ABOUT THE SPEAKER
Karina Galperin - Literary scholar
Karina Galperin studies the culture, language and literature of early modern Iberia.

Why you should listen

Karina Galperin spends long hours reading old books, with old spelling, in her office at Universidad Torcuato Di Tella in Buenos Aires, Argentina. She received her Ph.D. in Romance Languages and Literatures from Harvard University in 2002, specializing in early modern Spanish literature.

In her scholarship and teaching, she became familiar with the discussions on spelling that took place in Spanish and other languages from as early as the 15th century to today. However, what ended up calling her attention to the spelling issue was the convergence of her academic awareness with other experiences. As a social media user, she noticed how spelling mistakes are frequently pointed out with unusual harshness and contempt. As a mother, she saw her children devote huge amounts of time to memorizing words and rules, in detriment to other aspects of language.

More profile about the speaker
Karina Galperin | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Karina Galperin: Should we simplify spelling?

Карина Гальперин: Почему бы нам не упростить правописание?

Filmed:
590,752 views

Сколько энергии и умственных усилий мы прилагаем, когда учимся правописанию? Язык постоянно развивается, а вместе с ним и правописание, но стоит ли он того, чтобы тратить так много свободного времени на запоминание правил, которые изобилуют исключениями? Литературовед Карина Гальперин предполагает, что, возможно, настало время начать думать по-другому и изменить правила языка.
- Literary scholar
Karina Galperin studies the culture, language and literature of early modern Iberia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We lostпотерял a lot of time at schoolшкола
learningобучение spellingнаписание.
0
861
4361
В школе мы потратили много времени
на изучение правописания.
00:17
KidsДети are still losingпроигрыш a lot of time
at schoolшкола with spellingнаписание.
1
5964
6005
Дети в школах до сих пор теряют
кучу времени, изучая правописание.
00:24
That's why I want to shareдоля
a questionвопрос with you:
2
12585
3651
Поэтому я хочу у вас спросить:
00:29
Do we need newновый spellingнаписание rulesправила?
3
17720
3111
нужны ли нам правила правописания?
00:33
I believe that yes, we do.
4
21572
2294
Думаю, нужны.
00:35
Or even better, I think we need
to simplifyупрощать the onesте, we alreadyуже have.
5
23890
4630
Более того, я думаю,
надо упростить те, которые уже есть.
00:41
Neitherни the questionвопрос norни the answerответ
are newновый in the Spanishиспанский languageязык.
6
29187
4278
Для испанского языка ни этот вопрос,
ни ответ на него не новы.
00:45
They have been bouncingпрыгающий around
from centuryвека to centuryвека
7
33489
4214
Они неоднократно поднимались
на протяжении столетий,
00:49
sinceпоскольку 1492, when in the first grammarграмматика
guideруководство of the Spanishиспанский languageязык,
8
37727
5603
начиная с 1492 года, когда в первом
грамматическом справочнике
00:55
AntonioАнтонио deде NebrijaNebrija, setзадавать a clearЧисто and simpleпросто
principleпринцип for our spellingнаписание:
9
43354
5742
Антонио де Небриха зафиксировал простой и
ясный принцип орфографии испанского языка:
01:01
"... thusтаким образом, we have to writeзаписывать wordsслова
as we pronounceпроизносить them,
10
49120
2919
«… слова должны писаться так,
как они произносятся,
01:04
and pronounceпроизносить wordsслова as we writeзаписывать them."
11
52063
2380
а произноситься так же, как пишутся».
01:06
Eachкаждый soundзвук was to correspondвести переписку
to one letterписьмо,
12
54467
3302
Один звук соответствовал одной букве,
01:09
eachкаждый letterписьмо was to representпредставлять
a singleОдин soundзвук,
13
57793
3325
а каждая буква представляла один звук,
01:13
and those whichкоторый did not representпредставлять
any soundзвук should be removedудален.
14
61142
5203
а те, которые не соответствовали
ни одному звуку, должны были удаляться.
01:19
This approachподход, the phoneticфонетический approachподход,
15
67517
2455
Этот фонетический подход,
01:21
whichкоторый saysговорит we have to writeзаписывать
wordsслова as we pronounceпроизносить them,
16
69996
3617
при котором мы должны писать
слова так, как мы их произносим,
01:25
bothи то и другое is and isn't at the rootкорень of spellingнаписание
as we practiceпрактика it todayCегодня.
17
73637
4709
является и не является основой
сегодняшнего правописания.
01:30
It is, because the Spanishиспанский languageязык,
in contrastконтрастировать to Englishанглийский, FrenchФранцузский or othersдругие,
18
78901
5501
Является, потому что испанский,
в отличие от английского,
французского и других языков,
01:36
always stronglyсильно resistedсопротивлялся
writingписьмо wordsслова too differentlyиначе
19
84426
5311
всегда сильно сопротивлялся
написанию слов,
сильно отличающемуся
от их произношения.
01:41
to how we pronounceпроизносить them.
20
89761
1698
01:43
But the phoneticфонетический approachподход
is alsoтакже absentнет на месте todayCегодня,
21
91483
2269
В то же время он не поддерживается,
потому что когда в XVIII веке было
решено стандартизировать письмо,
01:45
because when, in the 18thго centuryвека,
we decidedприняли решение how we would standardizeстандартизировать
22
93776
3336
01:49
our writingписьмо,
23
97136
1212
появился другой подход,
где было много других определений.
01:50
there was anotherдругой approachподход whichкоторый guidedруководствоваться
a good partчасть of the decisionsрешения.
24
98372
4013
01:54
It was the etymologicalэтимологический approachподход,
25
102409
2842
Это этимологический подход,
01:57
the one that saysговорит we have to writeзаписывать wordsслова
26
105275
2193
согласно которому мы
должны писать слова так,
01:59
accordingв соответствии to how they were writtenнаписано
in theirих originalоригинал languageязык,
27
107492
3154
как они пишутся на языке,
из которого они были заимствованы,
02:02
in Latinлатинский, in Greekгреческий.
28
110670
1542
из латыни или греческого.
02:04
That's how we endedзакончился up with silentбесшумный H'sЭйч,
whichкоторый we writeзаписывать but don't pronounceпроизносить.
29
112236
4800
Именно так мы обошлись с немой «H»,
которую пишем, но не произносим.
02:09
That's how we have B'sБ and V'sV-х that,
contraryвопреки to what manyмногие people believe,
30
117060
5288
Именно так происходит с «B» и «V»,
которые, как думают многие люди,
02:14
were never differentiatedдифференцированный
in Spanishиспанский pronunciationпроизношение.
31
122372
3667
никогда не различались
в испанском произношении.
02:18
That's how we woundрана up with G'sДжи,
32
126460
2048
Именно так мы поступаем с «G»,
02:20
that are sometimesиногда aspiratedаспирированный,
as in "genteGente,"
33
128532
2681
которая иногда произносится
с придыханием, как в «gente»,
02:23
and other timesраз unaspiratedнеаспирированный, as in "gatoгато."
34
131237
2381
а иногда — без, как в «gato».
02:25
That's how we endedзакончился up
with C'sC о, S'sS-х and Z'sЗаболоцкого,
35
133642
3510
То же самое произошло
и с буквами «С», «S», «Z».
02:29
threeтри lettersбуквы that in some placesмест
correspondвести переписку to one soundзвук,
36
137990
3228
Эти буквы в некоторых словах
соответствуют одному звуку,
02:33
and in othersдругие, to two,
but nowhereнигде to threeтри.
37
141242
2965
в других — двум, но нигде — трём.
02:37
I'm not here to tell you anything
you don't know from your ownсвоя experienceопыт.
38
145800
4978
Но я здесь, конечно, не для того, чтобы
объяснять вам то, что вы и так знаете.
02:43
We all wentотправился to schoolшкола,
39
151368
2949
Мы все учились в школе,
02:46
we all investedинвестированный bigбольшой amountsсуммы
of learningобучение time,
40
154341
4647
мы все провели огромное
количество времени за учёбой,
02:51
bigбольшой amountsсуммы of pliantподатливый,
childlikeдетский brainголовной мозг time
41
159012
4698
большую часть времени дети проводят
02:55
in dictationдиктант,
42
163734
1607
за написанием диктантов,
02:57
in the memorizationзапоминание of spellingнаписание rulesправила
filledзаполненный, neverthelessтем не менее, with exceptionsисключения.
43
165365
5031
в запоминании правил правописания,
в которых, тем не менее, много исключений.
03:02
We were told in manyмногие waysпути,
implicitlyкосвенным образом and explicitlyэксплицитно,
44
170919
3787
Нам объясняли разными способами,
прямо и косвенно,
03:06
that in spellingнаписание, something fundamentalфундаментальный
to our upbringingвоспитание was at stakeдоля.
45
174730
5690
что умение правильно писать лежит
в основе нашего воспитания.
03:13
YetВсе же, I have the feelingчувство
46
181261
2301
Но у меня такое чувство,
03:15
that teachersучителей didn't askпросить themselvesсамих себя
why it was so importantважный.
47
183586
3635
что учителя сами не задавались вопросом,
а почему это так важно.
03:19
In factфакт, they didn't askпросить themselvesсамих себя
a previousпредыдущий questionвопрос:
48
187245
3128
Фактически, они даже не задавались
и другим вопросом:
03:22
What is the purposeцель of spellingнаписание?
49
190397
2542
а какова конечная цель правописания?
03:25
What do we need spellingнаписание for?
50
193993
2872
Для чего вообще нужна орфография?
03:30
And the truthправда is, when someoneкто то
asksспрашивает themselvesсамих себя this questionвопрос,
51
198619
2917
Правда в том, что когда кто-нибудь
задумывается над этим,
03:33
the answerответ is much simplerпроще
and lessМеньше momentousважный
52
201560
3089
ответ оказывается намного проще
и не таким важным,
03:36
than we'dмы б usuallyкак правило believe.
53
204673
1433
как нам кажется.
03:38
We use spellingнаписание to unifyунифицировать the way we writeзаписывать,
so we can all writeзаписывать the sameодна и та же way,
54
206672
6719
Мы используем правописание,
чтобы унифицировать запись,
чтобы все писали одинаково
и было бы легче понять написанное.
03:45
makingизготовление it easierПолегче for us to understandПонимаю
when we readчитать to eachкаждый other.
55
213415
4358
03:50
But unlikeВ отличие от in other aspectsаспекты of languageязык
suchтакие as punctuationпунктуация,
56
218407
5572
Но в отличие от других аспектов языка,
таких как, например, пунктуация,
03:56
in spellingнаписание, there's no
individualиндивидуальный expressionвыражение involvedучаствует.
57
224003
6099
в орфографии нет возможности
проявить свою индивидуальность.
04:02
In punctuationпунктуация, there is.
58
230126
1444
А в пунктуации есть.
04:04
With punctuationпунктуация, I can chooseвыберите
to changeизменение the meaningимея в виду of a phraseфраза.
59
232117
3956
С её помощью я могу изменить смысл фразы.
04:08
With punctuationпунктуация, I can imposeоблагать
a particularконкретный rhythmритм to what I am writingписьмо,
60
236097
5425
С помощью пунктуации могу придать
конкретный ритм тому, что пишу,
04:13
but not with spellingнаписание.
61
241546
2239
с правописанием так не получится.
04:15
When it comesвыходит to spellingнаписание,
it's eitherили wrongнеправильно or right,
62
243809
3577
В случае с правописанием может быть
правильно или неправильно,
04:19
accordingв соответствии to whetherбудь то it conformsУдовлетворяет
or not to the currentтекущий rulesправила.
63
247410
3594
соответствует написанное правилам или нет.
04:23
But then, wouldn'tне будет it be more sensibleздравомыслящий
to simplifyупрощать the currentтекущий rulesправила
64
251694
5354
Но тогда, не будет ли разумнее
упростить действующие правила так,
04:29
so it would be easierПолегче to teachучат, learnучить
and use spellingнаписание correctlyправильно?
65
257072
5972
чтобы было легче обучать им, учить их
и правильно использовать при написании?
04:35
Wouldn'tне было бы it be more sensibleздравомыслящий
to simplifyупрощать the currentтекущий rulesправила
66
263678
4507
Не будет ли разумнее
упростить действующие правила,
04:40
so that all the time we devoteпосвятить todayCегодня
to teachingобучение spellingнаписание,
67
268209
5352
и тогда всё время, которое мы посвящаем
обучению орфографии,
04:45
we could devoteпосвятить to other languageязык issuesвопросы
68
273585
3068
потратить на изучение других
категорий языка,
04:48
whoseчья complexitiesсложности do, in factфакт,
deserveзаслуживать the time and effortусилие?
69
276677
3967
которые заслуживают большего
внимания и времени?
04:54
What I proposeпредложить is not to abolishупразднять spellingнаписание,
70
282433
4964
Я не предлагаю совсем отменить орфографию
04:59
and have everyoneвсе writeзаписывать howeverОднако they want.
71
287421
3992
и разрешить всем писать как угодно.
05:03
Languageязык is a toolинструмент of commonобщий usageПрименение,
72
291878
3920
Язык — это инструмент общего пользования,
05:07
and so I believe it's fundamentalфундаментальный
that we use it followingследующий commonобщий criteriaкритерии.
73
295822
5332
и поэтому я считаю принципиальным
следование общепринятым правилам.
05:13
But I alsoтакже find it fundamentalфундаментальный
74
301609
2172
Но я также считаю важным,
05:15
that those commonобщий criteriaкритерии
be as simpleпросто as possibleвозможное,
75
303805
4346
чтобы эти общие критерии
были очень простыми,
05:20
especiallyособенно because
if we simplifyупрощать our spellingнаписание,
76
308175
3834
особенно потому, что если
мы упростим орфографию,
05:24
we're not levelingнивелирование it down;
77
312033
2813
мы вовсе не принизим её значения;
05:26
when spellingнаписание is simplifiedупрощенный,
78
314870
2673
от упрощения орфографии
05:29
the qualityкачественный of the languageязык
doesn't sufferстрадать at all.
79
317567
3778
качество языка совершенно не пострадает.
05:34
I work everyкаждый day with Spanishиспанский
Goldenзолотой AgeВозраст literatureлитература,
80
322109
3909
Я каждый день работаю
с произведениями испанского Золотого века,
05:38
I readчитать GarcilasoГарсиласо, CervantesСервантес,
ngorangora, QuevedoКеведо,
81
326042
3604
я читаю Гарсиласо,
Сервантеса, Гонгору, Кеведо,
05:41
who sometimesиногда writeзаписывать "hombreHombre" withoutбез H,
82
329670
2947
которые иногда пишут «hombre» без «H»,
05:44
sometimesиногда writeзаписывать "escribirescribir" with V,
83
332641
3228
a «escribir» c буквой «V»,
05:47
and it's absolutelyабсолютно clearЧисто to me
84
335893
2439
и для меня абсолютно понятно,
05:50
that the differenceразница betweenмежду those textsтексты
and oursнаш is one of conventionусловность,
85
338356
5401
что различие между теми текстами
и современными — всего лишь условности,
05:55
or ratherскорее, a lackотсутствие of conventionусловность
duringв течение theirих time.
86
343781
3593
или точнее, отсутствие
условностей в те времена.
05:59
But it's not a differenceразница of qualityкачественный.
87
347398
2029
Но это не создаёт различий в качестве.
06:02
But let me go back to the mastersмастера,
88
350344
2424
Позвольте вернуться к гениям,
06:04
because they're keyключ charactersперсонажи
in this storyистория.
89
352792
3354
потому что они — ключевые
фигуры в этой истории.
06:08
EarlierРанее, I mentionedупомянутый this slightlyнемного
thoughtlessбеспечный insistenceнастойчивость
90
356170
5441
Я уже упоминала о немного
бессмысленном настаивании
06:13
with whichкоторый teachersучителей pesterдонимать and pesterдонимать us
91
361635
2914
учителей, с которым они
донимают нас орфографией.
06:16
over spellingнаписание.
92
364573
1500
06:18
But the truthправда is,
things beingявляющийся as they are,
93
366097
3472
Но правда в том, что вещи
являются тем, чем они являются,
06:21
this makesмарки perfectидеально senseсмысл.
94
369593
2292
и в этом смысл.
06:23
In our societyобщество, spellingнаписание servesслужит
as an indexиндекс of privilegeпривилегия,
95
371909
5339
В современном обществе орфография
служит показателем привилегированности,
06:29
separatingотделяющий the culturedкультивированный from the bruteскотина,
the educatedобразованный from the ignorantневежественный,
96
377272
4388
отделяющей культуру от невежества,
образование от безграммотности,
06:33
independentнезависимый of the contentсодержание
that's beingявляющийся writtenнаписано.
97
381684
4988
независимо от содержимого написанного.
06:38
One can get or not get a jobработа
98
386696
3311
В зависимости от того,
напишите ли букву «Н» или нет,
06:42
because of an H that one put or did not.
99
390031
2669
вы можете устроиться на работу или нет.
06:44
One can becomeстали
an objectобъект of publicобщественности ridiculeосмеяние
100
392724
3189
А можете стать объектом
публичных насмешек
06:47
because of a misplacedнеуместна B.
101
395937
2651
из-за пропущенной буквы «В».
06:50
ThereforeСледовательно, in this contextконтекст,
102
398612
2176
Поэтому в данном контексте, конечно же,
06:52
of courseкурс, it makesмарки senseсмысл to dedicateпосвятить
all this time to spellingнаписание.
103
400812
5073
есть смысл в том, чтобы посвятить
всё время правописанию.
06:57
But we shouldn'tне должен forgetзабывать
104
405909
2538
Но нам не следует забывать,
07:00
that throughoutна протяжении the historyистория
of our languageязык,
105
408471
2200
что за всю историю языка
07:02
it has always been teachersучителей
106
410695
1940
всегда существовали учителя
07:04
or people involvedучаствует
in the earlyрано learningобучение of languageязык
107
412659
3925
или люди, имеющие отношение
к истокам изучения языка,
07:08
who promotedспособствовало spellingнаписание reformsреформы,
108
416608
2520
которые предлагали реформы в орфографии,
07:11
who realizedпонял that in our spellingнаписание
there was oftenдовольно часто an obstacleпрепятствие
109
419152
4439
которые осознавали, что в ней довольно
часто встречаются обстоятельства,
07:15
to the transmissionкоробка передач of knowledgeзнание.
110
423615
2389
мешающие распространению знаний.
07:18
In our caseдело, for exampleпример,
111
426028
1667
Например, в нашем случае
07:19
SarmientoСармьенто, togetherвместе with AndrAndrés BelloBello,
spearheadedинициатором the biggestсамый большой spellingнаписание reformреформа
112
427719
4553
Сармьенто вместе с Андресом Бельо
стали инициаторами самой большой
07:24
to take placeместо in the Spanishиспанский languageязык:
113
432296
3405
реформы орфографии в испанском языке —
07:27
the mid-в середине19thго centuryвека Chileanчилийский reformреформа.
114
435725
4510
Чилийской реформы в середине XIX века.
07:33
Then, why not take over
the taskзадача of those teachersучителей
115
441894
4461
Почему бы тогда не дать задания учителям
07:38
and startНачало makingизготовление progressпрогресс in our spellingнаписание?
116
446379
3393
начать развивать правописание?
07:41
Here, in this intimateинтимный groupгруппа of 10,000,
117
449796
3252
Здесь, в нашей группе из 10 000 человек,
07:45
I'd like to bringприносить to the tableТаблица
118
453072
1554
я бы хотела привести
07:46
some changesизменения that I find reasonableразумный
to startНачало discussingобсуждение.
119
454650
4471
несколько изменений,
которые я считаю стоящими обсуждения.
07:52
Let's removeУдалить the silentбесшумный H.
120
460207
2368
Давайте уберём немую «Н».
07:54
In placesмест where we writeзаписывать an H
but pronounceпроизносить nothing,
121
462599
5088
В тех местах, где мы пишем букву «Н»,
но не произносим звук,
07:59
let's not writeзаписывать anything.
122
467711
1291
давайте не будем ничего писать.
(Аплодисменты)
08:01
(ApplauseАплодисменты)
123
469026
1016
Мне трудно представить,
что сентиментальная привязанность
08:02
It's hardжесткий for me to imagineпредставить
what sentimentalсентиментальный attachmentприкрепление
124
470066
2638
08:04
can justifyобосновывать to someoneкто то
all the hassleстычка causedвызванный by the silentбесшумный H.
125
472728
4991
может оправдать все хлопоты,
связанные с употреблением немой «Н».
Как я уже упоминала ранее,
08:09
B and V, as we said before,
126
477743
2345
«В» и «V» в испанском
никогда не различались.
08:12
were never differentiatedдифференцированный
in the Spanishиспанский languageязык --
127
480112
2870
(Аплодисменты)
08:15
(ApplauseАплодисменты)
128
483006
1017
Давайте выберем какую-нибудь одну.
Мы можем это обсудить.
08:16
Let's chooseвыберите one; it could be eitherили.
We can discussобсуждать it, talk it over.
129
484047
3305
08:19
EveryoneВсе will have theirих preferencesпредпочтения
and can make theirих argumentsаргументы.
130
487376
3630
У каждого свои предпочтения,
и он может привести свои аргументы.
08:23
Let's keep one, removeУдалить the other.
131
491030
2844
Давайте оставим одну, а другую уберём.
08:25
G and J, let's separateотдельный theirих rolesроли.
132
493898
3007
Давайте разделим роли букв «G» и «J».
08:28
G should keep the unaspiratedнеаспирированный soundзвук,
like in "gatoгато," "magoМаго," and "águilaguila,"
133
496929
4422
«G» оставить в словах без придыхания,
например, «gato», «mago» и «águila»,
08:33
and J should keep the aspiratedаспирированный soundзвук,
134
501375
3296
а «J» будет обозначать звуки,
которые произносятся с придыханием,
08:36
as in "jarabeJarabe," "jirafajirafa,"
"genteGente," "argentinoаргентинский."
135
504695
4894
например, «jarabe», «jirafa»,
«gente», «argentino».
08:42
The caseдело of C, S and Z is interestingинтересно,
136
510441
5328
Случай с «С», «S», и «Z» более интересный.
08:47
because it showsшоу that the phoneticфонетический
approachподход mustдолжен be a guideруководство,
137
515793
3837
Он показывает, что фонетический подход
должен задавать направление,
08:51
but it can't be an absoluteабсолютный principleпринцип.
138
519654
3065
но не быть незыблемым принципом.
08:54
In some casesслучаи, the differencesразличия
in pronunciationпроизношение mustдолжен be addressedадресованный.
139
522743
4759
В некоторых случаях нужно
отталкиваться от произношения.
08:59
As I said before, C, S and Z,
140
527526
2906
Как я уже говорила ранее, «С», «S», и «Z»
09:02
in some placesмест, correspondвести переписку
to one soundзвук, in othersдругие to two.
141
530456
3342
в одних случаях коррелируют с одним
звуком, в других — с двумя.
09:05
If we go from threeтри lettersбуквы
to two, we're all better off.
142
533822
5186
Если мы перейдём от трёх букв к двум,
нам всем будет лучше.
09:12
To some, these changesизменения
mayмай seemказаться a bitнемного drasticрадикальный.
143
540247
4870
Кому-то эти изменения
покажутся немного резкими.
09:17
They're really not.
144
545141
2181
На самом деле это не так.
09:19
The Royalцарственный Spanishиспанский Academyакадемия,
all of languageязык academiesакадемиями,
145
547346
3263
Королевская академия испанского языка
и все языковые академии
09:22
alsoтакже believesсчитает that spellingнаписание
should be progressivelyпостепенно modifiedмодифицированный;
146
550633
4905
также считают, что орфография
должна развиваться,
09:27
that languageязык is linkedсвязанный to historyистория,
traditionтрадиция and customобычай,
147
555562
4886
что язык неразрывно связан
с историей, традициями и обычаями,
09:32
but that at the sameодна и та же time,
it is a practicalпрактическое everydayкаждый день toolинструмент
148
560472
4623
но в то же время это практический
инструмент, применяемый ежедневно.
09:37
and that sometimesиногда this attachmentприкрепление
to historyистория, traditionтрадиция and customобычай
149
565119
4894
Поэтому его связь с историей и традициями
иногда может стать обстоятельством,
09:42
becomesстановится an obstacleпрепятствие for its currentтекущий usageПрименение.
150
570037
5084
мешающим его использовать сегодня.
09:47
IndeedВ самом деле, this explainsобъясняет the factфакт
151
575619
2109
На самом деле это объясняет тот факт,
09:49
that our languageязык, much more than
the othersдругие we are geographicallyгеографически closeЗакрыть to,
152
577752
6953
что наш язык — намного больше, чем другие,
к которым мы ближе географически, —
09:56
has been historicallyисторически
modifyingмодифицирующий itselfсам basedисходя из on us,
153
584729
3528
исторически видоизменился
под нашим влиянием.
10:00
for exampleпример, we wentотправился
from "ortographiaortographia" to "ortografortografía,"
154
588281
3654
Например, раньше мы писали «ortographia»,
а теперь — «ortografía»,
10:03
from "theatroTheatro" to "teatroТеатро,"
from "quantidadquantidad" to "cantidadcantidad,"
155
591959
4101
«theatro» — «teatro»,
«quantidad» — «cantidad».
10:08
from "symbolosymbolo" to "símbolombolo."
156
596084
2388
«symbolo» — «símbolo».
10:10
And some silentбесшумный H'sЭйч are slowlyмедленно
beingявляющийся stealthilyукрадкой removedудален:
157
598496
5407
А в некоторых словах немая «Н»
незаметно стала исчезать:
10:15
in the DictionaryСловарь of the Royalцарственный Academyакадемия,
158
603927
2240
так, в словаре Королевской Академии
10:18
"arpaуправление перспективного планирования научно-исследовательских работ" and "armonАрмонía" can be writtenнаписано
with or withoutбез an H.
159
606191
5792
допускается писать или не писать
немую «Н» в словах «arpa» и «armonía».
10:24
And everybodyвсе is OK.
160
612007
1500
И всё хорошо.
10:27
I alsoтакже believe
161
615452
2748
Я также считаю,
10:30
that this is a particularlyв частности appropriateподходящее
momentмомент to have this discussionобсуждение.
162
618224
5945
что сейчас самый подходящий момент
для подобного обсуждения.
10:37
It's always said that languageязык
changesизменения spontaneouslyспонтанно,
163
625397
4011
Всегда считалось, что изменения
в языке происходят неожиданно,
10:41
from the bottomдно up,
164
629432
1866
от самых истоков,
10:43
that its usersпользователи are the onesте,
who incorporateинкорпорировать newновый wordsслова
165
631322
3273
именно его носители добавляют
в него новые слова
10:46
and who introduceвводить grammaticalграмматический changesизменения,
166
634619
3535
и изменения в грамматике,
10:50
and that the authorityвласть --
in some placesмест an academyакадемия,
167
638178
3817
и только потом авторитетные источники:
иногда академии,
10:54
in othersдругие a dictionaryСловарь,
in othersдругие a ministryминистерство --
168
642019
3911
иногда словари,
а иногда и министерство,
10:57
acceptsпринимает and incorporatesвключает в себя them
long after the factфакт.
169
645954
3826
принимают и фиксируют их
через какое-то время.
11:02
This is trueправда only
for some levelsуровни of languageязык.
170
650576
3648
Это характерно только
для некоторых категорий языка —
11:06
It is trueправда on the lexicalлексический levelуровень,
the levelуровень of wordsслова.
171
654248
3395
для лексики, категории слов.
11:09
It is lessМеньше trueправда on the grammaticalграмматический levelуровень,
172
657667
3254
Менее характерно для грамматики,
11:12
and I would almostпочти say
it is not trueправда for the spellingнаписание levelуровень,
173
660945
4186
и я бы сказала, совсем не
характерно для орфографии,
11:17
that has historicallyисторически changedизменено
from the topВверх down.
174
665155
4041
которая исторически изменилась
от вершины к истокам.
11:21
Institutionsучреждения have always been the onesте,
to establishустановить the rulesправила
175
669220
4035
Именно институты закрепили
за собой право устанавливать правила
11:25
and proposeпредложить changesизменения.
176
673279
2340
и вносить в них изменения.
11:29
Why do I say this is a particularlyв частности
appropriateподходящее momentмомент?
177
677143
4790
Почему я сказала, что сейчас
самый подходящий момент?
11:33
UntilДо todayCегодня,
178
681957
1368
До настоящего времени
11:35
writingписьмо always had a much more restrictedограниченный
and privateчастный use than speechречь.
179
683349
6140
письменная речь всегда подчинялась
более строгим правилам, чем устная.
11:42
But in our time,
the ageвозраст of socialСоциальное networksсети,
180
690118
4474
Но в современном мире социальных сетей
11:46
this is going throughчерез
a revolutionaryреволюционер changeизменение.
181
694616
3147
в этой сфере происходит революция.
11:50
Never before have people writtenнаписано so much;
182
698311
3044
Никогда ранее люди не писали так много,
11:53
never before have people writtenнаписано
for so manyмногие othersдругие to see.
183
701379
4548
никогда ранее люди не писали для того,
чтобы написанное кто-то прочитал.
11:58
And in these socialСоциальное networksсети,
for the first time,
184
706536
3117
И именно в соцсетях мы впервые увидели,
12:01
we're seeingвидя innovativeинновационный usesиспользования
of spellingнаписание on a largeбольшой scaleмасштаб,
185
709677
5040
как расширились способы написания слов,
12:06
where even more-than-educatedбольше, чем образованные people
with impeccableбезупречный spellingнаписание,
186
714741
4609
и что даже очень образованные люди
с безупречным знанием орфографии
12:11
when usingс помощью socialСоциальное networksсети,
187
719374
2280
в социальных сетях
12:13
behaveвести себя a lot like the majorityбольшинство of usersпользователи
of socialСоциальное networksсети behaveвести себя.
188
721678
5549
ведут себя как большинство пользователей.
12:19
That is to say, they slackслабина
on spell-checkingпроверка орфографии
189
727251
3682
То есть они пренебрегают
проверкой орфографии
12:22
and prioritizeрасставлять приоритеты speedскорость and efficacyэффективность
in communicationсвязь.
190
730957
4835
ради скорости и эффективности общения.
12:28
For now, on socialСоциальное networksсети,
we see chaoticхаотичный, individualиндивидуальный usagesобыкновений.
191
736309
5431
Сейчас в соцсетях каждый пишет
что и как хочет.
12:33
But I think we have
to payплатить attentionвнимание to them,
192
741764
3017
Но я думаю, мы должны
обратить на это внимание,
12:36
because they're probablyвероятно tellingговоря us
193
744805
2347
потому что тем самым
они пытаются донести до нас,
12:39
that an eraэпоха that designatesназначает в
a newновый placeместо for writingписьмо
194
747176
4598
что наступила эра, когда орфография
нуждается в пересмотре,
12:43
seeksстремится newновый criteriaкритерии for that writingписьмо.
195
751798
4309
который определил бы новые
критерии письменности.
12:48
I think we'dмы б be wrongнеправильно
to rejectотклонять them, to discardотбрасывать them,
196
756448
5118
И я думаю, будет неправильным, если
мы отвергнем их или оставим без внимания,
12:53
because we identifyидентифицировать them as symptomsсимптомы
of the culturalкультурный decayраспад of our timesраз.
197
761590
4972
потому что считаем их предпосылками
культурного упадка современного общества.
12:58
No, I believe we have to observeнаблюдать them,
organizeорганизовать them and channelканал them
198
766586
4938
Но мы должны наблюдать за ними,
организовывать и направлять их
13:03
withinв guidelinesметодические рекомендации that better correspondвести переписку
to the needsпотребности of our timesраз.
199
771548
5662
по тому пути, который необходим
обществу в наши дни.
13:10
I can anticipateпредвидеть some objectionsвозражения.
200
778741
3732
Могу предвидеть некоторые возражения.
13:15
There will be those who'llкто будет say
201
783524
1430
Появятся те, кто скажет,
13:16
that if we simplifyупрощать spellingнаписание
we'llЧто ж loseпотерять etymologyэтимология.
202
784978
5110
что если мы упростим правописание,
мы потеряем этимологию.
13:22
StrictlyСтрого speakingГоворящий, if we wanted
to preserveсохранять etymologyэтимология,
203
790923
3090
По правде говоря, если бы мы хотели
сохранить этимологию,
13:26
it would go beyondза just spellingнаписание.
204
794037
2430
это коснулось бы не только орфографии.
13:28
We'dМы б alsoтакже have to learnучить
Latinлатинский, Greekгреческий, Arabicарабский.
205
796491
4005
Мы также должны были бы изучать
латынь, греческий, арабский языки.
13:33
With simplifiedупрощенный spellingнаписание,
206
801239
2631
Упростив орфографию,
13:35
we would normalizeнормализовать etymologyэтимология
in the sameодна и та же placeместо we do now:
207
803894
5190
мы бы нормализовали этимологию
там же, где делаем это и сейчас —
13:41
in etymologicalэтимологический dictionariesсловари.
208
809108
2349
в этимологических словарях.
13:44
A secondвторой objectionвозражение will come
from those who say:
209
812117
3007
Второе возражение выскажут те, кто скажет:
13:47
"If we simplifyупрощать spellingнаписание,
we'llЧто ж stop distinguishingотличительная
210
815148
3718
«Если упростить орфографию,
будет трудно отличить слова,
13:50
betweenмежду wordsслова that differотличаться
in just one letterписьмо."
211
818890
3676
которые различаются только одной буквой».
13:54
That is trueправда, but it's not a problemпроблема.
212
822590
4090
И это правда, но в этом нет проблемы.
13:58
Our languageязык has homonymsомонимы,
wordsслова with more than one meaningимея в виду,
213
826704
4976
В нашем языке есть омонимы,
слова, имеющие более, чем одно значение.
14:03
yetвсе же we don't confuseспутать
the "bancoБанко" where we sitсидеть
214
831704
2762
Ведь мы не путаем «banco» [скамью],
на которой сидим,
14:06
with the "bancoБанко" where we depositдепозит moneyДеньги,
215
834490
2072
с «banco» [банком], где храним деньги;
14:08
or the "trajeтрахе" that we wearносить
with the things we "trajimostrajimos."
216
836586
3249
«traje» [одежду], которую носим,
с тем, что «trajimos» [приносим].
14:11
In the vastогромный majorityбольшинство of situationsситуации,
contextконтекст dispelsрассеивает any confusionпутаница.
217
839859
6639
В подавляющем большинстве ситуаций
контекст помогает избежать путаницы.
14:19
But there's a thirdв третьих objectionвозражение.
218
847192
2953
Но есть и третье возражение.
14:24
To me,
219
852102
1172
Для меня
14:27
it's the mostбольшинство understandableпонятный,
even the mostбольшинство movingперемещение.
220
855053
3445
оно абсолютно понятно,
я бы сказала, что оно самое главное.
14:30
It's the people who'llкто будет say:
"I don't want to changeизменение.
221
858522
3468
Есть люди, которые скажут:
«Я не хочу ничего менять,
14:34
I was broughtпривел up like this,
I got used to doing it this way,
222
862536
3709
меня так научили, я привык делать
именно таким образом,
14:38
when I readчитать a writtenнаписано wordслово
in simplifiedупрощенный spellingнаписание, my eyesглаза hurtпричинить боль."
223
866269
6273
когда я вижу, что слово написано
упрощённо, глазам больно».
14:44
(LaughterСмех)
224
872566
1801
(Смех)
14:46
This objectionвозражение is, in partчасть, in all of us.
225
874391
4873
В некотором смысле это
препятствие есть у всех нас.
Как вы думаете, что нужно сделать?
14:52
What do I think we should do?
226
880183
1489
14:53
The sameодна и та же thing that's always
doneсделанный in these casesслучаи:
227
881696
2709
В таких случаях обычно
происходит следующее:
14:56
changesизменения are madeсделал looking forwardвперед;
childrenдети are taughtучил the newновый rulesправила,
228
884429
5413
перемены делаются с упором на будущее,
детей учат новым правилам,
15:01
those of us who don't want to adaptадаптироваться
can writeзаписывать the way we're used to writingписьмо,
229
889866
4533
а те, кто не хочет ничего менять,
могут продолжать писать, как привыкли,
15:06
and hopefullyс надеждой, time will cementцемент
the newновый rulesправила in placeместо.
230
894423
4301
надеясь, что время расставит
всё на свои места.
15:11
The successуспех of everyкаждый spellingнаписание reformреформа
that affectsвлияет deeplyглубоко rootedукоренившийся habitsпривычки
231
899264
6507
Успех любой реформы орфографии, основанной
на глубоко укоренившихся привычках,
15:17
liesвранье in cautionосторожность, agreementсоглашение,
gradualismградуализм and toleranceтолерантность.
232
905795
5306
кроется во внимании, соглашении,
постепенности и терпимости.
15:23
At the sameодна и та же time, can't allowпозволять
the attachmentприкрепление to oldстарый customsобычаи
233
911663
4318
В то же время мы не можем
позволить традициям
15:28
impedeзатруднять us from movingперемещение forwardвперед.
234
916005
2315
мешать нам двигаться вперёд.
15:30
The bestЛучший tributeдань we can payплатить to the pastмимо
235
918775
3436
Самое лучшее, что мы можем сделать
для нашего прошлого, —
15:34
is to improveулучшать uponна what it's givenданный us.
236
922235
2514
улучшить то, что получили.
15:37
So I believe that we mustдолжен
reachдостичь an agreementсоглашение,
237
925255
2573
Я считаю, что мы должны
прийти к единому мнению,
15:39
that academiesакадемиями mustдолжен reachдостичь an agreementсоглашение,
238
927852
3011
учёные должны прийти к единому мнению
15:42
and purgeчистка from our spellingнаписание rulesправила
239
930887
2938
и исключить из правил орфографии
15:45
all the habitsпривычки we practiceпрактика
just for the sakeради of traditionтрадиция,
240
933849
3705
все те, которые мы используем только
лишь потому, что мы так привыкли,
15:49
even if they are uselessбесполезный now.
241
937578
1661
даже если в этом нет смысла.
15:51
I'm convincedубежденный that if we do that
242
939685
3476
Я убеждена, если мы сделаем это
15:55
in the humbleсмиренный but extremelyочень
importantважный realmобласть of languageязык,
243
943185
4000
в простой, но очень важной
категории языка,
15:59
we'llЧто ж be leavingуход a better futureбудущее
to the nextследующий generationsпоколения.
244
947209
5334
следующие поколения скажут
нам за это спасибо.
16:05
(ApplauseАплодисменты)
245
953122
3408
(Аплодисменты)
Translated by Alena Chernykh
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Karina Galperin - Literary scholar
Karina Galperin studies the culture, language and literature of early modern Iberia.

Why you should listen

Karina Galperin spends long hours reading old books, with old spelling, in her office at Universidad Torcuato Di Tella in Buenos Aires, Argentina. She received her Ph.D. in Romance Languages and Literatures from Harvard University in 2002, specializing in early modern Spanish literature.

In her scholarship and teaching, she became familiar with the discussions on spelling that took place in Spanish and other languages from as early as the 15th century to today. However, what ended up calling her attention to the spelling issue was the convergence of her academic awareness with other experiences. As a social media user, she noticed how spelling mistakes are frequently pointed out with unusual harshness and contempt. As a mother, she saw her children devote huge amounts of time to memorizing words and rules, in detriment to other aspects of language.

More profile about the speaker
Karina Galperin | Speaker | TED.com