ABOUT THE SPEAKER
Kate Marvel - Climate scientist
Climate scientist Kate Marvel looks at the big picture of environmental change.

Why you should listen

Kate Marvel is a scientist at Columbia University and the NASA Goddard Institute of Space studies. She uses computer models and satellite observations to monitor and explain the changes happening around us. Her work has suggested that human activities are already affecting global rainfall and cloud patterns. Marvel is committed to sharing the joy and beauty of science with wider audiences.

She has advised journalists, artists and policymakers, written a popular science blog and given frequent public talks. Her writing has appeared in Nautilus Magazine.

More profile about the speaker
Kate Marvel | Speaker | TED.com
TED2017

Kate Marvel: Can clouds buy us more time to solve climate change?

Кейт Марвел: Могут ли облака выиграть для нас время для решения проблемы изменения климата?

Filmed:
1,287,488 views

Изменение климата — это реальность. Вопрос закрыт. Но до сих пор есть много того, чего мы не понимаем в изменении климата. И чем больше мы о нём знаем, тем больше у нас шансов его замедлить. Есть вопрос, на который мы до сих пор не знаем ответа: какую роль могут сыграть облака? Есть маленький лучик надежды на то, что они могут выиграть для нас время, чтобы всё исправить... или ускорить глобальное потепление. Климатолог Кейт Марвел расскажет нам о науке об облаках и что она может сделать, чтобы сбить жар у Земли.
- Climate scientist
Climate scientist Kate Marvel looks at the big picture of environmental change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I am a climateклимат scientistученый,
0
905
1729
Я изучаю климат,
00:15
and I hateненавидеть weatherПогода.
1
3214
2763
и я ненавижу погоду.
00:18
I have spentпотраченный too much time in CaliforniaКалифорния,
2
6001
2406
Я провела очень много времени
в Калифорнии
00:20
and I stronglyсильно feel that weatherПогода
should be optionalнеобязательный.
3
8431
3665
и глубоко убеждена,
что погода должна быть по желанию.
00:24
(LaughterСмех)
4
12120
1134
(Смех)
00:25
So I don't want to experienceопыт cloudsоблака,
5
13278
3041
Так что я не хочу облачной погоды,
00:28
let aloneв одиночестве studyизучение them.
6
16343
1373
и уж тем более не хочу облака изучать.
00:30
But cloudsоблака seemказаться to followследовать me
whereverгде бы I go.
7
18366
3697
Но куда бы я ни пошла, кажется,
что облака следуют за мной.
00:34
The thing is, cloudsоблака are a realреальный
challengeвызов for climateклимат scienceнаука.
8
22822
4481
Дело в том, что облака — это настоящее
испытание для климатологии.
00:39
We don't know how they're going to reactреагировать
as the planetпланета heatsтеплоты up,
9
27971
3821
Мы не знаем, как они будут реагировать
на повышение температуры на планете.
00:43
and hiddenскрытый in that uncertaintyнеопределенность
10
31816
3721
И где-то в этой неопределённости
00:47
mightмог бы be hopeнадежда.
11
35561
1286
кроется надежда.
Может быть, только может быть,
00:49
Maybe, just maybe,
12
37531
2533
00:52
cloudsоблака could slowмедленный down globalГлобальный warmingсогревание,
13
40088
2681
облака замедлят глобальное потепление
00:54
and buyкупить us a little bitнемного more time
to get our actакт togetherвместе,
14
42793
3647
и выиграют для нас время,
чтобы мы могли взяться за ум,
00:58
whichкоторый would be very convenientудобный right now.
15
46464
2716
что было бы очень кстати в данный момент.
01:01
I mean, even I could put up
with a fewмало more cloudyоблачный daysдней
16
49600
4090
Даже я потерплю ещё несколько
пасмурных дней,
01:05
if cloudsоблака savedсохранены the planetпланета.
17
53714
2067
если облака спасут нашу планету.
01:08
Now, we are sure about some things.
18
56722
2555
Сейчас мы уверены в нескольких вещах.
01:11
Carbonуглерод dioxideдиоксид is a greenhouseтеплица gasгаз,
19
59897
2323
Углекислый газ — это парниковый газ.
01:14
we're emittingизлучающий a lot of it,
20
62244
1396
Мы производим его много,
01:15
and the planetпланета is heatingобогрев up.
21
63664
1546
и планета нагревается.
01:17
Caseслучай closedзакрыто.
22
65534
1312
Вопрос закрыт.
01:19
But I still go to work everyкаждый day.
23
67507
1855
Но я всё ещё ежедневно хожу на работу.
01:21
It turnsвитки out that there is a lot
that we don't understandПонимаю
24
69970
3700
Оказывается, есть много того,
чего мы не понимаем
01:25
about climateклимат changeизменение.
25
73694
1467
в изменении климата.
01:27
In particularконкретный, we haven'tне answeredответил
26
75614
2464
В частности, мы не нашли ответа,
01:30
what seemsкажется to be a very
fundamentalфундаментальный questionвопрос.
27
78102
2884
на, казалось бы, основополагающий вопрос.
01:33
We know it's going to get hotгорячий,
28
81584
1591
Мы знаем, что становится жарче,
01:35
but we don't know exactlyв точку
how hotгорячий it's going to get.
29
83199
3719
но мы не знаем точно,
как высоко температура поднимется .
01:39
Now, this is a really
easyлегко questionвопрос to answerответ
30
87672
2939
Это был бы очень лёгкий вопрос,
01:42
if one of you would like
to give me a time machineмашина.
31
90635
2974
если бы один из вас
дал мне машину времени.
01:45
But I'm going to be honestчестный with you:
32
93633
2461
Но буду с вами честна:
01:48
if I had a time machineмашина,
33
96118
2055
будь меня была машина времени,
01:50
I would not be hangingподвешивание out
at this particularконкретный pointточка in historyистория.
34
98197
3286
я бы не зависала именно на этом
моменте в истории.
01:54
So in orderзаказ to see the futureбудущее,
35
102229
3053
Итак, чтобы увидеть будущее,
01:57
we have to relyполагаться on the outputвывод
of computerкомпьютер simulationsмоделирование --
36
105306
3614
мы должны положиться на данные
компьютерного симулятора —
02:00
climateклимат modelsмодели, like this one.
37
108944
1963
климатической модели.
Как, например, эта.
02:03
Now, in my lineлиния of work,
38
111518
1840
В моей работе
02:05
I encounterстолкновение manyмногие very charmingобаятельный
people on the internetинтернет
39
113382
3701
я встречаю множество милых
людей в интернете,
02:09
who like to tell me
that climateклимат modelsмодели are all wrongнеправильно.
40
117107
4136
которые говорят, что все
климатические модели неверны.
02:13
And I would just like to say:
41
121942
2316
И мне просто хочется сказать:
02:16
no kiddingребячество!
42
124282
1184
да неужели!
02:18
SeriouslyШутки в сторону? I get paidоплаченный to complainжаловаться
about climateклимат modelsмодели.
43
126389
3578
Серьёзно? Мне зарплату платят за то,
что я критикую климатические модели.
02:21
But we don't want modelsмодели to be perfectидеально.
44
129991
3361
Но мы не хотим,
чтобы модели были идеальны.
02:25
We want them to be usefulполезным.
45
133825
1495
Мы хотим, чтобы они были полезны.
02:27
I mean, think about it:
46
135946
1631
Только подумайте:
02:29
a computerкомпьютер simulationмоделирование
47
137601
2058
компьютерная модель,
02:31
that's ableв состоянии to exactlyв точку
reproduceвоспроизводить all of realityреальность.
48
139683
3886
которая может в точности воспроизвести
реальное положение дел.
02:36
That's not a climateклимат modelмодель;
49
144166
1789
Это не климатическая модель —
02:38
That's "The Matrixматрица."
50
146495
1572
это «Матрица».
02:41
So, modelsмодели are not crystalкристалл ballsмячи.
51
149022
3412
Так что модели —
это не магические шары гадалок.
02:44
They're researchисследование toolsинструменты,
52
152458
1691
Это инструменты исследования.
02:46
and the waysпути in whichкоторый they're wrongнеправильно
can actuallyна самом деле teachучат us a lot.
53
154173
4250
И их ошибки могут многому нас научить.
02:50
For exampleпример:
54
158993
1353
Например,
02:52
differentдругой climateклимат modelsмодели
are largelyво многом ableв состоянии to captureзахватить
55
160370
2994
разные климатические модели
в значительной степени улавливают
02:55
the warmingсогревание that we'veмы в seenвидели so farдалеко.
56
163388
2124
потепление, которое мы пока наблюдаем.
02:57
But fast-forwardперемотка вперед to the endконец of the centuryвека
57
165536
2768
Но перемотаем вперёд к концу нашего века,
03:00
underпод a business-as-usualбизнес как обычно scenarioсценарий,
58
168328
2329
при обычных условиях,
03:02
and climateклимат modelsмодели
don't really agreeдать согласие anymoreбольше не.
59
170681
2526
и увидим, что климатические модели
начинают расходиться.
03:05
Yeah, they're all warmingсогревание;
that's just basicосновной physicsфизика.
60
173787
3192
Да, все они показывают потепление;
это элементарная физика.
03:09
But some of them projectпроект catastropheкатастрофа --
61
177330
3209
Но в то время, как одни модели
предсказывают катастрофу —
03:12
more than five5 timesраз the warmingсогревание
we'veмы в seenвидели alreadyуже.
62
180563
2851
повышение температуры более
чем в пять раз, —
03:15
And othersдругие are literallyбуквально more chillпростуда.
63
183756
2585
другие — в прямом смысле прохлаждаются.
03:19
So why don't climateклимат modelsмодели agreeдать согласие
on how warmтепло it's going to get?
64
187019
4824
Так почему же модели не выдают
одинаковый прогноз картины потепления?
03:24
Well, to a largeбольшой extentстепень,
65
192434
2047
В значительной степени
03:26
it's because they don't agreeдать согласие
on what cloudsоблака will do in the futureбудущее.
66
194505
3580
потому что они не дают одинакового
прогноза по поведению облаков.
03:30
And that is because, just like me,
67
198752
2771
Потому что, как и я,
03:33
computersкомпьютеры hateненавидеть cloudsоблака.
68
201547
1836
компьютеры ненавидят облака.
03:35
Computersкомпьютеры hateненавидеть cloudsоблака because
they're simultaneouslyодновременно very largeбольшой
69
203819
4190
Компьютеры ненавидят облака, потому что
те одновременно очень большие
03:40
and very smallмаленький.
70
208033
1246
и очень маленькие.
03:41
CloudsОблака are formedсформированный
71
209804
1158
Облака формируются,
03:42
when microscopicмикроскопический waterводы dropletsкапельки
or iceлед crystalsкристаллы coalesceсливаться
72
210986
4625
когда микроскопические капли воды
или кристаллики льда объединяются
03:47
around tinyкрошечный particlesчастицы.
73
215635
1586
в мельчайшие частицы.
03:49
But at the sameодна и та же time, they coverобложка
two-thirdsдве трети of the earth'sземной surfaceповерхность.
74
217695
3719
Но в то же время они покрывают
2/3 поверхности Земли.
03:53
In orderзаказ to really
accuratelyточно modelмодель cloudsоблака,
75
221895
3020
Для того, чтобы по-настоящему
точно смоделировать облака,
03:56
we'dмы б need to trackтрек the behaviorповедение
of everyкаждый waterводы dropletкапелька and dustпыли grainзерно
76
224939
4524
нам нужно следить за поведением
каждой капельки и частицы пыли
04:01
in the entireвсе atmosphereатмосфера,
77
229487
1442
во всей атмосфере.
04:02
and there's no computerкомпьютер
powerfulмощный enoughдостаточно to do that.
78
230953
2501
Но нет компьютера настолько
мощного, чтобы это сделать.
04:05
So insteadвместо, we have to make a trade-offкомпромисс:
79
233856
2761
Вместо этого нужно найти компромисс:
04:09
we can zoomзум in and get the detailsДетали right,
80
237120
2903
мы можем увеличить масштаб
и получить детальную информацию,
04:12
but have no ideaидея
what's going on worldwideМировой;
81
240047
2978
но мы не узнаем,
что происходит по всему миру;
04:15
or, we could sacrificeжертва
realismреализм at smallмаленький scalesВесы
82
243049
4923
или мы могли бы пожертвовать реализмом
в маленьких масштабах
04:19
in orderзаказ to see the biggerбольше pictureкартина.
83
247996
1922
для того, чтобы увидеть большую картину.
04:22
Now, there's no one right answerответ,
84
250309
2230
У нас нет правильного ответа,
04:24
no perfectидеально way to do this,
85
252563
1555
нет идеального способа.
04:26
and differentдругой climateклимат modelsмодели
make differentдругой choicesвыбор.
86
254602
2942
И разные климатические модели
работают по-разному.
04:30
Now, it is unfortunateнесчастный
87
258443
2365
К несчастью,
04:32
that computersкомпьютеры struggleборьба with cloudsоблака,
88
260832
2338
компьютеры испытывают
сложности с облаками,
04:35
because cloudsоблака are cruciallyпринципиально importantважный
89
263194
2698
потому что облака невероятно важны
04:37
in regulatingрегулирующий the temperatureтемпература
of the planetпланета.
90
265916
2352
для регулирования температуры на планете.
04:40
In factфакт, if all the cloudsоблака wentотправился away,
91
268634
2571
На самом деле, если все облака исчезнут,
04:43
we would experienceопыт
profoundглубокий climateклимат changesизменения.
92
271229
3120
мы ощутим на себе
глубочайшие изменения климата.
04:46
But withoutбез cloudsоблака,
93
274989
1473
Но как будет без облаков —
04:48
would it be warmerгрелка or colderхолоднее?
94
276486
2265
теплее или холоднее?
04:51
The answerответ is bothи то и другое.
95
279492
1560
Ответ: и так и так.
04:54
So I'm going to be honestчестный with you,
I am not a cloudоблако spotterкорректировщик.
96
282016
3022
Буду с вами честна,
я не слежу за облаками.
04:57
My favoriteлюбимый typeтип of cloudоблако is noneникто.
97
285062
2270
Мой любимый вид облаков —
это когда их нет.
04:59
But even I know that cloudsоблака
come in all shapesформы and sizesразмеры.
98
287770
4106
Но даже я знаю, что облака
могут принимать все формы и размеры.
05:04
LowНизкий, thickтолстый cloudsоблака like these
are really good at blockingблокирование out the sunсолнце
99
292567
4220
Низкие, густые облака, как эти,
очень хорошо защищают от солнца
05:08
and ruiningгубить your barbecueбарбекю,
100
296811
1395
и портят ваш поход на шашлыки,
05:10
and highвысокая, wispyтонкий cloudsоблака like these cirrusусик
101
298888
2923
а высокие перистые облака, как эти,
05:13
largelyво многом let that sunlightСолнечный лучик streamпоток throughчерез.
102
301835
2221
пропускают бóльшую часть
солнечного света.
05:16
Everyкаждый sunnyсолнечно day is the sameодна и та же,
103
304616
2397
Все солнечные дни одинаковы,
05:19
but everyкаждый cloudyоблачный day
is cloudyоблачный in its ownсвоя way.
104
307037
2483
но каждый облачный день
не похож на другой.
05:22
And it's this diversityразнообразие
105
310037
1958
И именно это разнообразие
05:24
that can make the globalГлобальный impactвлияние of cloudsоблака
very hardжесткий to understandПонимаю.
106
312019
3805
делает глобальное влияние облаков
очень сложным для понимания.
05:28
So to see this globalГлобальный effectэффект of cloudsоблака,
107
316276
3004
Чтобы увидеть этот
глобальный эффект облаков,
можно сделать селфи.
05:31
it really helpsпомогает to take a selfieселфи.
108
319304
2643
05:35
It will never ceaseпрекращение to blowдуть my mindразум
109
323138
3501
То, что мы можем увидеть
нашу планету из космоса,
05:38
that we can see our planetпланета
from outerвнешний spaceпространство,
110
326663
2548
никогда не перестанет
потрясать моё воображение, —
05:41
but we can't see all of it.
111
329872
1641
но мы не видим её целиком.
05:44
CloudsОблака are blockingблокирование the viewПосмотреть.
112
332118
1640
Облака загораживают обзор.
05:46
That's what they do.
113
334300
1365
Вот что они делают.
05:47
These lowнизкий, thickтолстый cloudsоблака
are extremelyочень effectiveэффективный sunshadesзонтов.
114
335689
4686
Эти низкие, густые облака —
невероятно эффективные завесы.
05:52
They turnочередь back about 20 percentпроцент
of everything the sunсолнце sendsпосылает us.
115
340399
3564
Они возвращают назад около 20%
всего, что даёт нам солнце.
05:56
That is a lot of wastedвпустую solarсолнечный powerмощность.
116
344474
2704
Куча потраченной впустую
солнечной энергии.
05:59
So, lowнизкий cloudsоблака are powerfulмощный sunshadesзонтов,
117
347202
2982
Так что низкие облака — мощные завесы,
06:02
makingизготовление the planetпланета coolerкулер.
118
350208
1840
которые охлаждают планету.
06:04
But that's not the only effectэффект of cloudsоблака.
119
352072
2169
Но это не единственный эффект облаков.
06:06
Our planetпланета has a temperatureтемпература,
120
354946
1572
У нашей планеты есть температура.
06:08
and like anything with a temperatureтемпература,
121
356542
2187
И, как всё, у чего есть температура,
06:10
it's givingдающий off heatвысокая температура.
122
358753
1345
она испускает тепло.
06:12
We are radiatingизлучающий thermalтепловой energyэнергия
away into spaceпространство,
123
360649
3326
Мы отдаём тепловое излучение в космос,
06:15
and we can see this in the infraredинфракрасный.
124
363999
2845
и это можно увидеть
в инфракрасном излучении.
06:18
Onceоднажды again, cloudsоблака are blockingблокирование the viewПосмотреть.
125
366868
3111
Опять же облака закрывают обзор.
06:22
That's because highвысокая cloudsоблака liveжить
in the upperверхний reachesдостигает of the atmosphereатмосфера,
126
370387
3803
Вот почему высокие облака живут там,
где очень холодно,
06:26
where it's very coldхолодно.
127
374214
1373
в верхних слоях атмосферы.
06:27
And this meansозначает that they loseпотерять
very little heatвысокая температура to spaceпространство themselvesсамих себя.
128
375991
3698
И это значит, что они сами
отдают в космос очень мало тепла.
06:31
But at the sameодна и та же time, they blockблок
the heatвысокая температура comingприход up from the planetпланета belowниже.
129
379713
4391
Но в то же время они блокируют тепло,
которое исходит от планеты снизу.
06:36
The earthЗемля is tryingпытаясь to coolкруто itselfсам off,
130
384128
2875
Земля пытается сама себя охладить,
06:39
and highвысокая cloudsоблака are gettingполучение in the way.
131
387027
2509
а высокие облака мешают этому.
06:42
The resultрезультат is a very
powerfulмощный greenhouseтеплица effectэффект.
132
390163
4074
Как результат — очень мощный
парниковый эффект.
06:46
So, cloudsоблака playиграть this very
largeбольшой and dualдвойной roleроль
133
394999
3854
Итак, облака играют огромную,
но двойственную роль
06:50
in the climateклимат systemсистема.
134
398877
1571
в климатической системе.
06:52
We'veУ нас got lowнизкий cloudsоблака that actакт
like a sunshadeзонтик от солнца,
135
400472
2791
Есть низкие облака,
которые действуют как завеса,
06:55
coolingохлаждение the planetпланета,
136
403287
1369
охлаждая планету,
06:56
and highвысокая cloudsоблака whichкоторый actакт
like a greenhouseтеплица,
137
404680
2919
и высокие облака, которые создают
парниковый эффект,
06:59
warmingсогревание the planetпланета.
138
407623
1186
нагревая планету.
07:01
Right now, these two effectsпоследствия --
they don't cancelОтмена out.
139
409425
3241
Эти два эффекта не нейтрализуют
друг друга.
07:04
That sunshadeзонтик от солнца -- it's a little
bitнемного more powerfulмощный.
140
412690
3418
Завеса от солнца — немного мощнее.
07:08
So if we got ridизбавиться
of all the cloudsоблака tomorrowзавтра,
141
416132
3078
Так что, если завтра мы уничтожим
все облака, —
07:11
whichкоторый, for the recordзапись,
I am not advocatingвыступает,
142
419234
3214
и чтобы вы знали, я не сторонник этого —
07:14
our planetпланета would get warmerгрелка.
143
422472
1830
наша планета нагреется.
07:17
So clearlyявно, all of the cloudsоблака
are not going away.
144
425055
3731
Ясно, что облака не исчезнут.
07:20
But climateклимат changeизменение is changeизменение.
145
428810
2272
Но изменение климата — это изменение.
07:23
So we can askпросить:
146
431528
1410
Мы можем спросить:
07:24
How will globalГлобальный warmingсогревание changeизменение cloudsоблака?
147
432962
3088
как глобальное потепление изменит облака?
07:28
But rememberзапомнить, cloudsоблака are so importantважный
148
436876
2814
Помните: облака очень важны
07:31
in regulatingрегулирующий the earth'sземной temperatureтемпература,
149
439714
2098
для регулирования температуры на Земле,
07:33
and they bothи то и другое warmтепло and coolкруто the planetпланета.
150
441836
2711
одновременно охлаждая и обогревая планету.
07:36
So even smallмаленький changesизменения to cloudоблако coverобложка
151
444571
3080
Так что даже малейшие изменения
в облачном покрове
07:39
could have profoundглубокий consequencesпоследствия.
152
447675
2081
могут иметь серьёзные последствия.
07:42
So we mightмог бы alsoтакже askпросить:
153
450240
1960
Мы можем также спросить:
07:44
How will cloudsоблака changeизменение globalГлобальный warmingсогревание?
154
452224
3109
как облака изменят глобальное потепление?
07:47
And that is where there mightмог бы
be spaceпространство for hopeнадежда.
155
455970
3057
И вот здесь может быть место надежде.
07:51
If globalГлобальный warmingсогревание triggersтриггеры cloudоблако changesизменения
156
459685
3204
Если глобальное потепление вызывает
изменение в облаках,
07:54
that make for a lessМеньше powerfulмощный greenhouseтеплица
or a more effectiveэффективный sunshadeзонтик от солнца,
157
462913
5152
это снижает мощность парникового эффекта,
либо создаёт более эффективную завесу,
08:00
then that would enhanceусилить
the coolingохлаждение powerмощность of cloudsоблака.
158
468089
3690
что усиливает мощность охлаждения.
08:03
It would actакт in oppositionоппозиция
to globalГлобальный warmingсогревание,
159
471803
3527
Это будет действовать в противовес
глобальному потеплению.
08:07
and that's what's happeningпроисходит
in those climateклимат modelsмодели
160
475354
2970
Вот что происходит
в климатических моделях,
08:10
that projectпроект relativelyотносительно mutedприглушенный warmingсогревание.
161
478348
2493
которые предсказывают
относительно мягкое потепление.
08:13
But climateклимат modelsмодели struggleборьба with cloudsоблака,
162
481394
3363
Но климатические модели
испытывают затруднения с облаками,
08:16
and this uncertaintyнеопределенность -- it goesидет bothи то и другое waysпути.
163
484781
3154
и у этой неопределённости два варианта.
08:20
CloudsОблака could help us out
with globalГлобальный warmingсогревание.
164
488592
2329
Облака могут помочь нам
с глобальным потеплением.
08:23
They could alsoтакже make it worseхуже.
165
491833
1599
Но могут и усилить его.
08:26
Now, we know that
climateклимат changeизменение is happeningпроисходит
166
494133
2886
Сейчас мы знаем, что изменение климата
уже происходит,
08:29
because we can see it:
167
497043
1765
потому что мы видим это:
08:30
risingподнимающийся temperaturesтемпература, meltingплавление icecapsледяные шапки,
shiftsсдвиги in rainfallколичество осадков patternsузоры.
168
498832
5572
повышение температуры, таяние льдов,
изменение норм выпадения осадков.
08:36
And you mightмог бы think that we
could alsoтакже see it in the cloudsоблака.
169
504881
3397
И вы можете предположить,
что потепление заметно и по облакам.
08:40
But here'sвот something elseеще unfortunateнесчастный:
170
508302
2516
Но, к сожалению, здесь есть кое-что ещё:
08:42
cloudsоблака are really hardжесткий to see.
171
510842
2671
облака очень сложно увидеть.
08:46
I see everybodyвсе from the Pacificмиролюбивый NorthwestСеверо-Запад
172
514434
2046
И тут все c Тихоокеанского Северо-Запада
08:48
is like, "I have some
suggestionsпредложения for you."
173
516504
2199
скажут: «У нас для вас
парочка рекомендаций».
08:50
(LaughterСмех)
174
518727
1024
(Смех)
08:51
And you guys, we have triedпытался looking up.
175
519775
2596
И вы скажете, что вообще-то
смотрели на небо.
08:54
(LaughterСмех)
176
522395
1051
(Смех)
08:55
But in orderзаказ to do climateклимат scienceнаука,
177
523470
3019
Но для того, чтобы заниматься
изучением климата,
08:58
we need to see all of the cloudsоблака,
everywhereвезде, for a very long time.
178
526513
5133
нам нужно видеть все облака, повсюду,
на протяжении долгого времени.
09:03
And that's what makesмарки it hardжесткий.
179
531670
1745
И вот в этом и есть загвоздка.
09:06
Now, nothing seesвидит more cloudsоблака
than a satelliteспутник --
180
534097
4774
Никто не видит больше
облаков, чем спутник.
09:10
not even a BritishБританская personчеловек.
181
538895
1920
Даже британец не видит их столько.
09:12
(LaughterСмех)
182
540839
1121
(Смех)
09:13
And fortunatelyк счастью, we do have
satelliteспутник observationsнаблюдения of cloudsоблака
183
541984
5107
И, к счастью, у нас есть спутниковые
наблюдения за облаками,
09:19
that, like me, dateДата back to the 1980s.
184
547115
2864
и, как и я, они ведут начало от 1980-х.
09:22
But these satellitesспутники
were designedпредназначенный for weatherПогода,
185
550682
3614
Но эти спутники были созданы для того,
чтобы следить за погодой,
09:26
not climateклимат.
186
554320
1524
а не за климатом.
Они были придуманы
не для такого большого срока.
09:27
They weren'tне было in it for the long haulтащить.
187
555868
1914
09:29
So to get that long-termдолгосрочный
trendтенденция informationИнформация,
188
557806
2686
А чтобы получать информацию
о долгосрочных тенденциях,
09:32
we need to do climateклимат scienceнаука.
189
560516
1775
необходимых в климатологии,
09:34
We have to stitchстежок togetherвместе
the outputвывод of multipleмножественный satellitesспутники
190
562315
3118
мы должны собрать воедино
данные нескольких спутников
09:37
with differentдругой viewingпросмотр anglesуглы and orbitsорбиты
191
565457
3078
под разными углами обзора
и с разных орбит,
09:40
and carryingпроведение differentдругой cameraкамера equipmentоборудование.
192
568559
1923
сделанные различными фотокамерами.
09:42
And as a resultрезультат,
193
570506
1222
И, как результат,
09:43
there are gapsпробелы in our knowledgeзнание.
194
571752
2152
в наших знаниях есть пробелы.
09:46
But even from this very cloudyоблачный pictureкартина,
195
574499
3329
Но даже из этой очень туманной картинки
09:49
we're startingначало to get hintsРекомендации
of a possibleвозможное futureбудущее.
196
577852
3163
мы можем получить подсказки
о возможном будущем.
09:53
When we lookedсмотрел at the observationsнаблюдения,
197
581648
2600
Когда мы изучали эти наблюдения,
09:56
one thing jumpedпрыгнули out at us:
198
584272
1816
нам бросилась в глаза одна вещь:
09:58
the cloudsоблака are movingперемещение.
199
586672
2029
облака перемещаются.
10:01
As the planet'sпланета temperatureтемпература increasesувеличивается,
200
589693
2489
В то время как температура
планеты повышается,
10:04
highвысокая cloudsоблака riseподъем up.
201
592206
1932
высокие облака поднимаются.
10:06
They moveпереехать to the colderхолоднее
upperверхний reachesдостигает of the atmosphereатмосфера,
202
594686
4230
Они уходят в более высокие и холодные
слои атмосферы,
10:10
and this meansозначает that even
as the planetпланета heatsтеплоты up,
203
598940
3663
и это значит, что даже если планета
и нагревается,
10:14
highвысокая cloudsоблака don't.
204
602627
1317
то высокие облака — нет.
10:16
They remainоставаться at roughlyгрубо
the sameодна и та же temperatureтемпература.
205
604384
2637
Они сохраняют примерно ту же температуру.
10:19
So they are not losingпроигрыш more heatвысокая температура to spaceпространство.
206
607045
3498
Они не выделяют больше тепла в космос.
10:22
But at the sameодна и та же time,
they're trappingулавливать more heatвысокая температура
207
610567
3037
Но в то же время
они забирают больше тепла
10:25
from the warmingсогревание planetпланета belowниже.
208
613628
1733
от нагревающейся планеты снизу.
10:27
This intensifiesинтенсифицирует the greenhouseтеплица effectэффект.
209
615849
3000
Это увеличивает парниковый эффект.
10:31
HighВысокая cloudsоблака are makingизготовление
globalГлобальный warmingсогревание worseхуже.
210
619794
3746
Высокие облака ускоряют
глобальное потепление.
10:36
CloudsОблака are movingперемещение
in other dimensionsГабаритные размеры, too.
211
624382
2465
Облака также двигаются
в других измерениях.
10:38
The atmosphericатмосферный circulationциркуляция,
that large-scaleкрупномасштабный motionдвижение
212
626871
3005
Циркуляция в атмосфере,
крупномасштабное движение
10:41
of airвоздух and waterводы in the atmosphereатмосфера,
213
629900
1918
воздуха и воды в атмосфере,
10:43
is changingизменения,
214
631842
1387
изменяется,
10:45
and cloudsоблака are going with it.
215
633253
2264
и вместе с ней изменяются облака.
10:49
On largeбольшой scalesВесы,
216
637216
1606
По большому счёту,
10:50
cloudsоблака seemказаться to be movingперемещение
from the tropicsтропики towardк the polesстолбы.
217
638846
4112
облака двигаются от тропиков к полюсам.
10:54
It's kindсвоего рода of like your
grandparentsдедушка и бабушка in reverseзадний ход.
218
642982
2537
Как ваши прародители, только наоборот.
10:58
And this mattersвопросы,
219
646207
1579
И это имеет значение,
10:59
because if your jobработа
is to blockблок incomingвходящий sunlightСолнечный лучик,
220
647810
3849
потому что если твоя работа —
блокировать солнечный свет,
11:03
you are going to be much
more effectiveэффективный in the tropicsтропики
221
651683
3016
ты будешь намного больше
полезен в тропиках,
11:06
underпод that intenseинтенсивный tropicalтропический sunсолнце
222
654723
2197
под палящим тропическим солнцем,
11:08
than you are in higherвыше latitudesшироты.
223
656944
1857
чем в высоких широтах.
11:11
So if this keepsдержит up,
224
659272
1870
Так что, если так продолжится,
11:13
this will alsoтакже make globalГлобальный warmingсогревание worseхуже.
225
661166
3097
это также усугубит глобальное потепление.
11:16
And what we have not foundнайденный,
226
664287
2321
И чего мы так и не обнаружили,
11:18
despiteнесмотря yearsлет of looking,
227
666632
2278
несмотря на годы наблюдения,
11:20
is any indicationиндикация of the oppositeнапротив.
228
668934
2578
так это доказательства противоположного.
11:24
There is no observationalнаблюдательный evidenceдоказательства
229
672045
2932
Нет данных наблюдений,
11:27
that cloudsоблака will substantiallyпо существу
slowмедленный down globalГлобальный warmingсогревание.
230
675001
3735
что облака существенно тормозят
глобальное потепление.
11:32
The earthЗемля is not going
to breakломать its ownсвоя feverлихорадка.
231
680141
3337
Земля не собирается сама останавливать
собственную лихорадку.
11:36
Now, there are still uncertaintiesнеопределенности here.
232
684193
2436
Сейчас всё ещё остаётся некая
неопределённость.
11:39
We don't know for sure
233
687224
2228
Мы не знаем наверняка,
11:41
what the futureбудущее holdsдержит.
234
689476
1655
что ждёт нас в будущем.
11:43
But we are sendingотправка our kidsДети there,
235
691851
2526
Но мы отправляем туда своих детей,
11:46
and they are never comingприход back.
236
694982
1998
и им никогда не вернуться обратно.
11:50
I want them to be preparedподготовленный
for what they'llони будут faceлицо,
237
698433
3131
Я хочу, чтобы они были готовы к тому,
с чем они столкнутся.
11:54
and that is why it is so importantважный
238
702300
3243
Вот почему так важно
11:57
to keep our earth-observingземля-наблюдения
satellitesспутники up there
239
705567
3251
запускать в небо спутники
для наблюдения за Землёй,
12:00
and to hireНаем diverseразнообразный and smartумная
and talentedталантливый people
240
708842
3796
принимать на работу разносторонних,
умных, одарённых людей,
12:04
who do not hateненавидеть cloudsоблака
241
712662
2267
которые не испытывают ненависти к облакам,
12:06
to improveулучшать the climateклимат modelsмодели.
242
714953
1935
для улучшения климатических моделей.
12:09
But uncertaintyнеопределенность is not ignoranceневежество.
243
717570
3523
Но неопределённость не незнание.
12:14
We don't know everything,
244
722053
1472
Мы не знаем всего,
12:16
but we don't know nothing,
245
724093
1594
но мы знаем что-то.
12:18
and we know what carbonуглерод dioxideдиоксид does.
246
726434
2394
И мы знаем, что делает углекислый газ.
12:21
I startedначал my careerкарьера as an astrophysicistастрофизик,
247
729831
3164
Я начала свою карьеру как астрофизик,
12:25
so you can believe me
248
733019
1482
и можете мне поверить,
12:26
when I say that this is the greatestвеличайший
placeместо in the universeвселенная.
249
734525
5457
если я скажу, что это лучшее место
во всей Вселенной.
12:33
Other planetsпланеты mightмог бы have liquidжидкость waterводы.
250
741084
2817
На других планетах, может,
и есть жидкая вода,
12:36
On earthЗемля, we have whiskeyвиски.
251
744988
3143
но на Земле у нас есть ви́ски.
12:40
(LaughterСмех)
252
748155
2013
(Смех)
12:42
(ApplauseАплодисменты)
253
750192
5008
(Аплодисменты)
12:47
We are so luckyвезучий to liveжить here,
254
755224
3193
Нам повезло жить здесь,
12:51
but let's not pushОт себя our luckвезение.
255
759590
2094
но давайте не будем искушать судьбу.
12:54
I don't think that cloudsоблака
will saveспасти the planetпланета.
256
762476
2938
Я не думаю, что облака спасут планету.
12:58
I think that's probablyвероятно up to us.
257
766225
1688
Я думаю, что это зависит от нас.
13:00
Thank you.
258
768357
1239
Спасибо.
(Аплодисменты)
13:01
(ApplauseАплодисменты)
259
769620
2950
Translated by Kirill Khramov
Reviewed by Anna Kotova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Marvel - Climate scientist
Climate scientist Kate Marvel looks at the big picture of environmental change.

Why you should listen

Kate Marvel is a scientist at Columbia University and the NASA Goddard Institute of Space studies. She uses computer models and satellite observations to monitor and explain the changes happening around us. Her work has suggested that human activities are already affecting global rainfall and cloud patterns. Marvel is committed to sharing the joy and beauty of science with wider audiences.

She has advised journalists, artists and policymakers, written a popular science blog and given frequent public talks. Her writing has appeared in Nautilus Magazine.

More profile about the speaker
Kate Marvel | Speaker | TED.com