ABOUT THE SPEAKER
Sean Gourley - Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow.

Why you should listen

Sean Gourley's twin passions are physics (working on nanoscale blue-light lasers and self-assembled quantum nanowires) and politics (he once ran for a national elected office back home in New Zealand).

A Rhodes scholar, he's spent the past five years working at Oxford on complex adaptive systems and collective intelligent systems -- basically, using data to understand the nature of human conflict. As he puts it, "This research has taken me all over the world from the Pentagon, to the House of Lords, the United Nations and most recently to Iraq". Originally from New Zealand, he now lives in San Francisco, where he is the co-founder and CTO of Quid which is building a global intelligence platform. He's a 2009 TED Fellow.

In December 2009, Gourley and his team's research was published in the scientific journal Nature. He is co-founder and CTO of Quid.

More profile about the speaker
Sean Gourley | Speaker | TED.com
TED2009

Sean Gourley: The mathematics of war

Шон Горли о математике войны

Filmed:
1,030,256 views

Собрав чистые данные из новостей и разместив их на графике, Шон Горли и его команда обнаружили шокирующую закономерность в природе современной войны — и, возможно, модель для разрешения таких конфликтов.
- Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We look around the mediaСМИ, as we see on the newsНовости from IraqИрак,
0
0
3000
Когда мы смотрим новости, мы видим сообщения из Ирака,
00:15
AfghanistanАфганистан, Sierraгорная цепь LeoneЛеон,
1
3000
3000
Афганистана, Сьерра-Леоне,
00:18
and the conflictконфликт seemsкажется incomprehensibleнепостижимый to us.
2
6000
4000
и кажется, что эти конфликты невозможно понять.
00:22
And that's certainlyбезусловно how it seemedказалось to me when I startedначал this projectпроект.
3
10000
4000
Именно так я и думал, когда начинал этот проект.
00:26
But as a physicistфизик,
4
14000
2000
Но я физик,
00:28
I thought, well if you give me some dataданные,
5
16000
3000
и поэтому решил найти данные
00:31
I could maybe understandПонимаю this. You know, give us a go.
6
19000
2000
и попробовать разобраться. Просто попробовать.
00:33
So as a naiveнаивный Newновый ZealanderZealander
7
21000
2000
Ну и как наивный новозеландец
00:35
I thought, well I'll go to the Pentagonпятиугольник.
8
23000
2000
я подумал, что пойду в Пентагон.
00:37
Can you get me some informationИнформация?
9
25000
2000
Не могли бы вы поделиться со мной информацией?
00:39
(LaughterСмех)
10
27000
3000
(Смех)
00:42
No. So I had to think a little harderСильнее.
11
30000
4000
Нет. Поэтому пришлось задуматься посерьёзнее.
00:46
And I was watchingнаблюдение the newsНовости one night in OxfordОксфорд.
12
34000
3000
И вот однажды вечером в Оксфорде я смотрел новости.
00:49
And I lookedсмотрел down at the chatteringболтовня headsруководители on my channelканал of choiceвыбор.
13
37000
3000
И обратил внимание на экран под говорящими головами.
00:52
And I saw that there was informationИнформация there.
14
40000
2000
И обнаружил там информацию.
00:54
There was dataданные withinв the streamsпотоки of newsНовости that we consumeпотреблять.
15
42000
3000
Там были данные, в льющихся на нас потоках новостей.
00:57
All this noiseшум around us actuallyна самом деле has informationИнформация.
16
45000
4000
Весь шум вокруг нас действительно содержит информацию.
01:01
So what I startedначал thinkingмышление was,
17
49000
2000
И мне пришла в голову мысль
01:03
perhapsвозможно there is something like openоткрытый sourceисточник intelligenceинтеллект here.
18
51000
3000
организовать нечто вроде разведки по открытым источникам.
01:06
If we can get enoughдостаточно of these streamsпотоки of informationИнформация togetherвместе,
19
54000
3000
Если скомбинировать данные изо всех этих потоков,
01:09
we can perhapsвозможно startНачало to understandПонимаю the warвойна.
20
57000
3000
возможно, мы сможем понять войну.
01:12
So this is exactlyв точку what I did. We startedначал bringingприведение a teamкоманда togetherвместе,
21
60000
3000
Именно так я и поступил. Мы начали собирать команду,
01:15
an interdisciplinaryмеждисциплинарный teamкоманда of scientistsученые,
22
63000
2000
междисциплинарную команду учёных,
01:17
of economistsэкономисты, mathematiciansматематики.
23
65000
3000
экономистов, математиков.
01:20
We broughtпривел these guys togetherвместе and we startedначал to try and solveрешать this.
24
68000
3000
Мы собрали этих ребят, и начали работу над проблемой.
01:23
We did it in threeтри stepsмеры.
25
71000
2000
В работе было три этапа.
01:25
The first stepшаг we did was to collectсобирать. We did 130 differentдругой sourcesисточники of informationИнформация --
26
73000
4000
Первый — собрать данные. Мы обработали 130 источников информации:
01:29
from NGOНПО reportsотчеты to newspapersгазеты and cableкабель newsНовости.
27
77000
3000
от отчётов NGO до газет и теленовостей.
01:32
We broughtпривел this rawсырье dataданные in and we filteredотфильтрованный it.
28
80000
3000
Мы собрали эти данные и отфильтровали их.
01:35
We extractedизвлеченный the keyключ bitsбиты on informationИнформация to buildстроить the databaseбаза данных.
29
83000
3000
Достали из них важные для нашей базы данных кусочки.
01:38
That databaseбаза данных containedсодержащиеся
30
86000
2000
В этой базе было
01:40
the timingсинхронизация of attacksнападки,
31
88000
2000
время атак,
01:42
the locationместо нахождения, the sizeразмер and the weaponsоружие used.
32
90000
2000
координаты, масштаб и тип использованного оружия.
01:44
It's all in the streamsпотоки of informationИнформация we consumeпотреблять dailyежедневно,
33
92000
3000
Всё это есть в ежедневных новостях,
01:47
we just have to know how to pullвытащить it out.
34
95000
2000
нужно просто уметь извлекать это.
01:49
And onceодин раз we had this we could startНачало doing some coolкруто stuffматериал.
35
97000
2000
Ну а когда мы накопили базу, мы занялись классными штуками.
01:51
What if we were to look at the distributionраспределение of the sizesразмеры of attacksнападки?
36
99000
3000
Что если изучить распределение масштабов атак?
01:54
What would that tell us?
37
102000
2000
Что мы там обнаружим?
01:56
So we startedначал doing this. And you can see here
38
104000
2000
Этим мы и занялись. Тут вы можете видеть,
01:58
on the horizontalгоризонтальный axisось
39
106000
2000
что по горизонтальной оси
02:00
you've got the numberномер of people killedубитый in an attackатака
40
108000
2000
отложено количество жертв атаки —
02:02
or the sizeразмер of the attackатака.
41
110000
2000
масштаб атаки.
02:04
And on the verticalвертикальный axisось you've got the numberномер of attacksнападки.
42
112000
3000
А по вертикальной оси — количество атак.
02:07
So we plotсюжет dataданные for sampleобразец on this.
43
115000
2000
Мы построили график масштабов атак.
02:09
You see some sortСортировать of randomслучайный distributionраспределение --
44
117000
2000
Вы видите как будто бы случайное распределение:
02:11
perhapsвозможно 67 attacksнападки, one personчеловек was killedубитый,
45
119000
3000
например, в 67 атаках было убито по одному человеку,
02:14
or 47 attacksнападки where sevenсемь people were killedубитый.
46
122000
3000
а в 47 — по семеро.
02:17
We did this exactточный sameодна и та же thing for IraqИрак.
47
125000
2000
Вот такой график мы построили для Ирака.
02:19
And we didn't know, for IraqИрак what we were going to find.
48
127000
3000
Тогда мы ещё не знали, что мы обнаружим.
02:22
It turnsвитки out what we foundнайденный was prettyСимпатичная surprisingудивительный.
49
130000
4000
Наша находка очень впечатляет.
02:26
You take all of the conflictконфликт,
50
134000
2000
Казалось бы, конфликт,
02:28
all of the chaosхаос, all of the noiseшум,
51
136000
2000
весь этот хаос, весь этот шум,
02:30
and out of that
52
138000
2000
и из этого появляется
02:32
comesвыходит this preciseточный mathematicalматематическая distributionраспределение
53
140000
2000
точное математическое распределение
02:34
of the way attacksнападки are orderedприказал in this conflictконфликт.
54
142000
3000
атак этого конфликта.
02:37
This blewдул our mindразум.
55
145000
2000
Это взрывает мозг.
02:39
Why should a conflictконфликт like IraqИрак have this
56
147000
4000
Откуда в конфликте типа иракского
02:43
as its fundamentalфундаментальный signatureподпись?
57
151000
2000
такая вот математика?
02:45
Why should there be orderзаказ in warвойна?
58
153000
2000
Откуда в войне взяться порядку?
02:47
We didn't really understandПонимаю that.
59
155000
2000
Мы этого не понимали.
02:49
We thought maybe there is something specialособый about IraqИрак.
60
157000
4000
Мы думали, что может быть в Ираке есть что-то особенное.
02:53
So we lookedсмотрел at a fewмало more conflictsконфликты.
61
161000
2000
И мы изучили ещё несколько конфликтов.
02:55
We lookedсмотрел at ColombiaКолумбия, we lookedсмотрел at AfghanistanАфганистан,
62
163000
2000
Мы присмотрелись к Колумбии,
02:57
and we lookedсмотрел at SenegalСенегал.
63
165000
2000
Афганистану и Сенегалу.
02:59
And the sameодна и та же patternшаблон emergedвозникший in eachкаждый conflictконфликт.
64
167000
2000
В каждом конфликте мы обнаружили то же самое распределение.
03:01
This wasn'tне было supposedпредполагаемый to happenслучаться.
65
169000
2000
Уж этого мы совсем не ожидали.
03:03
These are differentдругой warsвойны, with differentдругой religiousрелигиозная factionsфракции,
66
171000
3000
Это разные войны, с разной религией,
03:06
differentдругой politicalполитическая factionsфракции, and differentдругой socioeconomicсоциально-экономические problemsпроблемы.
67
174000
3000
разными политическими силами, разными социоэкономическим проблемами.
03:09
And yetвсе же the fundamentalфундаментальный patternsузоры underlyingлежащий в основе them
68
177000
4000
Но всё равно в основе их лежит
03:13
are the sameодна и та же.
69
181000
3000
одна и та же закономерность.
03:16
So we wentотправился a little widerШире.
70
184000
2000
Так что мы посмотрели шире.
03:18
We lookedсмотрел around the worldМир at all the dataданные we could get our handsРуки on.
71
186000
3000
Мы собрали все данные по всему миру, до которых смогли дотянуться.
03:21
From PeruПеру to IndonesiaИндонезия,
72
189000
3000
От Перу до Индонезии —
03:24
we studiedизучал this sameодна и та же patternшаблон again.
73
192000
2000
всюду мы нашли то же самое.
03:26
And we foundнайденный that not only
74
194000
3000
Причём повсюду мы видели
03:29
were the distributionsраспределения these straightПрямо linesлинии,
75
197000
2000
не только прямые линии,
03:31
but the slopeскат of these linesлинии, they clusteredкластерный around
76
199000
2000
но и одинаковый наклон —
03:33
this valueстоимость of alphaальфа equalsравняется 2.5.
77
201000
3000
значение Альфа всюду было около 2,5.
03:36
And we could generateгенерировать an equationуравнение
78
204000
2000
И мы могли написать уравнение,
03:38
that could predictпрогнозировать the likelihoodвероятность of an attackатака.
79
206000
3000
которое определяло вероятность атаки.
03:41
What we're sayingпоговорка here
80
209000
2000
Ещё раз повторю:
03:43
is the probabilityвероятность of an attackатака killingубийство X numberномер of people
81
211000
4000
вероятность атаки, в которой погибнет Х человек
03:47
in a countryстрана like IraqИрак
82
215000
2000
в стране вроде Ирака,
03:49
is equalравный to a constantпостоянная, timesраз the sizeразмер of that attackатака,
83
217000
3000
равно константе, умноженной на масштаб атаки
03:52
raisedподнятый to the powerмощность of negativeотрицательный alphaальфа.
84
220000
3000
в степени минус Альфа.
03:55
And negativeотрицательный alphaальфа is the slopeскат of that lineлиния I showedпоказал you before.
85
223000
6000
А минус Альфа — тот самый наклон, который я вам уже показывал.
04:01
So what?
86
229000
2000
И что?
04:03
This is dataданные, statisticsстатистика. What does it tell us about these conflictsконфликты?
87
231000
3000
Вот у нас есть данные, статистика. Что это говорит нам об этих конфликтах?
04:06
That was a challengeвызов we had to faceлицо as physicistsфизики.
88
234000
3000
Настоящая задача для физиков вроде нас.
04:09
How do we explainобъяснять this?
89
237000
3000
Как это объяснить?
04:12
And what we really foundнайденный was that alphaальфа,
90
240000
2000
И мы поняли, что Альфа,
04:14
if we think about it, is the organizationalорганизационной
91
242000
2000
если задуматься о ней, —
04:16
structureсостав of the insurgencyмятеж.
92
244000
3000
это степень организованности мятежников.
04:19
AlphaАльфа is the distributionраспределение of the sizesразмеры of attacksнападки,
93
247000
3000
Альфа — это распределение масштабов атак,
04:22
whichкоторый is really the distributionраспределение
94
250000
2000
которое по сути есть распределение
04:24
of the groupгруппа strengthпрочность carryingпроведение out the attacksнападки.
95
252000
2000
силы боевой группы, которая проводит атаки.
04:26
So we look at a processобработать of groupгруппа dynamicsдинамика:
96
254000
2000
Поэтому мы посмотрели на динамику этих групп —
04:28
coalescenceсращивание and fragmentationфрагментация,
97
256000
3000
объединение и распад.
04:31
groupsгруппы comingприход togetherвместе, groupsгруппы breakingломка apartКроме.
98
259000
2000
Группы объединяются, группы разделяются.
04:33
And we startНачало runningБег the numbersчисел on this. Can we simulateмоделировать it?
99
261000
3000
Мы стали изучать данные. Можно ли это просимулировать?
04:36
Can we createСоздайте the kindсвоего рода of patternsузоры that we're seeingвидя
100
264000
3000
Можно ли получить в симуляции те же распределения,
04:39
in placesмест like IraqИрак?
101
267000
3000
которые мы видели в местах типа Ирака?
04:42
TurnsПовороты out we kindсвоего рода of do a reasonableразумный jobработа.
102
270000
2000
Похоже, мы и правда не ошиблись.
04:44
We can runбег these simulationsмоделирование.
103
272000
2000
Мы выполнили эти симуляции.
04:46
We can recreateвоссоздавать this usingс помощью a processобработать of groupгруппа dynamicsдинамика
104
274000
3000
Мы действительно можем воспроизвести распределения,
04:49
to explainобъяснять the patternsузоры that we see
105
277000
2000
используя динамику групп
04:51
all around the conflictsконфликты around the worldМир.
106
279000
5000
для объяснения конфликтов по всему миру.
04:56
So what's going on?
107
284000
2000
Итак, что же происходит?
04:58
Why should these differentдругой -- seeminglyпо-видимому differentдругой conflictsконфликты
108
286000
3000
Почему все эти разные, казалось бы, разные
05:01
have the sameодна и та же patternsузоры?
109
289000
2000
конфликты демонстрируют такое сходство?
05:03
Now what I believe is going on is that
110
291000
3000
Я сейчас объясняю это так:
05:06
the insurgentвосставший forcesсил, they evolveэволюционировать over time. They adaptадаптироваться.
111
294000
4000
по ходу времени группы сопротивления развиваются. Адаптируются.
05:10
And it turnsвитки out there is only one solutionрешение
112
298000
2000
И, похоже, для борьбы с очень сильным врагом
05:12
to fightборьба a much strongerсильнее enemyвраг.
113
300000
2000
есть только один выход.
05:14
And if you don't find that solutionрешение as an insurgentвосставший forceсила,
114
302000
3000
Если ваша боевая ячейка его не найдёт,
05:17
you don't existсуществовать.
115
305000
2000
её не станет.
05:19
So everyкаждый insurgentвосставший forceсила that is ongoingпостоянный,
116
307000
2000
Поэтому каждая существующая боевая группа,
05:21
everyкаждый conflictконфликт that is ongoingпостоянный,
117
309000
2000
в каждом продолжающемся конфликте
05:23
it's going to look something like this.
118
311000
2000
будет выглядеть приблизительно так.
05:25
And that is what we think is happeningпроисходит.
119
313000
3000
Вот что мы думаем об этих данных.
05:28
Takingпринятие it forwardвперед, how do we changeизменение it?
120
316000
2000
Разовьём мысль. Как это изменить?
05:30
How do we endконец a warвойна like IraqИрак?
121
318000
2000
Как закончить войну в Ираке.
05:32
What does it look like?
122
320000
2000
На что это будет похоже?
05:34
AlphaАльфа is the structureсостав. It's got a stableстабильный stateгосударство at 2.5.
123
322000
3000
Альфа определяет структуру. У неё стабильное значение 2,5.
05:37
This is what warsвойны look like when they continueПродолжать.
124
325000
4000
Вот как выглядит война в процессе.
05:41
We'veУ нас got to changeизменение that.
125
329000
2000
Это мы можем менять.
05:43
We can pushОт себя it up:
126
331000
2000
Мы можем подталкивать это вверх,
05:45
the forcesсил becomeстали more fragmentedфрагментированы;
127
333000
2000
тогда сопротивление будет раздробленным.
05:47
there is more of them, but they are weakerслабее.
128
335000
4000
Их больше, но они слабее.
05:51
Or we pushОт себя it down:
129
339000
2000
Или можно сдвигать это вниз,
05:53
they're more robustкрепкий; there is lessМеньше groupsгруппы;
130
341000
2000
тогда групп будет меньше, но они будут сильнее.
05:55
but perhapsвозможно you can sitсидеть and talk to them.
131
343000
4000
Но, возможно, с ними можно будет вести диалог.
05:59
So this graphграфик here, I'm going to showпоказать you now.
132
347000
2000
А сейчас я собираюсь показать вам график,
06:01
No one has seenвидели this before. This is literallyбуквально
133
349000
3000
который ещё никто не видел.
06:04
stuffматериал that we'veмы в come throughчерез last weekнеделю.
134
352000
2000
Мы это обнаружили буквально на этой неделе.
06:06
And we see the evolutionэволюция of AlphaАльфа throughчерез time.
135
354000
4000
Это развитие значения Альфы во времени.
06:10
We see it startНачало. And we see it growрасти up to the stableстабильный stateгосударство
136
358000
3000
Вот такая она в начале. И мы видим, как она двигается
06:13
the warsвойны around the worldМир look like.
137
361000
2000
к стабильному состоянию, среднему для всех войн на планете.
06:15
And it staysостается there throughчерез the invasionвторжение of FallujahФаллуджа
138
363000
3000
И даже во время вторжения в Фалузу
06:18
untilдо the SamarraSamarra bombingsвзрывы in the
139
366000
2000
до бомбардировки Самарры во время иракских выборов
06:20
Iraqiиракский electionsвыборы of '06.
140
368000
3000
шестого года она остаётся там.
06:23
And the systemсистема getsполучает perturbedвозмущенный. It movesдвижется upwardsвверх
141
371000
2000
Но потом система возмущается, и сдвигается наверх
06:25
to a fragmentedфрагментированы stateгосударство.
142
373000
2000
к раздробленному состоянию.
06:27
This is when the surgeволна happensпроисходит.
143
375000
2000
Тогда и происходит атака.
06:29
And dependingв зависимости on who you askпросить,
144
377000
2000
И в зависимости от говорящего,
06:31
the surgeволна was supposedпредполагаемый to pushОт себя it up even furtherв дальнейшем.
145
379000
3000
после атаки скачок должен был быть вверх.
06:34
The oppositeнапротив happenedполучилось.
146
382000
2000
Но случилось прямо противоложное.
06:36
The groupsгруппы becameстал strongerсильнее.
147
384000
2000
Группы стали сильнее.
06:38
They becameстал more robustкрепкий.
148
386000
2000
Группы стали прочнее.
06:40
And so I'm thinkingмышление, right, great, it's going to keep going down.
149
388000
3000
И тут я думаю: отлично, оно и дальше будет падать.
06:43
We can talk to them. We can get a solutionрешение. The oppositeнапротив happenedполучилось.
150
391000
3000
Тогда можно будет договориться. Найти решение. Опять всё наоборот.
06:46
It's movedпереехал up again. The groupsгруппы are more fragmentedфрагментированы.
151
394000
3000
Опять Альфа пошла вверх. Больше разрозненных групп.
06:49
And this tellsговорит me one of two things.
152
397000
2000
И это означает одно из двух:
06:51
EitherИли we're back where we startedначал
153
399000
3000
либо мы вернулись к тому, с чего всё начиналось,
06:54
and the surgeволна has had no effectэффект;
154
402000
2000
и атака никак не повлияла.
06:56
or finallyв конце концов the groupsгруппы have been fragmentedфрагментированы to the extentстепень
155
404000
4000
Или же группы измельчали до той степени,
07:00
that we can startНачало to think about maybe movingперемещение out.
156
408000
4000
когда мы можем подумать о выводе войск.
07:04
I don't know what the answerответ is to that.
157
412000
2000
Я не знаю, какой ответ верный.
07:06
But I know that we should be looking at the structureсостав of the insurgencyмятеж
158
414000
3000
Но я знаю, что нам нужно смотреть на структуру сопротивления,
07:09
to answerответ that questionвопрос.
159
417000
2000
чтобы найти ответ на этот вопрос.
07:11
Thank you.
160
419000
2000
Спасибо.
07:13
(ApplauseАплодисменты)
161
421000
5000
(Аплодисменты)
Translated by Artemy Tregubenko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sean Gourley - Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow.

Why you should listen

Sean Gourley's twin passions are physics (working on nanoscale blue-light lasers and self-assembled quantum nanowires) and politics (he once ran for a national elected office back home in New Zealand).

A Rhodes scholar, he's spent the past five years working at Oxford on complex adaptive systems and collective intelligent systems -- basically, using data to understand the nature of human conflict. As he puts it, "This research has taken me all over the world from the Pentagon, to the House of Lords, the United Nations and most recently to Iraq". Originally from New Zealand, he now lives in San Francisco, where he is the co-founder and CTO of Quid which is building a global intelligence platform. He's a 2009 TED Fellow.

In December 2009, Gourley and his team's research was published in the scientific journal Nature. He is co-founder and CTO of Quid.

More profile about the speaker
Sean Gourley | Speaker | TED.com