addedдобавленной to the planet'sпланета atmosphereатмосфера,
62
205394
6960
около 10 гигатонн углерода
попадает в атмосферу,
03:44
and then diffusingрассеивающий into the oceanокеан
and into the landземельные участки.
63
212994
2632
а затем рассеивается в океане и в почве.
03:48
That's on topВверх of the 550 gigatonsгигатонн
that are in placeместо todayCегодня.
64
216011
5310
Это сверх тех 550 гигатонн углерода,
которые уже находятся там.
03:54
At the endконец of 30 yearsлет,
65
222062
1834
В течение 30 лет
03:55
we will have put 850 gigatonsгигатонн
of carbonуглерод into the airвоздух,
66
223920
4553
мы отправим в воздух
850 гигатонн углерода,
04:01
and that probablyвероятно goesидет a long way
67
229171
2251
что, вероятно, сделает неизбежным
04:03
towardsв направлении lockingблокировка in a 2-4 degreeстепень C increaseувеличение
in globalГлобальный mean surfaceповерхность temperaturesтемпература,
68
231446
6161
глобальное увеличение средней
температуры поверхности на 2–4 °C,
04:10
lockingблокировка in oceanокеан acidificationподкисление
69
238140
2686
окисление океана
04:13
and lockingблокировка in seaморе levelуровень riseподъем.
70
241227
1977
и повышение уровня моря.
04:16
Now, this is a projectionпроекция madeсделал by menлюди
71
244379
2826
Этот прогноз сделан людьми
04:20
by the actionsдействия of societyобщество,
72
248197
1928
на основе действий общества,
и в наших силах его изменить,
а не просто принять к сведению.
04:22
and it's oursнаш to changeизменение, not to acceptпринимать.
73
250863
2476
04:25
But the magnitudeвеличина of the problemпроблема
is something we need to appreciateценить.
74
253912
3878
Мы должны оценить масштабы этой проблемы.
04:30
DifferentДругой nationsнации make
differentдругой energyэнергия choicesвыбор.
75
258648
2443
Различные страны по-разному
решают вопрос энергии.
04:33
It's a functionфункция
of theirих naturalнатуральный resourcesРесурсы.
76
261115
2327
Это зависит от их природных ресурсов.
04:35
It's a functionфункция of theirих climateклимат.
77
263466
2009
Это зависит от их климата.
04:37
It's a functionфункция of the developmentразвитие pathдорожка
that they'veони имеют followedс последующим as a societyобщество.
78
265499
4482
Это зависит от пути развития,
по которому идёт общество.
04:42
It's a functionфункция of where
on the surfaceповерхность of the planetпланета they are.
79
270664
3503
Многое зависит от расположения страны.
04:46
Are they where it's darkтемно
a lot of the time,
80
274191
2500
Находится ли страна там, где чаще темно,
04:48
or are they at the mid-latitudesв средних широтах?
81
276715
1861
или в средних широтах?
04:50
ManyМногие, manyмногие, manyмногие things
go into the choicesвыбор of countriesстраны,
82
278989
3719
Множество разнообразных факторов
влияют на выбор страны,
04:55
and they eachкаждый make a differentдругой choiceвыбор.
83
283185
2177
и каждая делает его по-разному.
04:58
The overwhelmingподавляющий thing
that we need to appreciateценить
84
286878
3162
Нам стóит оценить поразительный выбор,
05:02
is the choiceвыбор that ChinaКитай has madeсделал.
85
290064
1917
сделанный Китаем.
05:04
ChinaКитай has madeсделал the choiceвыбор,
86
292695
2594
Китай выбрал свой путь
05:07
and will make the choiceвыбор, to runбег on coalкаменный уголь.
87
295313
2505
и впредь будет так же работать на угле.
05:10
The Unitedобъединенный Statesсостояния has an alternativeальтернатива.
88
298358
2019
У Соединённых Штатов есть альтернатива.
05:12
It can runбег on naturalнатуральный gasгаз
89
300401
1757
Мы можем использовать природный газ,
05:14
as a resultрезультат of the inventionsизобретений
of frackingFracking and shaleсланец gasгаз,
90
302182
3825
полученный в результате изобретения
гидроразрыва и добычи сланцевого газа —
05:18
whichкоторый we have here.
91
306031
1471
газа, который у нас есть.
05:19
They provideпредоставлять an alternativeальтернатива.
92
307526
1565
Они обеспечивают альтернативу.
У Европы в составе ОЭСР есть выбор.
[Организация экономического развития]
05:22
The OECDОЭСР EuropeЕвропа has a choiceвыбор.
93
310662
2711
05:25
It has renewablesвозобновляемые источники энергии that it can affordпозволить себе
to deployразвертывание in GermanyГермания
94
313881
3069
Возобновляемые энергоносители
внедряются в Германии,
05:28
because it's richбогатые enoughдостаточно
to affordпозволить себе to do it.
95
316974
2617
достаточно богатой,
чтобы себе это позволить.
05:31
The FrenchФранцузский and the BritishБританская
showпоказать interestинтерес in nuclearядерной powerмощность.
96
319615
5488
Французы и англичане проявляют
интерес к ядерной энергетике.
05:37
Easternвосточный EuropeЕвропа, still very heavilyсильно
committedпривержен to naturalнатуральный gasгаз and to coalкаменный уголь,
97
325702
4605
Восточная Европа по-прежнему
полагается на природный газ и уголь,
05:42
and with naturalнатуральный gasгаз
that comesвыходит from RussiaРоссия,
98
330331
2728
а также газ, поступающий из России,
05:45
with all of its entanglementsзапутывания.
99
333083
1770
со всеми её сложностями.
05:47
ChinaКитай has manyмногие fewerменьше choicesвыбор
100
335558
2457
У Китая выбор невелик,
05:50
and a much harderСильнее rowряд to hoeмотыга.
101
338039
2250
и эта задача для них гораздо труднее.
05:53
If you look at ChinaКитай, and you askпросить yourselfсам
102
341557
3032
Если вы посмотрите на Китай
и спросите себя,
05:56
why has coalкаменный уголь been importantважный to it,
103
344613
2204
почему для них так важен уголь,
05:58
you have to rememberзапомнить what China'sКитай doneсделанный.
104
346841
2212
вы должны вспомнить, что такое Китай.
06:01
ChinaКитай broughtпривел people to powerмощность,
not powerмощность to people.
105
349534
3307
В Китае люди приходят к власти,
а не власть к людям.
06:05
It didn't do ruralсельская местность electrificationэлектрификация.
106
353380
2450
Китай не электрифицировал сельские районы.
06:08
It urbanizedурбанизированный.
107
356427
1174
Китай урбанизировался.
06:09
It urbanizedурбанизированный by takingпринятие low-costбюджетный laborтруд, работа
and low-costбюджетный energyэнергия,
108
357954
4204
Урбанизация проводилась за счёт
дешёвых рабочей силы и электроэнергии
06:14
creatingсоздание exportэкспорт industriesпромышленности
109
362182
1917
и создания экспортных отраслей,
06:16
that could fundфонд a tremendousогромный
amountколичество of growthрост.
110
364123
2507
которые могли бы обеспечить
огромный экономический рост.
06:19
If we look at China'sКитай pathдорожка,
111
367535
2204
Посмотрим на путь Китая.
06:21
all of us know that prosperityпроцветание in ChinaКитай
has dramaticallyдраматично increasedвырос.
112
369763
4133
Мы все знаем, как быстро Китай
достиг экономического процветания.
06:26
In 1980, 80 percentпроцент of China'sКитай populationНаселение
113
374713
4546
В 1980 году 80 % населения Китая
06:31
livedжил belowниже the extremeэкстремальный povertyбедность levelуровень,
114
379283
2434
жило ниже уровня крайней бедности,
06:34
belowниже the levelуровень of havingимеющий
$1.90 perв personчеловек perв day.
115
382493
3760
получая в день меньше,
чем 1,9 доллара на человека.
06:38
By the yearгод 2000, only 20 percentпроцент
of China'sКитай populationНаселение
116
386658
5472
К 2000 году только 20 % населения Китая
06:44
livedжил belowниже the extremeэкстремальный povertyбедность levelуровень --
117
392154
2534
жило ниже уровня крайней бедности —
06:47
a remarkableзамечательный featподвиг,
118
395498
1694
выдающееся достижение,
06:49
admittedlyпо общему признанию, with some costsрасходы
in civilгражданского libertiesсвободы
119
397977
2367
стоившее им, однако,
ряда гражданских свобод,
06:52
that would be toughжесткий to acceptпринимать
in the Westernвестерн worldМир.
120
400368
2956
что было бы весьма трудно
принять в западном мире.
06:56
But the impactвлияние of all that wealthбогатство
121
404548
2907
Благодаря всему этому богатству
06:59
allowedпозволил people to get
massivelyмассивно better nutritionпитание.
122
407479
3513
огромное количество людей
начало лучше питаться,
07:03
It allowedпозволил waterводы pipesтрубы to be placedпомещенный.
123
411484
2715
стало возможным установить водопроводы,
07:06
It allowedпозволил sewageсточная вода pipesтрубы to be placedпомещенный,
124
414223
2459
канализационные трубы,
07:08
dramaticдраматичный decreaseснижение in diarrhealвызывающий понос diseasesболезни,
125
416706
2972
а это — резкое снижение числа
желудочно-кишечных заболеваний
07:12
at the costСтоимость of some outdoorна открытом воздухе airвоздух pollutionзагрязнение.
126
420590
2623
ценой небольшого загрязнения воздуха.
07:16
But in 1980, and even todayCегодня,
127
424070
2280
Но сегодня, как и в 1980 году,
07:18
the numberномер one killerубийца in ChinaКитай
is indoorв помещении airвоздух pollutionзагрязнение,
128
426374
4007
убийца номер один в Китае —
загрязнённый воздух в помещениях,
07:22
because people do not have accessдоступ
to cleanчистый cookingГотовка and heatingобогрев fuelsтопливо.
129
430833
4769
потому что у людей нет доступа
к чистому топливу для готовки и обогрева.
07:28
In factфакт, in 2040,
130
436066
2108
В 2040 году,
07:31
it's still estimatedпо оценкам
that 200 millionмиллиона people in ChinaКитай
131
439794
4775
по оценкам, 200 миллионов человек в Китае
07:36
will not have accessдоступ
to cleanчистый cookingГотовка fuelsтопливо.
132
444593
3551
не будут иметь доступ к чистому топливу
для приготовления пищи.
07:41
They have a remarkableзамечательный pathдорожка to followследовать.
133
449133
2356
Им предстоит нелёгкий путь.
07:44
IndiaИндия alsoтакже needsпотребности to meetвстретить the needsпотребности
of its ownсвоя people,
134
452854
4748
Индия тоже должна удовлетворять
потребности своего народа,
07:49
and it's going to do that by burningсжигание coalкаменный уголь.
135
457626
2174
и они делают это за счёт сжигания угля.
07:52
When we look at the EIA'sОВОС projectionsпрогнозы
of coalкаменный уголь burningсжигание in IndiaИндия,
136
460475
5478
Согласно прогнозу ИАЭ
относительно сжигания угля в Индии,
07:58
IndiaИндия will supplyпоставка nearlyоколо four4 timesраз
as much of its energyэнергия from coalкаменный уголь
137
466591
4903
Индия будет получать из угля
в четыре раза больше электроэнергии,
08:03
as it will from renewablesвозобновляемые источники энергии.
138
471518
2039
чем из возобновляемых источников энергии.
08:06
It's not because they don't know
the alternativesальтернативы;
139
474962
2853
Не потому, что у них нет альтернативы,
08:09
it's because richбогатые countriesстраны
can do what they chooseвыберите,
140
477839
3745
а потому, что богатые страны
могут делать то, что хотят,
08:14
poorбедные countriesстраны do what they mustдолжен.
141
482162
2147
а бедные страны делают то, что должны.
08:18
So what can we do to stop
coal'sугля в emissionsвыбросы in time?
142
486198
3685
Что мы можем сделать, чтобы вовремя
остановить выбросы углерода?
08:22
What can we do that changesизменения
this forecastпрогноз that's in frontфронт of us?
143
490899
4612
Что мы можем сделать, чтобы изменить
прогноз ожидающей нас ситуации?
08:27
Because it's a forecastпрогноз that we can changeизменение
if we have the will to do it.
144
495535
4067
Потому что мы можем изменить прогноз,
если как следует захотим это сделать.
08:33
First of all, we have to think
about the magnitudeвеличина of the problemпроблема.
145
501094
3419
Прежде всего, мы должны подумать
о масштабах этой проблемы.
08:36
BetweenМежду now and 2040,
146
504537
2044
В период до 2040 года
08:39
800 to 1,600 newновый coalкаменный уголь plantsрастения
are going to be builtпостроен around the worldМир.
147
507104
5743
по всему миру будут построены
от 800 до 1 600 угольных электростанций.
На этой неделе от одной до трёх
гигаваттных угольных станций
08:46
This weekнеделю, betweenмежду one and threeтри
one-gigawattодин-гигаватт coalкаменный уголь plantsрастения
148
514085
4609
будет запущено по всему миру.
08:50
are beingявляющийся turnedоказалось on around the worldМир.
149
518718
2211
08:53
That's happeningпроисходит regardlessнесмотря на
of what we want,
150
521817
4050
Это происходит независимо от того,
хотим мы этого или нет,
08:57
because the people
that ruleправило theirих countriesстраны,
151
525891
2508
потому что правители этих стран
09:00
assessingоценки the interestsинтересы of theirих citizensграждане,
152
528423
2370
оценили интересы своих граждан
09:02
have decidedприняли решение it's in the interestинтерес
of theirих citizensграждане to do that.
153
530817
3415
и решили, что это будет в их интересах.
09:07
And that's going to happenслучаться
unlessесли they have a better alternativeальтернатива.
154
535335
3967
Так будет продолжаться,
пока не появится альтернатива лучше.
09:11
And everyкаждый 100 of those plantsрастения will use up
155
539726
3757
Каждые 100 из этих станций используют
09:15
betweenмежду one percentпроцент and threeтри percentпроцент
156
543507
3131
от одного до трёх процентов
09:18
of the Earth'sЗемли climateклимат budgetбюджет.
157
546662
1618
климатических ресурсов Земли.
09:21
So everyкаждый day that you go home
thinkingмышление that you should do something
158
549264
3491
Если каждый день вы идёте домой,
думая, как предотвратить
09:24
about globalГлобальный warmingсогревание,
159
552779
1276
глобальное потепление,
09:26
at the endконец of that weekнеделю, rememberзапомнить:
160
554594
1932
в конце недели вспомните,
09:28
somebodyкто-то firedуволен up a coalкаменный уголь plantрастение
that's going to runбег for 50 yearsлет
161
556550
4393
что кто-то запустил угольную станцию,
которая будет работать в течение 50 лет,
09:32
and take away your abilityспособность to changeизменение it.
162
560967
3076
лишая вас возможности что-либо изменить.
09:37
What we'veмы в forgottenзабытый is something
that VinodВинод KhoslaКос used to talk about,
163
565972
3594
Мы забыли то, о чём имел обыкновение
говорить Винод Косла,
09:41
a man of Indianиндийский ethnicityэтническая принадлежность
but an Americanамериканский ventureпредприятие capitalistкапиталистический.
164
569590
3122
индиец по национальности
и американский венчурный капиталист.
09:45
And he said, back in the earlyрано 2000s,
165
573339
2825
Ещё в начале 2000-х годов он сказал,
09:48
that if you neededнеобходимый to get
ChinaКитай and IndiaИндия off of fossilископаемое fuelsтопливо,
166
576188
4007
что для того, чтобы отучить Китай и Индию
от ископаемого топлива,
09:52
you had to createСоздайте a technologyтехнологии
that passedпрошло the "ChindiaChindia testконтрольная работа,"
167
580219
3596
вам нужно создать технологию,
которая бы прошла «Киндийский тест».
09:56
"ChindiaChindia" beingявляющийся the appendingдобавление
of the two wordsслова.
168
584640
2459
Киндия — термин из этих двух названий.
Прежде всего, технология
должна быть жизнеспособной,
09:59
It had to be first of all viableжизнеспособный,
169
587900
2359
10:02
meaningимея в виду that technicallyтехнически, they could
implementвоплощать в жизнь it in theirих countryстрана,
170
590283
3594
что означает, что её можно будет
технически реализовать
10:05
and that it would be acceptedпринято
by the people in the countryстрана.
171
593901
3004
и что люди её примут.
10:10
Two, it had to be a technologyтехнологии
that was scalableмасштабируемый,
172
598191
6573
Во-вторых, это должна быть
масштабируемая технология,
10:16
that it could deliverдоставить the sameодна и та же benefitsвыгоды
173
604788
3018
которая была бы так же выгодна,
10:19
on the sameодна и та же timetableРасписание as fossilископаемое fuelsтопливо,
174
607830
3077
так же своевременна,
как ископаемое топливо,
10:23
so that they can enjoyнаслаждаться the kindсвоего рода of life,
again, that we take for grantedпредоставляется.
175
611387
3792
чтобы люди могли жить той жизнью,
которую мы воспринимаем как данность.
В-третьих, технология должна
быть рентабельной
10:27
And thirdв третьих, it had to be cost-effectiveэкономически эффективным
176
615766
2509
10:30
withoutбез subsidyсубсидия or withoutбез mandateмандат.
177
618299
2686
без субсидий или предписаний.
10:33
It had to standстоять on its ownсвоя two feetноги;
178
621432
2714
Она должна быть самодостаточной;
10:36
it could not be maintainedподдерживается
for that manyмногие people
179
624170
3879
она не должна требовать
повышенной заботы людей,
10:40
if in factфакт, those countriesстраны
had to go beggingнищенство
180
628073
2456
если на деле этим странам
придётся просить о помощи,
10:43
or had some foreignиностранные countryстрана say,
"I won'tне будет tradeсделка with you,"
181
631009
3819
или какая-нибудь другая страна
откажется от торгового сотрудничества
10:47
in orderзаказ to get
the technologyтехнологии shiftсдвиг to occurпроисходить.
182
635328
3283
при организации технологического сдвига.
10:52
If you look at the ChindiaChindia testконтрольная работа,
183
640168
1686
Подумайте о «Киндийском тесте» —
10:53
we simplyпросто have not come up
with alternativesальтернативы that meetвстретить that testконтрольная работа.
184
641878
4625
мы просто пока не придумали альтернативы,
удовлетворяющие его условиям.
10:58
That's what the EIAEIA forecastпрогноз tellsговорит us.
185
646984
2844
Вот о чём говорит прогноз ИАЭ.
11:02
China'sКитай buildingздание 800 gigawattsгигаватт of coalкаменный уголь,
186
650765
3350
Китай построит угольные станции
общей мощностью 800 гигаватт,
11:06
400 gigawattsгигаватт of hydroгидро,
187
654866
2184
ГЭС мощностью 400 гигаватт,
11:09
about 200 gigawattsгигаватт of nuclearядерной,
188
657772
2372
атомные станции мощностью 200 гигаватт
11:12
and on an energy-equivalentэнергии эквивалентно basisоснова,
adjustingрегулировка for intermittencyпрерывистость,
189
660501
4061
и с поправкой на прерывистость
при пересчёте в энергетический эквивалент
11:16
about 100 gigawattsгигаватт of renewablesвозобновляемые источники энергии.
190
664586
2291
получит 100 гигаватт энергии
из возобновляемых источников.
11:19
800 gigawattsгигаватт of coalкаменный уголь.
191
667554
1908
800 гигаватт от угля.
11:21
They're doing that, knowingзнание the costsрасходы
better than any other countryстрана,
192
669805
3552
Они осознаю́т уровень затрат лучше,
чем любая другая страна,
11:25
knowingзнание the need better
than any other countryстрана.
193
673381
2552
знают свои потребности лучше,
чем любая другая страна.
11:28
But that's what they're aimingприцеливание for in 2040
194
676454
2627
Это их цель на 2040 год,
11:31
unlessесли we give them a better choiceвыбор.
195
679105
2324
если мы не предложим им выбор лучше.
Чтобы стать для них альтернативой,
11:34
To give them a better choiceвыбор,
196
682199
1440
11:35
it's going to have to meetвстретить
the ChindiaChindia testконтрольная работа.
197
683663
2561
технология должна пройти
«Киндийский тест».
11:38
If you look at all the alternativesальтернативы
that are out there,
198
686248
2658
Если посмотреть на то,
что мы можем предложить,
11:40
there are really two
that come nearвозле to meetingвстреча it.
199
688930
2500
то у нас есть только
две близкие к этому технологии.
11:43
First is this areaплощадь of newновый nuclearядерной
that I'll talk about in just a secondвторой.
200
691865
3885
Эта новая область ядерной энергетики,
о которой я расскажу через секунду.
11:48
It's a newновый generationпоколение of nuclearядерной plantsрастения
that are on the drawingРисование boardsдоски
201
696107
3300
Это новое поколение атомных станций,
находящихся в разработке
11:51
around the worldМир,
202
699431
1276
по всему миру.
11:52
and the people who are
developingразвивающийся these say
203
700731
2338
Разработчики говорят,
11:55
we can get them
in positionдолжность to demoдемонстрация by 2025
204
703093
3541
что мы увидим тестовую модель к 2025 году,
11:59
and to scaleмасштаб by 2030,
if you will just let us.
205
707252
3273
и к 2030 году можно будет создать
ещё несколько, если им позволят.
12:03
The secondвторой alternativeальтернатива
that could be there in time
206
711246
2834
Второй вариант, который можно
подготовить вовремя, —
12:06
is utility-scaleутилита масштаба solarсолнечный
backedсо спинкой up with naturalнатуральный gasгаз,
207
714771
3705
это масштабное получение солнечной энергии
при поддержке природным газом,
12:10
whichкоторый we can use todayCегодня,
208
718500
1724
что можно делать уже сейчас,
12:12
versusпротив the batteriesбатареи
whichкоторый are still underпод developmentразвитие.
209
720248
2934
в противовес батареям,
которые всё ещё в разработке.
12:16
So what's holdingдержа newновый nuclearядерной back?
210
724589
2335
Что сдерживает атомную энергетику сейчас?
12:19
Outdatedустаревший regulationsнормативно-правовые акты
and yesterday'sвчерашний mindsetsумонастроения.
211
727686
3675
Устаревшие нормативные акты
и вчерашние умонастроения.
12:23
We have not used our latestпоследний
scientificнаучный thinkingмышление on radiologicalрентгенологический healthздоровье
212
731972
4195
Мы не используем последние разработки
в радиационной безопасности,
12:28
to think how we communicateобщаться
with the publicобщественности
213
736191
2688
думая, как взаимодействовать
с общественностью
12:30
and governправить the testingтестирование
of newновый nuclearядерной reactorsреакторы.
214
738903
2378
и управлять испытаниями
новых ядерных реакторов.
12:33
We have newновый scientificнаучный knowledgeзнание
that we need to use
215
741729
4197
У нас есть новые научные знания,
которые мы должны использовать,
12:37
in orderзаказ to improveулучшать the way
we regulateрегулировать nuclearядерной industryпромышленность.
216
745950
4539
чтобы лучше управлять
атомной промышленностью.
12:42
The secondвторой thing is we'veмы в got a mindsetобраз мышления
217
750872
2449
Второе: мы привыкли думать,
12:45
that it takes 25 yearsлет
and 2 to 5 billionмиллиард dollarsдолларов
218
753345
2809
что необходимо 25 лет
и от 2 до 5 миллиардов долларов
12:48
to developразвивать a nuclearядерной powerмощность plantрастение.
219
756178
1735
на строительство атомной электростанции.
12:49
That comesвыходит from the historicalисторический,
militaryвоенные mindsetобраз мышления
220
757937
3929
На то есть исторические причины
военного характера,
12:54
of the placesмест nuclearядерной powerмощность cameпришел from.
221
762443
2408
связанные с местами
происхождения атомной энергетики.
12:57
These newновый nuclearядерной venturesпредприятий are sayingпоговорка
222
765356
2211
Новые ядерные электростанции
12:59
that they can deliverдоставить powerмощность
for 5 centsцентов a kilowattкиловатт hourчас;
223
767591
2905
могут вырабатывать электроэнергию
за 5 центов за киловатт-час
13:03
they can deliverдоставить it
for 100 gigawattsгигаватт a yearгод;
224
771212
2601
в объёме 100 гигаватт в год.
13:06
they can demoдемонстрация it by 2025;
225
774543
2229
Прототип можно подготовить к 2025 году,
13:09
and they can deliverдоставить it in scaleмасштаб by 2030,
226
777168
3005
начать поставки электроэнергии
в промышленных масштабах — к 2030 году,
13:12
if only we give them a chanceшанс.
227
780634
2199
если только мы дадим им шанс.
13:16
Right now, we're basicallyв основном
waitingожидание for a miracleчудо.
228
784064
2903
Сейчас мы, по сути, надеемся на чудо.
13:19
What we need is a choiceвыбор.
229
787888
1584
Нам нужен выбор.
13:21
If they can't make it safeбезопасно,
if they can't make it cheapдешево,
230
789952
2804
Если они не смогут сделать станции
безопасными и дешёвыми,
13:24
it should not be deployedразвернутый.
231
792780
1817
значит не надо их строить.
13:26
But what I want you to do
is not carryнести an ideaидея forwardвперед,
232
794621
4054
Я хочу от вас не продвижение этой идеи,
а чтобы вы обратились к своим лидерам,
13:30
but writeзаписывать your leadersлидеры,
233
798699
1651
13:32
writeзаписывать the headглава of the NGOsНПО you supportподдержка,
234
800374
2378
к главам организаций,
которые вы поддерживаете,
13:34
and tell them to give you the choiceвыбор,
235
802776
2943
чтобы они дали право выбора
вашего будущего вам,
13:38
not the pastмимо.
236
806290
1151
а не прошлому.
13:39
Thank you very much.
237
807465
1184
Большое спасибо.
13:40
(ApplauseАплодисменты)
238
808673
4792
(Аплодисменты)
Translated by Olenka Rasskazova
Reviewed by Polina Gurina

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Lassiter - Energy scholar
Joe Lassiter focuses on one of the world’s most pressing problems: developing clean, secure and carbon-neutral supplies of reliable, low-cost energy all around the world.

Why you should listen

As the Senator John Heinz Professor of Management Practice in Environmental Management, Retired and current Senior Fellow at Harvard Business School, Joe Lassiter studies how high-potential ventures attacking the energy problem are being financed and how their innovations are being brought to market in different parts of the world. In the MBA and executive education programs, he teaches about the lessons learned from these ventures as well as potential improvements in business practices, regulation and government policy. Lassiter also supports University-wide efforts as a faculty fellow of the Harvard Environmental Economics Program and a faculty associate of the Harvard University Center for the Environment.

Following a 20-year career leading technology businesses, Lassiter joined HBS in 1996. He has taught courses in entrepreneurial finance, entrepreneurial marketing and innovation in business, energy & environment. For Harvard University, he taught courses in innovation & entrepreneurship to undergraduates, graduate students and post-doctoral fellows across the University and its affiliated hospitals. From its founding in 2010 until 2015, Lassuter was Faculty Chair of the University-wide Harvard Innovation Lab (Harvard i-lab).

Lassiter received his BS, MS, and PhD from MIT and was awarded National Science, Adams and McDermott Fellowships. He was elected to Sigma Xi.

More profile about the speaker
Joe Lassiter | Speaker | TED.com