ABOUT THE SPEAKER
Ory Okolloh - Blogger and activist
Ory Okolloh maintains the blog Mzalendo, providing an unprecedented look at the doings of Kenya's parliament -- information once unavailable to Kenyan citizens.

Why you should listen

Ory Okolloh is a blogger and open-government activist. She runs Mzalendo, a pioneering civic website that tracks the performance of Kenya's Parliament and its Parliamentarians. With a vote tracker, articles and opinion pieces, the site connects Kenyans to their leaders and opens the lid on this powerful and once-secretive body. (This is a Parliament that finally agreed to have its procedings televised in August 2008.)

Okolloh's own blog is called Kenyan Pundit, and it tracks her work with Mzalendo and her other efforts as part of the rebuilding of Kenya, following the post-election violence in late 2007 (she collected a powerful series of diaries of the violence, dozens of essays from Kenyans and others -- well worth a read).

Okolloh is part of a wave of young Africans who are using the power of blogging, SMS and web-enabled openness to push their countries forward and help Africans to truly connect. Tools like Ushahidi help to link a people whose tribal differences, as Okolloh points out again and again, are often cynically exploited by a small group of leaders. Only by connecting Africans can this cycle be broken.

More profile about the speaker
Ory Okolloh | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Ory Okolloh: How I became an activist

Ори Околло о том, как стать активистом

Filmed:
399,010 views

Ори Околло рассказывает историю своей жизни и своей семьи, и о том, как она пришла к своей героической работе: докладывать о деятельности парламента Кении.
- Blogger and activist
Ory Okolloh maintains the blog Mzalendo, providing an unprecedented look at the doings of Kenya's parliament -- information once unavailable to Kenyan citizens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So what's imageобраз got do with it?
0
0
3000
Итак, какое отношение к этому имеет имидж?
00:21
And I mustдолжен say, I think EmekaEmeka is tryingпытаясь to sendОтправить
1
3000
2000
Я должна сказать, что думаю, Эмека старается донести до нас
00:23
a lot of subliminalподсознательный messagesСообщения,
2
5000
1000
множество скрытых посланий,
00:24
because I'm going to keep harpingобыгрывание on some of the issuesвопросы
3
6000
2000
потому что я собираюсь вновь остановиться на некоторых вопросах,
00:26
that have come up.
4
8000
2000
которые уже поднимались ранее.
00:28
But I'm going to try and do something differentдругой,
5
10000
2000
Но я постараюсь сделать нечто другое,
00:30
and try and just closeЗакрыть the loopпетля with some of my personalличный storiesистории,
6
12000
5000
постараюсь просто замкнуть круг с помощью моих личных историй,
00:35
and try and put a faceлицо to a lot of the issuesвопросы
7
17000
2000
и постараюсь лишить обезличенности множество проблем,
00:37
that we'veмы в been talkingговорящий about.
8
19000
2000
которые мы обсуждаем.
00:39
So, AfricaАфрика is a complexсложный continentконтинент fullполный of contradictionsпротиворечия,
9
21000
3000
Итак, Африка - это сложный континет полный противоречий,
00:42
as you can see.
10
24000
1000
в чем вы можете убедиться.
00:43
We're not the only onesте,.
11
25000
2000
И мы не одиноки.
00:45
(LaughterСмех)
12
27000
3000
(Смех)
00:48
(ApplauseАплодисменты)
13
30000
6000
(Аплодисменты)
00:54
And you know, it's amazingудивительно.
14
36000
3000
И, вы знаете, это удивительно.
00:57
I mean, we need a wholeвсе conferenceконференция
15
39000
1000
Я имею в виду, нам необходима целая конференция,
00:58
just devotedпосвященный to tellingговоря the good storiesистории about the continentконтинент.
16
40000
3000
посвещённая просто тем хорошим историям, которые можно рассказать об этом континенте.
01:01
Just think about that, you know?
17
43000
2000
Задумайтесь об этом.
01:03
And this is typicallyтипично what we'veмы в been talkingговорящий about,
18
45000
3000
А вот то, о чём мы обычно говорим:
01:06
the roleроль that the mediaСМИ playsигры in focusingфокусирование
19
48000
2000
роль, которую играют средства массовой информации, в фокусировке внимания
01:08
just on the negativeотрицательный stuffматериал.
20
50000
2000
исключительно на негативных моментах.
01:10
Now, why is that a problemпроблема?
21
52000
3000
Почему же это является проблемой?
01:13
A typicalтипичный disasterкатастрофа storyистория:
22
55000
3000
Типичная история о бедствии:
01:16
diseaseболезнь, corruptionкоррупция, povertyбедность.
23
58000
2000
болезнь, коррупция, бедность.
01:18
And some of you mightмог бы be standingпостоянный here thinkingмышление,
24
60000
3000
И некоторые из вас, возможно, стоят здесь и думают,
01:21
sayingпоговорка, "OK, you know, OryОри, you're Harvard-educatedHarvard-образованный,
25
63000
4000
и говорят: "Хорошо, ты знаешь, Ори, ты - выпускница Гарварда,
01:25
and all you privilegedпривилегированный people come here, sayingпоговорка,
26
67000
3000
как и все привелегированные люди приходишь сюда и заявляешь:
01:28
'Forgetзабывать the poorбедные people.
27
70000
1000
"Забудьте о бедных,
01:29
Let's focusфокус on businessбизнес and the marketsрынки, and whateverбез разницы.' "
28
71000
4000
давайте сосредоточимся на бизнесе, на рынках, и всё прочее."
01:33
And they're all, "There's the 80 percentпроцент of Africansафриканцы
29
75000
2000
И все думают: "Вот эти 80 процентов африканцев,
01:35
who really need help."
30
77000
3000
которые по-настоящему нуждаются в помощи."
01:38
And I want to tell you that this is my storyистория, OK?
31
80000
4000
И я хочу сказать вам, что это - моя история, окей?
01:42
And it's the storyистория of manyмногие of the Africansафриканцы who are here.
32
84000
5000
А также история многих африканцев, которые собрались здесь.
01:47
We startНачало with povertyбедность.
33
89000
1000
Начнём с бедности.
01:48
I didn't growрасти up in the slumsтрущобы or anything that direужасный,
34
90000
3000
Я не выросла в трущобах или в подобном зловещем месте,
01:51
but I know what it is to growрасти up withoutбез havingимеющий moneyДеньги,
35
93000
3000
но я знаю, что такое расти без денег,
01:54
or beingявляющийся ableв состоянии to supportподдержка familyсемья.
36
96000
4000
или без возможности поддерживать семью.
01:58
EuvinEuvin was talkingговорящий about bellwetherвожак signsзнаки.
37
100000
2000
Ювин говорил о признаках формирования тенденции.
02:00
The bellwetherвожак for whetherбудь то our familyсемья was brokeсломал or not was breakfastзавтрак.
38
102000
5000
Признаком наличия или отсутствия денег в нашей семье был завтрак.
02:05
You know, when things were good, we had eggsяйца and sausagesколбасные изделия.
39
107000
3000
Вы знаете, когда дела шли хорошо, на завтрак были яичница и сосиски.
02:08
When things were badПлохо, we had porridgeовсяная каша.
40
110000
3000
Когда дела шли плохо, на завтрак была каша.
02:11
And like manyмногие Africanафриканец familiesсемьи,
41
113000
2000
Подобно многием другим африканским семьям,
02:13
my parentsродители could never saveспасти
42
115000
1000
мои родители никогда не могли ничего накопить,
02:14
because they supportedподдержанный siblingsбратья и сестры, cousinsкузены, you know, theirих parentsродители,
43
116000
6000
потому что они содержали родных и двоюродных братьев и сестёр, родителей,
02:20
and things were always diceyрискованный.
44
122000
3000
и ситауция всегда была нестабильной.
02:23
Now, when I was bornРодился, they realizedпонял they had a prettyСимпатичная smartумная kidдитя,
45
125000
3000
Когда я родилась, мои родители поняли, что у них довольно-таки умный ребёнок,
02:26
and they didn't want me to go to the neighborhoodокрестности schoolшкола,
46
128000
3000
и они не хотели, чтобы я ходила в районную школу,
02:29
whichкоторый was freeсвободно.
47
131000
1000
которая была бесплатной.
02:30
And they adoptedпринят a very interestingинтересно
48
132000
3000
И они выбрали очень интересный
02:33
approachподход to educationобразование, whichкоторый was
49
135000
2000
подход к образованию, который состоял в том, что
02:35
they were going to take me to a schoolшкола that they can barelyедва affordпозволить себе.
50
137000
4000
они собрались отправить меня в школу, которую они едва могли себе позволить.
02:39
So they tookвзял me to a privateчастный, Catholicкатолик, elementaryэлементарный schoolшкола,
51
141000
3000
И они отправили меня в частную католическую начальную школу,
02:42
whichкоторый setзадавать the foundationФонд for what endedзакончился up beingявляющийся my careerкарьера.
52
144000
5000
которая заложила во мне основы того, что впоследствии стало моей карьерой.
02:47
And what happenedполучилось was,
53
149000
2000
Так сложилось, что,
02:49
because they could affordпозволить себе it sometimesиногда, sometimesиногда not,
54
151000
3000
поскольку иногда они могли платить, а иногда - нет,
02:52
I got kickedногами out prettyСимпатичная much everyкаждый termсрок.
55
154000
2000
меня выгоняли из школы почти каждый семестр.
02:54
You know, someoneкто то would come in with a listсписок
56
156000
5000
Какие-то люди приходили со списком тех,
02:59
of the people who haven'tне paidоплаченный schoolшкола feesсборы,
57
161000
2000
кто не заплатил школьные взносы,
03:01
and when they startedначал gettingполучение prettyСимпатичная strictстрогий,
58
163000
2000
и когда они становились довольно-таки строгими,
03:03
you had to leaveоставлять, untilдо your schoolшкола feesсборы could be paidоплаченный.
59
165000
2000
следовало покинуть школу до того момента, пока взносы не были оплачены.
03:05
And I rememberзапомнить thinkingмышление, I mean,
60
167000
2000
И я помню, я думала:
03:07
why don't these guys just take me to a cheapдешево schoolшкола?
61
169000
3000
почему бы просто не отдать меня в дешёвую школу?
03:10
Because you know, as a kidдитя
62
172000
2000
Потому что, вы знаете, будучи ребёнком
03:12
you're embarrassedсмущенный and
63
174000
4000
мы смущаемся и
03:16
you're sensitiveчувствительный, and everyoneвсе knowsзнает
64
178000
1000
чувствуешь всё остро, а тут все знают,
03:17
you guys don't have moneyДеньги.
65
179000
1000
что у вашей семьи нет денег.
03:18
But they keptхранится at it,
66
180000
4000
Но родители настаивали,
03:22
and I now understandПонимаю why they did what they did.
67
184000
3000
и теперь я понимаю почему они сделали то, что сделали.
03:25
They talk about corruptionкоррупция.
68
187000
3000
Мы говорим о коррупции.
03:28
In KenyaКения, we have an entranceвход examэкзамен to go into highвысокая schoolшкола.
69
190000
6000
В Кении, чтобы поступить в среднюю школу, нужно сдать вступительный экзамен.
03:34
And there's nationalнациональный schoolsшколы, whichкоторый are like the bestЛучший schoolsшколы,
70
196000
3000
Существуют национальные школы, которые считаются самыми лучшими,
03:37
and provincialпровинциальный schoolsшколы.
71
199000
2000
и провинциальные школы.
03:39
My dreamмечта schoolшкола at that time was KenyaКения HighВысокая SchoolШкола,
72
201000
2000
Школой моей мечты в то время была Средняя школа Кении -
03:41
a nationalнациональный schoolшкола.
73
203000
1000
одна из национальных школ.
03:42
I missedпропущенный the cutoffотрезать by one pointточка.
74
204000
1000
Я не прошла из-за одного балла.
03:43
And I was so disappointedразочарованный, and I was like,
75
205000
3000
И я была так расстроена, и я думала,
03:46
"Oh my God, you know, what am I going to do?"
76
208000
3000
о Боже мой, что же я буду делать?
03:49
And my fatherотец said, "OK, listen.
77
211000
1000
И мой отец сказал, хорошо, послушай,
03:50
Let's go and try and talk to the headmistressдиректриса.
78
212000
2000
давай пойдём и постараемся поговорить с директрисой.
03:52
You know, it's just one pointточка. I mean,
79
214000
2000
Понимаешь, это всего 1 балл.
03:54
maybe she'llоболочка let you in if that slot'sслота still there."
80
216000
3000
Может быть, тебя возьмут, если место ещё осталось.
03:57
So we wentотправился to the schoolшкола,
81
219000
3000
Мы пошли в школу,
04:00
and because we were nobodiesничтожества, and because we didn't have privilegeпривилегия,
82
222000
6000
и потому что мы были никем, и потому что у нас не было никаких привилегий,
04:06
and because my fatherотец didn't have the right last nameимя,
83
228000
4000
и потому что у моего отца не было "правильной" фамилии,
04:10
he was treatedобрабатывали like dirtгрязь.
84
232000
2000
с ним обращались, как с ничтожеством.
04:12
And I satсидел and listenedприслушивался to the headmistressдиректриса talk to him, sayingпоговорка,
85
234000
4000
И я сидела и слушала, как директриса говорила моему отцу:
04:16
you know, who do you think you are?
86
238000
1000
"Кем вы себя возомнили?
04:17
And, you know, you mustдолжен be jokingшучу if you think
87
239000
4000
Вы не можете серьёзно рассчитывать на то,
04:21
you can get a slotслот.
88
243000
1000
что вы получите место в нашей школе."
04:22
And I had goneпрошло to schoolшкола with other girlsдевочки, who were kidsДети of politiciansполитики,
89
244000
5000
И я ходила в школу с другими девочками, которые были детьми политиков
04:27
and who had doneсделанный much, much worseхуже than I did,
90
249000
2000
и которые учились гораздо хуже меня,
04:29
and they had slotsигровые автоматы there.
91
251000
3000
и для них там нашлось место.
04:32
And there's nothing worseхуже than seeingвидя your parentродитель
92
254000
2000
И нет ничего хуже, чем видеть, как одного из своих родителей
04:34
beingявляющийся humiliatedуниженный in frontфронт of you, you know?
93
256000
3000
унижают у тебя на глазах.
04:37
And we left, and I sworeклялись to myselfсебя,
94
259000
2000
И мы ушли, а я поклялась себе,
04:39
and I was like, "I'm never, ever going to have
95
261000
3000
что никогда в жизни не буду
04:42
to begочень прошу for anything in my life."
96
264000
1000
никого ни о чем умолять.
04:43
They calledназывается me two weeksнедель laterпозже, they're like,
97
265000
2000
Мне позвонили две недели спустя и сказали,
04:45
oh, yeah, you can come now. And I told them to stuffматериал it.
98
267000
5000
ну да, теперь ты можешь прийти. А я сказала им засунуть своё предложение себе в одно место.
04:50
(LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
99
272000
2000
(Смех) (Аплодисменты)
04:52
Finalокончательный storyистория, and I sortСортировать of have to speakговорить quicklyбыстро.
100
274000
4000
Последняя история - и я должна поторопиться -
04:56
Diseaseболезнь.
101
278000
1000
Болезнь.
04:57
My fatherотец, who I've been talkingговорящий about, diedумер of AIDSСПИД in 1999.
102
279000
7000
Мой отец, о котором я рассказывала, умер от СПИДа в 1999 году.
05:04
He never told anyoneкто угодно that he had AIDSСПИД,
103
286000
2000
Он никому не сказал, что у него - СПИД,
05:06
his fearстрах of the stigmaстигма was so strongсильный.
104
288000
3000
он слишком сильно боялся позора.
05:09
And I'm prettyСимпатичная much the one who figuredфигурный it out, because I was a nerdботан.
105
291000
5000
И я практичеcки единственная, кто это вычислил, потому что я была зубрилой.
05:14
And I was in the Statesсостояния at the time,
106
296000
2000
В тот момент я была в Штатах,
05:16
and they calledназывается me. He was very sickбольной, the first time he got sickбольной.
107
298000
3000
и мне позвонили. Ему было очень плохо, когда он заболел в первый раз.
05:19
And he had Cryptococcalкриптококковый meningitisменингит.
108
301000
3000
И у него был криптококковый менингит.
05:22
And so I wentотправился on to GoogleGoogle, Cryptococcalкриптококковый meningitisменингит, you know.
109
304000
3000
Я зашла на Гугл, набрала "криптококковый менингит", вы понимаете.
05:25
Because of doctor-patientврач-пациент privilegeпривилегия,
110
307000
3000
Из-за врачебной тайны
05:28
they couldn'tне может really tell us what was going on.
111
310000
1000
нам не могли толком сказать, что происходит.
05:29
But they were like, you know, this is a long-termдолгосрочный thing.
112
311000
3000
Но говорили, что это надолго.
05:32
And when I wentотправился onlineонлайн and lookedсмотрел at the infectiousинфекционный --
113
314000
4000
И когда я вышла в сеть и
05:36
readчитать about the diseaseболезнь,
114
318000
4000
прочитала об этой болезни,
05:40
I prettyСимпатичная much realizedпонял what was going on.
115
322000
2000
я поняла, что происходит.
05:42
The first time he got sickбольной, he recoveredвыздоровел.
116
324000
3000
Когда отец заболел в первый раз, он выздоровел.
05:45
But what happenedполучилось was that he had to be on medicationлечение
117
327000
2000
Но ему было необходимо принимать лекарство -
05:47
that, at that time -- DiflucanДифлюкан, whichкоторый in the Statesсостояния
118
329000
3000
Дифлюкан, которое в Штатах
05:50
is used for yeastдрожжи infectionsинфекции -- costСтоимость 30 dollarsдолларов a pillпилюля.
119
332000
4000
используется при кандидозах - на тот момент одна таблетка стоила $30.
05:54
He had to be on that pillпилюля for the restотдых of his life.
120
336000
6000
Отец должен был принимать это лекарство всю жизнь.
06:00
You know, so moneyДеньги ranпобежал out.
121
342000
2000
И деньги закончились.
06:02
He got sickбольной again.
122
344000
2000
Он снова заболел.
06:04
And up untilдо that time, he had a friendдруг who used to travelпутешествовать to IndiaИндия,
123
346000
4000
И до этого у него был друг, который ездил в Индию,
06:08
and he used to importИмпортировать, bringприносить him, could
124
350000
4000
и он
06:12
get him a genericобщий versionверсия of it.
125
354000
2000
привозил отцу непатентованный эквивалент.
06:14
And that keptхранится him going.
126
356000
2000
И это продлевало ему жизнь.
06:16
But the moneyДеньги ranпобежал out.
127
358000
2000
Но деньги закончились.
06:18
He got sickбольной again. He got sickбольной on a Fridayпятница.
128
360000
3000
И отец снова заболел. Он заболел в пятницу.
06:21
At that time, there was only one bankбанка that had ATMsбанкоматы in KenyaКения,
129
363000
3000
В то время в Кении был только один банк, в котором был банкомат,
06:24
and we could not get cashденежные средства. The familyсемья couldn'tне может get cashденежные средства
130
366000
7000
и мы не могли снять деньги, семья не могла снять наличные
06:31
for him to startНачало the treatmentлечение untilдо Mondayпонедельник.
131
373000
3000
чтобы начать лечение до понедельника.
06:34
The hospitalбольница put him on a waterводы dripкапельный for threeтри daysдней.
132
376000
5000
В больнице его положили под капельницу на три дня.
06:39
And finallyв конце концов, we figuredфигурный, well, OK,
133
381000
3000
И, наконец-то, мы сообразили,
06:42
we'dмы б better just try and take him to a publicобщественности hospitalбольница.
134
384000
2000
что нам лучше постараться доставить его в государственную больницу.
06:44
At leastнаименее he'llад get treatedобрабатывали
135
386000
1000
По крайней мере он получит лечение,
06:45
while we try to figureфигура out the moneyДеньги situationситуация.
136
387000
2000
пока мы постараемся решить ситуацию с деньгами.
06:47
And he diedумер when the ambulanceскорая помощь was comingприход
137
389000
2000
И он умер, пока скорая помощь ехала
06:49
to the hospitalбольница to take him.
138
391000
3000
за ним в больницу.
06:52
And, you know, now, imagineпредставить if -- and I could go on and on --
139
394000
5000
И теперь, представьте, что - а я могу продолжать до бесконечности -
06:57
imagineпредставить if this is all you know about me.
140
399000
3000
представьте, что это всё, что вы знаете обо мне.
07:00
How would you look at me?
141
402000
4000
Как бы вы смотрели на меня?
07:04
With pityжалость, you know. Sadnessпечаль.
142
406000
4000
С сожалением. Грустью.
07:08
And this is how you look at AfricaАфрика.
143
410000
3000
И именно так вы смотрите на Африку.
07:11
This is the damageнаносить ущерб it causesпричины.
144
413000
2000
Вот что разрушительно.
07:13
You don't see the other sideбоковая сторона of me.
145
415000
2000
Вы не видите другую часть меня.
07:15
You don't see the bloggerблоггер,
146
417000
1000
Вы не видите блоггера,
07:16
you don't see the Harvard-educatedHarvard-образованный lawyerадвокат,
147
418000
2000
вы не видите окончившего Гарвард адвоката,
07:18
the vibrantвибрирующий personчеловек, you know?
148
420000
3000
яркого человека, понимаете?
07:21
And I just wanted to personalizeолицетворять that.
149
423000
2000
И я просто хотела персонифицировать это.
07:23
Because we talk about it in bigбольшой termsсроки,
150
425000
2000
Потому что мы бросаемся большими словами,
07:25
and you wonderзадаваться вопросом, you know, so what?
151
427000
3000
и вы думаете - и что в этом такого?
07:28
But it's damagingповреждение.
152
430000
3000
Но это наносит вред.
07:31
And I'm not uniqueуникальный, right?
153
433000
2000
И я не уникальна, правда?
07:33
ImagineПредставить if all you knewзнал about WilliamУильям
154
435000
2000
Представьте, если все, что вы знаете об Уиильяме -
07:35
was the factфакт that he grewвырос up in a poorбедные villageдеревня.
155
437000
3000
это то, что он вырос в бедной деревне.
07:38
And you didn't know about the windmillветряная мельница, you know?
156
440000
3000
И вы не подозреваете о ветряной мельнице.
07:41
And I was just movedпереехал.
157
443000
2000
И я была тронута -
07:43
I was actuallyна самом деле cryingплач duringв течение his presentationпрезентация.
158
445000
3000
я даже плакала во время презентации.
07:46
He was like, I try and I make.
159
448000
2000
А он говорил, я стараюсь, и я делаю.
07:48
I was like NikeNike should hireНаем him, you know, "Just do it!"
160
450000
3000
А я сказала, что Найк должны нанять его на работу. "Просто сделай это!"
07:51
(LaughterСмех)
161
453000
3000
(Смех)
07:54
And this is, again, the pointточка I'm tryingпытаясь to make.
162
456000
1000
И это то, на чём я стараюсь сделать акцент.
07:55
When you focusфокус just on the disastersбедствий --
163
457000
2000
Когда мы концентрируемся только на бедствиях -
07:57
(LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
164
459000
11000
(Смех) (Аплодисмнты)
08:08
-- we're ignoringигнорирование the potentialпотенциал.
165
470000
3000
- мы игнорируем потенциал.
08:11
So, what is to be doneсделанный?
166
473000
4000
Так что же можно сделать?
08:15
First of all,
167
477000
1000
Во-первых,
08:16
Africansафриканцы, we need to get better at tellingговоря our storiesистории.
168
478000
3000
африканцы, нам нужно научиться лучше рассказывать наши истории.
08:19
We heardуслышанным about that yesterdayвчера.
169
481000
2000
Мы слышали об этом вчера.
08:21
We had some of them this morningутро.
170
483000
2000
Еще немного - этим утром.
08:23
And this is an exampleпример, you know,
171
485000
2000
И знаете, ведение блогов является одним из способов
08:25
bloggingблоггинг is one way of doing that.
172
487000
2000
воплотить эту идею в жизнь.
08:27
AfrigatorAfrigator is an aggregatorагрегатор of Africanафриканец blogsблоги
173
489000
3000
Афригейтор - это список всех африканских блогов,
08:30
that was developedразвитая in Southюг AfricaАфрика.
174
492000
3000
который был создан в Южной Африке.
08:33
So we need to startНачало gettingполучение better.
175
495000
1000
И нам нужно начинать рассказывать всё лучше.
08:34
If no one elseеще will tell our storiesистории, let's do it.
176
496000
3000
Если никто другой не расскажет наши истории, давайте сделаем это сами.
08:37
And going back to the pointточка I was tryingпытаясь to make,
177
499000
1000
И возвращаясь к тому, о чём я говорила,
08:38
this is the Swahiliсуахили WikipediaВикипедия.
178
500000
4000
это Википидия на суахили.
08:42
Swahiliсуахили is spokenразговорный by about 50 millionмиллиона people in Eastвосток AfricaАфрика.
179
504000
4000
На этом языке говорят около 50 миллионов человек в Восточной Африке.
08:46
It only has five5 contributorsавторы.
180
508000
3000
При этом статьи на Википедии на суахили пишут только 5 человек.
08:49
Four4 of them are whiteбелый malesмужчины -- non-nativeне родной speakersдинамики.
181
511000
4000
Четверо из них - белые мужчины, для которых суахили не является родным.
08:53
The other personчеловек is -- NdesanjoNdesanjo, if you're here, standстоять up --
182
515000
5000
Другой человек - Десаньё, если ты здесь, встань -
08:58
is a TanzanianТанзанийский, [the] first Swahiliсуахили bloggerблоггер.
183
520000
3000
это танзаниец, первый блоггер, пишуший на суахили.
09:01
He's the only Africanафриканец who'sкто contributingспособствуя to this.
184
523000
3000
Он единственный африканец, который содействует развитию энциклопедии.
09:04
People, please. We can't whineныть and complainжаловаться
185
526000
4000
Люди, пожалуйста - мы не можем ныть и жаловаться,
09:08
the Westзапад is doing this.
186
530000
1000
что этим занимается Запад.
09:09
What are we doing?
187
531000
3000
Что же мы делаем?
09:12
Where are the restотдых of the Swahiliсуахили speakersдинамики?
188
534000
2000
Где же остальные носители суахили?
09:14
Why are we not generatingпорождающий our ownсвоя contentсодержание?
189
536000
2000
Почему мы не создаем свой контент?
09:16
You know, it's not enoughдостаточно to complainжаловаться. We need to actакт.
190
538000
4000
Вы знате, жаловаться - недостаточно. Нам нужно действовать.
09:20
ReutersReuters now integratesинтегрирует Africanафриканец blogsблоги
191
542000
3000
Reuters сейчас использует в том числе африканские блоги
09:23
into theirих coverageпокрытие of AfricaАфрика.
192
545000
2000
при освещении событий в Африке.
09:25
So, that's a startНачало,
193
547000
1000
Значит, это началo,
09:26
and we'veмы в heardуслышанным of all theirих other initiativesинициативы.
194
548000
3000
и мы слышали обо всех остальных инициативах.
09:29
The cheetahгепард generationпоколение.
195
551000
1000
Поколение гепардов.
09:30
The aidпомощь approachподход, you know, is flawedнедостатки.
196
552000
4000
Оказание помощи как метод имеет свои недостатки.
09:34
And after all the hooplaкутерьма of LiveЖить 8,
197
556000
2000
И после всей шумихи вокруг Live 8,
09:36
we're still not anywhereв любом месте in the pictureкартина.
198
558000
3000
нас до сих пор не видать.
09:39
No, you're not.
199
561000
2000
(подпись: Я - африканка) А вот и нет.
09:41
(LaughterСмех)
200
563000
12000
(Смех)
09:53
But the pointточка I'm tryingпытаясь to make, thoughхоть,
201
575000
2000
Но я стараюсь сказать,
09:55
is that it's not enoughдостаточно for us to criticizeкритиковать.
202
577000
4000
что нам недостаточно позиции критика.
09:59
And for those of you in the diasporaдиаспора
203
581000
2000
И те, кто находится в диаспоре,
10:01
who are strugglingборющийся with where should I be,
204
583000
2000
кто борется с вопросом "где мне жить?
10:03
should I moveпереехать back,
205
585000
1000
должен ли я вернуться?
10:04
should I stayоставаться?
206
586000
1000
должен ли остаться?"
10:05
You know, just jumpПрыгать.
207
587000
2000
Просто прыгайте.
10:07
The continentконтинент needsпотребности you.
208
589000
3000
Наш континент нуждается в вас.
10:10
And I can't emphasizeподчеркивать that enoughдостаточно, you know.
209
592000
2000
И я могу повторять это снова и снова.
10:12
I walkedходил away from a jobработа with one of the topВверх firmsфирмы in D.C.,
210
594000
5000
Я ушла с работы в одной из лучших фирм в Округе Колумбия,
10:17
CovingtonКовингтон and BurlingБерлинг, sixшесть figuresцифры.
211
599000
2000
Ковингтон и Бёрлинг, шестизначная зарплата.
10:19
With two paychecksзарплаты, or threeтри paychecksзарплаты,
212
601000
2000
2-3 зарплаты -
10:21
I could solveрешать a lot of my family'sсемьи problemsпроблемы.
213
603000
3000
и я бы решила множество проблем своей семьи.
10:24
But I walkedходил away from that, because my passionстрасть was here,
214
606000
4000
Но я оставила это, потому что моя страсть звала сюда,
10:28
and because I wanted to do things that were fulfillingвыполнение.
215
610000
3000
потому что мне хотелось получать от работы удовольствие.
10:31
And because I'm neededнеобходимый here, you know?
216
613000
4000
И потому, что я здесь нужна.
10:35
I probablyвероятно can winвыиграть a prizeприз for the mostбольшинство waysпути
217
617000
3000
Я, наверное, могу выиграть приз за самое большее количество способов
10:38
to use a HarvardHarvard Lawзакон SchoolШкола degreeстепень
218
620000
2000
использовать диплом Гарвардской школы права
10:40
because of all the things I'm doing.
219
622000
2000
из-за всего, чем я занимаюсь.
10:42
One is because I'm prettyСимпатичная aggressiveагрессивный,
220
624000
1000
Во-первых, потому что я довольно-таки агрессивна,
10:43
and I try and find, you know, opportunitiesвозможности.
221
625000
3000
и я стараюсь находить возможности применить себя.
10:46
But there is suchтакие a need, you know?
222
628000
3000
Но это необходимо, понимаете?
10:49
I'm a corporateкорпоративный lawyerадвокат mostбольшинство of the time
223
631000
1000
Большую часть времени я посвещаю роли юриста,
10:50
for an organizationорганизация calledназывается EnablisEnablis
224
632000
2000
представляя интересы организации, которая называется Enablis,
10:52
that supportsопоры entrepreneursпредприниматели in Southюг AfricaАфрика.
225
634000
3000
которая поддерживает предпринимателей в Южной Африке.
10:55
We're now movingперемещение into Eastвосток AfricaАфрика.
226
637000
3000
Теперь мы переходим и на Восточную Африку.
10:58
And we give them businessбизнес developmentразвитие servicesСервисы,
227
640000
3000
Мы оказываем им услуги по развитию бизнеса,
11:01
as well as financingфинансирование loanссуда and equityкапитал.
228
643000
4000
а также кредитное финансирование и активы.
11:05
I've alsoтакже setзадавать up a projectпроект in KenyaКения,
229
647000
2000
Я также организовала проeкт в Кении,
11:07
and what we do is we trackтрек the performanceпредставление
230
649000
2000
и мы занимаемся тем, что следим за деятельностью
11:09
of Kenyanкенийский MPsдепутаты.
231
651000
1000
кенийских членов парламента.
11:10
My partnerпартнер, M, who'sкто a techтек guruгуру, hackedвзломан WordPressWordPress.
232
652000
4000
Мой партнёр, М, гуру в технике, взломал WordPress.
11:14
It costsрасходы us, like, 20 dollarsдолларов a monthмесяц just for hostingхостинг.
233
656000
2000
Весь проект обходится в $20 в месяц за размещение сайта.
11:16
Everything elseеще on there is a laborтруд, работа of love.
234
658000
4000
Всё остальное - плоды любви.
11:20
We'veУ нас manuallyвручную enteredвошел all the dataданные there.
235
662000
2000
Мы вручную ввели всю информацию.
11:22
And you can get profilesпрофили of eachкаждый MPчлен парламент,
236
664000
3000
И вы можете найти профиль каждого члена парламента,
11:25
questionsвопросов they'veони имеют askedспросил in parliamentпарламент.
237
667000
2000
вопросы, которые они задавали в парламенте.
11:27
We have a commentкомментарий functionфункция,
238
669000
2000
Есть функция комментирования,
11:29
where people can askпросить theirих MPsдепутаты questionsвопросов.
239
671000
2000
люди могут задавать вопросы членам парламента.
11:31
There are some MPsдепутаты who participateпринимать участие,
240
673000
2000
Некоторые члены парламента сами принимают в этом процессе участие
11:33
and come back and askпросить.
241
675000
1000
и возвращаются, чтобы спросить других.
11:34
And basicallyв основном, we startedначал this because we were tiredустала
242
676000
2000
По сути, мы начали работу над проектом потому, что мы устали
11:36
of complainingжалуясь about our politiciansполитики.
243
678000
3000
слышать жалобы о наших политиках.
11:39
You know, I believe that accountabilityподотчетность stemsстебли from demandспрос.
244
681000
3000
Знаете, я верю, что отчётность формируется спросом.
11:42
You're not just going to be accountableподотчетный
245
684000
2000
Никто не будет отчитываться о своих действиях просто так,
11:44
out of the goodnessдоброта of your heartсердце.
246
686000
1000
по доброте душевной.
11:45
And we as Africansафриканцы need to startНачало challengingиспытывающий our leadersлидеры.
247
687000
3000
И мы, африканцы, должны начать испытывать наших лидеров.
11:48
What are they doing?
248
690000
2000
Что они делают?
11:50
You know, they're not going to changeизменение
249
692000
1000
Вы знаете, они не изменятся
11:51
just out of nowhereнигде.
250
693000
2000
просто так.
11:53
So we need newновый policiesполисы, we need --
251
695000
2000
Поэтому нам нужны новые правила, нам нужно
11:55
where'sгде that comingприход from, you know?
252
697000
2000
знать, на чём основаны те или иные решения.
11:57
AnotherДругая thing is that these leadersлидеры
253
699000
2000
С другой стороны, эти лидеры
11:59
are a reflectionотражение of our societyобщество.
254
701000
3000
отражают состояние нашего общества.
12:02
We talk about Africanафриканец governmentsправительства
255
704000
2000
Мы говорим о правительстве африканских стран,
12:04
like they'veони имеют been droppedупал from MarsМарс, you know?
256
706000
3000
как будто этих политиков забросили с Марса.
12:07
They come from us.
257
709000
2000
Они - тоже наш народ.
12:09
And what is it about our societyобщество that is generatingпорождающий leadersлидеры that we don't like?
258
711000
4000
Что же заставляет наше общество порождать лидеров, которые нам не по душе?
12:13
And how can we changeизменение that?
259
715000
2000
И как нам это изменить?
12:15
So MzalendoMzalendo was one smallмаленький way we thought we could startНачало
260
717000
4000
Одним из способов начать вдохновлять людей
12:19
inspiringвдохновляющий people to startНачало holdingдержа theirих leadersлидеры accountableподотчетный.
261
721000
4000
на требование отчёта о деятельности их лидеров, мы считаем проект Mzalendo.
12:23
Where do we go from here?
262
725000
2000
Что же предпринять теперь?
12:25
I believe in the powerмощность of ideasидеи.
263
727000
2000
Я верю в силу идей.
12:27
I believe in the powerмощность of sharingразделение knowledgeзнание.
264
729000
2000
Я верю в силу распространения знаний.
12:29
And I'd askпросить all of you, when you leaveоставлять here, please just shareдоля,
265
731000
5000
И я прошу всех вас, когды вы выйдите из зала, пожалуйста, поделитесь
12:34
and keep the ideasидеи that you've gottenполученный out of here going,
266
736000
3000
и продолжайте делиться идеями, которые вы отсюда вынесете,
12:37
because it can make a differenceразница.
267
739000
3000
потому что это может что-то изменить.
12:40
The other thing I want to urgeпобуждать you to do
268
742000
2000
Ещё я хочу попросить вас
12:42
is take an interestинтерес in the individualиндивидуальный.
269
744000
3000
заинтересоваться судьбой конкретного человека.
12:45
I've had lots of conversationsразговоры about things I think
270
747000
3000
Я много обсуждала то,
12:48
need to be happeningпроисходит in AfricaАфрика.
271
750000
2000
что, на мой взгляд, должно непременно случиться в Африке.
12:50
People are like, "OK, if you don't do aidпомощь,
272
752000
2000
Люди часто говорят: "Хорошо, если вы не занимаетесь благотворительностью,
12:52
I'm a bleedingкровотечение heartсердце liberalлиберальный, what can I do?"
273
754000
3000
то что я, самоотверженный либерал, могу сделать?"
12:55
And when I talk about my ideasидеи, they're like,
274
757000
1000
А когда я завожу речь о моих идеях, они
12:56
"BButBBut it's not scalableмасштабируемый, you know.
275
758000
2000
говорят, что это не тот масштаб:
12:58
Give me something I can do with PaypalPaypal."
276
760000
2000
"Скажите мне, куда направить пожертвование через Paypal".
13:00
It's not that easyлегко, you know?
277
762000
2000
Это не так просто решается, понимаете?
13:02
And sometimesиногда just takingпринятие an interestинтерес in the individualиндивидуальный,
278
764000
4000
Иногда просто заинтересоваться конкретным человеком,
13:06
in the fellowsребята you've metвстретил, and the businesspeopleбизнесменов you've metвстретил,
279
768000
3000
людьми, которых вы встречаете, предпринимателями, которых вы встречаете,
13:09
it can make a hugeогромный differenceразница, especiallyособенно in AfricaАфрика,
280
771000
2000
это может кардинально всё изменить, особенно в Африке,
13:11
because usuallyкак правило the individualиндивидуальный in AfricaАфрика
281
773000
2000
потому что, как равило, на плечах одного человека в Африке
13:13
carriesосуществляет a lot of people behindза them.
282
775000
2000
лежит забота о множестве других людей.
13:15
PracticallyПрактически. I mean, when I was a first-yearпервый год studentстудент in lawзакон schoolшкола,
283
777000
5000
На практике это выглядит так: когда я была первокурсницей в школе права,
13:20
my mom'sмама businessбизнес had collapsedразвалился, so I was supportingподдержки her.
284
782000
4000
бизнес моей мамы развалился, и я её поддерживала.
13:24
My sisterсестра was strugglingборющийся to get throughчерез undergradстудент.
285
786000
2000
Моя сестра испытывала трудности в колледже.
13:26
I was helpingпомощь her payплатить her tuitionобучение.
286
788000
2000
Я помогала ей платить за обучение.
13:28
My cousinдвоюродная сестра ranпобежал out of schoolшкола feesсборы, and she's really smartумная.
287
790000
3000
Моя двоюродная сестра была не в состоянии платить школьные взносы, а она очень умная.
13:31
I was payingплатеж her schoolшкола feesсборы.
288
793000
1000
Я платила ее школьные взносы.
13:32
A cousinдвоюродная сестра of mineмой diedумер of AIDSСПИД, left an orphanсирота,
289
794000
3000
Моя двоюродняя сестра умерла от СПИДа, оставила дочь сиротой,
13:35
so we said, well, what are we going to do with her?
290
797000
2000
и мы сказали, что же мы будим с ней делать?
13:37
You know, she's now my babyдетка sisterсестра.
291
799000
2000
Теперь она мне как маленькая сестрёнка.
13:39
And because of the opportunitiesвозможности that were affordedдает to me,
292
801000
2000
И из-за предоставленных мне возможностей
13:41
I am ableв состоянии to liftлифт all those people.
293
803000
2000
я могу помочь всем этим людям встать на ноги.
13:43
So, don't underestimateнедооценивать that.
294
805000
4000
Не нужно это недооценивать.
13:47
An exampleпример. This man changedизменено my life.
295
809000
2000
Пример. Этот человек изменил мою жизнь.
13:49
He's a professorпрофессор. He's now at VanderbiltVanderbilt.
296
811000
2000
Он профессор, и сейчас он работает в Университете Вандербилт,
13:51
He's an undergradстудент professorпрофессор, MitchellMitchell SeligsonСелигсон.
297
813000
3000
Это - университетский преподаватель, Митчелл Селигсон.
13:54
And because of him, I got into HarvardHarvard Lawзакон SchoolШкола,
298
816000
2000
Именно благдаря ему я поступила в Гарвардскую школу права.
13:56
because he tookвзял an interestинтерес.
299
818000
1000
Благодаря тому, что он проявил интерес к моим способностям.
13:57
I was takingпринятие a classкласс of his, and he was just like,
300
819000
4000
Я училась у него, а он такой,
14:01
this is an overeagerчрезмерным studentстудент,
301
823000
2000
это слишком активный студент,
14:03
whichкоторый we don't normallyкак обычно get in the Unitedобъединенный Statesсостояния,
302
825000
2000
в Соединённых Штатах это редкость,
14:05
because everyoneвсе elseеще is cynicalциничный and jadedизмученный.
303
827000
4000
потому что все остальные циничные и пресытившиеся.
14:09
He calledназывается me to his officeофис and said,
304
831000
1000
Он позвал меня в свой офис и сказал,
14:10
"What do you want to do when you growрасти up?"
305
832000
1000
"Чем ты хочешь заниматься, когда вырастешь?"
14:11
I said, "I want to be a lawyerадвокат."
306
833000
1000
Я сказала, что хочу быть адвокатом.
14:12
And he was like, "Why? You know,
307
834000
3000
А он спросил: "Почему? Ты знаешь,
14:15
we don't need anotherдругой lawyerадвокат in the Unitedобъединенный Statesсостояния."
308
837000
2000
нам в США не нужен очередной адвокат".
14:17
And he triedпытался to talk me out of it,
309
839000
2000
И он старался отговорить меня от этого,
14:19
but it was like, "OK, I know nothing about applyingприменение to lawзакон schoolшкола,
310
841000
3000
он такой, хорошо, я ничего не знаю о том, как поступить на юридический,
14:22
I'm poli-sciPoli-научно PhpH.D.
311
844000
1000
у меня докторская степень по политическим наукам.
14:23
But, you know, let's figureфигура out what I need you to do,
312
845000
4000
Но давай подумаем, что тебе нужно сделать,
14:27
what I need to do to help you out."
313
849000
1000
и что нужно сделать мне, чтобы тебе помочь.
14:28
It was like, "Where do you want to go?"
314
850000
2000
Он спросил: "Куда ты хочешь пойти дальше?"
14:30
And to me at that time universityУниверситет --
315
852000
1000
А для меня в то время университет -
14:31
I was at UniversityУниверситет of PittsПиттс for undergradстудент,
316
853000
2000
я была на бакалавриате в Университете Питтсбурга,
14:33
and that was like heavenнебо, OK,
317
855000
2000
- и для меня это было раем,
14:35
because comparedв сравнении to what could have been in KenyaКения.
318
857000
2000
по сравнению с тем, чем я могла заниматься в Кении.
14:37
So I'm like, "Yeah, I'm just applyingприменение to PittПитт for lawзакон schoolшкола."
319
859000
3000
И я думала, да, я буду поступать в тот же университет на юридический факультет..
14:40
He was like, "Why? You know, you're smartумная,
320
862000
2000
А он спросил: "Ппочему? Ты знаешь, ты умная,
14:42
you have all these things going for you."
321
864000
2000
всё играет в твою пользу.
14:44
And I'm like, "Because I'm here and it's cheapдешево,
322
866000
2000
А я говорю, потому что я здесь и потому что это дёшево,
14:46
and you know, I kindсвоего рода of like PittsburghPittsburgh."
323
868000
3000
и вообще, мне нравится Питтсбург.
14:49
Like, that's the dumbestтупая reasonпричина I've ever heardуслышанным
324
871000
2000
Это самая глупая причина, которую я когда-либо слышала,
14:51
for applyingприменение to lawзакон schoolшкола.
325
873000
2000
для поступления на юридический факультет.
14:53
And, you know, so he tookвзял me underпод his wingкрыло, and he encouragedпоощряла me.
326
875000
4000
И, вы знаете, он взял меня под своё крыло и воодушевил меня.
14:57
And he said, "Look, you can get into HarvardHarvard,
327
879000
2000
И он сказал: "Послушай, ты можешь поступить в Гарвард,
14:59
you're that good, OK?
328
881000
1000
ты настолько способна, понимаешь?
15:00
And if they don't admitпризнавать you, they're the onesте, who are messedперепутались up."
329
882000
5000
И если они тебя не примут - с ними не всё в порядке".
15:05
And he builtпостроен me up, you know?
330
887000
2000
И он меня настроил, знаете?
15:07
And this is just an illustrationиллюстрация.
331
889000
2000
И это просто пример.
15:09
You can meetвстретить other individualsиндивидуумы here.
332
891000
2000
Здесь вы можете встертить и других людей.
15:11
We just need a pushОт себя.
333
893000
1000
Нас только нужно подтолкнуть.
15:12
That's all I neededнеобходимый was a pushОт себя to go to the nextследующий levelуровень.
334
894000
6000
Это всё, что нужно было мне, для выхода на следующий уровень.
15:18
BasicallyВ основном, I want to endконец with my visionвидение for AfricaАфрика, you know?
335
900000
7000
Напоследок я хочу поделиться с вами моим видением будущего Африки, понимаете?
15:25
A gentlemanджентльмен spokeговорил yesterdayвчера about the indignityунижение
336
907000
2000
Вчера один мужчина говорил о негодовании,
15:27
of us havingимеющий to leaveоставлять the continentконтинент
337
909000
5000
которое мы испытываем, поскольку чтобы воплотить свой потенциал,
15:32
so that we can fulfillвыполнять our potentialпотенциал.
338
914000
3000
мы вынуждены покинуть свой континент.
15:35
You know, my visionвидение is that my daughterдочь,
339
917000
2000
Я хочу, чтобы моя дочь
15:37
and any other Africanафриканец childребенок beingявляющийся bornРодился todayCегодня,
340
919000
4000
или любой другой африканскиы ребёнок, который появляется на свет сегодня,
15:41
can be whoeverкто бы ни they want to be here,
341
923000
4000
мог бы быть тем, кем он захочет здесь,
15:45
withoutбез havingимеющий to leaveоставлять.
342
927000
2000
не уезжая.
15:47
And they can have the possibilityвозможность of transcendingтрансцендирования
343
929000
4000
Чтобы у них была возможность побеждать обстоятельства
15:51
the circumstancesобстоятельства underпод whichкоторый they were bornРодился.
344
933000
3000
в которых они были рождены.
15:54
That's one thing you Americansамериканцы take for grantedпредоставляется, you know?
345
936000
3000
То, что вы, американцы, принимаете как данность, понимаете?
15:57
That you can growрасти up, you know, not so good circumstancesобстоятельства,
346
939000
4000
Что вы можете вырасти в не слишком благоприятных обстоятельствах,
16:01
and you can moveпереехать.
347
943000
3000
и вы можете переехать.
16:04
Just because you are bornРодился in ruralсельская местность ArkansasArkansas, whateverбез разницы,
348
946000
4000
То, что вы родились в деревеньке Арканзаса, или где угодно,
16:08
that doesn't defineопределять who you are.
349
950000
1000
не определяет, кто вы.
16:09
For mostбольшинство Africansафриканцы todayCегодня, where you liveжить, or where you were bornРодился,
350
951000
6000
Для многих африканцев сегодня то, где вы живёте, где вы родились,
16:15
and the circumstancesобстоятельства underпод whichкоторый you were bornРодился,
351
957000
3000
и те обстоятельства, в которых вы родились,
16:18
determineопределить the restотдых of your life.
352
960000
2000
определяют всю вашу жизнь.
16:20
I would like to see that changeизменение,
353
962000
2000
Мне бы хотелось увидеть перемены,
16:22
and the changeизменение startsначинается with us.
354
964000
2000
и перемены начинаются с нас.
16:24
And as Africansафриканцы, we need to take responsibilityобязанность for our continentконтинент.
355
966000
4000
И как африканцы мы должны взять ответственность за наш континент в свои руки.
16:28
Thank you.
356
970000
1000
Спасибо.
16:29
(ApplauseАплодисменты)
357
971000
4000
(Аплодисменты)
Translated by Elena Lyudogovskaya
Reviewed by Olga Ageeva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ory Okolloh - Blogger and activist
Ory Okolloh maintains the blog Mzalendo, providing an unprecedented look at the doings of Kenya's parliament -- information once unavailable to Kenyan citizens.

Why you should listen

Ory Okolloh is a blogger and open-government activist. She runs Mzalendo, a pioneering civic website that tracks the performance of Kenya's Parliament and its Parliamentarians. With a vote tracker, articles and opinion pieces, the site connects Kenyans to their leaders and opens the lid on this powerful and once-secretive body. (This is a Parliament that finally agreed to have its procedings televised in August 2008.)

Okolloh's own blog is called Kenyan Pundit, and it tracks her work with Mzalendo and her other efforts as part of the rebuilding of Kenya, following the post-election violence in late 2007 (she collected a powerful series of diaries of the violence, dozens of essays from Kenyans and others -- well worth a read).

Okolloh is part of a wave of young Africans who are using the power of blogging, SMS and web-enabled openness to push their countries forward and help Africans to truly connect. Tools like Ushahidi help to link a people whose tribal differences, as Okolloh points out again and again, are often cynically exploited by a small group of leaders. Only by connecting Africans can this cycle be broken.

More profile about the speaker
Ory Okolloh | Speaker | TED.com