ABOUT THE SPEAKER
Marisa Fick-Jordan - Craft artist, product designer
South African product designer Marisa Fick-Jordan works with Zulu wire artists to develop a sustainable, worldwide market for their bold and shimmering work.

Why you should listen

Marisa Fick-Jordan is the co-author of Wired, the authoritative work on Zulu wire art. Using castoff telephone wire -- those plastic-coated copper strands you sometimes find outside switching boxes -- practitioners of this art create tightly woven pieces with bold patterning and fields of shimmering color.

Working with these talented African artists, Fick-Jordan has brought this art to the world, developing products and building a distribution network for a worldwide market. The end result: a traditional art form is preserved and developed -- and a village of weavers can earn a living through their art.

More profile about the speaker
Marisa Fick-Jordan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Marisa Fick-Jordan: The wonder of Zulu wire art

Мариса Фик-Джордан делится чудесами проволочного искусства Зулу

Filmed:
336,911 views

В этой короткой, насыщенной картинами беседе, Мариса Фик-Джордан говорит о том, как деревня традиционных проволочных плетельщиков Зулу создала мировой рынок для своих поразительных работ.
- Craft artist, product designer
South African product designer Marisa Fick-Jordan works with Zulu wire artists to develop a sustainable, worldwide market for their bold and shimmering work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The decorativeдекоративный use of wireпровод in southernюжный AfricaАфрика
0
0
3000
Декоративное использование проволоки в Южной Африке
00:15
datesдаты back hundredsсотни of yearsлет.
1
3000
2000
ведет начало сотни лет тому назад.
00:17
But modernizationмодернизация actuallyна самом деле broughtпривел communicationсвязь
2
5000
3000
А то, что сделала модернизация, это ввести коммуникации
00:20
and a wholeвсе newновый materialматериал, in the formформа of telephoneтелефон wireпровод.
3
8000
4000
и совершенно новый материал ввиде телефонной проволоки.
00:24
Ruralсельская местность to urbanгородской migrationмиграция meantимел ввиду that newfoundобретенная industrialпромышленные materialsматериалы
4
12000
5000
Переселение из сел в города означало, что новооткрытые промышленные материалы
00:29
startedначал to replaceзамещать hard-to-come-byтруднодоступные пришел, по naturalнатуральный grassesзлаки.
5
17000
4000
начали замещать дикорастущие травы, которые стало трудно находить.
00:33
So, here you can see the changeизменение
6
21000
2000
Так, здесь видно изменение
00:35
from use -- startingначало to use contemporaryсовременный materialsматериалы.
7
23000
2000
в применении – это начало применения современных материалов.
00:37
These piecesкуски dateДата back from the '40s to the lateпоздно '50s.
8
25000
5000
Эти работы датируют с 40ых до конца 50ых годов.
00:42
In the '90s, my interestинтерес and passionстрасть for transitionalпереходный artИзобразительное искусство formsформы
9
30000
4000
В 90ые годы мой интерес и страсть к переходным видам творчества
00:46
led me to a newновый formформа,
10
34000
2000
привели меня к новой форме,
00:48
whichкоторый cameпришел from a squatterскваттер campлагерь outsideза пределами DurbanДурбан.
11
36000
2000
которая возникла в лагере поселенцев вблизи Дурбана.
00:50
And I got the opportunityвозможность to startНачало workingза работой with this communityсообщество
12
38000
4000
И у меня появилась возможность работать с этой общностью
00:54
at that pointточка, and startedначал developingразвивающийся, really,
13
42000
3000
в тот момент, и я начала развивать,
00:57
and mentoringнаставничество them in termsсроки of scaleмасштаб, in termsсроки of the designдизайн.
14
45000
6000
и советовать по отношении объема, по отношении дизайна.
01:03
And the projectпроект soonскоро grewвырос from five5 to 50 weaversткачи in about a yearгод.
15
51000
4000
И проект вскоре разросся с пяти до 50 плетельщиков в рамках одного года.
01:07
SoonСкоро we had outgrownпереросший the scrapлом yardsярды, what they could provideпредоставлять,
16
55000
4000
Вскоре мы переросли свалки, то что они могли нам предложить как сырье,
01:11
so we coercedпринуждают a wireпровод manufacturerпроизводитель to help us,
17
59000
3000
так что мы заставили одного производителя проволоки помочь нам,
01:14
and not only to supplyпоставка the materialsматериалы on bobbinsкатушки,
18
62000
3000
и не только делать поставки материалов катушками,
01:17
but to produceпроизводить to our colorцвет specificationsтехнические характеристики.
19
65000
3000
но и производить наши спецификации цветов.
01:20
At the sameодна и та же time, I was thinkingмышление, well,
20
68000
2000
Тем же временем я думала, что
01:22
there's lots of possibilityвозможность here to produceпроизводить contemporaryсовременный productsпродукты,
21
70000
4000
есть много возможностей производить современные продукты,
01:26
away from the ethnicэтнической, a little bitнемного more contemporaryсовременный.
22
74000
4000
отступая от этнического, немного более современные.
01:30
So I developedразвитая a wholeвсе rangeассортимент around -- mass-producedмассовое производство rangeассортимент --
23
78000
3000
Так что на основе серии массового производства я разработала целую новую серию,
01:33
that obviouslyочевидно fittedустановлены into a much higher-endболее дорогие decorоформление marketрынок
24
81000
4000
которая очевидно подошла более утонченному декоративному рынку,
01:37
that could be exportedэкспортируемый and alsoтакже serviceоказание услуг our localместный marketрынок.
25
85000
4000
которую можно было экспортировать, и которая кроме того смогла снабжать и наш местный рынок.
01:41
We startedначал experimentingэкспериментирование, as you can see, in termsсроки of shapesформы,
26
89000
4000
Мы стали экспериментировать, как видите, по отношении облика,
01:45
formsформы. The scaleмасштаб becameстал very importantважный,
27
93000
4000
форм, объем стал очень важным,
01:49
and it's becomeстали our petдомашнее животное projectпроект. It's successfulуспешный,
28
97000
4000
и это стало нашим излюбленным проектом. Он добился успеха,
01:53
it's been runningБег for 12 yearsлет. And we supplyпоставка the ConranКонран shopsмагазины,
29
101000
4000
он продолжает уже 12 лет, и мы делаем поставки магазинам Конрана
01:57
and DonnaДонна KaranКаран, and so it's kindсвоего рода of great.
30
105000
3000
и Донны Каран, и это здорово.
02:00
This is our groupгруппа, our mainглавный groupгруппа of weaversткачи.
31
108000
3000
Это наша группа, основная группа наших плетельщиков.
02:03
They come on a weeklyеженедельно basisоснова to DurbanДурбан.
32
111000
2000
И они приходят в Дурбан работать каждую неделю.
02:05
They all have bankбанка accountsСчета.
33
113000
2000
И у них у всех банковские счета.
02:07
They'veУ них есть all movedпереехал back to the ruralсельская местность areaплощадь where they cameпришел from.
34
115000
2000
Они все вернулись в сельский район, откуда они родом.
02:09
It's a weeklyеженедельно turnaroundповернись of productionпроизводство.
35
117000
2000
У нас недельный объем производства.
02:11
This is the communityсообщество that I originallyпервоначально showedпоказал you the slideгорка of.
36
119000
4000
Это общность, которую я вам уже показала на слайде.
02:15
And that's alsoтакже modernizedмодернизированы todayCегодня,
37
123000
2000
И она тоже уже модернизирована,
02:17
and it's supportingподдержки work for 300 weaversткачи.
38
125000
4000
и предоставляет работу 300 плетельщикам.
02:21
And the restотдых saysговорит it all.
39
129000
3000
А результаты говорят сами за себя.
02:24
Thank you very much.
40
132000
1000
Большое спасибо.
02:25
(ApplauseАплодисменты)
41
133000
3000
(Аплодисменты)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Kaloyana Milinova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marisa Fick-Jordan - Craft artist, product designer
South African product designer Marisa Fick-Jordan works with Zulu wire artists to develop a sustainable, worldwide market for their bold and shimmering work.

Why you should listen

Marisa Fick-Jordan is the co-author of Wired, the authoritative work on Zulu wire art. Using castoff telephone wire -- those plastic-coated copper strands you sometimes find outside switching boxes -- practitioners of this art create tightly woven pieces with bold patterning and fields of shimmering color.

Working with these talented African artists, Fick-Jordan has brought this art to the world, developing products and building a distribution network for a worldwide market. The end result: a traditional art form is preserved and developed -- and a village of weavers can earn a living through their art.

More profile about the speaker
Marisa Fick-Jordan | Speaker | TED.com