ABOUT THE SPEAKER
Ashraf Ghani - President-elect of Afghanistan
Ashraf Ghani, Afghanistan’s new president-elect, and his opponent, Abdullah Abdullah, will share power in a national unity government. He previously served as Finance Minister and as a chancellor of Kabul University.

Why you should listen

Ashraf Ghani became Afghanistan’s new president-elect on September 21, 2014. He will share power with Abdullah Abdullah in a national unity government. 

Before Afghanistan's President Karzai asked him, at the end of 2001, to become his advisor and then Finance Minister, Ghani had spent years in academia studying state-building and social transformation, and a decade in executive positions at the World Bank trying to effect policy in these two fields. In just 30 months, he carried out radical and effective reforms (a new currency, new budget, new tariffs, etc) and was instrumental in preparing for the elections of October 2004. In 2006, he was a candidate to succeed Kofi Annan as Secretary General of the United Nations, and one year later, was put in the running to head the World Bank. He served as Chancellor of Kabul University, where he ran a program on state effectiveness. His message to the world: "Afghanistan should not be approached as a charity, but as an investment." 

With Clare Lockhart, he ran the Institute for State Effectiveness, which examines the relationships among citizens, the state and the market. The ISE advises countries, companies, and NGOs; once focused mainly on Afghanistan, its mission has expanded to cover the globe.

In 2009, Ghani ran against Hamid Karzai in the 2009 Afghani presidential elections, emphasizing the importance of government transparency and accountability, strong infrastructure and economic investment, and a merit-based political system.

 


 

More profile about the speaker
Ashraf Ghani | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Ashraf Ghani: How to rebuild a broken state

Ашраф Гани о мерах по выведению государств из упадка

Filmed:
970,170 views

Пламенная и яркая 10-минутная речь Ашрафа Гани, подчеркивающая необходимость как экономических инвестиций, так и оригинальных разработок для вывода государства из упадка, переходит в беседу с куратором TED Крисом Андерсоном о будущем Афганистана.
- President-elect of Afghanistan
Ashraf Ghani, Afghanistan’s new president-elect, and his opponent, Abdullah Abdullah, will share power in a national unity government. He previously served as Finance Minister and as a chancellor of Kabul University. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
A publicобщественности, DeweyDewey long agoтому назад observedнаблюдаемый,
0
1000
3000
Общество, как давно заметил Дьюи, образуется
00:28
is constitutedсоставил throughчерез discussionобсуждение and debateобсуждение.
1
4000
4000
через дискуссии и полемику. Если мы должны поставить
00:32
If we are to call the tyrannyтирания of assumptionsдопущения into questionвопрос,
2
8000
6000
под сомнение тиранию предвзятых идей
00:38
and avoidизбежать doxaдокса, the realmобласть of the unquestionedнеоспоримый,
3
14000
4000
и избегать распространенных истин, этого ареала бесспорности, тогда
00:42
then we mustдолжен be willingготовы to subjectпредмет our ownсвоя assumptionsдопущения
4
18000
3000
мы должны быть готовы подвергнуть наши собственные предпосылки
00:45
to debateобсуждение and discussionобсуждение.
5
21000
3000
обсуждениям и дискуссиям. Следуя этому духу,
00:49
It is in this spiritдух that I joinприсоединиться into a discussionобсуждение
6
25000
5000
я присоединяюсь к дискуссиям по одной из
00:54
of one of the criticalкритический issuesвопросы of our time,
7
30000
3000
самых острых проблем нашего времени, а именно, как
00:57
namelyа именно, how to mobilizeмобилизовать differentдругой formsформы of capitalстолица
8
33000
4000
мобилизовать различные формы капитала
01:01
for the projectпроект of stateгосударство buildingздание.
9
37000
2000
для программы построения государства.
01:03
To put the assumptionsдопущения very clearlyявно:
10
39000
3000
Выразим предпосылки точнее: идея капитализма,
01:06
capitalismкапитализм, after 150 yearsлет, has becomeстали acceptableприемлемо,
11
42000
4000
равно как и идея демократии, по прошествии 150 лет стала
01:11
and so has democracyдемократия.
12
47000
2000
приемлемой. Если мы возьмем мир образца 1945 года, и
01:13
If we lookedсмотрел in the worldМир of 1945
13
49000
4000
взглянем на карту с указанием капиталистических стран и
01:17
and lookedсмотрел at the mapкарта of capitalistкапиталистический economiesэкономики and democraticдемократической politiesполитие,
14
53000
5000
демократических обществ, то увидим, что они – редкое исключение,
01:22
they were the rareредкий exceptionисключение, not the normнорма.
15
58000
4000
а не норма. Сегодня же сам вопрос ставится иначе:
01:27
The questionвопрос now, howeverОднако,
16
63000
2000
какая именно форма капитализма, какая именно форма
01:29
is bothи то и другое about whichкоторый formформа of capitalismкапитализм
17
65000
3000
демократического участия. И мы должны осознавать,
01:34
and whichкоторый typeтип of democraticдемократической participationучастие.
18
70000
3000
что сейчас имеется редкое единодушие по поводу
01:38
But we mustдолжен acknowledgeпризнавать
19
74000
2000
исходных предпосылок, и это даёт основу для определенных
01:40
that this momentмомент has broughtпривел about
20
76000
2000
действий, поскольку дорога к действиям всегда открывается
01:42
a rareредкий consensusконсенсус of assumptionsдопущения.
21
78000
3000
единодушием данного момента. Нам необходимо суметь
01:45
And that providesобеспечивает the groundземля
22
81000
3000
двигаться вперед, независимо от того,
01:48
for a typeтип of actionдействие,
23
84000
2000
насколько это единодушие хрупко или временно.
01:50
because consensusконсенсус of eachкаждый momentмомент
24
86000
2000
Большая часть мира не получает преимуществ
01:52
allowsпозволяет us to actакт.
25
88000
2000
ни от капиталистической, ни от демократических систем.
01:54
And it is necessaryнеобходимо, no matterдело how fragileхрупкое
26
90000
3000
На большей части земного шара государство воспринимается как
01:57
or how provisionalпредварительный our consensusконсенсус,
27
93000
3000
репрессивная организация, скорее занятая ущемлением прав
02:00
to be ableв состоянии to moveпереехать forwardвперед.
28
96000
2000
и отрицанием правосудия, чем их обеспечением.
02:02
But the majorityбольшинство of the worldМир
29
98000
3000
Что же касается опыта реального
02:05
neitherни benefitsвыгоды from capitalismкапитализм
30
101000
2000
капитализма, то остальная часть мира сталкивается
02:07
norни from democraticдемократической systemsсистемы.
31
103000
3000
с двумя его сторонами. Первая - это добывающая промышленность.
02:13
MostНаиболее of the globeземной шар
32
109000
2000
Кровавые алмазы, контрабандные изумруды, лесоповал, – всё это
02:15
experiencesопыт the stateгосударство as repressiveрепрессивный,
33
111000
3000
напрямую изымается у беднейших. Вторая – это
02:19
as an organizationорганизация that is concernedобеспокоенный
34
115000
3000
техническая помощь. Вы можете быть шокированы, но
02:22
about denialотказ of rightsправа,
35
118000
2000
техническая помощь – это наихудшая сторона, на сегодня,
02:24
about denialотказ of justiceсправедливость,
36
120000
2000
уродливого образа развитого мира в глазах
02:26
ratherскорее than provisionобеспечение of it.
37
122000
3000
развивающихся стран. Десятки миллиардов долларов
02:30
And in termsсроки of experienceопыт of capitalismкапитализм,
38
126000
3000
вроде бы тратятся на поддержку по созданию систем, предоставляемую
02:33
there are two aspectsаспекты
39
129000
2000
людьми, которым платят до 1500 долларов в день, но которые
02:35
that the restотдых of the globeземной шар experiencesопыт.
40
131000
2000
не способны ни к творческому мышлению,
02:37
First, extractiveдобывающий industryпромышленность.
41
133000
2000
ни к органическим преобразованиям.
02:39
BloodКровь diamondsбриллианты, smuggledконтрабандный emeraldsизумруды,
42
135000
3000
Следующая предпосылка. События 7 июля [взрывы в лондонском метро] …
02:42
timberлесоматериалы,
43
138000
3000
я выражаю своё глубокое соболезнование по этому, а также по поводу
02:45
that is cutпорез right from underпод the poorestбеднейший.
44
141000
3000
11 сентября до этого. Эти события напомнили нам,
02:48
Secondвторой is technicalтехнический assistanceпомощь.
45
144000
3000
что мы живем не в трех разных мирах.
02:51
And technicalтехнический assistanceпомощь mightмог бы shockшок you,
46
147000
2000
Мы живем в одном мире. Но это легче сказать – на самом деле
02:53
but it's the worstнаихудший formформа
47
149000
2000
однако, последовательного извлечения преимуществ
02:55
of -- todayCегодня -- of the uglyуродливый faceлицо
48
151000
3000
из того единого мира, в котором мы живем, не наблюдается.
02:58
of the developedразвитая worldМир to the developingразвивающийся countriesстраны.
49
154000
3000
Ведь если мы хотим жить в едином мире, то этот самый единый мир
03:02
TensДесятки of billionsмиллиарды of dollarsдолларов
50
158000
2000
не должен разделяться на огромное число закрытых ареалов «исключений»,
03:04
are supposedlyпредположительно spentпотраченный on buildingздание capacityвместимость
51
160000
2000
в которые, в свою очередь, «включены» немногие. Мы должны, наконец, начать
03:06
with people who are paidоплаченный up to 1,500 dollarsдолларов a day,
52
162000
3000
думать о том, что должен означать действительно
03:10
who are incapableнеспособный
53
166000
2000
единый мир, как он влияет на функционирование тех
03:12
of thinkingмышление creativelyтворчески,
54
168000
2000
прав, обязанностей и систем подотчетности, которые
03:14
or organicallyорганически.
55
170000
2000
имеют глобальный охват. В противном случае мы
03:20
Nextследующий assumptionпредположение --
56
176000
2000
упустим этот нынешний момент истории, когда мы
03:22
and of courseкурс the eventsМероприятия of Julyиюль 7,
57
178000
2000
имеем единодушие и по политической модели,
03:24
I expressэкспресс my deepглубоко sympathyсимпатия, and before that, Septemberсентябрь 11 --
58
180000
3000
и по экономической.
03:27
have remindedнапомнил us
59
183000
2000
Какую из организаций выбрать?
03:29
we do not liveжить in threeтри differentдругой worldsмиры.
60
185000
3000
Мы имеем три важных аспекта: экономика, гражданское общество
03:32
We liveжить in one worldМир.
61
188000
3000
и государство. Я не буду останавливаться на первых двух.
03:36
But that's easilyбез труда said.
62
192000
3000
Лишь замечу, в виде исключения, что необдуманный перенос
03:39
But we are not dealingдело with the implicationsпоследствия
63
195000
3000
предпосылок из одного контекста в другой может только
03:42
of the one worldМир that we are livingживой in.
64
198000
3000
привести к катастрофе. Та экономическая теория, которой обучают
03:46
And that is that if we want to have one worldМир,
65
202000
3000
в самых престижных университетах, в моем случае
03:49
this one worldМир cannotне могу be basedисходя из
66
205000
2000
практически бесполезна. В моей стране главенствует
03:51
on hugeогромный pocketsкарманы of exclusionисключение,
67
207000
3000
экономика наркобизнеса и мафия. И в этих условиях та экономика, которая
03:54
and then inclusionвключение for some.
68
210000
2000
описывается в учебниках, неприменима. Мало кто
03:56
We mustдолжен now finallyв конце концов come
69
212000
2000
может дать мне совет, как построить экономику, действующую
03:58
to think about the premisesпредпосылки
70
214000
2000
на юридических принципах. Первым шагом должно стать
04:00
of a trulyдействительно globalГлобальный worldМир,
71
216000
2000
признание скудности наших знаний,
04:02
in relationshipотношения to the regimeрежим of rightsправа
72
218000
2000
а не навязывание структуры, функционирующей
04:04
and responsibilitiesобязанности and accountabilitiesподотчётности
73
220000
3000
на базе математического моделирования,
04:07
that are trulyдействительно globalГлобальный in scopeобъем.
74
223000
2000
к которому у меня огромное уважение. Мои коллеги из университета
04:09
OtherwiseВ противном случае we will be missingотсутствует
75
225000
3000
Джонс Хопкинс были среди лучших.
04:12
this openоткрытый momentмомент in historyистория,
76
228000
2000
Во-вторых, вместо бесконечных споров о том,
04:14
where we have a consensusконсенсус
77
230000
2000
в чем заключается структура государства, почему бы не упростить задачу
04:16
on bothи то и другое the formформа of politicsполитика
78
232000
2000
и не указать, какую группу функций
04:18
and the formформа of economicsэкономика.
79
234000
3000
обязано выполнять государство в 21 веке?
04:21
What is one of these organizationsорганизации to pickвыбирать?
80
237000
2000
Мы с Клэр Локхарт пишем об этом книгу,
04:23
We have threeтри criticalкритический termsсроки:
81
239000
2000
и мы надеемся поделиться этим намного шире …
04:25
economyэкономика,
82
241000
2000
В-третьих, мы можем просто создать
04:27
civilгражданского societyобщество
83
243000
2000
индекс для сравнительной оценки степени выполнения
04:29
and the stateгосударство.
84
245000
2000
тех функций, которые мы договоримся измерять,
04:31
I will not dealпо рукам with those first two, exceptКроме to say
85
247000
3000
в различных местах [мира].
04:34
that uncriticalнекритичный transferперевод of assumptionsдопущения,
86
250000
3000
Так каковы же эти функции? Мы предлагаем 10 функций. А именно:
04:37
from one contextконтекст to anotherдругой,
87
253000
2000
монополия закона на применение силы;
04:39
can only make for disasterкатастрофа.
88
255000
3000
административный контроль; управление финансовыми ресурсами
04:42
Economicsэкономика
89
258000
3000
общества; вложение в человеческие ресурсы;
04:45
taughtучил in mostбольшинство of the eliteэлита universitiesуниверситеты
90
261000
3000
обеспечение гражданских прав; создание инфраструктуры;
04:48
are practicallyпрактически uselessбесполезный in my contextконтекст.
91
264000
3000
управление материальными и нематериальными активами государства
04:51
My countryстрана is dominatedдоминировал
92
267000
2000
посредством нормативной базы; создание рынка;
04:53
by drugлекарственное средство economyэкономика and a mafiaмафия.
93
269000
3000
международные соглашения, включая общественные
04:56
Textbookучебник economicsэкономика does not work in my contextконтекст,
94
272000
2000
заимствования; наконец, самое главное; верховенство закона.
04:58
and I have very fewмало recommendationsрекомендации from anybodyкто-нибудь
95
274000
3000
Не буду конкретизировать. Надеюсь, детали будут освещены
05:01
as to how to put togetherвместе a legalправовой economyэкономика.
96
277000
3000
посредством ваших вопросов. Указанные цели – реальны.
05:04
The povertyбедность of our knowledgeзнание
97
280000
2000
Я готов доказать, в противовес широко распространённому
05:06
mustдолжен becomeстали the first basisоснова
98
282000
2000
мнению, что мы знаем, как выполнять все эти функции.
05:08
of movingперемещение forwardвперед,
99
284000
2000
Какой специалист мог подумать, что Германия станет в наши дни
05:10
and not impositionнавязывание of the frameworkфреймворк
100
286000
3000
и объединенной, и демократической, если исходить
05:13
that worksработает on the basisоснова of mathematicalматематическая modelingмоделирование,
101
289000
3000
из информации, имевшейся в Оксфорде в 1943-м году?
05:16
for whichкоторый I have enormousогромный respectуважение.
102
292000
2000
Но специалисты из Оксфорда готовили почву
05:18
My colleaguesколлеги at JohnsJohns HopkinsХопкинс were amongсреди the bestЛучший.
103
294000
3000
для демократической Германии и занимались планированием.
05:22
Secondвторой,
104
298000
2000
Существует еще множество других примеров.
05:24
insteadвместо of debatingдискуссионный endlesslyбесконечно
105
300000
3000
Так вот, чтобы сделать это – и это важно для данной аудитории –
05:27
about what is the structureсостав of the stateгосударство,
106
303000
2000
мы должны пересмотреть понятие капитала.
05:29
why don't we simplifyупрощать
107
305000
2000
Капитал… наименее значимая форма капитала
05:31
and say, what are a seriesсерии of functionsфункции
108
307000
2000
в данном проекте – это финансовый капитал, деньги.
05:33
that the stateгосударство in the 21stулица centuryвека mustдолжен performвыполнять?
109
309000
3000
В большинстве развивающихся стран деньги – не являются капиталом
05:36
ClareКлэр LockhartЛокхарт and I are writingписьмо a bookкнига on this;
110
312000
3000
Это просто наличные. В капитал их превратить не удается в виду отсутствия
05:39
we hopeнадежда to shareдоля that much widelyшироко with --
111
315000
2000
необходимых институциональных, организационных
05:41
and thirdв третьих is that we could actuallyна самом деле constructсооружать an indexиндекс
112
317000
3000
и административных форм. Требуется сочетание
05:44
to measureизмерение comparativelyсравнительно
113
320000
3000
физического капитала, институционального капитала,
05:47
how well these functionsфункции that we would agreeдать согласие on
114
323000
3000
человеческого капитала -- и, конечно же, безопасность
05:50
are beingявляющийся performedвыполнено in differentдругой placesмест.
115
326000
2000
очень важна – но так же важна и информация.
05:52
So what are these functionsфункции?
116
328000
2000
Так вот, вопрос, который нас должен волновать –
05:54
We proposeпредложить 10.
117
330000
2000
и это проблема, которую я бы поставил бы перед этой
05:56
And it's legitimateзаконный monopolyмонополия of meansозначает of violenceнасилие,
118
332000
3000
аудиторией, – например, в том, что вашим странам
05:59
administrativeадминистративный controlконтроль, managementуправление of publicобщественности financesфинансы,
119
335000
3000
требуется 16 лет, чтобы вырастить специалиста со степенью бакалавра.
06:02
investmentинвестиции in humanчеловек capitalстолица, provisionобеспечение of citizenshipгражданство rightsправа,
120
338000
3000
И 20 лет – для получения научной степени.
06:05
provisionобеспечение of infrastructureинфраструктура,
121
341000
2000
Первая задача – это глубоко пересмотреть
06:07
managementуправление of the tangibleосязаемый and intangibleнематериальный assetsактивы of the stateгосударство
122
343000
3000
фактор времени. Нужно ли нам повторять
06:10
throughчерез regulationрегулирование, creationсоздание of the marketрынок,
123
346000
2000
унаследованные способы устройства жизни? Наши
06:12
internationalМеждународный agreementsсоглашения, includingв том числе publicобщественности borrowingзаимствование,
124
348000
3000
образовательные системы унаследованы с 19-го века.
06:15
and then, mostбольшинство importantlyважно, ruleправило of lawзакон.
125
351000
3000
Какие фундаментальные шаги надо сделать, чтобы
06:18
I won'tне будет elaborateразрабатывать.
126
354000
2000
возродить планирование в случаях, где требуется быстрое
06:20
I hopeнадежда the questionsвопросов will give me an opportunityвозможность.
127
356000
3000
формирование капитала? Абсолютное большинство мирового
06:23
This is a feasibleвыполнимый goalЦель,
128
359000
2000
населения имеет возраст менее 20 лет, и эта доля растёт
06:25
basicallyв основном because, contraryвопреки to widespreadшироко распространен assumptionпредположение,
129
361000
3000
больше и быстрее. Требуется иной подход к этому сегменту.
06:28
I would argueспорить that we know how to do this.
130
364000
3000
Иные способы приобретения прав.
06:31
Who would have imaginedвообразил that GermanyГермания
131
367000
2000
Иные пути получения квалификации.
06:33
would be eitherили unitedединый or democraticдемократической todayCегодня,
132
369000
3000
И это – главное.
06:36
if you lookedсмотрел at it from the perspectiveперспективы of OxfordОксфорд of 1943?
133
372000
4000
Второе. Здесь [в TED] собраны люди, умеющие решать проблемы.
06:41
But people at OxfordОксфорд preparedподготовленный for a democraticдемократической GermanyГермания
134
377000
3000
Но остается невостребованной ваша ответственность перед миром.
06:44
and engagedзанято in planningпланирование.
135
380000
3000
Вы сторонитесь проблем коррупции.
06:47
And there are lots of other examplesПримеры.
136
383000
3000
Вам просто хочется чистой среды для функционирования.
06:51
Now in orderзаказ to do this -- and this bringsприносит this groupгруппа --
137
387000
4000
Но если думать о проблемах коррупции будете не вы,
06:55
we have to rethinkпересмотреть the notionпонятие of capitalстолица.
138
391000
3000
тогда кто? Вы сторонитесь проектов развития.
06:58
The leastнаименее importantважный formформа of capitalстолица, in this projectпроект,
139
394000
4000
Вы замечательные проектировщики, но ваши
07:02
is financialфинансовый capitalстолица -- moneyДеньги.
140
398000
3000
проекты эгоистичны. Они созданы ради вашего прямого потребления.
07:06
MoneyДеньги is not capitalстолица in mostбольшинство of the developingразвивающийся countriesстраны.
141
402000
3000
Тот мир, где работаю я, трудится над проектами
07:09
It's just cashденежные средства.
142
405000
2000
создания дорог, плотин, электроснабжения.
07:11
Because it lacksне хватает the institutionalинституциональных,
143
407000
2000
Но они не пересматривались в течение последних 60-ти лет.
07:13
organizationalорганизационной, managerialуправленческие formsформы
144
409000
3000
Так не должно быть. Тут требуется подумать.
07:16
to turnочередь it into capitalстолица.
145
412000
3000
В частности, от вас больше всего требуется
07:19
And what is requiredобязательный
146
415000
3000
направить ваше воображение
07:22
is a combinationсочетание of physicalфизическое capitalстолица,
147
418000
2000
на решение проблем, с тем, чтобы нужный мем заработал так,
07:24
institutionalинституциональных capitalстолица, humanчеловек capitalстолица --
148
420000
2000
как он должен. Как давно доказано в исследовании
07:26
and securityбезопасность, of courseкурс, is criticalкритический,
149
422000
3000
парадигм – работа Томаса Куна, новые направления
07:29
but so is informationИнформация.
150
425000
2000
и настоящие открытия рождаются лишь
07:31
Now, the issueвопрос that should concernбеспокойство us here --
151
427000
3000
на перекрёстке идей. И я надеюсь, что ваша группа
07:34
and that's the challengeвызов
152
430000
2000
сможет справиться с вопросами
07:36
that I would like to poseпоза to this groupгруппа --
153
432000
3000
государств, развития, раскрытия потенциала
07:40
is again, it takes 16 yearsлет
154
436000
3000
бедного большинства планеты, именно посредством этого.
07:43
in your countriesстраны
155
439000
3000
Спасибо.
07:46
to produceпроизводить somebodyкто-то with a B.S. degreeстепень.
156
442000
3000
Крис Андерсон: Ашраф, до недавнего времени вы
07:49
It takes 20 yearsлет
157
445000
2000
были министром финансов Афганистана,
07:51
to produceпроизводить somebodyкто-то with a PhpH.D.
158
447000
2000
страны, которая сегодня в самом центре мирового
07:53
The first challengeвызов is to rethinkпересмотреть,
159
449000
3000
внимания. Как вы считаете, страна справится? Ожидать ли расцвета
07:56
fundamentallyв корне,
160
452000
2000
демократии? Что вас больше всего пугает?
07:59
the issueвопрос of the time.
161
455000
3000
Ашраф Гани: Что меня больше всего пугает? Вы.
08:02
Do we need to repeatповторение
162
458000
4000
Недостаток вашего участия. (Улыбается). Вы меня спрашиваете,
08:06
the modalitiesмодальности that we have inheritedунаследованный?
163
462000
2000
и вы знаете, что я всегда даю нешаблонные ответы.
08:08
Our educationalобразования systemsсистемы are inheritedунаследованный from the 19thго centuryвека.
164
464000
3000
Нет. Но если говорить серьезно, проблемы Афганистана в первую очередь
08:14
What is it that we need to do fundamentallyв корне
165
470000
3000
должны рассматриваться в 10-20-летней перспективе.
08:17
to re-engageвновь заниматься in a projectпроект,
166
473000
2000
Сегодня глобализация мира основана на
08:19
that capitalстолица formationобразование is rapidбыстрый?
167
475000
3000
скорости. Время сжато. И для большинства людей
08:22
The absoluteабсолютный majorityбольшинство of the world'sв мире populationНаселение
168
478000
3000
расстояний не существует. Но в моем мире …
08:25
are belowниже 20,
169
481000
2000
Вернувшись после 23 лет в Афганистан, я обнаружил,
08:27
and they are growingрост largerбольше and fasterБыстрее.
170
483000
3000
что расстояния увеличились. Все мыслимые элементы
08:31
They need differentдругой waysпути
171
487000
2000
инфраструктуры были разрушены. Я поехал
08:33
of beingявляющийся approachedподошел,
172
489000
2000
по дорогам: переезд из одного города в другой, занимавший ранее 3 часа
08:35
differentдругой waysпути of beingявляющийся enfranchisedцензовая,
173
491000
3000
теперь занимал 12. А потому при таких масштабах [катастрофы]
08:38
differentдругой waysпути of beingявляющийся skilledискусный.
174
494000
2000
нужно в первую очередь осознать, что
08:40
And that's the first thing.
175
496000
2000
даже такая простая вещь как инфраструктура –
08:42
Secondвторой is, you're problemпроблема solversрешатели,
176
498000
3000
шесть лет в нашей стране потребуется для ее развития,
08:45
but you're not engagingобаятельный your globalГлобальный responsibilityобязанность.
177
501000
3000
для любой мало-мальски значимой вещи. Но сегодня
08:50
You've stayedостались away
178
506000
2000
всё внимание на том, "Что там сегодня?
08:52
from the problemsпроблемы of corruptionкоррупция.
179
508000
2000
Что будет завтра?"
08:54
You only want cleanчистый environmentsокружающая среда in whichкоторый to functionфункция.
180
510000
3000
Второе. Страна была подвержена одной из самых
08:57
But if you don't think throughчерез the problemsпроблемы of corruptionкоррупция,
181
513000
3000
страшных, жестоких форм применения силы –
09:00
who will?
182
516000
3000
Советская Армия, численностью в 110 тысяч,
09:03
You stayоставаться away from designдизайн for developmentразвитие.
183
519000
3000
была в нашей стране 10 долгих лет. Это был буквальный террор.
09:06
You're great designersдизайнеры,
184
522000
3000
Возьмём небо. Для каждого, повторяю, каждого афганца,
09:09
but your designsконструкции are selfishэгоистичный.
185
525000
3000
небо – источник страха. Ведь бомбят, вплоть до фактически полного уничтожения.
09:12
It's for your ownсвоя immediateнемедленный use.
186
528000
3000
А затем десятки тысяч человек
09:15
The worldМир in whichкоторый I operateработать
187
531000
3000
обучают терроризму. Со всех сторон.
09:18
operatesработает with designsконструкции
188
534000
2000
Соединенные Штаты Америки и Великобритания, к примеру,
09:20
regardingотносительно roadsдороги, or damsплотины,
189
536000
2000
объединили усилия с египетской разведкой, чтобы обучить
09:22
or provisionобеспечение of electricityэлектричество
190
538000
2000
тысячи людей элементам сопротивления и терроризма
09:24
that have not been revisitedвновь in 60 yearsлет.
191
540000
3000
в городских условиях. Как взрывать, как превратить
09:28
This is not right. It requiresтребует thinkingмышление.
192
544000
3000
в инструмент террора велосипед, ослика, лошадь с повозкой,
09:31
But, particularlyв частности, what we need
193
547000
2000
всё, что угодно. В равной степени то же относится и к советской стороне.
09:33
more than anything elseеще from this groupгруппа
194
549000
2000
Поэтому, если наблюдается взрыв насилия в такой стране,
09:35
is your imaginationвоображение
195
551000
2000
как Афганистан, то это из-за наследия.
09:37
to be broughtпривел to bearмедведь on problemsпроблемы
196
553000
2000
Но мы должны осознать, что нам невероятно повезло.
09:39
the way a memeмем is supposedпредполагаемый to work.
197
555000
3000
Я хочу сказать, что мне трудно поверить, насколько мне повезло,
09:43
As the work on paradigmsпарадигмы, long time agoтому назад showedпоказал --
198
559000
3000
что я сейчас здесь, стою и разговариваю перед вами.
09:46
ThomasТомас Kuhn'sКуна work --
199
562000
2000
Когда я стал министром финансов, я посчитал,
09:48
it's in the intersectionпересечение of ideasидеи
200
564000
2000
что у меня не более 5% шансов
09:50
that newновый developmentsсобытия --
201
566000
2000
прожить дольше трех лет.
09:52
trueправда breakthroughsпрорывы -- occurпроисходить.
202
568000
2000
Это был риск, и он того стоил.
09:54
And I hopeнадежда that this groupгруппа
203
570000
2000
Я думаю, мы справимся, и причина тому -
09:56
would be ableв состоянии to dealпо рукам with the issueвопрос of stateгосударство and developmentразвитие
204
572000
3000
люди. Понимаете, оттого что…
09:59
and the empowermentрасширение прав и возможностей of the majorityбольшинство of the world'sв мире poorбедные,
205
575000
2000
Приведу статистику. В Афганистане 91% мужчин
10:01
throughчерез this meansозначает.
206
577000
2000
и 86% женщин слушают каждый день как минимум
10:03
Thank you.
207
579000
2000
три радиостанции. Если послушать их разговоры и
10:05
(ApplauseАплодисменты)
208
581000
8000
рассуждения, если посмотреть на уровень
10:14
ChrisКрис AndersonАндерсон: So, AshrafАшраф, untilдо recentlyв последнее время,
209
590000
3000
их знаний о внешнем мире, я думаю, что – позволю себе сказать,
10:17
you were the financeфинансы ministerминистр of AfghanistanАфганистан,
210
593000
2000
что – это гораздо более тонкие и искушённые люди, чем проживающие
10:19
a countryстрана right at the middleсредний
211
595000
2000
в американской деревне выпускники университетов, или чем большая часть
10:21
of much of the world'sв мире agendaповестка дня.
212
597000
2000
европейцев. Ведь для афганцев внешний мир имеет значение.
10:23
Is the countryстрана gonna make it?
213
599000
2000
И какова же их главная забота?
10:25
Will democracyдемократия flourishпроцветать? What scaresОтпугиватели you mostбольшинство?
214
601000
3000
Не оказаться забытыми. Афганцы стали глубокими
10:29
AshrafАшраф GhaniГани: What scaresОтпугиватели me mostбольшинство is -- is you,
215
605000
3000
интернационалистами.
10:32
lackотсутствие of your engagementпомолвка.
216
608000
2000
Знаете, когда я вернулся в декабре 2001,
10:35
(LaughterСмех)
217
611000
4000
я не имел никакого желания работать с афганским правительством.
10:39
You askedспросил me. You know I always give the unconventionalнетрадиционный answerответ.
218
615000
3000
Потому что я жил, как националист.
10:42
No. But seriouslyшутки в сторону,
219
618000
2000
И я сказал: мой народ и американцы –
10:44
the issueвопрос of AfghanistanАфганистан
220
620000
2000
совсем разные. Да, я занимаю позицию
10:46
first has to be seenвидели as,
221
622000
2000
советника в ООН. Я очень быстро проехался по
10:48
at leastнаименее, a 10- to 20-year-год perspectiveперспективы.
222
624000
3000
10 афганским провинциям. И люди говорили мне, что они…
10:52
TodayCегодня the worldМир of globalizationглобализация
223
628000
2000
… это был другой мир. Они участвуют в решении проблем,
10:54
is on speedскорость.
224
630000
2000
-- они видят участие, считают, что участие всего мира
10:56
Time has been compressedсжатый.
225
632000
2000
абсолютно необходимо как инструмент для будущего
10:58
And spaceпространство does not existсуществовать for mostбольшинство people.
226
634000
3000
простых людей. Дело в том, что
11:01
But in my worldМир --
227
637000
2000
больше всего простых афганцев волнует…
11:03
you know, when I wentотправился back to AfghanistanАфганистан after 23 yearsлет,
228
639000
3000
Здесь находится Клэр Локхарт, она… Я перескажу
11:06
spaceпространство had expandedрасширенный.
229
642000
2000
её разговор с неграмотной женщиной
11:08
Everyкаждый conceivableмыслимый formформа of infrastructureинфраструктура had brokenсломанный down.
230
644000
3000
на севере Афганистана, которая сказала, что
11:11
I rodeехал -- traveledпутешествовал --
231
647000
2000
её не волнует, будет ли у неё на столе еда.
11:13
travelпутешествовать betweenмежду two citiesгорода that used to take threeтри hoursчасов
232
649000
3000
Её больше волнует, будет ли
11:16
now tookвзял 12.
233
652000
2000
план на будущее, при котором её дети
11:18
So the first is when the scaleмасштаб is that,
234
654000
3000
действительно смогут иметь иную жизнь.
11:21
we need to recognizeпризнать
235
657000
2000
Это и даёт мне надежду.
11:23
that just the simpleпросто things that are infrastructureинфраструктура --
236
659000
3000
КА: Как Афганистан собирается обеспечить
11:26
it takes sixшесть yearsлет to deliverдоставить infrastructureинфраструктура.
237
662000
2000
альтернативный источник доходов для людей,
11:28
In our worldМир.
238
664000
2000
которые живут за счёт торговли наркотиками?
11:30
Any meaningfulзначимым sortСортировать of thing.
239
666000
3000
АГ: Ну, во-первых, вместо того, чтобы выделять на уничтожение наркотиков
11:33
But the modalityмодальность of attentionвнимание,
240
669000
3000
миллиарды долларов, которые оседают
11:36
or what is happeningпроисходит todayCегодня, what's happeningпроисходит tomorrowзавтра.
241
672000
3000
в нескольких фирмах службы безопасности, надо передать
11:39
Secondвторой is,
242
675000
2000
эти сотни миллиардов долларов 50-ти наиболее
11:41
when a countryстрана has been subjectedподвергается
243
677000
3000
инновационным компаниям мира для того,
11:44
to one of the mostбольшинство immenseогромный, brutalзверский formsформы of exerciseупражнение of powerмощность --
244
680000
3000
чтобы они создали 1 миллион рабочих мест.
11:47
we had the Redкрасный Armyармия
245
683000
2000
Ключ к уничтожению наркотиков – рабочие места.
11:49
for 10 continuousнепрерывный yearsлет,
246
685000
2000
Ведь вот факт, о котором мало кто знает: страны
11:51
110,000 strongсильный,
247
687000
3000
с легальным доходом в 1000 долларов на душу населения,
11:54
literallyбуквально terrorizingтерроризировать.
248
690000
3000
не производят наркотиков.
11:57
The skyнебо:
249
693000
2000
Второе: текстиль. Ключ - это коммерция, а не финансовая помощь.
11:59
everyкаждый Afghanафганский
250
695000
3000
Надо, чтобы США и Европа поставили нам тариф в 0%.
12:02
seesвидит the skyнебо as a sourceисточник of fearстрах.
251
698000
3000
Текстильная индустрия невероятно мобильна. Для создания возможности
12:06
We were bombedбомбил
252
702000
2000
конкурировать с Китаем и привлекать инвестиции,
12:08
practicallyпрактически out of existenceсуществование.
253
704000
3000
мы могли бы с легкостью привлечь
12:13
Then, tensдесятки of thousandsтысячи of people were trainedобученный in terrorismтерроризм --
254
709000
3000
4 -6 миллиардов долларов в текстильный сектор,
12:18
from all sidesстороны.
255
714000
2000
при условии нулевого тарифа. Создастся нужный тип
12:20
The Unitedобъединенный Statesсостояния, Great BritainБритания, joinedприсоединился for instanceпример,
256
716000
2000
рабочих мест. Хлопок не конкурирует с опиумом,
12:22
Egyptianегиптянин intelligenceинтеллект serviceоказание услуг
257
718000
2000
а футболки могут. Надо понять, что это –
12:24
to trainпоезд thousandsтысячи of people
258
720000
2000
цепочка увеличения ценности. Обыкновенный афганец устал
12:26
in resistanceсопротивление and urbanгородской terrorismтерроризм.
259
722000
2000
слушать о микрокредитах. Это важно.
12:30
How to turnочередь a bicycleвелосипед
260
726000
2000
Но обыкновенные люди, занятые в микропроизводстве
12:32
into an instrumentинструмент of terrorтеррор.
261
728000
3000
хотят иметь доступ к международным рынкам.
12:35
How to turnочередь a donkeyосел, a carthorsecarthorse, anything.
262
731000
3000
Они не желают производить для благотворительных базаров,
12:38
And the Russiansрусские, equallyв равной степени.
263
734000
2000
нужные только иностранцам –
12:40
So, when violenceнасилие eruptsизвергает
264
736000
2000
одна и та же чертова рубашка, с новой и новой вышивкой.
12:42
in a countryстрана like AfghanistanАфганистан,
265
738000
2000
Мы хотим партнерства с итальянскими дизайнерами.
12:44
it's because of that legacyнаследие.
266
740000
2000
Да у нас самая лучшая вышивка в мире!
12:46
But we have to understandПонимаю
267
742000
2000
Почему же мы не можем повторить то, что было сделано с северной Италией?
12:48
that we'veмы в been incrediblyневероятно luckyвезучий.
268
744000
2000
Я говорю о системе производства через работу на дому.
12:50
I mean, I really can't believe how luckyвезучий I am here,
269
746000
3000
Экономически, главное сейчас – это
12:53
standingпостоянный in frontфронт of you, speakingГоворящий.
270
749000
3000
всё заново обдумать.
12:56
When I joinedприсоединился as financeфинансы ministerминистр,
271
752000
3000
Хочу здесь же подчеркнуть, что финансовая помощь не достигает цели.
13:00
I thought that the chancesшансы of my livingживой more than threeтри yearsлет
272
756000
3000
Система помощи не работает. Система финансовой помощи
13:03
would not be more than five5 percentпроцент.
273
759000
3000
не обладает знаниями, видением, умением.
13:07
Those were the risksриски. They were worthстоимость it.
274
763000
3000
Я полностью за неё – в конце концов, я сам
13:10
I think we can make it,
275
766000
2000
привлек немало помощи – если говорить точнее,
13:12
and the reasonпричина we can make it
276
768000
2000
я смог убедить мир предоставить стране
13:14
is because of the people.
277
770000
2000
27,5 миллиардов. Такие деньги нам предоставлять
13:16
You see, because, I mean -- I give you one statisticстатистика.
278
772000
3000
не хотели.
13:19
91 percentпроцент of the menлюди in AfghanistanАфганистан,
279
775000
2000
КА: И всё равно это не сработало?
13:21
86 percentпроцент of the womenженщины,
280
777000
2000
АГ: Нет, нет. Это не то, чтобы не работало. Дело в том, что
13:23
listen to at leastнаименее threeтри radioрадио stationsстанций a day.
281
779000
3000
1 доллар частных инвестиций, по моему мнению,
13:27
In termsсроки of theirих discourseречь,
282
783000
3000
равен как минимум 20 долларам финансовой помощи,
13:30
in termsсроки of theirих sophisticationутонченность of knowledgeзнание of the worldМир,
283
786000
3000
если считать по производимому эффекту. И второе,
13:33
I think that I would dareсметь say,
284
789000
3000
доллар от финансовой помощи может быть равен
13:36
they're much more sophisticatedутонченный
285
792000
2000
и 10, и 20 центам, а может быть равен и 4 долларам.
13:38
than ruralсельская местность Americansамериканцы with collegeколледж degreesстепени
286
794000
3000
Всё зависит от формы, в которой он приходит, от особенностей,
13:43
and the bulkнасыпной of Europeansевропейцы --
287
799000
3000
условий, связанных с его использованием.
13:47
because the worldМир mattersвопросы to them.
288
803000
3000
Ведь система помощи изначально придумана для выгоды
13:50
And what is theirих predominantпреобладающий concernбеспокойство?
289
806000
2000
производителей развитых стран, а не для
13:52
Abandonmentоставление.
290
808000
2000
стимулирования роста бедных стран.
13:54
Afghansафганцы have becomeстали deeplyглубоко internationalistинтернационалист.
291
810000
4000
Вот, кстати, ещё одна предпосылка. Как наличие сидений в машине.
13:58
You know, when I wentотправился back in DecemberДекабрь of 2001,
292
814000
2000
Это - предпосылки, унаследованные нами
14:00
I had absolutelyабсолютно no desireжелание to work with the Afghanафганский governmentправительство
293
816000
3000
в государстве. Вам может показаться, что
14:03
because I'd livedжил as a nationalistнационалист.
294
819000
2000
правительство США не считает нужным давать американским фирмам
14:05
And I told them -- my people, with the Americansамериканцы here --
295
821000
3000
субсидии для деятельности в развивающихся странах,
14:08
separateотдельный.
296
824000
2000
но оно даёт им эти средства. Им они нужны.
14:10
Yes, I have an advisoryконсультативный positionдолжность with the U.N.
297
826000
3000
Целое бремя истории финансовой помощи требует сейчас
14:13
I wentотправился throughчерез 10 Afghanафганский provincesпровинция very rapidlyбыстро.
298
829000
2000
переоценки. Если целью является построить
14:15
And everybodyвсе was tellingговоря me it was a differentдругой worldМир.
299
831000
3000
государство, которое может наверняка само себя обеспечить,
14:18
You know, they engageзаниматься.
300
834000
2000
-- я выражусь ещё и по-другому – а вы знаете,
14:20
They see engagementпомолвка, globalГлобальный engagementпомолвка,
301
836000
3000
какой я жесткий собеседник, то финансовая помощь
14:23
as absolutelyабсолютно necessaryнеобходимо to the futureбудущее of the ordinaryобычный people.
302
839000
3000
должна иметь в каждой стране в заранее определенный срок.
14:26
And the thing that the ordinaryобычный Afghanафганский is mostбольшинство concernedобеспокоенный with is --
303
842000
3000
И каждый год должен быть годом продвижения
14:29
ClareКлэр LockhartЛокхарт is here,
304
845000
2000
к мобилизации внутреннего валового дохода и развитию
14:31
so I'll reciteдекламировать a discussionобсуждение she had
305
847000
2000
экономики. Если такого рода соглашение
14:33
with an illiterateнеграмотный womanженщина in Northernсеверный AfghanistanАфганистан.
306
849000
3000
не будет заключено, поддерживать единодушие
14:36
And that womanженщина said she didn't careзабота
307
852000
2000
будет невозможно.
14:38
whetherбудь то she had foodпитание on her tableТаблица.
308
854000
2000
14:40
What she worriedволновался about was whetherбудь то there was a planплан for the futureбудущее,
309
856000
3000
14:43
where her childrenдети could really have a differentдругой life.
310
859000
3000
14:46
That givesдает me hopeнадежда.
311
862000
3000
14:50
CAКалифорния: How is AfghanistanАфганистан
312
866000
2000
14:52
going to provideпредоставлять alternativeальтернатива incomeдоход
313
868000
2000
14:54
to the manyмногие people
314
870000
2000
14:56
who are makingизготовление theirих livingживой off the drugsнаркотики tradeсделка?
315
872000
2000
14:58
AGAG: CertainlyБезусловно. Well, the first is,
316
874000
2000
15:00
insteadвместо of sendingотправка a billionмиллиард dollarsдолларов
317
876000
3000
15:03
on drugлекарственное средство eradicationискоренение
318
879000
2000
15:05
and payingплатеж it to a coupleпара of securityбезопасность companiesкомпании,
319
881000
3000
15:08
they should give this hundredсто billionмиллиард dollarsдолларов
320
884000
2000
15:10
to 50
321
886000
2000
15:13
of the mostбольшинство criticallyкритически innovativeинновационный companiesкомпании in the worldМир
322
889000
4000
15:17
to askпросить them to createСоздайте one millionмиллиона jobsработы.
323
893000
3000
15:20
The keyключ to the drugлекарственное средство eradicationискоренение is jobsработы.
324
896000
2000
15:22
Look, there's a very little knownизвестен factфакт:
325
898000
2000
15:24
countriesстраны that have a legalправовой averageв среднем incomeдоход perв capitaна душу населения of 1,000 dollarsдолларов
326
900000
3000
15:27
don't produceпроизводить drugsнаркотики.
327
903000
2000
15:31
Secondвторой, textileтекстильный.
328
907000
3000
15:34
TradeСделка is the keyключ, not aidпомощь.
329
910000
3000
15:37
The U.S. and EuropeЕвропа
330
913000
2000
15:39
should give us a zeroнуль percentпроцент tariffтариф.
331
915000
2000
15:41
The textileтекстильный industryпромышленность is incrediblyневероятно mobileмобильный.
332
917000
3000
15:44
If you want us to be ableв состоянии to competeконкурировать with ChinaКитай and to attractпривлекать investmentинвестиции,
333
920000
3000
15:47
we could probablyвероятно attractпривлекать
334
923000
2000
15:49
four4 to sixшесть billionмиллиард dollarsдолларов
335
925000
2000
15:51
quiteдовольно easilyбез труда in the textileтекстильный sectorсектор,
336
927000
2000
15:53
if there was zeroнуль tariffsтарифы --
337
929000
2000
15:55
would createСоздайте the typeтип of jobработа.
338
931000
3000
15:58
CottonХлопок does not competeконкурировать with opiumопиум;
339
934000
3000
16:01
a t-shirtФутболка does.
340
937000
2000
16:04
And we need to understandПонимаю, it's the valueстоимость chainцепь.
341
940000
3000
16:07
Look, the ordinaryобычный Afghanафганский is sickбольной and tiredустала
342
943000
3000
16:10
of hearingслух about microcreditмикрокредитование.
343
946000
2000
16:13
It is importantважный,
344
949000
2000
16:15
but what the ordinaryобычный womenженщины and menлюди who engageзаниматься in micro-productionмикро-производство want
345
951000
3000
16:18
is globalГлобальный accessдоступ.
346
954000
2000
16:21
They don't want to sellпродавать to the charityблаготворительная деятельность bazaarsбазары
347
957000
3000
16:25
that are only for foreignersиностранцы --
348
961000
2000
16:27
and the sameодна и та же bloodyкровавый shirtРубашка
349
963000
3000
16:30
embroideredвышитый time and again.
350
966000
2000
16:32
What we want is a partnershipпартнерство
351
968000
2000
16:34
with the Italianитальянский designдизайн firmsфирмы.
352
970000
2000
16:38
Yeah, we have the bestЛучший embroiderersвышивальщиц in the worldМир!
353
974000
3000
16:42
Why can't we do what was doneсделанный with northernсеверный ItalyИталия?
354
978000
2000
16:44
With the Put Out systemсистема?
355
980000
3000
16:48
So I think economicallyэкономически,
356
984000
2000
16:50
the criticalкритический issueвопрос really is to now think throughчерез.
357
986000
3000
16:53
And what I will say here is that aidпомощь doesn't work.
358
989000
3000
16:56
You know, the aidпомощь systemсистема is brokenсломанный.
359
992000
3000
16:59
The aidпомощь systemсистема does not have the knowledgeзнание,
360
995000
2000
17:01
the visionвидение, the abilityспособность.
361
997000
2000
17:03
I'm all for it; after all, I raisedподнятый a lot of it.
362
999000
3000
17:06
Yeah, to be exactточный, you know,
363
1002000
2000
17:08
I managedудалось to persuadeуговаривать the worldМир that
364
1004000
2000
17:10
they had to give my countryстрана 27.5 billionмиллиард.
365
1006000
2000
17:12
They didn't want to give us the moneyДеньги.
366
1008000
2000
17:14
CAКалифорния: And it still didn't work?
367
1010000
2000
17:16
AGAG: No. It's not that it didn't work.
368
1012000
2000
17:18
It's that a dollarдоллар of privateчастный investmentинвестиции,
369
1014000
2000
17:20
in my judgmentсуждение,
370
1016000
2000
17:22
is equalравный at leastнаименее to 20 dollarsдолларов of aidпомощь,
371
1018000
3000
17:25
in termsсроки of the dynamicдинамический that it generatesгенерирует.
372
1021000
3000
17:28
Secondвторой is that one dollarдоллар of aidпомощь could be 10 centsцентов;
373
1024000
3000
17:31
it could be 20 centsцентов;
374
1027000
2000
17:33
or it could be four4 dollarsдолларов.
375
1029000
2000
17:35
It dependsзависит on what formформа it comesвыходит,
376
1031000
2000
17:37
what degreesстепени of conditionalitiesобусловленность are attachedприложенный to it.
377
1033000
3000
17:40
You know, the aidпомощь systemсистема, at first, was designedпредназначенный to benefitвыгода
378
1036000
3000
17:43
entrepreneursпредприниматели of the developedразвитая countriesстраны,
379
1039000
2000
17:45
not to generateгенерировать growthрост in the poorбедные countriesстраны.
380
1041000
4000
17:50
And this is, again, one of those assumptionsдопущения --
381
1046000
2000
17:52
the way carавтомобиль seatsместа are an assumptionпредположение
382
1048000
3000
17:55
that we'veмы в inheritedунаследованный in governmentsправительства, and doorsдвери.
383
1051000
3000
17:58
You would think that the US governmentправительство
384
1054000
2000
18:00
would not think that Americanамериканский firmsфирмы neededнеобходимый subsidizingсубсидирование
385
1056000
3000
18:03
to functionфункция in developingразвивающийся countriesстраны, provideпредоставлять adviceсовет,
386
1059000
3000
18:06
but they do.
387
1062000
2000
18:08
There's an entireвсе weightвес of historyистория
388
1064000
2000
18:10
vis-a-visвизави aidпомощь
389
1066000
2000
18:12
that now needsпотребности to be reexaminedпересмотренный.
390
1068000
2000
18:14
If the goalЦель is to buildстроить statesсостояния
391
1070000
3000
18:17
that can crediblyавторитетно take careзабота of themselvesсамих себя --
392
1073000
3000
18:20
and I'm puttingсдачи that propositionпредложение equallyв равной степени;
393
1076000
3000
18:23
you know I'm very harshсуровый on my counterpartsдвойники --
394
1079000
3000
18:26
aidпомощь mustдолжен endконец
395
1082000
3000
18:29
in eachкаждый countryстрана in a definableопределимый periodпериод.
396
1085000
3000
18:32
And everyкаждый yearгод there mustдолжен be progressпрогресс
397
1088000
3000
18:35
on mobilizationмобилизация of domesticвнутренний revenueдоход
398
1091000
3000
18:38
and generationпоколение of the economyэкономика.
399
1094000
3000
18:41
UnlessЕсли не that kindсвоего рода of compactкомпактный is enteredвошел into,
400
1097000
3000
18:44
you will not be ableв состоянии to sustainподдерживать the consensusконсенсус.
401
1100000
2000
Translated by Daria Asmolova
Reviewed by Namik Kasumov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ashraf Ghani - President-elect of Afghanistan
Ashraf Ghani, Afghanistan’s new president-elect, and his opponent, Abdullah Abdullah, will share power in a national unity government. He previously served as Finance Minister and as a chancellor of Kabul University.

Why you should listen

Ashraf Ghani became Afghanistan’s new president-elect on September 21, 2014. He will share power with Abdullah Abdullah in a national unity government. 

Before Afghanistan's President Karzai asked him, at the end of 2001, to become his advisor and then Finance Minister, Ghani had spent years in academia studying state-building and social transformation, and a decade in executive positions at the World Bank trying to effect policy in these two fields. In just 30 months, he carried out radical and effective reforms (a new currency, new budget, new tariffs, etc) and was instrumental in preparing for the elections of October 2004. In 2006, he was a candidate to succeed Kofi Annan as Secretary General of the United Nations, and one year later, was put in the running to head the World Bank. He served as Chancellor of Kabul University, where he ran a program on state effectiveness. His message to the world: "Afghanistan should not be approached as a charity, but as an investment." 

With Clare Lockhart, he ran the Institute for State Effectiveness, which examines the relationships among citizens, the state and the market. The ISE advises countries, companies, and NGOs; once focused mainly on Afghanistan, its mission has expanded to cover the globe.

In 2009, Ghani ran against Hamid Karzai in the 2009 Afghani presidential elections, emphasizing the importance of government transparency and accountability, strong infrastructure and economic investment, and a merit-based political system.

 


 

More profile about the speaker
Ashraf Ghani | Speaker | TED.com