ABOUT THE SPEAKER
Stuart Brown - Play researcher, psychiatrist
Stuart Brown's research shows play is not just joyful and energizing -- it's deeply involved with human development and intelligence. Through the National Institute for Play, he's working to better understand its significance.

Why you should listen

Dr. Stuart Brown came to research play through research on murderers -- unlikely as that seems -- after he found a stunning common thread in killers' stories: lack of play in childhood. Since then, he's interviewed thousands of people to catalog their relationships with play, noting a strong correlation between success and playful activity. His book Play describes the impact play can have on one's life. 

With the support of the National Geographic Society and Jane Goodall, he has observed animal play in the wild, where he first concieved of play as an evolved behavior important for the well being -- and survival -- of animals, especially those of higher intelligence. Now, through his organization, the National Institute for Play, he hopes to expand the study of human play into a vital science -- and help people everywhere enjoy and participate in play throughout life.

More profile about the speaker
Stuart Brown | Speaker | TED.com
Serious Play 2008

Stuart Brown: Play is more than just fun

Стюарт Браун утверждает, что игра — это больше чем забава, это жизненная необходимость

Filmed:
2,092,967 views

Пионер в исследовании игры, Стюарт Браун говорит о том, что юмор, игры, буйства, флирт и фантазии — это больше, чем забавы. Достаток игр в детстве — залог того, что взрослый человек будет разумным и счастливым, а если не прекращать играть, то можно стать умнее в любом возрасте.
- Play researcher, psychiatrist
Stuart Brown's research shows play is not just joyful and energizing -- it's deeply involved with human development and intelligence. Through the National Institute for Play, he's working to better understand its significance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, here we go: a flybyпролет of playиграть.
0
0
3000
Итак, мы начинаем. «Своя игра».
00:19
It's got to be seriousсерьезный if the Newновый YorkЙорк Timesраз
1
4000
4000
Это уже нельзя не принимать всерьез, когда Нью-Йорк Таймс
00:23
putsпуты a coverобложка storyистория of theirих Februaryфевраль 17thго SundayВоскресенье magazineжурнал about playиграть.
2
8000
6000
выносит на обложку своего воскресного приложения за 17 февраля сюжет об игре.
00:29
At the bottomдно of this, it saysговорит, "It's deeperГлубже than genderПол.
3
14000
3000
И в конце пишет: «Это сильнее, чем специфика пола человека.
00:34
SeriouslyШутки в сторону, but dangerouslyопасно funвесело.
4
19000
3000
Это серьезная, но опасная забава
00:38
And a sandboxпесочница for newновый ideasидеи about evolutionэволюция."
5
23000
4000
и «песочница» новых идей эволюции».
00:43
Not badПлохо, exceptКроме if you look at that coverобложка, what's missingотсутствует?
6
28000
4000
Неплохо, за одним исключением. Если посмотреть на обложку, то кого на ней не хватает?
00:47
You see any adultsВзрослые?
7
32000
2000
Вы видите взрослых?
00:50
Well, letsДавайте go back to the 15thго centuryвека.
8
35000
3000
Что ж, вернемся в XV век.
00:54
This is a courtyardдвор in EuropeЕвропа,
9
39000
3000
Это двор в Европе
00:57
and a mixtureсмесь of 124 differentдругой kindsвиды of playиграть.
10
42000
3000
и мешанина из 124 различных видов игр.
01:01
All agesвозраст, soloсоло playиграть, bodyтело playиграть, gamesигры, tauntingядовитый.
11
46000
6000
Играют в одиночку и группами, люди всех возрастов, толкаются и дразнятся.
01:07
And there it is. And I think this is a typicalтипичный pictureкартина
12
52000
5000
Вот так вот. И я полагаю, это типичная картина того,
01:12
of what it was like in a courtyardдвор then.
13
57000
3000
как это бывало тогда во дворе.
01:16
I think we mayмай have lostпотерял something in our cultureкультура.
14
61000
3000
Я думаю, что мы, возможно, кое-что утратили в нашей культуре.
01:20
So I'm gonna take you throughчерез
15
65000
3000
Поэтому я собираюсь помочь вам разобраться
01:23
what I think is a remarkableзамечательный sequenceпоследовательность.
16
68000
3000
с одним, на мой взгляд, замечательным видеорядом.
01:27
Northсевер of ChurchillЧерчилль, ManitobaМанитоба, in Octoberоктября and Novemberноябрь,
17
72000
3000
Север Черчилля, провинция Манитоба. В октябре и ноябре
01:30
there's no iceлед on HudsonГудзон Bayзалив.
18
75000
2000
Гудзонов залив не покрыт льдом
01:32
And this polarполярный bearмедведь that you see, this 1200-pound-pound maleмужской,
19
77000
3000
И этот самец белого медведя, которого вы видите, весом 550 кг
01:35
he's wildдикий and fairlyдовольно hungryголодный.
20
80000
4000
он дикий и весьма голодный.
01:39
And NorbertNorbert RosingРозинг, a GermanНемецкий photographerфотограф,
21
84000
3000
Норберт Роусинг, немецкий фотограф,
01:42
is there on sceneместо действия, makingизготовление a seriesсерии of photosфото of these huskiesлайки, who are tetheredпривязанный.
22
87000
6000
находится на месте событий, снимая серию фотографий об этих хаски, которые на привязи.
01:49
And from out of stageсцена left comesвыходит this wildдикий, maleмужской polarполярный bearмедведь,
23
94000
4000
А слева появляется этот дикий самец белого медведя
01:53
with a predatoryхищный gazeпосмотреть.
24
98000
3000
со взглядом хищника.
01:56
Any of you who'veкоторые уже been to AfricaАфрика or had a junkyardсвалка dogсобака come after you,
25
101000
5000
Те из вас, кто бывал в Африке или кого преследовала бродячая собака,
02:01
there is a fixedисправлено kindсвоего рода of predatoryхищный gazeпосмотреть
26
106000
3000
знают этот неотрывный хищный взгляд,
02:04
that you know you're in troubleбеда.
27
109000
2000
встретив который, вы понимаете, что у вас неприятности.
02:06
But on the other sideбоковая сторона of that predatoryхищный gazeпосмотреть
28
111000
2000
Но по другую сторону этого взгляда
02:08
is a femaleженский пол huskyхриплый in a playиграть bowлук, waggingвиляние her tailхвост.
29
113000
5000
мы видим самку хаски, игриво выгнувшуюся и виляющую хвостом.
02:13
And something very unusualнеобычный happensпроисходит.
30
118000
4000
И случается нечто очень необычное.
02:17
That fixedисправлено behaviorповедение -- whichкоторый is rigidжесткий and stereotypedстереотипный
31
122000
3000
Фиксированное поведение — cтереотипное и жесткое,
02:20
and endsконцы up with a mealеда -- changesизменения.
32
125000
3000
обычно оканчивающееся трапезой — это поведение меняется.
02:24
And this polarполярный bearмедведь
33
129000
2000
И белый медведь
02:26
standsстенды over the huskyхриплый,
34
131000
3000
нависает над хаски.
02:29
no clawsкогти extendedрасширенный, no fangsклыки takingпринятие a look.
35
134000
4000
Когти спрятаны, клыков не видно.
02:33
And they beginначать an incredibleнеимоверный balletбалет.
36
138000
3000
Они начинают поразительный балет.
02:40
A playиграть balletбалет.
37
145000
1000
Игровой балет.
02:41
This is in natureприрода: it overridesПереопределение a carnivorousплотоядный natureприрода
38
146000
4000
Это природное: оно пересиливает хищную натуру
02:45
and what otherwiseв противном случае would have been a shortкороткая fightборьба to the deathсмерть.
39
150000
3000
и то, что в ином случае стало бы короткой смертельной схваткой.
02:49
And if you'llВы будете beginначать to look closelyтесно at the huskyхриплый that's bearingподшипник her throatгорло to the polarполярный bearмедведь,
40
154000
5000
Если вы начнете вблизи рассматривать хаски, которая подставляет свою глотку белому медведю,
02:55
and look a little more closelyтесно, they're in an alteredизменено stateгосударство.
41
160000
3000
и присмотритесь получше, то увидите измененное состояние.
02:59
They're in a stateгосударство of playиграть.
42
164000
3000
Они в состоянии игры.
03:02
And it's that stateгосударство
43
167000
2000
И именно такое состояние
03:05
that allowsпозволяет these two creaturesсущества to exploreисследовать the possibleвозможное.
44
170000
4000
позволяет этим двум созданиям исследовать возможности.
03:09
They are beginningначало to do something that neitherни would have doneсделанный
45
174000
3000
Они начинают делать нечто, что ни один из них не сделал бы
03:12
withoutбез the playиграть signalsсигналы.
46
177000
3000
в отсутствие игровых сигналов.
03:16
And it is a marvelousдивный exampleпример
47
181000
3000
Это удивительный пример того,
03:19
of how a differentialдифференциал in powerмощность
48
184000
3000
как различие в силе
03:22
can be overriddenпереопределены by a processобработать of natureприрода that's withinв all of us.
49
187000
4000
может быть подавлено природным процессом, который есть в каждом из нас.
03:26
Now how did I get involvedучаствует in this?
50
191000
3000
Как я оказался вовлечён в этот вопрос?
03:29
JohnДжон mentionedупомянутый that I've doneсделанный some work with murderersубийцы, and I have.
51
194000
3000
Джон упомянул, что я проделал некую работу с убийцами, и это действительно так.
03:32
The TexasТехас Towerбашня murdererубийца openedоткрытый my eyesглаза,
52
197000
3000
Техасский снайпер открыл мне глаза.
03:35
in retrospectвзгляд в прошлое, when we studiedизучал his tragicтрагический massмасса murderубийство,
53
200000
5000
В ретроспективе, когда мы изучали связь
03:40
to the importanceважность of playиграть,
54
205000
2000
совершенного им массового убийства с важностью игры,
03:42
in that that individualиндивидуальный, by deepглубоко studyизучение,
55
207000
3000
в этом индивидуальном, но глубоком исследовании
03:45
was foundнайденный to have severeсерьезный playиграть deprivationлишение.
56
210000
2000
была обнаружена серьезная игровая недостаточность.
03:47
CharlesЧарльз WhitmanУитмен was his nameимя.
57
212000
2000
Его звали Чарльз Уитмен.
03:49
And our committeeкомитет, whichкоторый consistedСостоял of a lot of hardжесткий scientistsученые,
58
214000
3000
В нашем комитете, куда входили многие серьезные ученые,
03:52
did feel at the endконец of that studyизучение
59
217000
2000
к окончанию исследования сложилось чувство,
03:54
that the absenceотсутствие of playиграть and a progressiveпрогрессирующий suppressionподавление of developmentallyонтогенетически normalнормальный playиграть
60
219000
6000
что отсутствие и продолжительное подавление нормальных развивающих игр
04:00
led him to be more vulnerableуязвимый to the tragedyтрагедия that he perpetratedсовершаемых.
61
225000
5000
сделало его более склонным к трагедии, которую он учинил.
04:05
And that findingобнаружение has stoodстоял the testконтрольная работа of time --
62
230000
3000
И эта находка выдержала проверку временем
04:09
unfortunatelyК сожалению even into more recentнедавний timesраз, at VirginiaВиргиния TechТехнология.
63
234000
4000
к сожалению, уже не так давно, в Вирджинском политехническом.
04:13
And other studiesисследования of populationsпопуляции at riskриск
64
238000
3000
Другие исследования групп риска
04:16
sensitizedсенсибилизированный me to the importanceважность of playиграть,
65
241000
3000
сделали меня чувствительным к важности игры
04:20
but I didn't really understandПонимаю what it was.
66
245000
2000
но я на самом деле не понимал, что это значит.
04:22
And it was manyмногие yearsлет in takingпринятие playиграть historiesистории of individualsиндивидуумы
67
247000
5000
Еще много лет я занимался изучением влияния игр на судьбы людей,
04:27
before I really beganначал to recognizeпризнать that I didn't really have a fullполный understandingпонимание of it.
68
252000
6000
прежде чем начал осознавать, что на самом деле у меня нет полного понимания происходящего.
04:33
And I don't think any of us has a fullполный understandingпонимание of it, by any meansозначает.
69
258000
4000
Думаю, что ни у кого из нас нет такого понимания, как бы то ни было.
04:37
But there are waysпути of looking at it
70
262000
2000
Впрочем, есть разные способы рассмотрения этого вопроса,
04:39
that I think can give you -- give us all a taxonomyтаксономия, a way of thinkingмышление about it.
71
264000
5000
о которых, я думаю, могу рассказать вам — привести систематику, подход к обдумыванию этой темы.
04:44
And this imageобраз is, for humansлюди, the beginningначало pointточка of playиграть.
72
269000
5000
А этот образ для нас, людей — начальная точка игры.
04:49
When that motherмама and infantмладенец lockзамок eyesглаза,
73
274000
3000
Когда мать и младенец встречаются взглядом,
04:52
and the infant'sмладенца oldстарый enoughдостаточно to have a socialСоциальное smileулыбка,
74
277000
3000
и младенец уже достаточно подрос, чтобы улыбаться окружающим,
04:55
what happensпроисходит -- spontaneouslyспонтанно -- is the eruptionизвержение of joyрадость on the partчасть of the motherмама.
75
280000
4000
то, что происходит (спонтанно!) — всплеск радости со стороны матери.
04:59
And she beginsначинается to babbleлепет and cooворковать and smileулыбка, and so does the babyдетка.
76
284000
4000
Она начинает лепетать, агукать и улыбаться, и малыш ей отвечает тем же.
05:03
If we'veмы в got them wiredпроводная up with an electroencephalogramэлектроэнцефалограмма,
77
288000
4000
Если бы мы сняли их электроэнцефалограмму, то
05:07
the right brainголовной мозг of eachкаждый of them becomesстановится attunedнастроенным,
78
292000
5000
нашли бы правое полушарие мозга каждого из них активным,
05:12
so that the joyfulрадостный emergenceпоявление of this earliestраннее of playиграть scenesсцены
79
297000
5000
таким образом у нас появляется понимание связи радостного
05:17
and the physiologyфизиология of that is something we're beginningначало to get a handleручка on.
80
302000
4000
проявления самой ранней игровой сцены и физиологии этого процесса.
05:22
And I'd like you to think that everyкаждый bitнемного of more complexсложный playиграть
81
307000
4000
Я хочу, чтобы вы думали, что каждый кусочек более сложной игры
05:26
buildsстроит on this baseбаза for us humansлюди.
82
311000
4000
у нас, людей, строится на этой основе.
05:30
And so now I'm going to take you throughчерез sortСортировать of a way of looking at playиграть,
83
315000
4000
Итак, я собираюсь продемонстрировать один из способов рассматривать игру,
05:34
but it's never just singularlyособенно one thing.
84
319000
4000
но это совсем не уникальный и не единственный способ.
05:38
We're going to look at bodyтело playиграть,
85
323000
3000
Давайте посмотрим на телесные игры,
05:41
whichкоторый is a spontaneousспонтанный desireжелание to get ourselvesсами out of gravityсила тяжести.
86
326000
6000
проявляющие спонтанное желание преодолеть силу гравитации
05:47
This is a mountainгора goatкозел.
87
332000
2000
Это горный козел.
05:49
If you're havingимеющий a badПлохо day, try this:
88
334000
2000
Если у вас день не задался, попробуйте сделать так:
05:51
jumpПрыгать up and down, wiggleпокачивание around -- you're going to feel better.
89
336000
3000
попрыгайте, покачайтесь из стороны в сторону — и вы почувствуете себя лучше.
05:54
And you mayмай feel like this characterперсонаж,
90
339000
2000
Или вы можете почувствовать себя как этот персонаж,
05:56
who is alsoтакже just doing it for its ownсвоя sakeради.
91
341000
3000
который тоже делает это просто так.
05:59
It doesn't have a particularконкретный purposeцель, and that's what's great about playиграть.
92
344000
3000
У него нет конкретной цели, и именно это восхитительно в игре.
06:02
If its purposeцель is more importantважный
93
347000
3000
Если цель важнее,
06:05
than the actакт of doing it, it's probablyвероятно not playиграть.
94
350000
3000
чем само действие, то это, вероятно, не является игрой.
06:08
And there's a wholeвсе other typeтип of playиграть, whichкоторый is objectобъект playиграть.
95
353000
4000
А вот совсем другой вид игр — игры с предметами.
06:12
And this JapaneseЯпонский macaqueмакака has madeсделал a snowballснежный шар,
96
357000
3000
Эта японская макака слепила снежок
06:15
and he or she's going to rollрулон down a hillхолм.
97
360000
3000
и собирается скатить его с горки
06:18
And -- they don't throwбросать it at eachкаждый other, but this is a fundamentalфундаментальный partчасть of beingявляющийся playfulигривый.
98
363000
4000
И, хоть они и не кидаются ими друг в друга, это важнейшая часть игрового поведения.
06:22
The humanчеловек handрука, in manipulationманипуляция of objectsобъекты,
99
367000
4000
Человеческая рука, манипулирующая объектами —
06:26
is the handрука in searchпоиск of a brainголовной мозг;
100
371000
3000
это рука в поиске мозга.
06:29
the brainголовной мозг is in searchпоиск of a handрука;
101
374000
2000
Мозг находится в поиске руки,
06:31
and playиграть is the mediumсредний by whichкоторый those two are linkedсвязанный in the bestЛучший way.
102
376000
5000
а игра — это среда, посредством которой они лучше всего связываются друг с другом.
06:36
JPLJPL we heardуслышанным this morningутро -- JPLJPL is an incredibleнеимоверный placeместо.
103
381000
6000
JPL (Лаборатория реактивного движения), о которой мы слышали утром — потрясающее место.
06:42
They have locatedрасполагается two consultantsконсультанты,
104
387000
3000
Они нашли двух консультантов,
06:45
FrankФрэнк WilsonWilson and NateNate JohnsonДжонсон,
105
390000
3000
Фрэнка Уилсона и Нэйта Джонсона.
06:48
who are -- FrankФрэнк WilsonWilson is a neurologistневролог, NateNate JohnsonДжонсон is a mechanicмеханик.
106
393000
4000
Фрэнк Уилсон — невропатолог, а Нэйт Джонсон — механик.
06:52
He taughtучил mechanicsмеханика in a highвысокая schoolшкола in Long Beachпляж,
107
397000
3000
Он преподавал механику старшеклассникам в Лонг Бич
06:55
and foundнайденный that his studentsстуденты were no longerдольше ableв состоянии to solveрешать problemsпроблемы.
108
400000
5000
и обнаружил, что его ученики перестали справляться с программой.
07:01
And he triedпытался to figureфигура out why. And he cameпришел to the conclusionвывод, quiteдовольно on his ownсвоя,
109
406000
3000
Он попытался выяснить почему. И самостоятельно пришел к выводу,
07:04
that the studentsстуденты who could no longerдольше solveрешать problemsпроблемы, suchтакие as fixingфиксация carsлегковые автомобили,
110
409000
4000
что отстающие студенты, у которых не получалось, например, ремонтировать машины —
07:08
hadn'tне имел workedработал with theirих handsРуки.
111
413000
2000
никогда ранее не работали руками.
07:10
FrankФрэнк WilsonWilson had writtenнаписано a bookкнига calledназывается "The HandРука."
112
415000
3000
Фрэнк Уилсон написал книгу «Рука».
07:13
They got togetherвместе -- JPLJPL hiredнаемный them.
113
418000
3000
И вот они собрались вместе, их приняли на работу в JPL.
07:16
Now JPLJPL, NASAНАСА and BoeingBoeing,
114
421000
3000
А теперь и JPL, и НАСА, и Боинг,
07:19
before they will hireНаем a researchисследование and developmentразвитие problemпроблема solverрешающее устройство --
115
424000
3000
когда нанимают специалиста-исследователя,
07:22
even if they're summaSumma cumсперма laudeс отличием from HarvardHarvard or CalCal TechТехнология --
116
427000
4000
даже если претендент с отличием окончил Гарвард или Калифорнийский технологический,
07:26
if they haven'tне fixedисправлено carsлегковые автомобили, haven'tне doneсделанный stuffматериал with theirих handsРуки earlyрано in life,
117
431000
3000
но ни разу не починил машину, не смастерил хоть что-то своими руками,
07:29
playedиграл with theirих handsРуки, they can't problem-solveпроблема решена as well.
118
434000
3000
не играл руками — считают, что он не справится с исследовательской работой.
07:32
So playиграть is practicalпрактическое, and it's very importantважный.
119
437000
3000
Игры практичны, они очень важны.
07:36
Now one of the things about playиграть is that it is bornРодился by curiosityлюбопытство and explorationисследование. (LaughterСмех)
120
441000
6000
Один из аспектов игры в том, что она возникает из любопытства и исследования. (Смех)
07:42
But it has to be safeбезопасно explorationисследование.
121
447000
3000
Но это должно быть безопасное исследование.
07:45
This happensпроисходит to be OK -- he's an anatomicallyанатомически interestedзаинтересованный little boyмальчик
122
450000
3000
В данном случае все в порядке: маленький мальчик интересуется анатомией,
07:48
and that's his momМама. Other situationsситуации wouldn'tне будет be quiteдовольно so good.
123
453000
4000
а это его мама. Другие ситуации были бы не так безобидны.
07:52
But curiosityлюбопытство, explorationисследование, are partчасть of the playиграть sceneместо действия.
124
457000
3000
И, все же, любознательность и исследование — это часть игрового процесса.
07:55
If you want to belongпринадлежать, you need socialСоциальное playиграть.
125
460000
3000
Если вы хотите быть «своим», вам надо играть в социальные игры.
07:58
And socialСоциальное playиграть is partчасть of what we're about here todayCегодня,
126
463000
3000
И социальные игры тоже часть того, о чем мы сегодня говорим
08:01
and is a byproductпобочный продукт of the playиграть sceneместо действия.
127
466000
3000
и побочный продукт игры как явления.
08:05
RoughГрубый and tumbleкувыркаться playиграть.
128
470000
2000
Жесткие контактные игры.
08:07
These lionessesльвицы, seenвидели from a distanceрасстояние, lookedсмотрел like they were fightingборьба.
129
472000
3000
Эти львицы, при наблюдении издали, выглядели как дерущиеся.
08:10
But if you look closelyтесно, they're kindсвоего рода of like the polarполярный bearмедведь and huskyхриплый:
130
475000
3000
Но если посмотреть поближе, они вроде тех белого медведя и хаски
08:13
no clawsкогти, flatквартира furмех, softмягкий eyesглаза,
131
478000
4000
когти убраны, шерсть не торчит, взгляд мягкий,
08:17
openоткрытый mouthрот with no fangsклыки, balleticбалетного movementsдвижения,
132
482000
3000
открытая пасть без клыков, балетные движения
08:20
curvilinearкриволинейный movementsдвижения -- all specificконкретный to playиграть.
133
485000
3000
фигурные движения — все это специфика игры.
08:23
And rough-and-tumbleбеспорядочный playиграть is a great learningобучение mediumсредний for all of us.
134
488000
4000
А жестко-контактные игры — это великолепная среда обучения для всех нас.
08:27
Preschoolдошкольный kidsДети, for exampleпример, should be allowedпозволил to diveпогружение, hitудар, whistleсвисток,
135
492000
4000
Дошкольникам, например, надо бы позволять нырять, бить, свистеть,
08:31
screamорать, be chaoticхаотичный, and developразвивать throughчерез that a lot of emotionalэмоциональный regulationрегулирование
136
496000
7000
кричать, устраивать хаос и через это развивать хорошую эмоциональную регуляцию
08:38
and a lot of the other socialСоциальное byproductsсубпродуктов -- cognitiveпознавательный, emotionalэмоциональный and physicalфизическое --
137
503000
5000
и многие другие социальные качества — когнитивные, эмоциональные и физические,
08:43
that come as a partчасть of roughгрубый and tumbleкувыркаться playиграть.
138
508000
2000
которые возникают в ходе жестких контактных игр.
08:46
Spectatorзритель playиграть, ritualритуал playиграть -- we're involvedучаствует in some of that.
139
511000
4000
Игры на зрителя, ритуальные игры — мы вовлечены в некоторые из них.
08:50
Those of you who are from BostonБостон know that this was the momentмомент -- rareредкий --
140
515000
4000
Те, кто живет в Бостоне, знают, что это был за момент, тот редкий случай,
08:54
where the Redкрасный Soxноски wonвыиграл the WorldМир SeriesСерии.
141
519000
4000
когда Ред Сокс выиграли мировую серию.
08:58
But take a look at the faceлицо and the bodyтело languageязык of everybodyвсе
142
523000
3000
Но обратите внимание на лицо и на язык тела каждого,
09:01
in this fuzzyнечеткий pictureкартина, and you can get a senseсмысл that they're all at playиграть.
143
526000
3000
кто присутствует на этой нечеткой картинке, и вы ощутите, что они все играют.
09:05
Imaginativeобразный playиграть.
144
530000
1000
Игры воображения.
09:06
I love this pictureкартина because my daughterдочь, who'sкто now almostпочти 40, is in this pictureкартина,
145
531000
5000
Я люблю эту картинку, поскольку на ней моя дочь, которой сейчас почти 40.
09:11
but it remindsнапоминает me of her storytellingрассказывание and her imaginationвоображение,
146
536000
4000
Снимок напоминает мне об её воображении и умении рассказывать истории,
09:15
her abilityспособность to spinвращение yarnsпряжа at this ageвозраст -- preschoolдошкольного.
147
540000
5000
о способности кудесничать в том, дошкольном возрасте.
09:20
A really importantважный partчасть of beingявляющийся a playerигрок
148
545000
3000
Для игрока действительно важно
09:23
is imaginativeобразный soloсоло playиграть.
149
548000
3000
играть в одиночку в игры воображения.
09:26
And I love this one, because it's alsoтакже what we're about.
150
551000
4000
И эту картинку я люблю, потому что она все о том же.
09:30
We all have an internalвнутренний narrativeповествовательный that's our ownсвоя innerвнутренний storyистория.
151
555000
4000
Во всех нас есть внутренний рассказ, который суть наша сокровенная история.
09:34
The unitЕд. изм of intelligibilityразборчивость of mostбольшинство of our brainsмозги is the storyистория.
152
559000
5000
История — единица внятности для мозга большинства из нас.
09:39
I'm tellingговоря you a storyистория todayCегодня about playиграть.
153
564000
3000
Сегодня я рассказываю вам историю про игры.
09:42
Well, this bushmanдеревенщина, I think, is talkingговорящий about the fishрыба that got away that was that long,
154
567000
5000
Этот бушмен, я полагаю, рассказывает о том, какую большую рыбину он упустил,
09:47
but it's a fundamentalфундаментальный partчасть of the playиграть sceneместо действия.
155
572000
4000
а это важнейшая часть игровой сцены.
09:51
So what does playиграть do for the brainголовной мозг?
156
576000
3000
Так что же игра значит для мозга?
09:54
Well, a lot.
157
579000
3000
Она значит много.
09:57
We don't know a wholeвсе lot about what it does for the humanчеловек brainголовной мозг,
158
582000
4000
Мы знаем далеко не все о том, на что она влияет в человеческом мозгу,
10:01
because fundingфинансирование has not been exactlyв точку heavyтяжелый for researchисследование on playиграть.
159
586000
7000
потому что исследования игры недостаточно финансируются.
10:08
I walkedходил into the CarnegieКарнеги askingпросить for a grantдаровать.
160
593000
2000
Я подавал заявку на грант в университет Карнеги.
10:10
They'dОни givenданный me a largeбольшой grantдаровать when I was an academicianакадемик
161
595000
3000
Они выделяли мне большой грант, когда я был профессором,
10:13
for the studyизучение of felonyфелония drunkenпьяный driversводители, and I thought I had a prettyСимпатичная good trackтрек recordзапись,
162
598000
5000
на изучение пьяных водителей, и я думал, что это создало мне кредит доверия.
10:18
and by the time I had spentпотраченный halfполовина an hourчас talkingговорящий about playиграть,
163
603000
5000
А когда я полчаса проговорил об играх,
10:23
it was obviousочевидный that they were not -- did not feel that playиграть was seriousсерьезный.
164
608000
4000
стало очевидно, что они не принимают игры всерьез.
10:27
I think that -- that's a fewмало yearsлет back -- I think that waveволна is pastмимо,
165
612000
4000
Я думаю, а это было несколько лет назад, я думаю, что это уже в прошлом,
10:31
and the playиграть waveволна is crestingперехлестом,
166
616000
2000
и сейчас поднимается интерес к играм,
10:33
because there is some good scienceнаука.
167
618000
2000
так как уже есть хорошие исследования игр.
10:35
Nothing lightsогни up the brainголовной мозг like playиграть.
168
620000
3000
Ничто так не оживляет мозг, как игра.
10:38
Three-dimensionalТрехмерный playиграть firesпожары up the cerebellumмозжечок,
169
623000
3000
Трехмерная игра активирует мозжечок,
10:41
putsпуты a lot of impulsesимпульсов into the frontalлобовой lobeмочка --
170
626000
3000
посылает множество импульсов в лобную долю,
10:44
the executiveдолжностное лицо portionчасть -- helpsпомогает contextualконтекстуальный memoryПамять be developedразвитая,
171
629000
4000
исполнительную часть, помогает развитию контекстной памяти
10:48
and -- and, and, and.
172
633000
2000
и многое другое.
10:50
So it's -- for me, its been an extremelyочень nourishingпитательный scholarlyученый adventureприключение
173
635000
6000
Поэтому для меня это чрезвычайно познавательное научное приключение —
10:56
to look at the neuroscienceневрология that's associatedсвязанный with playиграть, and to bringприносить togetherвместе people
174
641000
5000
взглянуть на связь нейробиологии с игрой и собрать вместе людей,
11:01
who in theirих individualиндивидуальный disciplinesдисциплины hadn'tне имел really thought of it that way.
175
646000
5000
каждый из которых в своей области не думал об этом с этой точки зрения.
11:06
And that's partчасть of what the Nationalнациональный Instituteинститут for PlayИграть is all about.
176
651000
3000
И это одна из сторон деятельности Национального института игр.
11:09
And this is one of the waysпути you can studyизучение playиграть --
177
654000
2000
А это один из способов, которым можно изучать игру —
11:11
is to get a 256-lead-вести electroencephalogramэлектроэнцефалограмма.
178
656000
4000
снять 256-электродную энцефалограмму.
11:15
I'm sorry I don't have a playful-lookingигривый вид subjectпредмет, but it allowsпозволяет mobilityмобильность,
179
660000
5000
Простите, что мой подопытный не выглядит играющим, но зато это обеспечивает мобильность,
11:20
whichкоторый has limitedограниченное the actualфактический studyизучение of playиграть.
180
665000
2000
в отсутствие которой упиралось реальное изучение игр.
11:22
And we'veмы в got a mother-infantмать-младенец playиграть scenarioсценарий
181
667000
4000
И мы взяли сценарий игры мать-младенец
11:26
that we're hopingнадеясь to completeполный underwayна ходу at the momentмомент.
182
671000
3000
работа над которым, как мы надеемся, как раз сейчас заканчивается.
11:29
The reasonпричина I put this here is alsoтакже to queueочередь up
183
674000
3000
Причина, по которой я поместил это здесь, также в том, чтобы упорядочить
11:32
my thoughtsмысли about objectifyingобъективизации what playиграть does.
184
677000
4000
свои мысли о выявлении роли игры в жизни.
11:36
The animalживотное worldМир has objectifiedопред it.
185
681000
4000
Мир животных выявил эту роль.
11:40
In the animalживотное worldМир, if you take ratsкрысы,
186
685000
3000
В животном мире, если взять крыс,
11:43
who are hardwiredпроводное to playиграть at a certainопределенный periodпериод of theirих juvenileювенильный yearsлет
187
688000
6000
у которых есть четкая ориентация на игру в определенный период подросткового возраста,
11:49
and you suppressподавлять playиграть -- they squeakписк, they wrestleупорная борьба,
188
694000
3000
и подавить игры, где они борются, пищат,
11:52
they pinштырь eachкаждый other, that's partчасть of theirих playиграть.
189
697000
3000
шпыняют друг дружку, играя таким образом.
11:55
If you stop that behaviorповедение on one groupгруппа that you're experimentingэкспериментирование with,
190
700000
5000
Если вы прекратите такое поведение в одной экспериментальной группе
12:00
and you allowпозволять it in anotherдругой groupгруппа that you're experimentingэкспериментирование with,
191
705000
3000
и позволите другой экспериментальной группе играть,
12:03
and then you presentнастоящее время those ratsкрысы
192
708000
2000
а затем наденете на крыс
12:05
with a catКот odor-saturatedзапах, насыщенный collarворотник,
193
710000
3000
ошейник с запахом кошки,
12:08
they're hardwiredпроводное to fleeбежать and hideскрывать.
194
713000
3000
то они инстинктивно разбегутся и попрячутся.
12:11
Prettyмилая smartумная -- they don't want to get killedубитый by a catКот.
195
716000
3000
Вполне разумно: им не хочется быть убитыми кошкой.
12:14
So what happensпроисходит?
196
719000
2000
И что же дальше?
12:16
They bothи то и другое hideскрывать out.
197
721000
2000
Обе группы прячутся в укрытие
12:19
The non-playersне-игроков never come out --
198
724000
3000
И те, которые не играли, никогда не выходят обратно:
12:22
they dieумереть.
199
727000
1000
они умирают.
12:23
The playersигроки slowlyмедленно exploreисследовать the environmentОкружающая среда,
200
728000
4000
А игроки медленно исследуют окружающую среду,
12:27
and beginначать again to testконтрольная работа things out.
201
732000
3000
начинают пробовать, тестировать.
12:30
That saysговорит to me, at leastнаименее in ratsкрысы --
202
735000
3000
Это говорит мне о том, что, по крайней мере у крыс,
12:33
and I think they have the sameодна и та же neurotransmittersнейромедиаторы that we do
203
738000
3000
а у них, как я полагаю, такие же передатчики нервных импульсов, как и у нас,
12:36
and a similarаналогичный corticalкорковый architectureархитектура --
204
741000
2000
и похожая структура коры головного мозга,
12:38
that playиграть mayмай be prettyСимпатичная importantважный for our survivalвыживание.
205
743000
3000
что игры могут быть существенно важны для выживания.
12:41
And, and, and -- there are a lot more animalживотное studiesисследования that I could talk about.
206
746000
4000
И так далее, я мог бы привести еще много примеров на животных.
12:46
Now, this is a consequenceследствие of playиграть deprivationлишение. (LaughterСмех)
207
751000
4000
А теперь, последствия игровой недостаточности. (Смех)
12:50
This tookвзял a long time --
208
755000
2000
Это потребовало много времени,
12:52
I had to get HomerHomer down and put him throughчерез the fMRIфМРТ and the SPECTОФЭКТ
209
757000
5000
мне пришлось уложить Гомера и пропустить его через ФМРТ и КТ,
12:57
and multipleмножественный EEGsEEGs, but as a couchдиван potatoкартошка, his brainголовной мозг has shrunkсжавшийся.
210
762000
4000
снять несколько ЭЭГ, но, как у всякого домоседа, его мозг усох.
13:01
And we do know that in domesticвнутренний animalsживотные
211
766000
3000
И мы в самом деле знаем, что у домашних животных
13:04
and othersдругие, when they're playиграть deprivedлишенный,
212
769000
2000
и у других, когда им не хватает игр,
13:06
they don't -- and ratsкрысы alsoтакже -- they don't developразвивать a brainголовной мозг that is normalнормальный.
213
771000
4000
у них, и у крыс тоже, мозг нормально не развивается.
13:11
Now, the programпрограмма saysговорит that the oppositeнапротив of playиграть is not work,
214
776000
5000
А теперь, наша программа говорит, что противоположность игры — не работа,
13:16
it's depressionдепрессия.
215
781000
2000
это депрессия.
13:18
And I think if you think about life withoutбез playиграть --
216
783000
4000
И я полагаю, что если вы думаете о жизни без игры,
13:22
no humorюмор, no flirtationфлирт, no moviesкино,
217
787000
3000
без юмора, без флирта, без фильмов,
13:25
no gamesигры, no fantasyфантазия and, and, and.
218
790000
5000
без фантазии, без состязаний и так далее.
13:30
Try and imagineпредставить a cultureкультура or a life, adultдля взрослых or otherwiseв противном случае
219
795000
4000
Попытайтесь представить культуру или жизнь, взрослую или нет
13:35
withoutбез playиграть.
220
800000
2000
без игры.
13:37
And the thing that's so uniqueуникальный about our speciesвид
221
802000
3000
И что поистине уникально в человечестве,
13:40
is that we're really designedпредназначенный to playиграть throughчерез our wholeвсе lifetimeпродолжительность жизни.
222
805000
4000
это то, что мы на самом деле предназначены для того, чтобы играть всю свою жизнь.
13:45
And we all have capacityвместимость to playиграть signalсигнал.
223
810000
3000
И у всех нас есть способности к игровым сигналам.
13:48
NobodyНикто missesпромахов that dogсобака I tookвзял a pictureкартина of on a CarmelCarmel beachпляж a coupleпара of weeksнедель agoтому назад.
224
813000
5000
Никто не сомневается, относительно этой собаки, которую я снял на пляже Кармел несколько недель назад,
13:53
What's going to followследовать from that behaviorповедение
225
818000
3000
то, что сейчас произойдет —
13:56
is playиграть.
226
821000
1000
это и есть игра.
13:57
And you can trustдоверять it.
227
822000
1000
И в это можно верить.
13:58
The basisоснова of humanчеловек trustдоверять is establishedустановленный throughчерез playиграть signalsсигналы.
228
823000
4000
Основа доверия человека заложена в игровых сигналах.
14:02
And we beginначать to loseпотерять those signalsсигналы, culturallyкультурно and otherwiseв противном случае, as adultsВзрослые.
229
827000
5000
И мы, повзрослев, начинаем терять эти сигналы, через культуру и не только.
14:07
That's a shameпозор.
230
832000
2000
И это досадно.
14:09
I think we'veмы в got a lot of learningобучение to do.
231
834000
3000
Я думаю, нам есть много, чему поучиться.
14:12
Now, JaneДжейн GoodallGoodall has here a playиграть faceлицо alongвдоль with one of her favoriteлюбимый chimpsшимпанзе.
232
837000
4000
А вот Джейн Гудолл, с выражением игры на лице вместе с одной из своих любимых шимпанзе.
14:16
So partчасть of the signalingсигнализация systemсистема of playиграть
233
841000
3000
Итак, часть игровой сигнальной системы
14:19
has to do with vocalвокальный, facialлицевой, bodyтело, gesturalжестикуляционный.
234
844000
4000
связана с голосом, часть — с лицом, с жестами, с телом.
14:23
You know, you can tell -- and I think when we're gettingполучение into collectiveколлектив playиграть,
235
848000
5000
Знаете, вы можете сказать — и я думаю, когда мы начинаем играть в коллективе,
14:28
its really importantважный for groupsгруппы to gainусиление a senseсмысл of safetyбезопасность
236
853000
4000
для групп действительно важно достигать ощущения безопасности
14:32
throughчерез theirих ownсвоя sharingразделение of playиграть signalsсигналы.
237
857000
3000
через свой собственный обмен игровыми сигналами.
14:36
You mayмай not know this wordслово,
238
861000
2000
Возможно, вам незнакомо это слово.
14:38
but it should be your biologicalбиологический first nameимя and last nameимя.
239
863000
5000
Но хорошо бы, чтобы оно было вашим биологическим именем и фамилией.
14:43
Because neotenyнеотения meansозначает the retentionудержание of immatureнезрелый qualitiesкачества into adulthoodсовершеннолетие.
240
868000
4000
Потому что «неотения» означает сохранение юношеских качеств во взрослой жизни
14:47
And we are, by physicalфизическое anthropologistsантропологи,
241
872000
3000
И мы, как считают специалисты по физической антропологии,
14:50
by manyмногие, manyмногие studiesисследования, the mostбольшинство neotenousнеотенией,
242
875000
3000
как говорят многие, многие исследования, мы самые неотеничные,
14:53
the mostбольшинство youthfulюношеский, the mostбольшинство flexibleгибкий, the mostбольшинство plasticпластик of all creaturesсущества.
243
878000
5000
самые ребяческие, самые гибкие, самые пластичные из всех созданий.
14:58
And thereforeследовательно, the mostбольшинство playfulигривый.
244
883000
3000
И, следовательно, наиболее склонные к игре.
15:01
And this givesдает us a legножка up on adaptabilityадаптируемость.
245
886000
3000
И это добавляет нам приспособляемости.
15:05
Now, there is a way of looking at playиграть
246
890000
3000
А теперь, есть еще один способ изучения игры,
15:08
that I alsoтакже want to emphasizeподчеркивать here,
247
893000
3000
на котором я хочу остановиться особо —
15:11
whichкоторый is the playиграть historyистория.
248
896000
3000
это история игр.
15:14
Your ownсвоя personalличный playиграть historyистория is uniqueуникальный,
249
899000
3000
Ваша собственная персональная история игр уникальна,
15:17
and oftenдовольно часто is not something we think about particularlyв частности.
250
902000
4000
и часто мы о ней не особенно задумываемся.
15:21
This is a bookкнига writtenнаписано by a consummateконсуммировать playerигрок
251
906000
3000
Эта книжка написана виртуозным игроком
15:24
by the nameимя of KevinKevin CarrollCarroll.
252
909000
2000
по имени Кевин Кэрролл.
15:26
KevinKevin CarrollCarroll cameпришел from extremelyочень deprivedлишенный circumstancesобстоятельства:
253
911000
5000
Кевин Кэролл вырос в очень сильно стеснённых обстоятельствах:
15:31
alcoholicалкоголик motherмама, absentнет на месте fatherотец, inner-cityвнутригородской PhiladelphiaФиладельфия,
254
916000
4000
мать-алкоголичка, без отца, гетто в Филадельфии,
15:35
blackчерный, had to take careзабота of a youngerмоложе brotherбрат.
255
920000
3000
черная кожа, необходимость заботиться о младшем брате.
15:38
FoundНайденный that when he lookedсмотрел at a playgroundдетская площадка
256
923000
3000
Он понял, что когда смотрит на игровую площадку
15:41
out of a windowокно into whichкоторый he had been confinedограниченный,
257
926000
3000
из окна, за которым он как в заточении,
15:44
he feltпочувствовал something differentдругой.
258
929000
2000
он чувствует себя иначе.
15:46
And so he followedс последующим up on it.
259
931000
3000
И он пошел вслед за этим чувством.
15:49
And his life -- the transformationпреобразование of his life
260
934000
3000
И смог изменить свою жизнь,
15:52
from deprivationлишение and what one would expectожидать -- potentiallyпотенциально prisonтюрьма or deathсмерть --
261
937000
5000
вместо подавления и, как можно было бы ожидать, вместо тюрьмы или смерти
15:57
he becomeстали a linguistлингвист, a trainerтренер for the 76ersERS and now is a motivationalмотивационным speakerоратор.
262
942000
5000
он стал лингвистом, тренером, и сейчас он мотивационный спикер.
16:03
And he givesдает playиграть as a transformativeпреобразующей forceсила
263
948000
5000
Он преподносит игру как трансформационную силу
16:08
over his entireвсе life.
264
953000
3000
всей своей жизни.
16:11
Now there's anotherдругой playиграть historyистория that I think is a work in progressпрогресс.
265
956000
5000
А вот еще одна история игры, которая, как я полагаю, еще не окончена.
16:18
Those of you who rememberзапомнить AlAl Goreластовица,
266
963000
3000
Те из вас, кто помнит Альберта Гора
16:21
duringв течение the first termсрок and then duringв течение his successfulуспешный
267
966000
5000
во время первого срока, а потом и в течение успешной,
16:26
but unelectedнеизбранный runбег for the presidencyпрезидентство,
268
971000
3000
но проигранной президентской кампании,
16:29
mayмай rememberзапомнить him as beingявляющийся kindсвоего рода of woodenдеревянный and not entirelyполностью his ownсвоя personчеловек,
269
974000
5000
возможно, вспомнят, как он был зажат, словно сам не свой.
16:34
at leastнаименее in publicобщественности.
270
979000
2000
По крайней мере, на публике.
16:36
And looking at his historyистория, whichкоторый is commonобщий in the pressНажмите,
271
981000
4000
И при взгляде на его историю, доступную в прессе,
16:40
it seemsкажется to me, at leastнаименее -- looking at it from a shrink'sсжиматься-х pointточка of viewПосмотреть --
272
985000
6000
мне кажется, по крайней мере, с точки зрения психиатра,
16:46
that a lot of his life was programmedзапрограммированный.
273
991000
4000
что немалая часть его жизни была запрограммирована.
16:51
SummersSummers were hardжесткий, hardжесткий work, in the heatвысокая температура of TennesseeТеннесси summersлето.
274
996000
5000
Загруженность летом, напряженная работа жарким летом в Теннесси
16:57
He had the expectationsожидания of his senatorialсенаторский fatherотец and WashingtonВашингтон, D.C.
275
1002000
6000
Над ним давлели ожидания отца-сенатора и Вашингтона.
17:03
And althoughнесмотря на то что I think he certainlyбезусловно had the capacityвместимость for playиграть --
276
1008000
3000
И хотя, думаю, он определенно имел способности к игре,
17:06
because I do know something about that --
277
1011000
2000
поскольку я на самом деле кое-что об этом знаю,
17:08
he wasn'tне было as empoweredуполномоченный, I think, as he now is
278
1013000
4000
он не обладал такой внутренней силой, как сейчас,
17:12
by payingплатеж attentionвнимание to what is his ownсвоя passionстрасть
279
1017000
4000
уделяя внимание тому, что является его собственной страстью
17:16
and his ownсвоя innerвнутренний driveводить машину,
280
1021000
3000
и его внутренним драйвом,
17:19
whichкоторый I think has its basisоснова in all of us in our playиграть historyистория.
281
1024000
5000
который, я думаю, имеет в своей основе историю игры каждого из нас.
17:24
So what I would encourageпоощрять on an individualиндивидуальный levelуровень to do,
282
1029000
3000
Поэтому я призвал бы на индивидуальном уровне
17:27
is to exploreисследовать backwardsназад as farдалеко as you can go
283
1032000
4000
исследовать прошлое настолько далеко, насколько получится,
17:31
to the mostбольшинство clearЧисто, joyfulрадостный, playfulигривый imageобраз that you have,
284
1036000
5000
до самого ясного, радостного и наполненного игрой образа, который у вас есть.
17:36
whetherбудь то it's with a toyигрушка, on a birthdayдень рождения or on a vacationотпуск.
285
1041000
3000
Будь он связан с игрушкой, с днем рождения или с отпуском.
17:39
And beginначать to buildстроить to buildстроить from the emotionэмоция of that
286
1044000
3000
И попытаться восстановить, начиная с эмоций того момента
17:42
into how that connectsподключает with your life now.
287
1047000
3000
как это связано с вашей жизнью теперь.
17:45
And you'llВы будете find, you mayмай changeизменение jobsработы --
288
1050000
3000
И вы найдете. Возможно, вы поменяете работу,
17:48
whichкоторый has happenedполучилось to a numberномер people when I've had them do this --
289
1053000
3000
как это случилось с рядом людей когда я их проводил через это
17:51
in orderзаказ to be more empoweredуполномоченный throughчерез theirих playиграть.
290
1056000
3000
для того, чтобы обрести внутреннюю силу через свою игру.
17:54
Or you'llВы будете be ableв состоянии to enrichобогащать your life by prioritizingприоритезация it
291
1059000
4000
Или вы будете способны обогатить свою жизнь, обозначив в ней приоритеты
17:58
and payingплатеж attentionвнимание to it.
292
1063000
2000
и уделяя им внимание.
18:00
MostНаиболее of us work with groupsгруппы, and I put this up because
293
1065000
3000
Большинство из нас работает с группами, и я поместил это здесь, потому что
18:03
the d.schoolшкола, the designдизайн schoolшкола at StanfordStanford,
294
1068000
3000
школа «Д», школа дизайнеров в Стэнфорде,
18:06
thanksблагодаря to DavidДэвид KelleyKelley and a lot of othersдругие
295
1071000
3000
благодаря Дэвиду Келли и многим другим
18:09
who have been visionaryпровидец about its establishmentсоздание,
296
1074000
3000
кто мечтал о ее появлении
18:12
has allowedпозволил a groupгруппа of us to get togetherвместе
297
1077000
2000
позволила нашей группе собраться вместе
18:14
and createСоздайте a courseкурс calledназывается "From PlayИграть to Innovationноваторство."
298
1079000
4000
и создать курс под названием «От игры к инновации».
18:18
And you'llВы будете see this courseкурс is to investigateисследовать
299
1083000
3000
И вы увидите, что этот курс предназначен для исследования
18:21
the humanчеловек stateгосударство of playиграть, whichкоторый is kindсвоего рода of like the polarполярный bear-huskyмедведь-здоровяк stateгосударство
300
1086000
4000
состояния игры человека, которое в чем-то похоже на состояние белого медведя и хаски
18:25
and its importanceважность to creativeтворческий thinkingмышление:
301
1090000
2000
и важности этого состояния для творческого мышления.
18:27
"to exploreисследовать playиграть behaviorповедение, its developmentразвитие and its biologicalбиологический basisоснова;
302
1092000
3000
Для исследования игрового поведения, его развития и его биологической основы.
18:30
to applyподать заявление those principlesпринципы, throughчерез designдизайн thinkingмышление,
303
1095000
3000
Для применения этих принципов, через конструктивное мышление
18:33
to promoteсодействовать innovationинновация in the corporateкорпоративный worldМир;
304
1098000
2000
для продвижения инноваций в мире бизнеса.
18:35
and the studentsстуденты will work with real-worldреальный мир partnersпартнеры
305
1100000
3000
Студенты будут работать с партнёрами из реального мира
18:38
on designдизайн projectsпроектов with widespreadшироко распространен applicationзаявление."
306
1103000
3000
над разработкой проектов широкого применения.
18:41
This is our maidenдевушка voyageпутешествие in this.
307
1106000
2000
Это наш «первый блин» в этой области.
18:43
We're about two and a halfполовина, threeтри monthsмесяцы into it, and it's really been funвесело.
308
1108000
4000
Мы в этом проекте уже два с половиной, три месяца, и это на самом деле здорово.
18:47
There is our starзвезда pupilученик, this labradorлабрадор,
309
1112000
3000
Тут вот есть наш звездный ученик, этот лабрадор,
18:50
who taughtучил a lot of us what a stateгосударство of playиграть is,
310
1115000
4000
который многих из нас обучил состоянию игры,
18:54
and an extremelyочень agedпрестарелый and decrepitдряхлый professorпрофессор in chargeзаряд there.
311
1119000
4000
и чрезвычайно пожилой и дряхлый профессор, который там за главного.
18:58
And BrendanBrendan BoyleБойл, RichБогатые CrandallCrandall -- and on the farдалеко right is, I think, a personчеловек who
312
1123000
5000
Брендан Бойл, Рич Крендалл, а справа с краю человек, который, я думаю,
19:03
will be in cahootsCahoots with GeorgeДжордж SmootСмута for a NobelНобель Prizeприз -- StuartСтюарт ThompsonТомпсон,
313
1128000
5000
получит на пару с Джорджем Смутом Нобелевскую премию
19:08
in neuroscienceневрология.
314
1133000
1000
по нейробиологии - Стюарт Томпсон.
19:09
So we'veмы в had BrendanBrendan, who'sкто from IDEOIDEO,
315
1134000
2000
Здесь у нас Брендан из IDEO
19:11
and the restотдых of us sittingсидящий asideв стороне and watchingнаблюдение these studentsстуденты
316
1136000
4000
и остальные сидят неподалеку и наблюдают за студентами,
19:15
as they put playиграть principlesпринципы into practiceпрактика in the classroomкласс.
317
1140000
4000
как они применяют в классе принципы игры на практике.
19:21
And one of theirих projectsпроектов was to
318
1146000
4000
Один из проектов состоял в том,
19:25
see what makesмарки meetingsвстречи boringскучный,
319
1150000
3000
чтобы понять, что делает совещания скучными,
19:28
and to try and do something about it.
320
1153000
3000
и попытаться с этим что-то сделать.
19:31
So what will followследовать is a student-madeстудент сделал filmфильм
321
1156000
4000
Поэтому я покажу снятый студентами фильм
19:35
about just that.
322
1160000
3000
как раз об этом.
19:38
Narratorрассказчик: Flowпоток is the mentalумственный stateгосударство of apparitionпривидение
323
1163000
4000
(Голос за кадром) Поток — это психическое состояние наваждения,
19:42
in whichкоторый the personчеловек is fullyв полной мере immersedпогруженный in what he or she is doing.
324
1167000
3000
в которое полностью погружен чем-то занятый человек.
19:45
CharacterizedХарактеризуется by a feelingчувство of energizedпод напряжением focusфокус,
325
1170000
3000
Оно характеризуется ощущением энергичной концентрации
19:48
fullполный involvementучастие and successуспех in the processобработать of the activityМероприятия.
326
1173000
3000
полного вовлечения и успеха в процессе деятельности.
19:55
An importantважный keyключ insightв поле зрения that we learnedнаучился about meetingsвстречи
327
1180000
3000
Важное, ключевое «откровение», которое мы узнали о совещаниях
19:58
is that people packпак them in one after anotherдругой,
328
1183000
3000
состоит в том, что люди устраивают их одно за другим,
20:01
disruptiveразрушительный to the day.
329
1186000
2000
нарушая весь ход дня.
20:03
AttendeesПрисутствующие at meetingsвстречи don't know when they'llони будут get back to the taskзадача
330
1188000
3000
Участники встреч не знают, когда им удастся вернуться к работе,
20:06
that they left at theirих deskстол письменный.
331
1191000
2000
от которой они отрываются.
20:08
But it doesn't have to be that way.
332
1193000
3000
Но это не обязательно должно быть так.
20:11
(MusicМузыка)
333
1196000
53000
(Музыка)
21:04
Some sageшалфей and repeatedlyнеоднократно furryпушистый monksмонахи
334
1249000
3000
Несколько чудаков
21:07
at this placeместо calledназывается the d.schoolшкола
335
1252000
2000
в этом месте под названием «школа Д»
21:09
designedпредназначенный a meetingвстреча that you can literallyбуквально stepшаг out of when it's over.
336
1254000
4000
придумали формат встреч, из которой вы можете буквально выйти по ее окончании.
21:14
Take the meetingвстреча off, and have peaceмир of mindразум that you can come back to me.
337
1259000
4000
Снимите совещание и перестаньте беспокоиться о том, как к нему вернуться.
21:19
Because when you need it again,
338
1264000
2000
Потому что когда оно снова вам понадобится
21:21
the meetingвстреча is literallyбуквально hangingподвешивание in your closetстенной шкаф.
339
1266000
4000
то будет буквально висеть в шкафу.
21:27
The Wearableпригодный для носки MeetingВстреча.
340
1272000
2000
«Носимое совещание».
21:29
Because when you put it on, you immediatelyнемедленно get everything you need
341
1274000
4000
Ведь когда вы его надеваете, вы немедленно получаете все, что нужно
21:33
to have a funвесело and productiveпродуктивный and usefulполезным meetingвстреча.
342
1278000
3000
для полезной, продуктивной и нескучной встречи.
21:36
But when you take it off --
343
1281000
3000
Но когда снимаете...
21:39
that's when the realреальный actionдействие happensпроисходит.
344
1284000
2000
тогда-то все настоящее и происходит.
21:41
(MusicМузыка)
345
1286000
6000
(Музыка)
21:47
(LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
346
1292000
3000
(Смех) (Аплодисменты)
21:50
StuartСтюарт Brownкоричневый: So I would encourageпоощрять you all
347
1295000
3000
Стюарт Браун: Поэтому я призвал бы вас всех
21:56
to engageзаниматься
348
1301000
2000
не противопоставлять
21:58
not in the work-playработа-игра differentialдифференциал --
349
1303000
3000
для себя работу и игры,
22:01
where you setзадавать asideв стороне time to playиграть --
350
1306000
3000
когда на игры вы отводите отдельное время,
22:04
but where your life becomesстановится infusedперелитый
351
1309000
3000
а наполнять свою жизнь
22:07
minuteминут by minuteминут, hourчас by hourчас,
352
1312000
4000
минута за минутой, час за часом,
22:11
with bodyтело,
353
1316000
2000
играми тела,
22:13
objectобъект,
354
1318000
2000
играми с предметами,
22:15
socialСоциальное, fantasyфантазия, transformationalтрансформационный kindsвиды of playиграть.
355
1320000
5000
социальными, трансформационными, импровизационными играми.
22:20
And I think you'llВы будете have a better and more empoweredуполномоченный life.
356
1325000
4000
Я считаю, ваша жизнь станет лучше и сильнее.
22:24
Thank You.
357
1329000
2000
Спасибо.
22:26
(ApplauseАплодисменты)
358
1331000
7000
(Аплодисменты)
22:33
JohnДжон HockenberryХокенберри: So it soundsзвуки to me like what you're sayingпоговорка is that
359
1338000
3000
Джон Хокенбери: Для меня это звучит так, как будто вы говорите
22:36
there mayмай be some temptationискушение on the partчасть of people to look at your work
360
1341000
4000
что могут быть соблазны для людей, видящих вашу работу,
22:40
and go --
361
1345000
2000
и поэтому
22:42
I think I've heardуслышанным this, in my kindсвоего рода of popпоп psychologicalпсихологический understandingпонимание of playиграть,
362
1347000
5000
я думаю, я слышал об этом, при моем поверхностном понимании психологии игры,
22:47
that somehowкак-то,
363
1352000
2000
что так или иначе
22:49
the way animalsживотные and humansлюди dealпо рукам with playиграть,
364
1354000
3000
игры, в которые играют люди и животные —
22:52
is that it's some sortСортировать of rehearsalрепетиция for adultдля взрослых activityМероприятия.
365
1357000
3000
это в некотором роде репетиция взрослой деятельности.
22:55
Your work seemsкажется to suggestпредлагать that that is powerfullyмощно wrongнеправильно.
366
1360000
3000
Ваша работа, насколько я вижу, говорит, что это существенно неправильно.
22:58
SBSB: Yeah, I don't think that's accurateточный,
367
1363000
3000
С.Б.: Да, я думаю, что это неточно.
23:01
and I think probablyвероятно because animalsживотные have taughtучил us that.
368
1366000
3000
И я полагаю это потому, что животные нас этому научили.
23:04
If you stop a catКот from playingиграть --
369
1369000
4000
Если вы лишите кошку игры,
23:08
whichкоторый you can do, and we'veмы в all seenвидели how catsкоты batлетучая мышь around stuffматериал --
370
1373000
4000
а вы можете это сделать, и мы все видели, как кошки забавляются,
23:12
they're just as good predatorsхищников as they would be if they hadn'tне имел playedиграл.
371
1377000
5000
они останутся такими же хорошими хищниками, какими были бы, если б не играли.
23:17
And if you imagineпредставить a kidдитя
372
1382000
2000
И если вы представите ребенка,
23:19
pretendingпретендующий to be Kingкороль KongKong,
373
1384000
3000
изображающего Кинг-Конга,
23:22
or a raceраса carавтомобиль driverВодитель, or a firemanпожарник,
374
1387000
3000
или гонщика, или пожарного,
23:25
they don't all becomeстали raceраса carавтомобиль driversводители or firemenпожарников, you know.
375
1390000
3000
они же не все становятся гонщиками или пожарными.
23:29
So there's a disconnectОтключить betweenмежду preparationподготовка for the futureбудущее --
376
1394000
5000
Видите, нет прямой связи между подготовкой к будущему,
23:34
whichкоторый is what mostбольшинство people are comfortableудобный in thinkingмышление about playиграть as --
377
1399000
3000
которая является наиболее удобным представлением об играх для большинства,
23:37
and thinkingмышление of it as a separateотдельный biologicalбиологический entityорганизация.
378
1402000
4000
и представлением о них как об отдельной биологической сущности.
23:41
And this is where my chasingпогоня animalsживотные for four4, five5 yearsлет
379
1406000
5000
И именно так мои гоняющиеся друг за другом звери, за 4-5 лет
23:46
really changedизменено my perspectiveперспективы from a clinicianклиницист to what I am now,
380
1411000
5000
действительно изменили мою точку зрения с клинической на нынешнюю.
23:51
whichкоторый is that playиграть has a biologicalбиологический placeместо,
381
1416000
4000
Она состоит в том, что игра - биологический процесс,
23:55
just like sleepспать and dreamsмечты do.
382
1420000
3000
как сон и сновидения.
23:58
And if you look at sleepспать and dreamsмечты biologicallyбиологически,
383
1423000
5000
Если посмотреть на сон и сновидения с биологической точки зрения,
24:03
animalsживотные sleepспать and dreamмечта,
384
1428000
2000
животные спят и видят сны,
24:05
and they rehearseрепетировать and they do some other things that help memoryПамять
385
1430000
3000
они репетируют, они делают и некоторые другие вещи, помогающие памяти,
24:08
and that are a very importantважный partчасть of sleepспать and dreamsмечты.
386
1433000
3000
и они - очень важная часть снов и сновидений.
24:11
The nextследующий stepшаг of evolutionэволюция in mammalsмлекопитающих and
387
1436000
3000
Следующим шагом эволюции млекопитающих
24:14
creaturesсущества with divinelyбожественно superfluousизлишний neuronsнейроны
388
1439000
4000
и созданий с высокоразвитой нервной системой
24:18
will be to playиграть.
389
1443000
3000
будет игра.
24:21
And the factфакт that the polarполярный bearмедведь and huskyхриплый or magpieболтун and a bearмедведь
390
1446000
3000
И тот факт, что белый медведь и хаски или ворона и лисица
24:24
or you and I and our dogsсобаки can crossoverкроссовер and have that experienceопыт
391
1449000
6000
или вы и я со своими собаками можем пересечься и получить такой опыт,
24:30
setsнаборы playиграть asideв стороне as something separateотдельный.
392
1455000
3000
ставит игру совершенно особняком.
24:33
And its hugelyочень importantважный in learningобучение and craftingкрафт the brainголовной мозг.
393
1458000
4000
Она очень важна в обучении и выстраивании мозга.
24:37
So it's not just something you do in your spareзапасной time.
394
1462000
3000
Поэтому это не есть то, что надо делать только в свободное время.
24:40
JHJH: How do you keep -- and I know you're partчасть of the scientificнаучный researchисследование communityсообщество,
395
1465000
3000
Д.Х.: Как вам удается - а я знаю, что вы входите в сообщество ученых-исследователей,
24:43
and you have to justifyобосновывать your existenceсуществование with grantsгранты and proposalsпредложения like everyoneвсе elseеще --
396
1468000
5000
и вам надо учитывать гранты и все остальное.
24:48
how do you preventне допустить --
397
1473000
2000
Как вы не допускаете?..
24:50
and some of the dataданные that you've producedпроизведенный, the good scienceнаука that you're talkingговорящий about you've producedпроизведенный, is hotгорячий to handleручка.
398
1475000
6000
Некоторые данные, которые вы получили,- серьезная наука, о которой вы говорите, что она тут есть, с этим непросто обращаться.
24:56
How do you preventне допустить eitherили the media'sСМИ interpretationинтерпретация of your work
399
1481000
4000
Как у вас получается, чтобы пресса и научное сообщество
25:00
or the scientificнаучный community'sсООБЩЕСТВА interpretationинтерпретация of the implicationsпоследствия of your work,
400
1485000
6000
не интерпретировали предпосылки вашей работы
25:06
kindсвоего рода of like the MozartМоцарт metaphorметафора,
401
1491000
3000
как будто это что-то вроде метафоры Моцарта,
25:09
where, "Oh, MRIsMRIs showпоказать
402
1494000
3000
Где: «О, МРТ показывает...
25:12
that playиграть enhancesУсиливает your intelligenceинтеллект.
403
1497000
3000
что игра улучшает интеллект.
25:15
Well, let's roundкруглый these kidsДети up, put them in pensручки
404
1500000
2000
Давайте соберем детей
25:17
and make them playиграть for monthsмесяцы at a time; they'llони будут all be geniusesгении and go to HarvardHarvard."
405
1502000
4000
и заставим их играть месяцами. Они все станут гениями и поступят в Гарвард.»
25:21
How do you preventне допустить people from takingпринятие that sortСортировать of actionдействие
406
1506000
3000
Как вы не допускаете, чтобы люди так поступали
25:24
on the dataданные that you're developingразвивающийся?
407
1509000
2000
с данными, которые вы получаете?
25:26
SBSB: Well, I think the only way I know to do it
408
1511000
3000
С.Б.: Я думаю, есть только один способ:
25:29
is to have accumulatedнакопленный the advisersконсультанты that I have
409
1514000
3000
собрать всех моих людей,
25:32
who go from practitionersпрактики --
410
1517000
2000
все они практики,
25:34
who can establishустановить throughчерез improvisationalимпровизационный playиграть or clowningэксцентрика or whateverбез разницы --
411
1519000
4000
которые могут через импровизацию или через клоунаду или еще как-то
25:38
a stateгосударство of playиграть.
412
1523000
2000
получить состояние игры.
25:40
So people know that it's there.
413
1525000
2000
Чтобы люди знали: вот оно.
25:42
And then you get an fMRIфМРТ specialistспециалист, and you get FrankФрэнк WilsonWilson,
414
1527000
4000
Затем вы берете специалиста по ФМРТ и Фрэнка Уилсона,
25:46
and you get other kindsвиды of hardжесткий scientistsученые, includingв том числе neuroendocrinologistsneuroendocrinologists.
415
1531000
5000
других серьезных ученых, включая нейроэндокринологов.
25:51
And you get them into a groupгруппа togetherвместе focusedсосредоточены on playиграть,
416
1536000
6000
И собираете из них группу, нацеленную на изучение игры.
25:57
and it's prettyСимпатичная hardжесткий not to take it seriouslyшутки в сторону.
417
1542000
4000
Тогда это уже крайне трудно не принять всерьез.
26:01
UnfortunatelyК сожалению, that hasn'tне имеет been doneсделанный sufficientlyдостаточно
418
1546000
3000
К сожалению, это делается в недостаточной степени.
26:04
for the Nationalнациональный ScienceНаука FoundationФонд, Nationalнациональный Instituteинститут of Mentalумственный HealthЗдоровье
419
1549000
3000
чтобы Национальный фонд науки, Национальный фонд психического здоровья
26:07
or anybodyкто-нибудь elseеще to really look at it in this way seriouslyшутки в сторону.
420
1552000
3000
или кто-то другой действительно взглянул на это иначе, всерьез.
26:10
I mean you don't hearзаслушивать about anything that's like cancerрак or heartсердце diseaseболезнь
421
1555000
6000
Я имею в виду то, что вы не услышите сейчас о чем-то вроде сердечно-сосудистых болезней или рака
26:16
associatedсвязанный with playиграть.
422
1561000
2000
в связи с игрой.
26:18
And yetвсе же I see it as something that's just as basicосновной for survivalвыживание -- long termсрок --
423
1563000
5000
И при этом я вижу это как нечто основное для выживания
26:23
as learningобучение some of the basicосновной things about publicобщественности healthздоровье.
424
1568000
4000
в долгосрочной перспективе, как средство постижения основ общественного здоровья.
26:27
JHJH: StuartСтюарт Brownкоричневый, thank you very much.
425
1572000
2000
Д.Х.: Стюарт Браун, большое спасибо!
26:29
(ApplauseАплодисменты)
426
1574000
2000
(Аплодисменты)
Translated by Anton Korotin
Reviewed by Oleksandr Rakovets'

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stuart Brown - Play researcher, psychiatrist
Stuart Brown's research shows play is not just joyful and energizing -- it's deeply involved with human development and intelligence. Through the National Institute for Play, he's working to better understand its significance.

Why you should listen

Dr. Stuart Brown came to research play through research on murderers -- unlikely as that seems -- after he found a stunning common thread in killers' stories: lack of play in childhood. Since then, he's interviewed thousands of people to catalog their relationships with play, noting a strong correlation between success and playful activity. His book Play describes the impact play can have on one's life. 

With the support of the National Geographic Society and Jane Goodall, he has observed animal play in the wild, where he first concieved of play as an evolved behavior important for the well being -- and survival -- of animals, especially those of higher intelligence. Now, through his organization, the National Institute for Play, he hopes to expand the study of human play into a vital science -- and help people everywhere enjoy and participate in play throughout life.

More profile about the speaker
Stuart Brown | Speaker | TED.com