ABOUT THE SPEAKER
Katrina Spade - Inventor, designer, death care advocate
Katrina Spade created a system called "recomposition" that transforms human bodies into soil, so that we can return to the earth after we die.

Why you should listen

Katrina Spade is a designer and entrepreneur who focuses on transforming death care. As the founder and CEO of Recompose, she is developing a new model of caring for our dead which focuses on transparency, participation, and nature. She has a Masters in Architecture from the University of Massachusetts Amherst, a certificate in Sustainable Design and Building from Yestermorrow Design/Build School and a Bachelors in Cultural Anthropology from Haverford College.

Spade's work has been featured in The AtlanticWired, and the New York Times. She is an Echoing Green Climate Fellow.

More profile about the speaker
Katrina Spade | Speaker | TED.com
TEDxOrcasIsland

Katrina Spade: When I die, recompose me

Катрина Спейд: Воссоздайте меня после смерти

Filmed:
1,346,082 views

Что, если вместо того, чтобы нас бальзамировали, хоронили или же сжигали дотла, наши тела стали бы источником новой жизни? Присоединяйтесь к Катрине Спейд и её идее о «воссоздании» — системе, использующей процесс естественного разложения для того, чтобы превращать тела в плодородную почву, воздав должное и ушедшим, и самой Земле.
- Inventor, designer, death care advocate
Katrina Spade created a system called "recomposition" that transforms human bodies into soil, so that we can return to the earth after we die. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My nameимя is KatrinaKatrina Spadeлопата,
and I grewвырос up in a medicalмедицинская familyсемья
0
912
3544
Меня зовут Катрина Спейд,
и я выросла в семье медиков,
00:16
where it was fairlyдовольно normalнормальный to talk
about deathсмерть and dyingумирающий at the dinnerужин tableТаблица.
1
4480
3840
в которой разговоры о смерти за ужином
считались совершенно нормальными.
00:21
But I didn't go into medicineлекарственное средство
like so manyмногие of my familyсемья membersчлены.
2
9080
3576
Но в отличие от многих моих родственников,
в медицину я не пошла.
00:24
InsteadВместо, I wentотправился to architectureархитектура schoolшкола
to learnучить how to designдизайн.
3
12680
4080
Вместо этого я поступила в архитектурную
академию на отделение дизайна.
00:29
And while I was there,
I beganначал to be curiousлюбопытный
4
17920
2376
И пока я там училась,
я начала задумываться о том,
00:32
about what would happenслучаться
to my physicalфизическое bodyтело after I diedумер.
5
20320
3560
что произойдёт с моим телом,
когда я умру.
00:36
What would my nearestближайший
and dearestсамый дорогой do with me?
6
24440
2280
Что со мной сделают
мои самые близкие люди?
00:39
So if the existenceсуществование
and the factфакт of your ownсвоя mortalityсмертность
7
27960
3736
И если само существование
и факт собственной смертности
00:43
doesn't get you down,
8
31720
1696
вас не расстраивает,
00:45
the stateгосударство of our currentтекущий
funeraryпогребальный practicesпрактика will.
9
33440
3440
то состояние современных ритуальных
практик вас определённо огорчит.
00:49
TodayCегодня, almostпочти 50 percentпроцент of Americansамериканцы
chooseвыберите conventionalобычный burialзахоронение.
10
37920
4760
Сегодня около 50% американцев
выбирают традиционное захоронение.
00:55
Conventionalобщепринятый burialзахоронение beginsначинается with embalmingбальзамирование,
11
43600
2216
Оно начинается с процесса
бальзамирования,
00:57
where funeralпохороны staffсотрудники drainистощать bodilyтелесный fluidжидкость
12
45840
2776
когда из тела откачиваются жидкости
01:00
and replaceзамещать it with a mixtureсмесь
designedпредназначенный to preserveсохранять the corpseтруп
13
48640
3856
и заменяются на смесь,
способствующую сохранению тела
01:04
and give it a lifelikeкак живой glowпылать.
14
52520
2040
и придающую ему реалистичный цвет.
01:07
Then, as you know,
bodiesтела are buriedпохороненный in a casketшкатулка
15
55440
3536
Затем, как вы знаете,
тела помещаются в гроб,
01:11
in a concrete-linedбетон подкладке graveмогила
16
59000
2176
а затем — в бетонную могилу
01:13
in a cemeteryкладбище.
17
61200
1200
на кладбище.
01:16
All told, in US cemeteriesкладбищ,
18
64480
2296
В целом на кладбищах в Америке
01:18
we buryзакапывать enoughдостаточно metalметалл
to buildстроить a Goldenзолотой GateВорота BridgeМост,
19
66800
3760
мы закапываем достаточно металла,
чтобы построить мост Золотые Ворота,
01:24
enoughдостаточно woodдерево to buildстроить
1,800 singleОдин familyсемья homesдома,
20
72120
3896
достаточно дерева для того, чтобы
построить 1 800 одноквартирных домов,
01:28
and enoughдостаточно formaldehyde-ladenформальдегид нагруженные
embalmingбальзамирование fluidжидкость
21
76040
2776
и достаточно формальдегидных
жидкостей для бальзамирования,
01:30
to fillзаполнить eight8 Olympic-sizeОлимпийского размера swimmingплавание poolsбассейны.
22
78840
3040
чтобы заполнить восемь бассейнов
олимпийского размера.
01:35
In additionприбавление, cemeteriesкладбищ
all over the worldМир are reachingдостижения capacityвместимость.
23
83160
4000
Кроме того, место на кладбищах
во всём мире заканчивается.
01:39
TurnsПовороты out, it doesn't really
make good businessбизнес senseсмысл
24
87720
2816
Как выяснилось, продать кому-то
клочок земли навечно —
01:42
to sellпродавать someoneкто то
a pieceкусок of landземельные участки for eternityвечность.
25
90560
3536
это не самая лучшая бизнес-стратегия.
01:46
(LaughterСмех)
26
94120
2016
(Смех)
01:48
WhoseЧья ideaидея was that?
27
96160
1616
И кто это только придумал?
01:49
In some placesмест, you can't buyкупить a plotсюжет
no matterдело how much moneyДеньги you have.
28
97800
3680
А где-то участок на кладбище вообще
нельзя купить ни за какие деньги.
01:54
As a resultрезультат, cremationкремация ratesставки
have risenподнялся fastбыстро.
29
102680
3080
Как следствие, популярность кремации
возросла в разы.
01:58
In 1950, if you suggestedпредложенный your grandmotherбабушка
be incineratedсжигаются after she diedумер,
30
106280
5056
Если бы в 1950 году вы предложили
кремировать свою бабушку,
02:03
you'dвы бы probablyвероятно be kickedногами
from the familyсемья deathbedсмертное ложе.
31
111360
2400
вас бы прогнали от её смертного одра.
02:06
But todayCегодня, almostпочти halfполовина
of Americansамериканцы chooseвыберите cremationкремация,
32
114520
3656
Но сегодня почти половина американцев
выбирает кремацию, ссылаясь на то,
02:10
citingссылаясь simplerпроще,
33
118200
1320
что это проще,
02:12
cheaperболее дешевый
34
120680
1416
дешевле
02:14
and more ecologicalэкологический as reasonsпричины.
35
122120
1960
и экологичнее.
02:17
I used to think that cremationкремация
was a sustainableустойчивый formформа of dispositionрасположение,
36
125720
4776
Я думала, что кремация —
это эффективный способ утилизации,
02:22
but just think about it for a secondвторой.
37
130520
1800
но только задумайтесь!
02:24
CremationКремация destroysистребляет the potentialпотенциал we have
38
132960
2896
Кремация убивает нашу возможность
02:27
to give back to the earthЗемля
after we'veмы в diedумер.
39
135880
2440
воздать должное земле после смерти.
02:31
It usesиспользования an energy-intensiveэнергоемким processобработать
to turnочередь bodiesтела into ashясень,
40
139440
4176
Процессы, превращающие тела в пепел,
очень энергоёмки,
02:35
pollutingзагрязняющий the airвоздух
and contributingспособствуя to climateклимат changeизменение.
41
143640
3160
и они загрязняют воздух
и способствуют изменению климата.
02:39
All told, cremationsкремации in the US
42
147800
2296
Итого в Соединённых Штатах при кремации
02:42
emitиспускают a staggeringошеломляющий 600 millionмиллиона
poundsфунтов стерлингов of carbonуглерод dioxideдиоксид
43
150120
4296
в атмосферу выбрасывается
почти 300 тысяч тонн
02:46
into the atmosphereатмосфера annuallyежегодно.
44
154440
1680
углекислого газа ежегодно.
02:50
The trulyдействительно awfulужасный truthправда
45
158080
2336
Самое ужасное в этом то,
02:52
is that the very last thing
that mostбольшинство of us will do on this earthЗемля
46
160440
3880
что последнее, что большинство из нас
делает на этой земле, —
02:57
is poisonяд it.
47
165040
1200
это отравляет её.
03:03
It's like we'veмы в createdсозданный, acceptedпринято
and death-deniedсмерти отказано our way into a statusположение дел quoкво
48
171120
5696
Как будто мы сами создали и приняли
даже в смерти тот статус-кво,
03:08
that putsпуты as much distanceрасстояние
betweenмежду ourselvesсами and natureприрода
49
176840
3616
который разделяет нас и природу настолько,
03:12
as is humanlyпо-человечески possibleвозможное.
50
180480
1640
насколько это вообще возможно.
03:14
Our modernсовременное funeraryпогребальный practicesпрактика
are designedпредназначенный to staveпалка off
51
182600
2856
Современные ритуальные практики
созданы для того,
03:17
the naturalнатуральный processesпроцессы
that happenслучаться to a bodyтело after deathсмерть.
52
185480
2680
чтобы предотвратить естественные
посмертные процессы.
03:20
In other wordsслова, they're meantимел ввиду
to preventне допустить us from decomposingразлагающийся.
53
188800
3120
Другими словами, они должны
помочь избежать разложения тела.
03:25
But the truthправда
54
193320
1816
Но на самом деле
03:27
is that natureприрода is really,
really good at deathсмерть.
55
195160
2600
смерть — это то, в чём природа
очень хороша.
03:31
We'veУ нас all seenвидели it.
56
199440
1376
Мы все это видели.
03:32
When organicорганический materialматериал diesумирает in natureприрода,
57
200840
2736
Когда органическая материя
умирает в природе,
03:35
microbesмикробы and bacteriaбактерии
breakломать it down into nutrient-richбогатые питательные вещества soilпочва,
58
203600
3736
микробы и бактерии превращают её
в плодородную почву,
03:39
completingкомплектующие the life cycleцикл.
59
207360
1560
завершая жизненный цикл.
03:41
In natureприрода, deathсмерть createsсоздает life.
60
209800
3360
В природе смерть создаёт жизнь.
03:48
Back in architectureархитектура schoolшкола,
I was thinkingмышление about all this,
61
216000
3480
В архитектурной академии
я много размышляла об этом
03:52
and I setзадавать out on a planплан
to redesignпереконструировать deathсмерть careзабота.
62
220400
2840
и придумала план преобразования
ритуальных практик.
03:56
Could I createСоздайте a systemсистема
63
224000
2056
Могу ли я создать систему,
03:58
that was beneficialвыгодный to the earthЗемля
64
226080
1856
которая была бы благоприятной
для земли
03:59
and that used natureприрода as a guideруководство
ratherскорее than something to be fearedбоялись?
65
227960
3560
и использовала бы природу как ориентир,
а не то, чего нужно бояться?
04:04
Something that was gentleнежный to the planetпланета?
66
232680
2120
Что-то, что бережно бы относилось
к планете?
04:07
That planetпланета, after all,
supportsопоры our livingживой bodiesтела
67
235400
2696
В конце концов, эта планета
поддерживает наши тела
04:10
our wholeвсе livesжизни.
68
238120
1720
в течение всей нашей жизни.
04:13
And while I was mullingобдумывают this all over
69
241160
2496
И пока я думала обо всём этом
04:15
over the drawingРисование boardдоска,
70
243680
1200
и чертила на доске,
04:17
the phoneТелефон rangзвенел.
71
245600
1200
зазвонил телефон.
04:19
It was my friendдруг KateКатя.
72
247520
1200
Звонила моя подруга Кейт.
04:21
She was like, "Hey,
have you heardуслышанным about the farmersфермеры
73
249640
3616
Она сказала: «Привет,
а ты слышала о фермерах,
04:25
who are compostingкомпостирование wholeвсе cowsкоровы?"
74
253280
2280
которые компостируют коров целиком?»
04:29
And I was like, "MmmmМммм."
75
257360
2135
И я вдруг задумалась.
04:31
(LaughterСмех)
76
259519
1760
(Смех)
04:34
TurnsПовороты out that farmersфермеры
in agriculturalсельскохозяйственное institutionsучреждения
77
262880
2696
Оказывается, фермеры
в сельскохозяйственных структурах
04:37
have been practicingпрактикующий something
calledназывается livestockдомашний скот mortalityсмертность compostingкомпостирование
78
265600
3416
практикуют так называемое
компостирование органических отходов
04:41
for decadesдесятилетия.
79
269040
1536
десятилетиями.
04:42
Mortalityсмертность compostingкомпостирование is where
you take an animalживотное highвысокая in nitrogenазот
80
270600
3976
При компостировании органических отходов
берётся тело животного, богатое азотом,
04:46
and coverобложка it with co-compostingсовместное компостирование materialsматериалы
that are highвысокая in carbonуглерод.
81
274600
3160
и покрывается углеродными материалами,
ускоряющими компостирование.
04:50
It's an aerobicаэробный processобработать,
so it requiresтребует oxygenкислород,
82
278400
3016
Это аэробный процесс, так что для него
необходим кислород
04:53
and it requiresтребует
plentyмного of moistureвлажность as well.
83
281440
2320
и много влаги.
04:56
In the mostбольшинство basicосновной setupнастроить, a cowкорова
is coveredпокрытый with a fewмало feetноги of woodдерево chipsчипсы,
84
284800
4376
Самый простой вариант — это корова,
покрытая небольшим слоем щепок,
05:01
whichкоторый are highвысокая in carbonуглерод,
85
289200
1336
богатых углеродом,
05:02
and left outsideза пределами for natureприрода,
for breezesбризы to provideпредоставлять oxygenкислород
86
290560
4296
и оставленная снаружи на свежем воздухе
для обеспечения кислородом
05:06
and rainдождь to provideпредоставлять moistureвлажность.
87
294880
1760
и влагой, благодаря дождям.
05:09
In about nine9 monthsмесяцы,
88
297800
2216
Примерно через девять месяцев
05:12
all that remainsостатки
is a nutrient-richбогатые питательные вещества compostкомпост.
89
300040
3040
всё, что от неё остаётся, —
это богатый нутриентами компост.
05:16
The fleshплоть has been decomposedразложенный entirelyполностью,
90
304040
3336
Плоть полностью разложилась,
05:19
as have the bonesскелет.
91
307400
1560
равно как и кости.
05:22
I know.
92
310520
1216
Знаю, знаю.
05:23
(LaughterСмех)
93
311760
1496
(Смех)
05:25
So I would definitelyопределенно
call myselfсебя a decompositionразложение nerdботан,
94
313280
4176
Я бы точно назвала себя
фанатом этого процесса,
05:29
but I am farдалеко, farдалеко from a scientistученый,
95
317480
3080
но я очень, очень далека от науки,
05:33
and one way you can tell this is trueправда
96
321240
1816
и это можно понять уже по тому,
05:35
is that I have oftenдовольно часто calledназывается
the processобработать of compostingкомпостирование "magicмагия."
97
323080
4296
что я часто называла процесс
компостирования «магией».
05:39
(LaughterСмех)
98
327400
3856
(Смех)
05:43
So basicallyв основном, all we humansлюди need to do
99
331280
2440
Проще говоря, мы должны создать
05:46
is createСоздайте the right environmentОкружающая среда
for natureприрода to do its jobработа.
100
334680
2760
удобные условия для природы,
чтобы она делала свою работу.
05:50
It's like the oppositeнапротив
of antibacterialантибактериальный soapмыло.
101
338040
3496
Это как противоположность
антибактериального мыла.
05:53
InsteadВместо of fightingборьба them,
102
341560
1256
Вместо борьбы с ними,
05:54
we welcomeдобро пожаловать microbesмикробы and bacteriaбактерии
in with openоткрытый armsоружие.
103
342840
3320
мы встретим микробов и бактерий
с распростёртыми объятиями.
05:58
These tinyкрошечный, amazingудивительно creaturesсущества
104
346840
2736
Эти маленькие чудные создания
06:01
breakломать down moleculesмолекулы
into smallerменьше moleculesмолекулы and atomsатомы,
105
349600
4016
разбивают молекулы
на атомы и молекулы поменьше,
06:05
whichкоторый are then incorporatedвключенный
into newновый moleculesмолекулы.
106
353640
3320
складывающиеся затем в новые молекулы.
06:10
In other wordsслова, that cowкорова is transformedтрансформировали.
107
358280
3240
Другими словами, эта корова
прошла трансформацию.
06:14
It's no longerдольше a cowкорова.
108
362160
1560
Это уже не корова.
06:16
It's been cycledциклическое back into natureприрода.
109
364440
1960
Она вернулась обратно в природу.
06:19
See? Magicмагия.
110
367800
1960
Видите? Магия.
06:24
You can probablyвероятно imagineпредставить
the lightлегкий bulbколба that wentотправился off in my headглава
111
372440
3056
Можете представить, что у меня
после того разговора
06:27
after I receivedполучено that phoneТелефон call.
112
375520
1572
в голове зажглась лампочка.
06:29
I beganначал designingпроектирование a systemсистема
113
377640
1776
Я начала создавать систему,
06:31
basedисходя из on the principlesпринципы
of livestockдомашний скот mortalityсмертность compostingкомпостирование
114
379440
3080
основанную на принципах компостирования
органических материалов,
06:35
that would take humanчеловек beingsсущества
and transformпреобразование them into soilпочва.
115
383440
3280
в которой человеческие тела были бы
преобразованы в почву.
06:43
Fast-forwardПеремотка вперед five5 yearsлет
116
391840
1896
Спустя пять лет
06:45
and the projectпроект has grownвзрослый in waysпути
I trulyдействительно never could have imaginedвообразил.
117
393760
4216
проект так сильно вырос, как я даже
не могла себе представить.
06:50
We'veУ нас createdсозданный a scalableмасштабируемый,
replicableвоспроизводимые non-profitнекоммерческий urbanгородской modelмодель
118
398000
4456
Мы создали изменяемую воспроизводимую
некоммерческую городскую модель,
06:54
basedисходя из on the scienceнаука
of livestockдомашний скот mortalityсмертность compostingкомпостирование
119
402480
3496
основанную на науке преобразования
органических материалов в компост,
06:58
that turnsвитки humanчеловек beingsсущества into soilпочва.
120
406000
2480
превращающую человеческие тела в почву.
07:01
We'veУ нас partneredпартнерство and collaboratedсотрудничало
with expertsэксперты in soilпочва scienceнаука,
121
409600
3336
Мы сотрудничали с экспертами в области
грунтоведения, разложения,
07:04
decompositionразложение, alternativeальтернатива deathсмерть careзабота,
122
412960
2536
в области альтернативных
ритуальных практик,
07:07
lawзакон and architectureархитектура.
123
415520
1400
юриспруденции и архитектуры.
07:09
We'veУ нас raisedподнятый fundsфонды
from foundationsустои and individualsиндивидуумы
124
417680
2381
Мы собрали средства с помощью организаций
07:12
in orderзаказ to designдизайн
a prototypeопытный образец of this systemсистема,
125
420960
3656
и заинтересованных лиц,
чтобы создать прототип этой системы,
07:16
and we'veмы в heardуслышанным from tensдесятки of thousandsтысячи
of people all over the worldМир
126
424640
3776
и мы получили отклики десятков тысяч людей
со всех концов света,
07:20
who want this optionвариант to be availableдоступный.
127
428440
2240
которых заинтересовал такой вариант.
07:25
OK.
128
433080
1216
Хорошо.
07:26
In the nextследующий fewмало yearsлет,
129
434320
1816
В ближайшие несколько лет
07:28
it's our goalЦель to buildстроить the first
full-scaleв натуральную величину humanчеловек compostingкомпостирование facilityобъект
130
436160
5896
мы хотим построить первую полномасштабную
станцию компостирования человеческих тел
07:34
right in the cityгород of SeattleСиэтл.
131
442080
1776
прямо в Сиэтле.
07:35
(ApplauseАплодисменты)
132
443880
3840
(Аплодисменты)
07:43
ImagineПредставить it,
133
451880
1200
Представьте:
07:45
partчасть publicобщественности parkпарк,
134
453880
1936
частично — общественный парк,
07:47
partчасть funeralпохороны home,
135
455840
1736
частично — погребальная контора,
07:49
partчасть memorialмемориал to the people we love,
136
457600
2696
частично — мемориал в честь людей,
которых мы любим,
07:52
a placeместо where we can reconnectвоссоединиться
with the cyclesциклы of natureприрода
137
460320
3096
место, где мы можем воссоединиться
с природными циклами
07:55
and treatрассматривать bodiesтела
with gentlenessмягкость and respectуважение.
138
463440
2800
и обращаться с телами аккуратно
и уважением.
08:00
The infrastructureинфраструктура is simpleпросто.
139
468640
1936
Его инфраструктура проста.
08:02
Insideвнутри a verticalвертикальный coreядро,
140
470600
1616
Внутри вертикального ядра
08:04
bodiesтела and woodдерево chipsчипсы undergoпретерпевать
acceleratedускоренный naturalнатуральный decompositionразложение,
141
472240
4096
тела и деревянные щепки вступают
в ускоренный процесс
нормального разложения,
08:08
or compostingкомпостирование,
142
476360
1296
или компостирования,
08:09
and are transformedтрансформировали into soilпочва.
143
477680
1720
и преобразуются в почву.
08:13
When someoneкто то diesумирает, theirих bodyтело
is takenвзятый to a humanчеловек compostingкомпостирование facilityобъект.
144
481160
4440
Когда кто-то умирает, его тело забирают
на станцию компостирования.
08:18
After wrappingоберточная бумага the deceasedумерший
in a simpleпросто shroudпелена,
145
486480
2776
После того как тело
облачают в простой саван,
08:21
friendsдрузья and familyсемья carryнести the bodyтело
to the topВверх of the coreядро,
146
489280
3040
семья и друзья доставляют его
на вершину колонны-ядра,
08:25
whichкоторый containsсодержит the naturalнатуральный
decompositionразложение systemсистема.
147
493160
2880
где находится система
для естественного разложения.
08:30
DuringВ течение a layingпрокладка in ceremonyцеремония,
148
498680
1856
Во время церемонии погребения
08:32
they gentlyосторожно placeместо the bodyтело into the coreядро
149
500560
2376
они помещают тело в ядро
08:34
and coverобложка it with woodдерево chipsчипсы.
150
502960
1381
и покрывают его щепками.
08:37
This beginsначинается the gentleнежный transformationпреобразование
from humanчеловек to soilпочва.
151
505360
3960
Так начинается трансформация
человеческого тела в почву.
08:43
Over the nextследующий fewмало weeksнедель,
the bodyтело decomposesразлагается naturallyестественно.
152
511000
3360
В течение следующих нескольких недель
тело разлагается.
08:46
MicrobesМикробы and bacteriaбактерии
breakломать down carbonуглерод, then proteinбелок,
153
514960
2776
Микробы и бактерии разлагают
углероды, затем белки,
08:49
to createСоздайте a newновый substanceвещество,
154
517760
2096
чтобы создать новую субстанцию —
08:51
a richбогатые, earthyземлистый soilпочва.
155
519880
1400
плодородную почву.
08:54
This soilпочва can then be used
to growрасти newновый life.
156
522640
2520
Эта почва может подарить новую жизнь.
08:57
EventuallyВ итоге, you could be a lemonлимон treeдерево.
157
525800
2680
В конце концов вы можете стать
лимонным деревом.
09:01
(ApplauseАплодисменты)
158
529586
1150
(Аплодисменты)
09:02
Yeah, thank you.
159
530760
1216
Спасибо!
09:04
(ApplauseАплодисменты)
160
532000
3360
(Аплодисменты)
09:09
Who'sКто thinkingмышление about
lemonлимон meringueмеренга pieпирог right now?
161
537880
2536
Кто-нибудь сейчас задумался
о пироге с лимонным безе?
09:12
(LaughterСмех)
162
540440
2136
(Смех)
09:14
A lemonлимон dropпадение?
163
542600
1200
О лимонном коктейле?
09:16
Something strongerсильнее?
164
544720
1200
О чём-то покрепче?
09:19
So in additionприбавление to housingКорпус the coreядро,
165
547320
2216
В дополнение к колонне-ядру
09:21
these buildingsздания will functionфункция
to supportподдержка the grievingскорбящая
166
549560
2696
в этих зданиях будет осуществляться
поддержка скорбящих
09:24
by providingобеспечение spaceпространство for memorialмемориал servicesСервисы
and end-of-lifeконец жизни planningпланирование.
167
552280
3600
с помощью проведения церемоний прощания
и предсмертного планирования.
09:28
The potentialпотенциал for repurposingперепрофилирования is hugeогромный.
168
556560
2536
Трансформационный потенциал огромен.
09:31
Oldстарый churchesцеркви and industrialпромышленные warehousesскладские помещения
can be convertedпереоборудованный into placesмест
169
559120
4616
Старые церкви и промышленные склады
могут стать местами,
09:35
where we createСоздайте soilпочва and honorчесть life.
170
563760
2640
где мы создаём почву и почитаем жизнь.
09:39
We want to bringприносить back the aspectаспект of ritualритуал
171
567800
2176
Мы хотим вернуть тот аспект ритуала,
09:42
that's been dilutedразбавленный
over the pastмимо hundredсто yearsлет
172
570000
2776
который размылся в течение
последней сотни лет,
09:44
as cremationкремация ratesставки have risenподнялся
173
572800
2096
когда кремация стала популярнее,
09:46
and religiousрелигиозная affiliationприсоединение has declinedотказался.
174
574920
2640
а связь с религией была почти разорвана.
09:51
Our SeattleСиэтл facilityобъект will functionфункция
as a modelмодель for these placesмест
175
579440
3536
Наша станция в Сиэтле будет работать
как модель для подобных мест
09:55
all over the worldМир.
176
583000
1600
во всём мире.
09:57
We'veУ нас heardуслышанным from communitiesсообщества
in Southюг AfricaАфрика, AustraliaАвстралия,
177
585120
3136
С нами уже связались сообщества
из Южной Африки, Австралии,
10:00
the UKВеликобритания, CanadaКанада and beyondза.
178
588280
2920
Великобритании, Канады и других стран.
10:03
We're creatingсоздание a designдизайн toolkitИнструментарий
179
591960
2376
Мы создаём набор инструментов,
10:06
that will help othersдругие
designдизайн and buildстроить facilitiesоборудование
180
594360
3200
который позволит другим так же
построить станции,
10:10
that will containсодержать technicalтехнический specificationsтехнические характеристики
181
598240
2576
которые будут соответствовать
техническим требованиям
10:12
and regulatoryрегулятивный bestЛучший practicesпрактика.
182
600840
1720
и всем нормативным предписаниям.
10:15
We want to help individualsиндивидуумы,
organizationsорганизации,
183
603080
2496
Мы хотим помочь отдельным лицам,
организациям
10:17
and down the roadДорога, municipalitiesмуниципалитеты
184
605600
2216
и в перспективе муниципалитетам
10:19
designдизайн and buildстроить facilitiesоборудование
in theirих ownсвоя citiesгорода.
185
607840
2960
проектировать и строить
станции в их городах.
10:24
The ideaидея is that everyкаждый one of these placesмест
should look and feel completelyполностью differentдругой
186
612040
3976
Наша идея заключается в том, что эти места
могут выглядеть совершенно по-разному,
10:28
with the sameодна и та же systemсистема insideвнутри.
187
616040
1896
основываясь на одной системе.
10:29
They're really meantимел ввиду to be designedпредназначенный
for the neighborhoodокрестности in whichкоторый they resideпроживать
188
617960
4056
В первую очередь они должны служить
тем местам, в которых их построят,
10:34
and the communityсообщество whichкоторый they serveобслуживать.
189
622040
1920
и соответствовать нуждам их сообщества.
10:38
The other ideaидея is
for supportiveподдержка staffсотрудники to be on handрука
190
626480
3216
Другая идея состоит в том,
чтобы доброжелательный персонал
10:41
to help familiesсемьи with the careзабота
and preparationподготовка of lovedлюбимый ones'те bodiesтела.
191
629720
3560
мог бы помочь семьям позаботиться
и подготовить тела их любимых.
10:46
We're banishingизгоняющий practicesпрактика
that bewilderсмущать and disempowerотнимать власть
192
634520
3416
Мы отрицаем негуманные практики
10:49
and creatingсоздание a systemсистема
that is beautifulкрасивая and meaningfulзначимым
193
637960
3480
и создаём прекрасную, продуманную
10:54
and transparentпрозрачный.
194
642320
1320
и прозрачную систему.
10:57
We believe that accessдоступ
to ecologicalэкологический deathсмерть careзабота
195
645080
2656
Мы верим в то, что доступ
к экологичному погребению —
10:59
is a humanчеловек right.
196
647760
1200
это право человека.
11:04
OK, so you know the oldстарый sayingпоговорка,
197
652640
3096
Ну вы же знаете эту старую поговорку,
что если можно компостировать корову,
то и человека тоже?
11:07
if you can compostкомпост a cowкорова,
you can compostкомпост a humanчеловек?
198
655760
2576
11:10
(LaughterСмех)
199
658360
3000
(Смех)
11:15
TurnsПовороты out, it's trueправда.
200
663280
1480
Оказывается, так и есть.
11:18
Sinceпоскольку 2014, we'veмы в been
runningБег a pilotпилот projectпроект
201
666320
3056
С 2014 года мы работали
над пилотным проектом
11:21
in the hillsхолмы of Northсевер CarolinaКаролина
202
669400
1856
в холмах Северной Каролины
11:23
with the Forensicсудебный AnthropologyАнтропология Departmentотдел
at Westernвестерн CarolinaКаролина UniversityУниверситет.
203
671280
3920
с Отделом криминалистической антропологии
в Западно-Каролинском университете.
11:28
SixШесть donorдонор bodiesтела
have been coveredпокрытый in woodдерево chipsчипсы,
204
676200
3376
Шесть тел доноров были покрыты щепками,
11:31
oxygenкислород providedпредоставлена by breezesбризы,
205
679600
2296
предоставлены ветру
11:33
microbesмикробы and bacteriaбактерии doing theirих jobsработы.
206
681920
2280
и микроорганизмам, делающим своё дело.
11:37
This pilotпилот programпрограмма has allowedпозволил us
to demonstrateдемонстрировать that it's possibleвозможное
207
685440
3496
Пилотная программа позволила нам
показать, что мы можем
11:40
to harnessупряжь the incredibleнеимоверный powerмощность
of naturalнатуральный decompositionразложение
208
688960
3696
использовать невероятную силу
естественного разложения для того,
11:44
to turnочередь humanчеловек bodiesтела into soilпочва,
209
692680
1920
чтобы превращать тела в почву,
11:47
and we're workingза работой
with other universitiesуниверситеты as well.
210
695400
2400
и сейчас мы работаем
и с другими университетами.
11:50
SoilПочва scientistsученые
at WashingtonВашингтон Stateсостояние UniversityУниверситет,
211
698480
2880
Учёные-грунтоведы из Университета
штата Вашингтона,
11:54
the gradград studentsстуденты, anywayтак или иначе,
212
702520
1536
аспиранты,
11:56
are workingза работой to compostкомпост
teethзубы with amalgamамальгама fillingsшпатлевки
213
704080
4056
работают над компостированием
зубов с пломбами,
12:00
so that we can understandПонимаю
what happensпроисходит to the mercuryМеркурий thereinв нем.
214
708160
2920
чтобы мы могли понять,
что происходит со ртутью.
12:04
Nextследующий up, we'llЧто ж be beginningначало experimentsэксперименты
215
712040
2056
Затем мы начнём эксперименты
12:06
to determineопределить what happensпроисходит
to chemoхимио drugsнаркотики and pharmaceuticalsфармацевтические препараты
216
714120
3456
по выявлению того, что происходит
с лекарственными препаратами
12:09
duringв течение the compostingкомпостирование processобработать,
217
717600
1736
во время процесса разложения
12:11
and whetherбудь то additionalдополнительный
remediationрекультивация will be neededнеобходимый.
218
719360
2360
и нужна ли дополнительная коррекция.
12:17
By the way,
219
725640
1736
Кстати,
12:19
compostingкомпостирование createsсоздает a great dealпо рукам of heatвысокая температура,
220
727400
2496
компостирование способствует
выделению тепла,
12:21
especiallyособенно this particularконкретный
typeтип of compostingкомпостирование.
221
729920
2360
особенно именно этот способ
компостирования.
12:25
One weekнеделю after we beganначал
compostingкомпостирование our fifthпятый donorдонор bodyтело,
222
733880
4776
Спустя неделю после начала компостирования
нашего пятого тела донора,
12:30
the temperatureтемпература insideвнутри
that moundнасыпь of woodдерево chipsчипсы
223
738680
3136
температура внутри насыпи из щепок
12:33
reachedдостиг 158 degreesстепени FahrenheitФаренгейт.
224
741840
3080
достигла 70 градусов по Цельсию.
12:38
ImagineПредставить harnessingОвладение that heatвысокая температура
to createСоздайте energyэнергия
225
746120
3016
А что, если мы сможем использовать
этот жар для создания энергии
12:41
or comfortкомфорт the grievingскорбящая on a coldхолодно day.
226
749160
2440
или чтобы согреться
в холодный день траура?
12:45
The deathсмерть careзабота revolutionреволюция has begunначатый.
227
753040
1840
Революция ритуальных практик началась.
12:47
It's an excitingзахватывающе time to be aliveв живых.
228
755720
1960
И это невероятное время для жизни.
12:51
Thank you.
229
759640
1216
Спасибо.
12:52
(ApplauseАплодисменты)
230
760880
3480
(Аплодисменты)
Translated by Anna Zhuravleva
Reviewed by Anna Kotova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Katrina Spade - Inventor, designer, death care advocate
Katrina Spade created a system called "recomposition" that transforms human bodies into soil, so that we can return to the earth after we die.

Why you should listen

Katrina Spade is a designer and entrepreneur who focuses on transforming death care. As the founder and CEO of Recompose, she is developing a new model of caring for our dead which focuses on transparency, participation, and nature. She has a Masters in Architecture from the University of Massachusetts Amherst, a certificate in Sustainable Design and Building from Yestermorrow Design/Build School and a Bachelors in Cultural Anthropology from Haverford College.

Spade's work has been featured in The AtlanticWired, and the New York Times. She is an Echoing Green Climate Fellow.

More profile about the speaker
Katrina Spade | Speaker | TED.com