ABOUT THE SPEAKER
Martin Seligman - Psychologist
Martin Seligman is the founder of positive psychology, a field of study that examines healthy states, such as happiness, strength of character and optimism.

Why you should listen

Martin Seligman founded the field of positive psychology in 2000, and has devoted his career since then to furthering the study of positive emotion, positive character traits, and positive institutions. It's a fascinating field of study that had few empirical, scientific measures -- traditional clinical psychology focusing more on the repair of unhappy states than the propagation and nurturing of happy ones. In his pioneering work, Seligman directs the Positive Psychology Center at the University of Pennsylvania, developing clinical tools and training the next generation of positive psychologists.

His earlier work focused on perhaps the opposite state: learned helplessness, in which a person feels he or she is powerless to change a situation that is, in fact, changeable. Seligman is an often-cited authority in this field as well -- in fact, his is the 13th most likely name to pop up in a general psych textbook. He was the leading consultant on a Consumer Reports study on long-term psychotherapy, and has developed several common pre-employment tests, including the Seligman Attributional Style Questionnaire (SASQ).

 

More profile about the speaker
Martin Seligman | Speaker | TED.com
TED2004

Martin Seligman: The new era of positive psychology

Мартин Селигман о позитивной психологии

Filmed:
5,504,461 views

Мартин Селигман рассказывает о психологии как науке и о приложении её на практике для каждого частного случая. Каковы же наши перспективы в связи с тем, что современная психология перестаёт фокусироваться только на расстройствах?
- Psychologist
Martin Seligman is the founder of positive psychology, a field of study that examines healthy states, such as happiness, strength of character and optimism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was presidentпрезидент of the Americanамериканский Psychologicalпсихологический Associationассоциация,
0
0
3000
Когда я был президентом Американской психологической ассоциации,
00:15
they triedпытался to media-trainмедиа-поезд me,
1
3000
2000
меня пытались обучить искусству работы с СМИ,
00:17
and an encounterстолкновение I had with CNNCNN
2
5000
4000
и одно мое выступление на канале CNN
00:21
summarizesобобщаются what I'm going to be talkingговорящий about todayCегодня,
3
9000
3000
хорошо резюмирует тему моего сегодняшнего выступления –
00:24
whichкоторый is the eleventhодиннадцатый reasonпричина to be optimisticоптимистичный.
4
12000
4000
«11-ая причина для оптимизма».
00:28
The editorредактор of DiscoverОбнаружить told us 10 of them,
5
16000
5000
Редактор журнала Discover Magazine поведал о десяти,
00:34
I'm going to give you the eleventhодиннадцатый.
6
22000
2000
а я вам расскажу об 11-ой причине.
00:36
So they cameпришел to me -- CNNCNN -- and they said, "ProfessorПрофессор SeligmanСелигман,
7
24000
4000
Так вот, работники CNN попросили меня: «Профессор Селигман,
00:40
would you tell us about the stateгосударство of psychologyпсихология todayCегодня?
8
28000
5000
не могли бы Вы рассказать о состоянии современной психологии.
00:45
We'dМы б like to interviewинтервью you about that." And I said, "Great."
9
33000
3000
Мы бы хотели взять у вас интервью». Я сказал «Прекрасно!»
00:48
And she said, "But this is CNNCNN, so you only get a soundзвук biteукусить."
10
36000
5000
Но ведущая предупредила: «Это CNN, поэтому на ответ вам даётся лишь пара слов».
00:53
So I said, "Well, how manyмногие wordsслова do I get?"
11
41000
3000
«И сколько же это слов?» - спросил я.
00:56
And she said, "Well, one."
12
44000
2000
«Одно». (Смех)
00:58
(LaughterСмех)
13
46000
1000
«Одно». (Смех)
00:59
And camerasкамеры rolledпрокат, and she said, "ProfessorПрофессор SeligmanСелигман,
14
47000
4000
Камеры включаются, и она спрашивает: «Профессор Селигман,
01:03
what is the stateгосударство of psychologyпсихология todayCегодня?"
15
51000
4000
каково состояние современной психологии?»
01:07
"Good."
16
55000
2000
«Хорошее» (Смех)
01:09
(LaughterСмех)
17
57000
2000
«Хорошее» (Смех)
01:11
"CutПорез. CutПорез. That won'tне будет do.
18
59000
3000
«Выключить камеры! Так не пойдёт.
01:14
We'dМы б really better give you a longerдольше soundзвук biteукусить."
19
62000
4000
Пожалуй, дадим вам время подольше».
01:18
"Well, how manyмногие wordsслова do I get this time?" "I think, well, you get two.
20
66000
4000
«Сколько у меня теперь слов?» - «Ну, скажем, два.
01:22
DoctorВрач SeligmanСелигман, what is the stateгосударство of psychologyпсихология todayCегодня?"
21
70000
6000
Доктор Селигман, каково состояние современной психологии?»
01:28
"Not good."
22
76000
2000
«Не хорошее» (Смех)
01:30
(LaughterСмех)
23
78000
9000
«Не хорошее» (Смех)
01:39
"Look, DoctorВрач SeligmanСелигман,
24
87000
2000
«Так. Доктор Селигман,
01:41
we can see you're really not comfortableудобный in this mediumсредний.
25
89000
3000
вы явно не ориентируетесь в таком формате,
01:44
We'dМы б better give you a realреальный soundзвук biteукусить.
26
92000
3000
а потому мы вам даём полноценное время.
01:47
This time you can have threeтри wordsслова.
27
95000
3000
На это раз у вас три слова.
01:50
ProfessorПрофессор SeligmanСелигман, what is the stateгосударство of psychologyпсихология todayCегодня?"
28
98000
5000
Профессор Селигман, так каково же состояние современной психологии?»
01:55
"Not good enoughдостаточно." And that's what I'm going to be talkingговорящий about.
29
103000
5000
«Не достаточно хорошее». Вот об этом я и собираюсь говорить.
02:00
I want to say why psychologyпсихология was good, why it was not good
30
108000
4000
Я хочу рассказать, почему состояние психологии было хорошим, почему оно
02:04
and how it mayмай becomeстали, in the nextследующий 10 yearsлет, good enoughдостаточно.
31
112000
4000
не было хорошим и как оно может стать в течение следующих 10 лет достаточно хорошим.
02:08
And by parallelпараллельно summaryрезюме, I want to say the sameодна и та же thing about technologyтехнологии,
32
116000
5000
Схожую параллель можно провести с технологией, развлечениями, дизайном [T-E-D],
02:13
about entertainmentразвлекательная программа and designдизайн, because I think the issuesвопросы are very similarаналогичный.
33
121000
4000
так как я считаю, что они имеют общую проблематику.
02:17
So, why was psychologyпсихология good?
34
125000
3000
Так почему же состояние психологии было хорошим?
02:20
Well, for more than 60 yearsлет, psychologyпсихология workedработал withinв the diseaseболезнь modelмодель.
35
128000
5000
Более чем 60 лет психология занималась патологиями.
02:25
Ten10 yearsлет agoтому назад, when I was on an airplaneсамолет
36
133000
2000
Лет 10 назад, если во время полёта
02:27
and I introducedвведены myselfсебя to my seatmateseatmate, and told them what I did,
37
135000
4000
я рассказывал пассажиру в соседнем кресле, чем я занимаюсь,
02:31
they'dони moveпереехать away from me.
38
139000
2000
он, как правило, пересаживался подальше.
02:33
And because, quiteдовольно rightlyправильно, they were sayingпоговорка
39
141000
3000
И всё потому, что совершенно справедливо полагал,
02:36
psychologyпсихология is about findingобнаружение what's wrongнеправильно with you. SpotМесто the loonyпсих.
40
144000
4000
что цель психологии – определить отклонения. Как в передаче «Кто шизик?».
02:40
And now, when I tell people what I do, they moveпереехать towardк me.
41
148000
5000
Сегодня же, когда я говорю, чем я занимаюсь, собеседник пододвигается поближе.
02:45
And what was good about psychologyпсихология,
42
153000
3000
Ситуация с психологией была хороша тем, что благодаря инвестициям
02:48
about the 30 billionмиллиард dollarдоллар investmentинвестиции NIMHНИМГ madeсделал,
43
156000
4000
в размере 30 млрд долларов со стороны NIMH [Национальный институт психического здоровья],
02:52
about workingза работой in the diseaseболезнь modelмодель,
44
160000
2000
благодаря концентрации усилий на патологиях,
02:54
about what you mean by psychologyпсихология,
45
162000
2000
благодаря тому, что понимается под психологией,
02:56
is that, 60 yearsлет agoтому назад, noneникто of the disordersрасстройства were treatableизлечимый --
46
164000
5000
из тех расстройств, которые 60 лет назад не лечились–
03:01
it was entirelyполностью smokeдым and mirrorsзеркала.
47
169000
2000
тогдашние методы были сплошь шаманские –
03:03
And now, 14 of the disordersрасстройства are treatableизлечимый,
48
171000
2000
сегодня 14 из известных расстройств поддаются лечению,
03:05
two of them actuallyна самом деле curableизлечим.
49
173000
2000
а 2 из них излечиваются полностью.
03:07
And the other thing that happenedполучилось is that a scienceнаука developedразвитая,
50
175000
5000
Другое важное достижение – развитие надёжных методов
03:12
a scienceнаука of mentalумственный illnessболезнь.
51
180000
2000
изучения психических заболеваний.
03:14
That we foundнайденный out that we could take fuzzyнечеткий conceptsконцепции -- like depressionдепрессия, alcoholismалкоголизм --
52
182000
8000
Обнаружилось, что такие расплывчатые понятия, как депрессия и алкоголизм,
03:22
and measureизмерение them with rigorстрогость.
53
190000
2000
поддаются строгим измерениям;
03:24
That we could createСоздайте a classificationклассификация of the mentalумственный illnessesболезни.
54
192000
4000
что можно классифицировать психические заболевания;
03:28
That we could understandПонимаю the causalityпричинность of the mentalумственный illnessesболезни.
55
196000
5000
что можно понять причинно-следственную связь психических расстройств;
03:33
We could look acrossчерез time at the sameодна и та же people --
56
201000
4000
что можно годами наблюдать за пациентами –
03:37
people, for exampleпример, who were geneticallyгенетически vulnerableуязвимый to schizophreniaшизофрения --
57
205000
4000
например, за генетически предрасположенными к шизофрении, –
03:41
and askпросить what the contributionвклад of motheringматеринская ласка, of geneticsгенетика are,
58
209000
4000
и исследовать влияние окружения и генетики;
03:45
and we could isolateизолировать thirdв третьих variablesпеременные
59
213000
3000
что можно изолировать посторонние переменные
03:48
by doing experimentsэксперименты on the mentalумственный illnessesболезни.
60
216000
3000
при помощи экспериментов с психическими заболеваниями.
03:51
And bestЛучший of all, we were ableв состоянии, in the last 50 yearsлет,
61
219000
4000
А самое лучшее достижение за последние полвека –
03:55
to inventвыдумывать drugлекарственное средство treatmentsлечение and psychologicalпсихологический treatmentsлечение.
62
223000
4000
это изобретение медикаментозных и психологических методов лечения,
03:59
And then we were ableв состоянии to testконтрольная работа them rigorouslyстрого,
63
227000
4000
поддающихся строгому тестированию. С помощью
04:03
in randomслучайный assignmentназначение, placeboплацебо controlledконтролируемый designsконструкции,
64
231000
3000
случайного распределения индифферентных факторов среди контрольных групп
04:06
throwбросать out the things that didn't work, keep the things that activelyактивно did.
65
234000
4000
удалось отказаться от недейственных методов и оставить эффективные.
04:10
And the conclusionвывод of that is that psychologyпсихология and psychiatryпсихиатрия, over the last 60 yearsлет,
66
238000
7000
Как результат, можно смело утверждать, что психология и психиатрия за последние
04:17
can actuallyна самом деле claimЗапрос that we can make miserableнесчастный people lessМеньше miserableнесчастный.
67
245000
6000
60 лет преуспели в том, что могут сделать несчастных людей менее несчастными.
04:23
And I think that's terrificпотрясающий. I'm proudгордый of it.
68
251000
5000
Я считаю, что это потрясающе и горжусь этим.
04:30
But what was not good, the consequencesпоследствия of that were threeтри things.
69
258000
5000
Но состояние психологии не было хорошим из-за трёх последствий этих успехов.
04:35
The first was moralморальный,
70
263000
2000
Первое – нравственное. Психологи и психиатры стали специалистами
04:37
that psychologistsпсихологи and psychiatristsпсихиатры becameстал victimologistsvictimologists, pathologizerspathologizers,
71
265000
4000
по работе с жертвами преступлений и по выискиванию патологий.
04:41
that our viewПосмотреть of humanчеловек natureприрода was that if you were in troubleбеда, bricksкирпич fellупал on you.
72
269000
5000
Установилось такое понимание природы человека, что если беда – так это оттого,
04:46
And we forgotзабыл that people madeсделал choicesвыбор and decisionsрешения.
73
274000
3000
что кирпич на голову упал. Мы забыли, что люди делают выбор и принимают решения.
04:49
We forgotзабыл responsibilityобязанность. That was the first costСтоимость.
74
277000
4000
Мы забыли об ответственности. Вот – первая цена, которую нам пришлось заплатить.
04:53
The secondвторой costСтоимость was that we forgotзабыл about you people.
75
281000
4000
Вторая цена – мы забыли о таких людях, как вы;
04:57
We forgotзабыл about improvingулучшение normalнормальный livesжизни.
76
285000
4000
перестали думать об улучшении нормальной жизни;
05:01
We forgotзабыл about a missionмиссия to make relativelyотносительно untroubledбезмятежное people happierсчастливее,
77
289000
6000
самоустранились от миссии сделать жизнь здорового человека более счастливой,
05:07
more fulfilledвыполнены, more productiveпродуктивный. And "geniusгениальность," "high-talentвысокий талант," becameстал a dirtyгрязный wordслово.
78
295000
6000
полноценной, продуктивной. А «гениальный» и «одарённый» стали
05:13
No one worksработает on that.
79
301000
2000
неприличными словами. Никто этими вещами не занимается.
05:15
And the thirdв третьих problemпроблема about the diseaseболезнь modelмодель is,
80
303000
4000
Третье последствие концентрации на патологиях:
05:19
in our rushпорыв to do something about people in troubleбеда,
81
307000
3000
в пылу наших усилий помочь людям с внутренними проблемами,
05:22
in our rushпорыв to do something about repairingремонт damageнаносить ущерб,
82
310000
5000
ощущая острую необходимость восстановить разрушенное,
05:27
it never occurredпроизошло to us to developразвивать interventionsвмешательства
83
315000
3000
нам не приходило в голову работать над воздействием на человека,
05:30
to make people happierсчастливее, positiveположительный interventionsвмешательства.
84
318000
4000
имеющим цель сделать его счастливее, т.е. над позитивным воздействием.
05:34
So that was not good.
85
322000
2000
Вот что в состоянии психологии было не хорошо.
05:36
And so, that's what led people like NancyНэнси EtcoffEtcoff, DanДэн GilbertГилберт,
86
324000
5000
И это привело таких людей, как Нэнси Эткофф, Дэн Гилберт,
05:41
MikeМайк CsikszentmihalyiCsikszentmihalyi and myselfсебя to work in something I call positiveположительный psychologyпсихология,
87
329000
4000
Михай Чиксентмихайи и меня к работе над тем, что я называю
05:45
whichкоторый has threeтри aimsцели.
88
333000
2000
позитивной психологией. Она ставит три цели.
05:47
The first is that psychologyпсихология should be just as concernedобеспокоенный
89
335000
5000
Первая – сила ума человека должна интересовать психологию настолько же,
05:52
with humanчеловек strengthпрочность as it is with weaknessслабое место.
90
340000
4000
насколько её интересует слабость его ума. Психология должна заниматься
05:56
It should be just as concernedобеспокоенный with buildingздание strengthпрочность as with repairingремонт damageнаносить ущерб.
91
344000
7000
в той же мере развитием сильных сторон, что и устранением нарушений.
06:03
It should be interestedзаинтересованный in the bestЛучший things in life.
92
351000
2000
Вторая – психология должна обратить свой взор к лучшим сторонам жизни,
06:05
And it should be just as concernedобеспокоенный with makingизготовление the livesжизни of normalнормальный people fulfillingвыполнение,
93
353000
6000
к попыткам сделать жизнь нормального человека полноценной,
06:11
and with geniusгениальность, with nurturingвоспитание highвысокая talentталант.
94
359000
5000
к проявлениям гениальности, к стимулированию истинного таланта.
06:16
So in the last 10 yearsлет and the hopeнадежда for the futureбудущее,
95
364000
4000
Глядя на последние 10 лет, и с надеждой на будущее,
06:20
we'veмы в seenвидели the beginningsистоки of a scienceнаука of positiveположительный psychologyпсихология,
96
368000
4000
мы наблюдаем начало науки позитивной психологии,
06:24
a scienceнаука of what makesмарки life worthстоимость livingживой.
97
372000
3000
точной науки о сторонах жизни, ради которых стоит жить.
06:27
It turnsвитки out that we can measureизмерение differentдругой formsформы of happinessсчастье.
98
375000
4000
Оказалось, что различные формы счастья поддаются измерению.
06:31
And any of you, for freeсвободно, can go to that websiteВеб-сайт
99
379000
4000
Любой из вас может зайти на этот сайт и бесплатно пройти
06:35
and take the entireвсе panoplyвооружать of testsтесты of happinessсчастье.
100
383000
3000
целый набор разнообразных тестов на счастье.
06:38
You can askпросить, how do you stackстек up for positiveположительный emotionэмоция, for meaningимея в виду,
101
386000
5000
Вы можете сравнить себя по позитивным эмоциям, по осмысленности жизни,
06:43
for flowтечь, againstпротив literallyбуквально tensдесятки of thousandsтысячи of other people?
102
391000
4000
по степени поглощённости любимым занятием, с буквально десятками тысяч других людей.
06:47
We createdсозданный the oppositeнапротив of the diagnosticдиагностика manualруководство of the insanitiesбезумств:
103
395000
6000
Нам удалось создать подобие диагностического справочника, зеркального к слабоумию,
06:53
a classificationклассификация of the strengthsсильные стороны and virtuesдостоинства that looksвыглядит at the sexсекс ratioсоотношение,
104
401000
5000
который включает: классификацию сильных и добрых качеств,
06:58
how they're definedопределенный, how to diagnoseдиагностики them,
105
406000
2000
с учётом зависимости от пола, способы их описания и диагностирования,
07:00
what buildsстроит them and what getsполучает in theirих way.
106
408000
4000
определение того, что им способствует, а что препятствует.
07:05
We foundнайденный that we could discoverобнаружить the causationпричинная связь of the positiveположительный statesсостояния,
107
413000
4000
Мы удалось открыть причинно-следственную связь позитивных состояний,
07:09
the relationshipотношения betweenмежду left hemisphericполусферический activityМероприятия
108
417000
4000
что соотношение между активностью левого и правого
07:13
and right hemisphericполусферический activityМероприятия as a causeпричина of happinessсчастье.
109
421000
6000
полушария головного мозга вызывает состояние счастья.
07:20
I've spentпотраченный my life workingза работой on extremelyочень miserableнесчастный people,
110
428000
3000
Я всю жизнь работал с клиникой исключительно несчастливых людей,
07:23
and I've askedспросил the questionвопрос,
111
431000
2000
и я задавался вопросом,
07:25
how do extremelyочень miserableнесчастный people differотличаться from the restотдых of you?
112
433000
3000
чем отличаются исключительно несчастливые люди от остальных?
07:28
And startingначало about sixшесть yearsлет agoтому назад, we askedспросил about extremelyочень happyсчастливый people.
113
436000
5000
Около шести лет назад мы стали ставить тот же вопрос по поводу исключительно
07:33
And how do they differотличаться from the restотдых of us?
114
441000
2000
счастливых людей: чем они отличаются от остальных?
07:35
And it turnsвитки out there's one way.
115
443000
3000
И оказалось, что их отличает одна сторона жизни.
07:39
They're not more religiousрелигиозная, they're not in better shapeформа,
116
447000
2000
Это не религиозность, это не здоровье,
07:41
they don't have more moneyДеньги, they're not better looking,
117
449000
3000
это не богатство, это не красота;
07:44
they don't have more good eventsМероприятия and fewerменьше badПлохо eventsМероприятия.
118
452000
3000
и не перевес удачных стечений обстоятельств над неудачными.
07:47
The one way in whichкоторый they differотличаться: they're extremelyочень socialСоциальное.
119
455000
5000
Единственная черта, которая выделяет таких людей – они исключительно общительны.
07:52
They don't sitсидеть in seminarsсеминары on Saturdayсуббота morningутро.
120
460000
3000
Они не приходят сидеть на семинарах субботним утром.
07:55
(LaughterСмех)
121
463000
4000
(Смех)
07:59
They don't spendпроводить time aloneв одиночестве.
122
467000
2000
И не проводят своё время в одиночестве.
08:01
Eachкаждый of them is in a romanticромантик relationshipотношения
123
469000
2000
Каждый имеет романтическую связь,
08:03
and eachкаждый has a richбогатые repertoireрепертуар of friendsдрузья.
124
471000
3000
имеет большой и разнообразный круг друзей.
08:06
But watch out here. This is merelyпросто correlationalкорреляционный dataданные, not causalпричинный,
125
474000
5000
Но будьте внимательны: это всего лишь корреляционные, а не причинные данные.
08:11
and it's about happinessсчастье in the first HollywoodГолливуд senseсмысл I'm going to talk about:
126
479000
5000
И тут речь о счастье в первом, голливудском, смысле этого слова, который я раскрою,
08:16
happinessсчастье of ebullienceкипение and gigglingхихикающий and good cheerура.
127
484000
4000
а именно: речь о восторженном счастье, полном смеха и хорошего настроения.
08:20
And I'm going to suggestпредлагать to you that's not nearlyоколо enoughдостаточно, in just a momentмомент.
128
488000
4000
Буквально через минуту я укажу, почему этого совсем не достаточно.
08:24
We foundнайденный we could beginначать to look at interventionsвмешательства over the centuriesвека,
129
492000
5000
Оказалось, что воздействие на человека имеет многовековую историю,
08:29
from the BuddhaБудда to TonyТони RobbinsRobbins.
130
497000
2000
от Будды до Тони Роббинса [автор и лектор по NPL].
08:31
About 120 interventionsвмешательства have been proposedпредложенный
131
499000
3000
Мы составили список из примерно 120 способов воздействия,
08:34
that allegedlyякобы make people happyсчастливый.
132
502000
3000
претендующих на способность сделать человека счастливым,
08:37
And we find that we'veмы в been ableв состоянии to manualizemanualize manyмногие of them,
133
505000
5000
Оказалось, что для многих из них есть досконально прописанные амбулаторные процедуры,
08:42
and we actuallyна самом деле carryнести out randomслучайный assignmentназначение
134
510000
3000
и наши специалисты давали назначения на основе случайной выборки, чтобы таким методом
08:45
efficacyэффективность and effectivenessэффективность studiesисследования.
135
513000
2000
определить силу и эффективность этих воздействий. А точнее,
08:47
That is, whichкоторый onesте, actuallyна самом деле make people lastinglyпродолжительно happierсчастливее?
136
515000
4000
проверить какие именно воздействия приводят к устойчиво счастливому состоянию.
08:51
In a coupleпара of minutesминут, I'll tell you about some of those resultsРезультаты.
137
519000
3000
Я расскажу вам о результатах через пару минут.
08:54
But the upshotрезультат of this is that the missionмиссия I want psychologyпсихология to have,
138
522000
7000
Но главное – вот в чём. Я хочу, чтобы психология несла новую миссию,
09:01
in additionприбавление to its missionмиссия of curingлечение the mentallyумственно illбольной,
139
529000
4000
наряду с миссией излечения психически больных
09:05
and in additionприбавление to its missionмиссия of makingизготовление miserableнесчастный people lessМеньше miserableнесчастный,
140
533000
4000
и дополнительно к её миссии делать несчастных людей менее несчастными –
09:09
is can psychologyпсихология actuallyна самом деле make people happierсчастливее?
141
537000
4000
миссию делать людей на самом деле счастливее. Возможно ли это?
09:13
And to askпросить that questionвопрос -- happyсчастливый is not a wordслово I use very much --
142
541000
4000
Чтобы корректно задать вопрос о счастье – а это слово я не часто использую –
09:17
we'veмы в had to breakломать it down into what I think is askableaskable about happyсчастливый.
143
545000
4000
надо разбить его на несколько компонент, каждая из которых допускает
09:21
And I believe there are threeтри differentдругой --
144
549000
3000
разумную постановку вопроса. Я считаю, что есть три различных вида –
09:24
and I call them differentдругой because differentдругой interventionsвмешательства buildстроить them,
145
552000
4000
я говорю «различных», потому что они вызываются различными видами воздействия,
09:28
it's possibleвозможное to have one ratherскорее than the other --
146
556000
3000
и вполне допустимо иметь один, но не другой –
09:31
threeтри differentдругой happyсчастливый livesжизни.
147
559000
2000
есть три различных вида счастливой жизни.
09:33
The first happyсчастливый life is the pleasantприятный life.
148
561000
3000
Первый вид – это жизнь в удовольствиях.
09:36
This is a life in whichкоторый you have as much positiveположительный emotionэмоция as you possiblyвозможно can,
149
564000
5000
Жизнь с максимумом положительных эмоций
09:41
and the skillsнавыки to amplifyусиливать it.
150
569000
2000
и с умением их усиливать.
09:43
The secondвторой is a life of engagementпомолвка --
151
571000
2000
Второй вид счастливой жизни – это поглощенность любимым занятием:
09:45
a life in your work, your parentingвоспитание, your love, your leisureдосуг, time stopsупоры for you.
152
573000
7000
работой, воспитанием детей, любовью, отдыхом. Это когда время пролетает незаметно.
09:53
That's what AristotleАристотель was talkingговорящий about.
153
581000
2000
Об этом говорил Аристотель.
09:55
And thirdв третьих, the meaningfulзначимым life.
154
583000
2000
Третий вид – это осмысленная жизнь.
09:57
So I want to say a little bitнемного about eachкаждый of those livesжизни
155
585000
3000
Я немного расскажу о каждом из видов жизни
10:00
and what we know about them.
156
588000
2000
о том, что нам известно о них.
10:02
The first life is the pleasantприятный life and it's simplyпросто, as bestЛучший we can find it,
157
590000
5000
Первый вид – жизнь в удовольствиях. Это просто-напросто
10:07
it's havingимеющий as manyмногие of the pleasuresудовольствия as you can,
158
595000
2000
максимально возможное количество удовольствий,
10:09
as much positiveположительный emotionэмоция as you can,
159
597000
3000
максимально достижимый объём позитивных эмоций,
10:12
and learningобучение the skillsнавыки -- savoringсмакуя, mindfulnessосознанность -- that amplifyусиливать them,
160
600000
6000
плюс умение усилить их и растянуть во времени и пространстве
10:18
that stretchпротяжение them over time and spaceпространство.
161
606000
3000
при помощи смакования и погружения в наслаждения.
10:21
But the pleasantприятный life has threeтри drawbacksнедостатки,
162
609000
4000
Но у такой жизни есть три недостатка, именно ввиду которых
10:25
and it's why positiveположительный psychologyпсихология is not happy-ologyхеппи-Ology and why it doesn't endконец here.
163
613000
6000
позитивная психология – это намного шире, чем просто наука об удовольствиях.
10:31
The first drawbackнедостаток is that it turnsвитки out the pleasantприятный life,
164
619000
3000
Первый недостаток в том, что, жизнь в удовольствиях
10:34
your experienceопыт of positiveположительный emotionэмоция, is heritableнаследственный,
165
622000
5000
и переживание позитивных эмоций – фактор наследственный,
10:39
about 50 percentпроцент heritableнаследственный, and, in factфакт, not very modifiableмодифицируемый.
166
627000
6000
процентов на 50% , и на самом деле не очень-то поддаётся изменению.
10:45
So the differentдругой tricksтрюки that MatthieuМатье [RicardRicard] and I and othersдругие know
167
633000
4000
Поэтому различные приёмы, которыми владеют Матьё [Matthieu Ricard], я и другие,
10:49
about increasingповышение the amountколичество of positiveположительный emotionэмоция in your life
168
637000
4000
по увеличению количества позитивных эмоций в жизни,
10:53
are 15 to 20 percentпроцент tricksтрюки, gettingполучение more of it.
169
641000
4000
это на 15-20% лишь приёмы для повышения уже имеющегося.
10:57
Secondвторой is that positiveположительный emotionэмоция habituatesприучает. It habituatesприучает rapidlyбыстро, indeedв самом деле.
170
645000
8000
Второй недостаток – к позитивным эмоциям быстро привыкаешь.
11:05
It's all like FrenchФранцузский vanillaваниль iceлед creamкрем, the first tasteвкус is a 100 percentпроцент;
171
653000
5000
Как с простым мороженым: первая проба – удовольствие на все сто,
11:10
by the time you're down to the sixthшестой tasteвкус, it's goneпрошло.
172
658000
4000
но к шестой весь вкус пропадает.
11:15
And, as I said, it's not particularlyв частности malleableподатливый.
173
663000
4000
И, как я уже сказал, такой вид удовольствия почти не поддаётся видоизменению.
11:19
And this leadsприводит to the secondвторой life.
174
667000
3000
И это подводит нас ко второму виду счастливой жизни.
11:22
And I have to tell you about my friendдруг, LenLen,
175
670000
2000
Тут я вам должен рассказать историю моего друга Лена,
11:24
to talk about why positiveположительный psychologyпсихология is more than positiveположительный emotionэмоция,
176
672000
6000
чтобы показать, почему позитивная психология – это больше, чем просто
11:30
more than buildingздание pleasureудовольствие.
177
678000
2000
позитивные эмоции и достижение удовольствия.
11:32
In two of the threeтри great arenasарен of life, by the time LenLen was 30,
178
680000
4000
К тридцати годам Лен преуспел в двух из трёх
11:36
LenLen was enormouslyчрезвычайно successfulуспешный. The first arenaарена was work.
179
684000
6000
важнейших сфер жизни. Первая сфера – работа.
11:42
By the time he was 20, he was an optionsопции traderтрейдер.
180
690000
2000
В 20 он торговал опционами на бирже,
11:44
By the time he was 25, he was a multimillionaireмульти миллионер
181
692000
3000
а в 25 стал мультимиллионером
11:47
and the headглава of an optionsопции tradingторговый companyКомпания.
182
695000
3000
и главой фирмы по торговле опционами.
11:50
Secondвторой, in playиграть -- he's a nationalнациональный championчемпион bridgeмост playerигрок.
183
698000
5000
Вторая сфера – развлечения, и тут Лен – чемпион страны по игре в бридж.
11:56
But in the thirdв третьих great arenaарена of life, love, LenLen is an abysmalбездонный failureотказ.
184
704000
6000
Но вот в третьей важной сфере, любви, Лен – безнадёжный неудачник.
12:02
And the reasonпричина he was, was that LenLen is a coldхолодно fishрыба.
185
710000
6000
Дело в том, что Лен – «амёба». (Смех)
12:08
(LaughterСмех)
186
716000
1000
Дело в том, что Лен – «амёба». (Смех)
12:10
LenLen is an introvertинтроверт.
187
718000
3000
Он интроверт.
12:14
Americanамериканский womenженщины said to LenLen, when he datedдатированный them,
188
722000
4000
На свиданиях ему приходилось слышать от американских женщин:
12:18
"You're no funвесело. You don't have positiveположительный emotionэмоция. Get lostпотерял."
189
726000
4000
«С тобой неинтересно, никаких позитивных эмоций. Короче, нам не по пути.»
12:22
And LenLen was wealthyсостоятельный enoughдостаточно to be ableв состоянии to affordпозволить себе a ParkПарк Avenueпроспект psychoanalystпсихоаналитик,
190
730000
6000
У Лена вполне хватало средств, чтобы нанять психоаналитика
12:28
who for five5 yearsлет triedпытался to find the sexualполовой traumaтравма
191
736000
4000
с Парк Авеню [там очень дорогие врачи США], и тот в течение пяти лет пытался
12:32
that had somehowкак-то lockedзапертый positiveположительный emotionэмоция insideвнутри of him.
192
740000
3000
выискать сексуальную травму, которая якобы заблокировала у Лена позитивные эмоции.
12:35
But it turnedоказалось out there wasn'tне было any sexualполовой traumaтравма.
193
743000
4000
Но оказалось, что никакой сексуальной травмы не было.
12:39
It turnedоказалось out that -- LenLen grewвырос up in Long Islandостров
194
747000
4000
Оказалось, что … Лен рос на Лонг-Айленде, играл в [американский] футбол,
12:43
and he playedиграл footballфутбол and watchedсмотрели footballфутбол, and playedиграл bridgeмост --
195
751000
6000
любил смотреть футбол, играть в бридж…
12:49
LenLen is in the bottomдно five5 percentпроцент of what we call positiveположительный affectivitiesaffectivities.
196
757000
5000
Так вот, оказалось, что на шкале т.н. позитивной чувственности Лен находится
12:54
The questionвопрос is, is LenLen unhappyнесчастный? And I want to say not.
197
762000
4000
среди нижних 5 процентов. И теперь вопрос, несчастлив ли Лен? Я хочу показать,
12:58
Contraryвопреки to what psychologyпсихология told us about the bottomдно 50 percentпроцент
198
766000
4000
что нет. Наперекор тому, что психология утверждала относительно нижней половины
13:02
of the humanчеловек raceраса in positiveположительный affectivityэмоциональность,
199
770000
3000
шкалы позитивной чувственности, я считаю, что Лен –
13:05
I think LenLen is one of the happiestсамый счастливый people I know.
200
773000
3000
один из счастливейших людей среди тех, кого я знаю.
13:08
He's not consignedотправляемые to the hellад of unhappinessнесчастье
201
776000
3000
Он не из тех, кто будет самозабвенно терзаться горем, потому что Лен,
13:11
and that's because LenLen, like mostбольшинство of you, is enormouslyчрезвычайно capableспособный of flowтечь.
202
779000
6000
как и большинство присутствующих, способен к исключительной поглощённости своим занятием.
13:17
When he walksпрогулки ontoна the floorпол of the Americanамериканский Exchangeобмен at 9:30 in the morningутро,
203
785000
5000
Как только в 9:30 утра он заходит на биржевую площадку AMEX,
13:22
time stopsупоры for him. And it stopsупоры tillдо the closingзакрытие bellколокол.
204
790000
3000
время для него останавливается вплоть до окончания торгов.
13:25
When the first cardкарта is playedиграл,
205
793000
2000
От момента раздачи первой карты и до конца турнира
13:27
untilдо 10 daysдней laterпозже, the tournamentтурнир is over, time stopsупоры for LenLen.
206
795000
4000
продолжительностью в 10 дней время для Лена останавливается.
13:31
And this is indeedв самом деле what MikeМайк CsikszentmihalyiCsikszentmihalyi has been talkingговорящий about,
207
799000
4000
Именно об этом говорил Михай Чиксентмихайи: это – «поток поглощённости» [flow]
13:35
about flowтечь. And it's distinctотчетливый from pleasureудовольствие in a very importantважный way.
208
803000
5000
и он отличается от [просто] «удовольствия» по одному существенному параметру.
13:40
PleasureУдовольствие has rawсырье feelsчувствует: you know it's happeningпроисходит. It's thought and feelingчувство.
209
808000
5000
Простое удовольствие человек испытывает буквально: осознаёт и ощущает.
13:45
But what MikeМайк told you yesterdayвчера -- duringв течение flowтечь, you can't feel anything.
210
813000
8000
Но, как вчера здесь говорил Михай, в потоке поглощённости вы не в состоянии чувствовать.
13:54
You're one with the musicМузыка. Time stopsупоры.
211
822000
4000
Вы летите вместе с музыкой. Время останавливается.
13:58
You have intenseинтенсивный concentrationконцентрация.
212
826000
2000
Вы полностью сконцентрированы.
14:00
And this is indeedв самом деле the characteristicхарактеристика of what we think of as the good life.
213
828000
5000
Это и есть отличительная черта того, что считается хорошей жизнью.
14:05
And we think there's a recipeрецепт for it,
214
833000
3000
Мы считаем, что для достижения этого есть свой рецепт.
14:08
and it's knowingзнание what your highestнаибольший strengthsсильные стороны are.
215
836000
2000
Первое: установить, в чём состоит ваша сильная сторона –
14:10
And again, there's a validдействительный testконтрольная работа
216
838000
2000
по этому поводу тоже имеется достоверный тест
14:12
of what your five5 highestнаибольший strengthsсильные стороны are.
217
840000
3000
по определению пяти самых сильных сторон личности.
14:15
And then re-craftingповторно крафт your life to use them as much as you possiblyвозможно can.
218
843000
6000
Второе: преобразовать свою жизнь с тем, чтобы использовать эти стороны как можно больше.
14:21
Re-craftingRe-крафт your work, your love,
219
849000
3000
Преобразовать работу, любовь,
14:24
your playиграть, your friendshipдружба, your parentingвоспитание.
220
852000
3000
хобби, дружбу, отношения с детьми.
14:27
Just one exampleпример. One personчеловек I workedработал with was a baggerземлечерпалка at Genuardi'sGenuardi-х.
221
855000
5000
Ограничусь одним примером. Среди моих клиентов была упаковщица из супермаркета Genuardi's.
14:32
Hatedненавистный the jobработа.
222
860000
2000
Она ненавидела свою работу
14:34
She's workingза работой her way throughчерез collegeколледж.
223
862000
2000
и работала ради оплаты учёбы в университете.
14:37
Her highestнаибольший strengthпрочность was socialСоциальное intelligenceинтеллект,
224
865000
3000
Самой сильной её стороной были коммуникативные способности,
14:40
so she re-craftedвновь созданного baggingмешковина to make the encounterстолкновение with her
225
868000
5000
поэтому она стала видоизменять процесс упаковки в супермаркете так,
14:45
the socialСоциальное highlightосновной момент of everyкаждый customer'sклиента day.
226
873000
2000
чтобы для клиента контакт с ней стал социальным событием дня.
14:47
Now obviouslyочевидно she failedне смогли.
227
875000
3000
Очевидно, что ей это не удалось.
14:50
But what she did was to take her highestнаибольший strengthsсильные стороны,
228
878000
3000
Но её попытка заключалась в том, чтобы использовать свои самые сильные стороны
14:53
and re-craftповторно судов work to use them as much as possibleвозможное.
229
881000
4000
посредством максимально возможного преобразования работы.
14:57
What you get out of that is not smiley-nessсмайлик-Несс.
230
885000
2000
От этого не появится улыбчивость,
14:59
You don't look like DebbieДебби ReynoldsРейнольдс.
231
887000
2000
не появится внешность [кинозвезды] Дебби Рейнольдс,
15:01
You don't giggleхихикать a lot. What you get is more absorptionпоглощение.
232
889000
5000
не появится частый смех. От этого появляется сосредоточенность.
15:06
So, that's the secondвторой pathдорожка. The first pathдорожка, positiveположительный emotionэмоция.
233
894000
4000
Вот в чём второй способ. Итак, первый способ – позитивные эмоции,
15:10
The secondвторой pathдорожка is eudaimonianeudaimonian flowтечь.
234
898000
4000
второй – эвдемоническая поглощенность.
15:14
And the thirdв третьих pathдорожка is meaningимея в виду.
235
902000
2000
Третий – осмысление жизни.
15:16
This is the mostбольшинство venerableпочтенный of the happinesseshappinesses, traditionallyпо традиции.
236
904000
4000
Традиционно, это самый почитаемый вид счастья.
15:20
And meaningимея в виду, in this viewПосмотреть, consistsсостоит of -- very parallelпараллельно to eudaimoniaэвдемония --
237
908000
6000
Осмысленность в этом плане – подобно эвдемонии –
15:26
it consistsсостоит of knowingзнание what your highestнаибольший strengthsсильные стороны are, and usingс помощью them
238
914000
6000
сводится к познанию своих сильнейших сторон и к использованию их
15:32
to belongпринадлежать to and in the serviceоказание услуг of something largerбольше than you are.
239
920000
6000
во имя принадлежности и служения чему-то большему, чем ты сам.
15:39
I mentionedупомянутый that for all threeтри kindsвиды of livesжизни, the pleasantприятный life,
240
927000
5000
Я упомянул, что для всех этих видов счастливой жизни – жизни в удовольствии,
15:44
the good life, the meaningfulзначимым life, people are now hardжесткий at work on the questionвопрос,
241
932000
5000
жизни в вовлечённости, осмысленной жизни – специалисты усиленно ищут ответ на вопрос,
15:49
are there things that lastinglyпродолжительно changeизменение those livesжизни?
242
937000
4000
может ли что-нибудь дать устойчивый толчок к такой жизни.
15:53
And the answerответ seemsкажется to be yes. And I'll just give you some samplesобразцы of it.
243
941000
6000
По всей видимости, может, и я такого рода примеры.
15:59
It's beingявляющийся doneсделанный in a rigorousтщательный mannerманера.
244
947000
2000
Все исследования проводились на строго научных основаниях.
16:01
It's beingявляющийся doneсделанный in the sameодна и та же way that we testконтрольная работа drugsнаркотики to see what really worksработает.
245
949000
5000
Методы – те же, что при тестировании эффективности лекарства.
16:06
So we do randomслучайный assignmentназначение, placeboплацебо controlledконтролируемый,
246
954000
5000
Итак, случайное распределение индифферентных факторов среди контрольных групп,
16:11
long-termдолгосрочный studiesисследования of differentдругой interventionsвмешательства.
247
959000
3000
исследования различных видов воздействия на достаточно долгий срок.
16:14
And just to sampleобразец the kindсвоего рода of interventionsвмешательства that we find have an effectэффект,
248
962000
4000
Приведу пару примеров эффективного, по нашему мнению, воздействия, чтобы вы
16:18
when we teachучат people about the pleasantприятный life,
249
966000
4000
могли почувствовать, о чём речь. При обучении жизни в удовольствиях,
16:22
how to have more pleasureудовольствие in your life,
250
970000
2000
тому, как получить больше удовольствия от жизни,
16:24
one of your assignmentsназначения is to take the mindfulnessосознанность skillsнавыки, the savoringсмакуя skillsнавыки,
251
972000
6000
одним из заданий является развитие навыков погружения в наслаждения, смакование.
16:30
and you're assignedназначенный to designдизайн a beautifulкрасивая day.
252
978000
4000
В задании требуется распланировать идеальный день для себя.
16:34
Nextследующий Saturdayсуббота, setзадавать a day asideв стороне, designдизайн yourselfсам a beautifulкрасивая day,
253
982000
5000
Следующую субботу отведите для планирования вашего идеального дня и используйте при этом
16:39
and use savoringсмакуя and mindfulnessосознанность to enhanceусилить those pleasuresудовольствия.
254
987000
4000
смакование и погружение в наслаждение, чтобы усилить чувство удовольствия.
16:43
And we can showпоказать in that way that the pleasantприятный life is enhancedповышенная.
255
991000
6000
Можно доказать, что таким способом удовольствие от жизни прибавляется.
16:50
Gratitudeблагодарность visitпосещение. I want you all to do this with me now, if you would.
256
998000
6000
Визит благодарности. Я прошу всех провести этот тест сейчас, если можно.
16:56
CloseЗакрыть your eyesглаза.
257
1004000
2000
Закройте глаза.
16:58
I'd like you to rememberзапомнить someoneкто то who did something enormouslyчрезвычайно importantважный
258
1006000
8000
Вспомните человека, который сделал что-то чрезвычайно важное для вас,
17:06
that changedизменено your life in a good directionнаправление,
259
1014000
4000
после чего ваша жизнь изменилась в лучшую сторону,
17:10
and who you never properlyдолжным образом thankedпоблагодарил.
260
1018000
3000
но которого вы никогда толком не поблагодарили.
17:13
The personчеловек has to be aliveв живых. OK.
261
1021000
3000
Требуется выбирать среди живых.
17:16
Now, OK, you can openоткрытый your eyesглаза.
262
1024000
2000
Теперь откройте глаза.
17:18
I hopeнадежда all of you have suchтакие a personчеловек.
263
1026000
2000
Надеюсь, у каждого есть, кого вспомнить.
17:20
Your assignmentназначение, when you're learningобучение the gratitudeблагодарность visitпосещение,
264
1028000
4000
Задание «Визит благодарности» состоит в том, чтобы написать
17:24
is to writeзаписывать a 300-word-слово testimonialсвидетельство to that personчеловек,
265
1032000
4000
письмо благодарности этому человеку объемом примерно в 300 слов,
17:28
call them on the phoneТелефон in PhoenixФеникс,
266
1036000
3000
позвонить ему в город Финикс,
17:31
askпросить if you can visitпосещение, don't tell them why, showпоказать up at theirих doorдверь,
267
1039000
5000
попросить разрешения навестить, но не назвать причину. Вы появляетесь у порога
17:36
you readчитать the testimonialсвидетельство -- everyoneвсе weepsплачет when this happensпроисходит.
268
1044000
6000
и читаете свои слова благодарности. В реальности никто не в состоянии
17:42
And what happensпроисходит is when we testконтрольная работа people one weekнеделю laterпозже, a monthмесяц laterпозже,
269
1050000
4000
удержаться от рыданий. А проводимые через неделю, месяц, три месяца тесты
17:46
threeтри monthsмесяцы laterпозже, they're bothи то и другое happierсчастливее and lessМеньше depressedподавленный.
270
1054000
5000
показывают, что участники более счастливы, у них реже подавленное настроение.
17:52
AnotherДругая exampleпример is a strengthпрочность dateДата, in whichкоторый we get couplesпары
271
1060000
4000
Другой пример – «свидание с сильными сторонами». Мы просим пары
17:56
to identifyидентифицировать theirих highestнаибольший strengthsсильные стороны on the strengthsсильные стороны testконтрольная работа,
272
1064000
3000
определить, с помощью специальных тестов, свои сильные стороны, а затем
17:59
and then to designдизайн an eveningвечер in whichкоторый they bothи то и другое use theirих strengthsсильные стороны,
273
1067000
6000
продумать и провести вечер так, чтобы каждый мог проявить свои сильные стороны.
18:05
and we find this is a strengthenerупрочняет of relationshipsотношения.
274
1073000
3000
Установлено, что от этого отношения укрепляются.
18:08
And funвесело versusпротив philanthropyфилантропия.
275
1076000
2000
И, наконец, развлечение в противовес филантропии.
18:10
But it's so hearteningобнадеживающим to be in a groupгруппа like this,
276
1078000
3000
Быть здесь [на TED] среди людей, многие из которых
18:13
in whichкоторый so manyмногие of you have turnedоказалось your livesжизни to philanthropyфилантропия.
277
1081000
4000
занимаются филантропией, весьма вдохновляет.
18:17
Well, my undergraduatesмагистрантов and the people I work with haven'tне discoveredобнаруженный this,
278
1085000
3000
Мои же студенты и те, с кем я работаю, ещё не открыли эту сторону жизни для себя,
18:20
so we actuallyна самом деле have people do something altruisticальтруистический
279
1088000
4000
поэтому мы стимулируем их сделать что-то полезное для других
18:24
and do something funвесело, and to contrastконтрастировать it.
280
1092000
3000
и что-то – для собственного удовольствия, а потом сравнить.
18:27
And what you find is when you do something funвесело,
281
1095000
3000
Оказывается, что когда вы делаете что-то ради развлечения,
18:30
it has a squareквадрат waveволна walkходить setзадавать.
282
1098000
2000
удовольствие так же быстро уходит, как и приходит.
18:32
When you do something philanthropicчеловеколюбивый to help anotherдругой personчеловек, it lastsпродолжается and it lastsпродолжается.
283
1100000
6000
А удовольствие от бескорыстного действия длится и длится.
18:38
So those are examplesПримеры of positiveположительный interventionsвмешательства.
284
1106000
4000
Это были примеры позитивных воздействий.
18:42
So, the nextследующий to last thing I want to say is
285
1110000
5000
Моя предпоследняя тема – степень удовлетворённости своей жизнью.
18:47
we're interestedзаинтересованный in how much life satisfactionудовлетворение people have.
286
1115000
3000
Моя предпоследняя тема – степень удовлетворённости своей жизнью.
18:50
And this is really what you're about. And that's our targetцель variableпеременная.
287
1118000
4000
Тут речь идёт об устремлениях человека. Уметь влиять на эту целевую переменную –
18:54
And we askпросить the questionвопрос as a functionфункция of the threeтри differentдругой livesжизни,
288
1122000
4000
цель наших исследований. Мы исследовали влияние каждого из трёх видов счастливой жизни
18:58
how much life satisfactionудовлетворение do you get?
289
1126000
2000
на то, насколько человек удовлетворен жизнью.
19:00
So we askпросить -- and we'veмы в doneсделанный this in 15 replicationsрепликаций involvingс привлечением thousandsтысячи of people --
290
1128000
6000
Мы провели 15 кратных опросов среди тысяч респондентов, задавая вопросы о том,
19:06
to what extentстепень does the pursuitпреследование of pleasureудовольствие,
291
1134000
2000
в какой степени удовлетворённость жизнью зависит от:
19:08
the pursuitпреследование of positiveположительный emotionэмоция, the pleasantприятный life,
292
1136000
4000
стремления к удовольствиям, к позитивным эмоциям, к приятной жизни;
19:12
the pursuitпреследование of engagementпомолвка, time stoppingостановка for you,
293
1140000
3000
стремления к всепоглощающему занятию, когда время останавливается;
19:15
and the pursuitпреследование of meaningимея в виду contributeделать вклад to life satisfactionудовлетворение?
294
1143000
4000
и стремления к осмысленной жизни.
19:19
And our resultsРезультаты surprisedудивленный us, but they were backwardназад of what we thought.
295
1147000
4000
К нашему удивлению, влияние выстроилось в порядке, прямо противоположном прогнозам.
19:23
It turnsвитки out the pursuitпреследование of pleasureудовольствие has almostпочти no contributionвклад to life satisfactionудовлетворение.
296
1151000
5000
Оказалось, стремление к удовольствию практически не влияет на удовлетворённость жизнью.
19:28
The pursuitпреследование of meaningимея в виду is the strongestсамый сильный.
297
1156000
3000
Наиболее сильное влияние оказывает стремление к осмысленности.
19:31
The pursuitпреследование of engagementпомолвка is alsoтакже very strongсильный.
298
1159000
4000
Также очень сильное влияние имеет стремление к всепоглощающему занятию.
19:35
Where pleasureудовольствие mattersвопросы is if you have bothи то и другое engagementпомолвка
299
1163000
4000
Когда же у вас есть и всепоглощающее занятие, и осмысленность,
19:39
and you have meaningимея в виду, then pleasure'sудовольствие-х the whippedвзбитые creamкрем and the cherryвишня.
300
1167000
4000
тогда удовольствие приносит истинное наслаждение, превращаясь в лакомый десерт.
19:43
WhichКоторый is to say, the fullполный life -- the sumсумма is greaterбольшая than the partsчасти, if you've got all threeтри.
301
1171000
8000
То есть, при полноценной жизни эффект от сочетания трёх слагаемых больше, чем их сумма.
19:51
ConverselyНаоборот, if you have noneникто of the threeтри,
302
1179000
3000
И, наоборот, при отсутствии всех трёх компонент
19:54
the emptyпустой life, the sumсумма is lessМеньше than the partsчасти.
303
1182000
2000
жизнь пуста, а совокупный эффект меньше любой из компонент.
19:56
And what we're askingпросить now is
304
1184000
2000
И теперь нас интересует,
19:58
does the very sameодна и та же relationshipотношения, physicalфизическое healthздоровье, morbidityзаболеваемость,
305
1186000
4000
существует ли подобная взаимосвязь между физическим здоровьем,
20:02
how long you liveжить and productivityпроизводительность, followследовать the sameодна и та же relationshipотношения?
306
1190000
5000
болезненностью, продолжительностью жизни и производительностью?
20:07
That is, in a corporationкорпорация,
307
1195000
2000
Для предприятия вопрос стоит так: зависит ли производительность
20:09
is productivityпроизводительность a functionфункция of positiveположительный emotionэмоция, engagementпомолвка and meaningимея в виду?
308
1197000
6000
труда от позитивных эмоций, поглощенности любимым занятием и осмысленности?
20:16
Is healthздоровье a functionфункция of positiveположительный engagementпомолвка,
309
1204000
3000
Зависит ли здоровье от позитивной поглощенности занятием,
20:19
of pleasureудовольствие, and of meaningимея в виду in life?
310
1207000
2000
от удовольствий и от осмысленности жизни?
20:21
And there is reasonпричина to think the answerответ to bothи то и другое of those mayмай well be yes.
311
1209000
5000
Есть основания полагать, что ответ на оба вопроса утвердительный.
20:28
So, ChrisКрис said that the last speakerоратор had a chanceшанс to try to integrateинтегрировать what he heardуслышанным,
312
1216000
7000
Крис [Андерсон] сказал, что последний лектор имеет шанс подвести итог всему услышанному,
20:35
and so this was amazingудивительно for me. I've never been in a gatheringсбор like this.
313
1223000
5000
и я должен сказать, что меня всё это поразило. Я никогда не был на такой конференции,
20:41
I've never seenвидели speakersдинамики stretchпротяжение beyondза themselvesсамих себя so much,
314
1229000
3000
я никогда не видел лекторов, столь сильно стремящихся достичь
20:44
whichкоторый was one of the remarkableзамечательный things.
315
1232000
3000
всего возможного и невозможного, что само по себе замечательно.
20:47
But I foundнайденный that the problemsпроблемы of psychologyпсихология seemedказалось to be parallelпараллельно
316
1235000
4000
Но в то же время я обнаружил, что проблемы психологии каким-то образом
20:51
to the problemsпроблемы of technologyтехнологии, entertainmentразвлекательная программа and designдизайн in the followingследующий way.
317
1239000
5000
схожи с проблемами технологии, развлечения и дизайна [T-E-D].
20:56
We all know that technologyтехнологии, entertainmentразвлекательная программа and designдизайн
318
1244000
4000
Все мы знаем, что технология, развлечение и дизайн
21:00
have been and can be used for destructiveразрушительный purposesцели.
319
1248000
6000
использовались и могут использоваться для разрушительных целей.
21:06
We alsoтакже know that technologyтехнологии, entertainmentразвлекательная программа and designдизайн
320
1254000
4000
Но мы также знаем, что технология, развлечение и дизайн
21:10
can be used to relieveосвобождать miseryнищета.
321
1258000
3000
могут использоваться для облегчения страданий.
21:13
And by the way, the distinctionразличие betweenмежду relievingосвободив miseryнищета
322
1261000
4000
Кстати, разница между облегчением страданий
21:17
and buildingздание happinessсчастье is extremelyочень importantважный.
323
1265000
3000
и построением счастливой жизни чрезвычайно важна.
21:20
I thought, when I first becameстал a therapistТерапевт 30 yearsлет agoтому назад,
324
1268000
3000
Когда 30 лет назад я начал заниматься терапией, я считал, что
21:23
that if I was good enoughдостаточно to make someoneкто то not depressedподавленный,
325
1271000
6000
исцелив человека от депрессии, тревожности, раздражённости,
21:29
not anxiousозабоченный, not angryсердитый, that I'd make them happyсчастливый.
326
1277000
6000
я сделаю его счастливым. Но так никогда не получалось.
21:35
And I never foundнайденный that. I foundнайденный the bestЛучший you could ever do was to get to zeroнуль.
327
1283000
5000
Я понял, что лучшее, на что можно надеяться – это довести его до нейтрального состояния.
21:40
But they were emptyпустой.
328
1288000
2000
Но жизнь у пациентов была опустошена.
21:42
And it turnsвитки out the skillsнавыки of happinessсчастье, the skillsнавыки of the pleasantприятный life,
329
1290000
5000
Так вот, умение жить счастливо, умение жить в удовольствиях,
21:47
the skillsнавыки of engagementпомолвка, the skillsнавыки of meaningимея в виду,
330
1295000
3000
умение жить вовлечено и осмысленно, как оказалось,
21:50
are differentдругой from the skillsнавыки of relievingосвободив miseryнищета.
331
1298000
4000
сильно отличается от умения облегчать страдания.
21:54
And so, the parallelпараллельно thing holdsдержит
332
1302000
3000
Аналогично обстоит дело и с технологией, развлечением и дизайном.
21:57
with technologyтехнологии, entertainmentразвлекательная программа and designдизайн, I believe.
333
1305000
4000
Аналогично обстоит дело и с технологией, развлечением и дизайном.
22:01
That is, it is possibleвозможное for these threeтри driversводители of our worldМир
334
1309000
7000
А именно, эти три движущие силы сегодняшнего мира
22:08
to increaseувеличение happinessсчастье, to increaseувеличение positiveположительный emotionэмоция,
335
1316000
6000
могут увеличить счастье и позитивные эмоции –
22:14
and that's typicallyтипично how they'veони имеют been used.
336
1322000
2000
и именно так они и применяются, как правило.
22:16
But onceодин раз you fractionateфракционировать happinessсчастье the way I do --
337
1324000
3000
Но как только счастье разлагается на те компоненты, что я показал,
22:19
not just positiveположительный emotionэмоция, that's not nearlyоколо enoughдостаточно --
338
1327000
3000
не только позитивные эмоции – этого явно недостаточно –
22:22
there's flowтечь in life, and there's meaningимея в виду in life.
339
1330000
3000
то в жизни обнаруживается «поток увлечённости», в жизни обнаруживается осмысленность.
22:25
As LauraЛаура Leeподветренный told us,
340
1333000
2000
По словам Лорали,
22:27
designдизайн, and, I believe, entertainmentразвлекательная программа and technologyтехнологии,
341
1335000
4000
дизайн, а я добавлю, что и развлечение и технология,
22:31
can be used to increaseувеличение meaningимея в виду engagementпомолвка in life as well.
342
1339000
4000
может использоваться для усиления поглощенности любимым занятием.
22:35
So in conclusionвывод, the eleventhодиннадцатый reasonпричина for optimismоптимизм,
343
1343000
4000
Итак, в заключение – 11-ая причина для оптимизма,
22:39
in additionприбавление to the spaceпространство elevatorлифт,
344
1347000
4000
в дополнение к космическому лифту,
22:43
is that I think with technologyтехнологии, entertainmentразвлекательная программа and designдизайн,
345
1351000
5000
состоит в том, что с помощью технологии, развлечения и дизайна
22:48
we can actuallyна самом деле increaseувеличение the amountколичество of tonnageтоннаж
346
1356000
4000
мы можем, по моему мнению, увеличить количество
22:52
of humanчеловек happinessсчастье on the planetпланета.
347
1360000
2000
человеческого счастья на планете.
22:54
And if technologyтехнологии can, in the nextследующий decadeдесятилетие or two, increaseувеличение the pleasantприятный life,
348
1362000
6000
Если в течение следующих 10-20 лет технология будет способствовать
23:00
the good life and the meaningfulзначимым life, it will be good enoughдостаточно.
349
1368000
4000
росту жизни удовольствий, полноценной жизни и осмысленной жизни, то это уже хорошо.
23:04
If entertainmentразвлекательная программа can be divertedпереадресованы to alsoтакже increaseувеличение positiveположительный emotionэмоция,
350
1372000
6000
Если развлечения могут быть направлены в сторону увеличения позитивных эмоций,
23:10
meaningимея в виду, eudaimoniaэвдемония, it will be good enoughдостаточно.
351
1378000
4000
осмысленности, эвдемонии, то это тоже хорошо.
23:14
And if designдизайн can increaseувеличение positiveположительный emotionэмоция,
352
1382000
6000
А если и дизайн сможет увеличить положительные эмоции,
23:20
eudaimoniaэвдемония, and flowтечь and meaningимея в виду,
353
1388000
3000
эвдемонию, «поток увлечённости» и осмысленность,
23:23
what we're all doing togetherвместе will becomeстали good enoughдостаточно. Thank you.
354
1391000
5000
то всё, что мы вместе делаем, будет просто замечательно. Спасибо.
23:28
(ApplauseАплодисменты)
355
1396000
8000
(Аплодисменты)
Translated by Irina Makarova
Reviewed by Namik Kasumov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Seligman - Psychologist
Martin Seligman is the founder of positive psychology, a field of study that examines healthy states, such as happiness, strength of character and optimism.

Why you should listen

Martin Seligman founded the field of positive psychology in 2000, and has devoted his career since then to furthering the study of positive emotion, positive character traits, and positive institutions. It's a fascinating field of study that had few empirical, scientific measures -- traditional clinical psychology focusing more on the repair of unhappy states than the propagation and nurturing of happy ones. In his pioneering work, Seligman directs the Positive Psychology Center at the University of Pennsylvania, developing clinical tools and training the next generation of positive psychologists.

His earlier work focused on perhaps the opposite state: learned helplessness, in which a person feels he or she is powerless to change a situation that is, in fact, changeable. Seligman is an often-cited authority in this field as well -- in fact, his is the 13th most likely name to pop up in a general psych textbook. He was the leading consultant on a Consumer Reports study on long-term psychotherapy, and has developed several common pre-employment tests, including the Seligman Attributional Style Questionnaire (SASQ).

 

More profile about the speaker
Martin Seligman | Speaker | TED.com