ABOUT THE SPEAKER
Rory Bremner - Comedian
One of the UK's sharpest funny men, Rory Bremner exposes the lunacies of modern politics with devilishly clever political satire and spot-on impressions of leaders from around the world.

Why you should listen

From pop star to political pundit, Scottish-born satirist Rory Bremner has been channeling famous folks for decades. While the frenetic funny man may be most recognized for his regular cameo on Whose Line is It Anyway? (that was Bremner as Prince Charles on a dating show), his wicked impressions of Tony Blair and Mahmoud Ahmadinejad have landed him in popular one-man shows and on BBC news and comedy spots like Mock the Week. Bremner's comedic antics run the gamut between anti-war activism to Monty Python-like goofiness. He recently convinced Labour Party's Margaret Beckett he was Prime Minister Gordon Brown during a controversial phone conversation.

When he's not prank-calling members of Parliament, the tri-lingual comedian writes farcical plays and translates operas from French and German into English. He recently "wit-synced"at The Big Brecht Fest at London's Young Vic Theatre.

More profile about the speaker
Rory Bremner | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rory Bremner: A one-man world summit

Всемирный Саммит в исполнении Рори Брэмнера

Filmed:
1,205,646 views

Шотландский комик Рори Брэмнер созывает собрание исторического масштаба на сцене TEDGlobal — пасквили на Гордона Брауна, Барака Обаму, Джорджа Буша и других мировых лидеров, весёлые, точные пародии и язвительные комментарии. Попробуйте и вы оценить острые шутки TED.
- Comedian
One of the UK's sharpest funny men, Rory Bremner exposes the lunacies of modern politics with devilishly clever political satire and spot-on impressions of leaders from around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
ChrisКрис has been so niceхороший.
0
0
2000
Крис так любезен.
00:17
I don't know how you keep it up, ChrisКрис, I really don't.
1
2000
2000
Я понятия не имею, как тебе это удаётся, Крис.
00:19
So niceхороший, all weekнеделю. He's the kindсвоего рода of man you could say to,
2
4000
3000
Всю неделю — сама любезность. К нему можно подойти и сказать:
00:22
"ChrisКрис, I'm really sorry, I've crashedразбившийся your carавтомобиль.
3
7000
3000
«Мне очень жаль, Крис, но я разбил твою машину.
00:25
And it getsполучает worseхуже, I crashedразбившийся it into your houseдом.
4
10000
2000
К тому же, я врезался в твой же дом.
00:27
Your houseдом has caughtпойманный fireОгонь.
5
12000
2000
И он сгорел.
00:29
And what's more, your wifeжена has just runбег off with your bestЛучший friendдруг."
6
14000
3000
Да и жена твоя только что ушла от тебя к твоему лучшему другу».
00:32
And you know that ChrisКрис would say, "Thank you."
7
17000
3000
И знаете, что он ответит? «Спасибо».
00:35
(LaughterСмех)
8
20000
2000
(Смех)
00:37
"Thank you for sharingразделение, that's really interestingинтересно."
9
22000
2000
«Спасибо за информацию, это очень интересно».
00:39
(LaughterСмех)
10
24000
1000
(Смех)
00:40
"Thank you for takingпринятие me to a placeместо that I didn't know existedсуществовавший. Thank you."
11
25000
4000
«Спасибо, что дал мне увидеть вещи, о которых я и не подозревал. Спасибо».
00:44
(LaughterСмех)
12
29000
1000
(Смех)
00:45
One of the -- (ApplauseАплодисменты) Thank you for invitingманящий us.
13
30000
3000
(Аплодисменты) Спасибо за то, что пригласил нас.
00:48
One of the things about appearingпоявляясь laterпозже on in the TEDТЕД weekнеделю is that,
14
33000
2000
Одна из вещей, с которой сталкиваешься, появляясь поздно на неделе TED,
00:50
graduallyпостепенно, as the daysдней go by,
15
35000
2000
это то, что постепенно, день за днём, другие выступающие
00:52
all the other speakersдинамики coverобложка mostбольшинство of what you were going to say.
16
37000
3000
освещают большую часть того, о чем ты собирался рассказать.
00:57
(LaughterСмех)
17
42000
1000
(Смех)
00:58
Nuclearядерной fusionслияние, I had about 10 minutesминут on that.
18
43000
4000
Ядерный синтез, у меня было отведено на него 10 минут.
01:02
Spectroscopyспектроскопия, that was anotherдругой one.
19
47000
3000
Спектроскопия — также.
01:05
Parallelпараллельный universesвселенные.
20
50000
2000
Параллельные вселенные.
01:07
And so this morningутро I thought, "Oh well, I'll just do a cardкарта trickтрюк."
21
52000
4000
И этим утром я подумал: «Ну, тогда я просто покажу карточный фокус».
01:11
(LaughterСмех)
22
56000
2000
(Смех)
01:13
That one'sодин это goneпрошло as well.
23
58000
2000
И это тоже уже неактуально.
01:15
And todayCегодня is Emmanuel'sЭммануила day, I think we'veмы в agreedсогласовано that, alreadyуже, haven'tне we?
24
60000
3000
И сегодня День Иммануила, как уже выяснили, верно?
01:18
EmmanuelЭммануэль? AbsolutelyАбсолютно. (ApplauseАплодисменты)
25
63000
3000
Иммануил!? Безусловно. (Аплодисменты)
01:21
I was planningпланирование on finishingотделка on a danceтанец ...
26
66000
2000
Я планировал закончить танцем…
01:23
(LaughterСмех)
27
68000
1000
(Смех)
01:24
So, that's going to look prettyСимпатичная shabbyпотертый now.
28
69000
3000
Но сейчас это будет выглядеть довольно избито.
01:27
So, what I thought I'd do is -- in honorчесть of EmmanuelЭммануэль --
29
72000
2000
И вот что я решил — в честь Иммануила —
01:29
is, what I can do is to launchзапуск todayCегодня the first
30
74000
4000
я мог бы устроить сегодня
01:33
TEDТЕД GlobalГлобальный auctionаукцион.
31
78000
2000
первый аукцион TED Global.
01:35
If I could startНачало, this is the Enigmaзагадка decodingдекодирование machineмашина.
32
80000
4000
С вашего позволения, я начну, это — дешифратор для Enigma.
01:39
(LaughterСмех)
33
84000
1000
(Смех)
01:40
Who will startНачало me with $1,000? AnyoneКто угодно?
34
85000
4000
Кто начнёт с 1 000 долларов? Кто?
01:44
Thank you. Bruno'sБруно faceлицо, just then,
35
89000
2000
Спасибо. И тогда Бруно сказал:
01:46
he said, "No, don't go throughчерез this. Don't, please don't.
36
91000
2000
«Нет, не ввязывайся в это. Пожалуйста.
01:48
Don't go throughчерез this. Don't do it."
37
93000
2000
Не ввязывайся. Не надо».
01:50
(LaughterСмех)
38
95000
4000
(Смех)
01:54
I'm worriedволновался. When I first got the invitationприглашение,
39
99000
3000
Я беспокоюсь. Когда я получил приглашение,
01:57
they said somewhereгде-то in the thing, they said, "15 minutesминут to changeизменение the worldМир,
40
102000
2000
они как-то обронили между делом: «15 минут на то, чтобы изменить мир
01:59
your momentмомент onstageна сцене." 15 minutesминут to changeизменение the worldМир.
41
104000
3000
с этой сцены». 15 минут на то, чтобы изменить мир.
02:02
I don't know about you, it takes me 15 minutesминут to changeизменение a plugштепсель.
42
107000
2000
Не знаю, как у вас, а у меня уходит 15 минут на то, чтобы починить розетку.
02:04
(LaughterСмех)
43
109000
1000
(Смех)
02:05
So, the ideaидея of changingизменения the worldМир is really quiteдовольно an extraordinaryнеобычайный one.
44
110000
4000
Мысль об изменении мира, на самом деле, довольно удивительна.
02:09
Well, of courseкурс now we know we don't have to changeизменение a plugштепсель,
45
114000
2000
Конечно, теперь мы знаем, что нам не надо ничего чинить,
02:11
now we'veмы в seenвидели that wonderfulзамечательно demonstrationдемонстрация
46
116000
2000
мы уже видели удивительные примеры
02:13
of the wirelessбеспроводной electricэлектрический -- fantasticфантастика. You know, it inspiresокрыляет us.
47
118000
3000
беспроводного электричества — фантастика. Знаете, это вдохновляет.
02:16
300 yearsлет agoтому назад he'dон have been burntсожжен at the stakeдоля for that.
48
121000
3000
300 лет назад его бы сожгли на костре за это.
02:19
(LaughterСмех)
49
124000
1000
(Смех)
02:20
And now it's an ideaидея.
50
125000
2000
А сейчас — это идея.
02:22
(LaughterСмех)
51
127000
1000
(Смех)
02:23
It's great. It's fantasticфантастика.
52
128000
2000
Прекрасно. Просто фантастика.
02:25
But you do meetвстретить some fantasticфантастика people,
53
130000
2000
И здесь вы знакомитесь с фантастическими людьми,
02:27
people who look at the worldМир in a totallyполностью differentдругой way.
54
132000
2000
которые видят мир совершенно иначе.
02:29
YesterdayВчера, DavidДэвид DeutschDeutsch, anotherдругой one
55
134000
2000
Вчера был ещё один — Дэвид Дойч,
02:31
who coveredпокрытый mostбольшинство of what I was going to say.
56
136000
2000
он раскрыл большую часть того, о чем я собирался вести речь.
02:33
(LaughterСмех)
57
138000
2000
(Смех)
02:35
But when you think of the worldМир in that way,
58
140000
2000
Но когда вы представляете мир таким образом,
02:37
it does make going to StarbucksСтарбакс a wholeвсе newновый experienceопыт, don't you think?
59
142000
3000
это превращает поход в Starbucks в нечто совершенно новое, не правда ли?
02:40
I mean, he mustдолжен walkходить in and they will say,
60
145000
2000
Я имею в виду, при его появлении они скажут:
02:42
"Would you like a macchiatoмакиато,
61
147000
2000
«Желаете маккиато,
02:44
or a latteлатте, or an AmericanoAmericano,
62
149000
2000
латте или американо,
02:46
or a cappuccinoкапучино?"
63
151000
2000
или капуччино?»
02:48
And he'llад say,
64
153000
2000
И он ответит:
02:50
"You're offeringпредложение me things that are infinitelyбесконечно variableпеременная."
65
155000
3000
«Вы предлагаете мне бесконечно изменчивые вещи».
02:53
(LaughterСмех)
66
158000
2000
(Смех)
02:55
"How can your coffeeкофе be trueправда?"
67
160000
2000
«Как может ваш кофе быть настоящим?»
02:57
(LaughterСмех)
68
162000
2000
(Смех)
02:59
And they will say,
69
164000
2000
И они скажут:
03:01
"Would you mindразум if I serveобслуживать the nextследующий customerклиент?"
70
166000
2000
«Не возражаете, если я обслужу следующего клиента?»
03:03
(LaughterСмех)
71
168000
2000
(Смех)
03:05
And ElaineЭлейн MorganМорган yesterdayвчера, wasn'tне было she wonderfulзамечательно?
72
170000
2000
А как очаровательна была вчера Илэйн Морган?
03:07
FantasticФантастика. Really good.
73
172000
2000
Фантастически. Очень хороша.
03:09
Her talk about the aquaticводный apeобезьянничать, and the linkссылка, of courseкурс,
74
174000
2000
Её лекция о водяной обезьяне и связи, несомненно,
03:11
the linkссылка betweenмежду Darwinismдарвинизм
75
176000
3000
связи между Дарвинизмом
03:14
and the factфакт that we are all nakedобнаженный beneathпод this --
76
179000
2000
и тем фактом, что под этим всем мы голые —
03:16
we're not hirsuteволосатый and we can swimплавать ratherскорее well.
77
181000
3000
не волосатые, и мы плаваем довольно хорошо.
03:19
And she said, you know, she's 90. She's runningБег out of time, she said.
78
184000
2000
И знаете, она сказала, что ей 90. Сказала, что её срок истекает.
03:21
And she's desperateотчаянный to find more evidenceдоказательства for the linkссылка.
79
186000
3000
И она уже отчаялась найти больше подтверждений этой связи.
03:24
And I think, "I'm sittingсидящий nextследующий to LewisЛьюис PughPugh."
80
189000
2000
И тут я подумал: «Я ведь сижу рядом с Льюисом Пью».
03:26
(LaughterСмех)
81
191000
1000
(Смех)
03:27
This man has swumплававший around the Northсевер Poleполюс, what more evidenceдоказательства do you want?
82
192000
4000
Этот человек проплыл вокруг Северного Полюса, какие ещё доказательства вам нужны?
03:31
(LaughterСмех)
83
196000
2000
(Смех)
03:33
And there he is.
84
198000
2000
И вот он.
03:35
(ApplauseАплодисменты)
85
200000
1000
(Аплодисменты)
03:36
That's how TEDТЕД bringsприносит these connectionsсвязи togetherвместе.
86
201000
2000
Вот так TED и устанавливает связи.
03:38
I wasn'tне было here on Tuesdayвторник. I didn't actuallyна самом деле see GordonГордон Brown'sБраун
87
203000
2000
Меня не было здесь во вторник. Я не видел заявления Гордона Брауна
03:40
jobработа applicationзаявление -- umгм, sorry.
88
205000
2000
о приеме на работу — ммм, извините.
03:42
(LaughterСмех)
89
207000
1000
(Смех)
03:43
I'm so sorry. (ApplauseАплодисменты)
90
208000
2000
Простите. (Аплодисменты)
03:45
I'm so sorry. No, no. (ApplauseАплодисменты)
91
210000
2000
Мне так жаль. Нет, нет. (Аплодисменты)
03:47
No, no, ahhааа ... (ApplauseАплодисменты)
92
212000
4000
Нет, нет, а… (Аплодисменты)
03:51
(As Brownкоричневый): "GlobalГлобальный problemsпроблемы requireтребовать Scottishшотландский solutionsрешения."
93
216000
4000
(Голосом Брауна): «Мировые проблемы требуют шотландских решений».
03:55
(LaughterСмех)
94
220000
2000
(Смех)
03:57
The problemпроблема I have is because GordonГордон Brownкоричневый, he comesвыходит onstageна сцене
95
222000
2000
Моя ошибка связана с тем, что Гордон Браун, выходя на сцену,
03:59
and he looksвыглядит for all the worldМир like a man
96
224000
2000
выглядит для всех, как человек в медвежьем костюме,
04:01
who'sкто just takenвзятый the headглава off a bearмедведь suitкостюм.
97
226000
2000
который только что снял голову медведя.
04:03
(As Brownкоричневый): "HelloЗдравствуйте, can I tell you what happenedполучилось in the woodsлеса back there?
98
228000
5000
(Голосом Брауна): «Здравствуйте, рассказать вам о том, что случилось там в лесу?
04:08
Uh, no." (LaughterСмех)
99
233000
2000
Э, нет». (Смех)
04:10
"I'm sorry. I've only got 18 minutesминут, 18 minutesминут to talk about savingэкономия the worldМир,
100
235000
5000
«Извините. У меня есть только 18 минут, чтобы рассказать о спасении мира,
04:15
savingэкономия the planetпланета, globalГлобальный institutionsучреждения.
101
240000
2000
сохранении планеты, мировых организациях.
04:17
Our work on climateклимат changeизменение,
102
242000
2000
Нашей работе по изменению климата,
04:19
I've only got 18 minutesминут, unfortunatelyК сожалению I'm not ableв состоянии to tell you about
103
244000
3000
у меня только 18 минут, к сожалению, я не могу рассказать вам
04:22
all the wonderfulзамечательно things we're doing to promoteсодействовать the climateклимат changeизменение agendaповестка дня
104
247000
4000
обо всех удивительных вещах, которыми мы занимаемся для продвижения программы по изменению климата
04:26
in Great BritainБритания,
105
251000
2000
в Великобритании,
04:28
like the thirdв третьих runwayВПП we're planningпланирование at Heathrowхитроу Airportаэропорт ..."
106
253000
3000
как, например, третья взлётно-посадочная полоса, планируемая в аэропорту Heathrow…»
04:31
(LaughterСмех)
107
256000
3000
(Смех)
04:34
"The largeбольшой coal-firedугле powerмощность stationстанция we're buildingздание
108
259000
2000
«Большая угольная электростанция, которую мы строим
04:36
at King'sкоролевский Northсевер,
109
261000
2000
в King's North,
04:38
and of courseкурс the excitingзахватывающе newsНовости that only todayCегодня,
110
263000
2000
и, конечно, захватывающие новости о том, что только сегодня
04:40
only this weekнеделю, Britain'sБритании only manufacturerпроизводитель
111
265000
3000
только на этой неделе, единственный производитель
04:43
of windветер turbinesтурбины has been forcedпринудительный to closeЗакрыть.
112
268000
3000
ветряных двигателей Британии был вынужден закрыться.
04:46
No time, unfortunatelyК сожалению,
113
271000
2000
К сожалению, нет времени
04:48
to mentionупомянуть those."
114
273000
2000
об этом упоминать».
04:50
(ApplauseАплодисменты)
115
275000
4000
(Аплодисменты)
04:54
"BritishБританская jobsработы for Scottishшотландский people ...
116
279000
3000
«Британская работа для шотландцев…
04:57
No." (LaughterСмех)
117
282000
4000
Нет». (Смех)
05:01
"ChristianКристиан principlesпринципы, ChristianКристиан valuesзначения.
118
286000
2000
«Христианские принципы, христианские ценности.
05:03
Thouты shaltприноси not killубийство, thouты shaltприноси not stealукрасть,
119
288000
3000
Не убий, не укради,
05:06
thouты shaltприноси not covetжаждать thyтвой neighbor'sсоседа wifeжена."
120
291000
2000
не домогайся жены соседа».
05:08
(LaughterСмех)
121
293000
3000
(Смех)
05:11
"AlthoughНесмотря на то что to be honestчестный, when I was at NumberЧисло 11 that was never going to be a problemпроблема."
122
296000
3000
«Хотя, если быть честным, когда я жил в отеле „Number 11“, это не вызывало проблем».
05:14
(LaughterСмех)
123
299000
3000
(Смех)
05:17
(As TonyТони Blairблэр): "Yeah, alrightхорошо, come on, ehа.
124
302000
4000
(Голосом Тони Блэра): «Да, хорошо, давай.
05:21
Alrightхорошо GordonГордон, come on, ehа.
125
306000
2000
Давай, Гордон.
05:23
I just, can I just say a fewмало things about,
126
308000
2000
Могу я только сказать несколько вещей:
05:25
first about CherieCherie, because she's a wonderfulзамечательно ladyледи,
127
310000
2000
во-первых, про Чери — она удивительная женщина,
05:27
my wifeжена, with a wonderfulзамечательно smileулыбка.
128
312000
4000
моя жена, у неё изумительная улыбка.
05:31
That remindsнапоминает me, I mustдолжен postпосле that letterписьмо."
129
316000
2000
Это напомнило мне, что нужно отправить письмо».
05:33
(LaughterСмех)
130
318000
2000
(Смех)
05:35
"I just think, you know, what people forgetзабывать,
131
320000
2000
«Я думаю, что люди забывают,
05:37
GordonГордон and I, we always got on perfectlyв совершенстве well.
132
322000
3000
что мы с Гордоном всегда прекрасно ладили.
05:40
Alrightхорошо, it was never exactlyв точку 'Brokeback«Горбатая Mountainгора.'"
133
325000
3000
Хорошо, но никогда, как в „Горбатой Горе“».
05:43
(LaughterСмех)
134
328000
3000
(Смех)
05:46
"You know, I wroteписал to him, just before I left officeофис. I said,
135
331000
2000
«Знаете, я написал ему перед тем, как покинуть офис, я написал:
05:48
'Can I relyполагаться on your supportподдержка for the nextследующий monthмесяц?'
136
333000
2000
«Могу я рассчитывать на твою поддержку в следующем месяце?»
05:50
And he wroteписал back. He said, 'No«Нет, you can't.'
137
335000
4000
И он ответил. Он написал: «Нет, не можешь, [you can't]».
05:54
WhichКоторый kindсвоего рода of surprisedудивленный me, because I'd never seenвидели 'can't'«Не может» spelledполба that way before."
138
339000
3000
Что удивило меня, потому что я никогда ещё не видел такого написания «can't».
05:57
(LaughterСмех)
139
342000
5000
(Смех)
06:02
AnotherДругая thing GordonГордон could have mentionedупомянутый in his speechречь
140
347000
2000
Ещё одна вещь, о которой мог упомянуть Гордон в речи
06:04
to the Mansionхоромы Houseдом in 2002 --
141
349000
3000
к официальной резиденции в 2002 —
06:07
that was to the buildingздание; the people weren'tне было listeningпрослушивание.
142
352000
2000
это было обращение к зданию, люди не слушали.
06:09
But the people, when talkingговорящий about the financeфинансы industryпромышленность, he said,
143
354000
2000
Но, говоря о финансовой промышленности, он сказал:
06:11
"What you as the cityгород of LondonЛондон have doneсделанный for financialфинансовый servicesСервисы,
144
356000
6000
«То, что вы, как город Лондон, сделали для финансовых операций,,
06:17
we, as a governmentправительство, hopeнадежда to do for the economyэкономика as a wholeвсе."
145
362000
3000
мы, как правительство, надеемся сделать со всей экономикой».
06:20
(LaughterСмех)
146
365000
3000
(Смех)
06:23
When you think what's happenedполучилось to financialфинансовый servicesСервисы,
147
368000
2000
Когда вы думаете о том, что случилось с финансовыми операциями,
06:25
and you see what's happenedполучилось to the economyэкономика, you think,
148
370000
2000
и видите, что случилось с экономикой, вы делаете вывод:
06:27
"Well, there is a man who deliversобеспечивает on his promisesобещания."
149
372000
2000
«Это человек, который выполняет свои обещания».
06:29
(LaughterСмех)
150
374000
1000
(Смех)
06:30
But we're in a newновый worldМир now. We're in a completelyполностью newновый worldМир.
151
375000
2000
Но теперь мы в новом мире. Мы в совершенно новом мире.
06:32
This is the first time that I can rememberзапомнить, where if you get a letterписьмо
152
377000
2000
Это первый раз, что я помню, когда при получении письма
06:34
from the bankбанка managerменеджер about a loanссуда, you don't know if you're borrowingзаимствование
153
379000
2000
от менеджера банка о займе, ты не знаешь, ты ли это занимаешь
06:36
moneyДеньги from him, or if he's borrowingзаимствование moneyДеньги from you.
154
381000
2000
у него деньги или он занимает деньги у тебя.
06:38
Am I right?
155
383000
2000
Я прав?
06:40
These extraordinaryнеобычайный things, Icelandicисландский Internetинтернет accountsСчета.
156
385000
2000
Вот ещё удивительные вещи — интернет счета в Исландии.
06:42
Did anyoneкто угодно here have an Icelandicисландский Internetинтернет accountСчет?
157
387000
3000
У кого-нибудь есть интернет-счёт в Исландии?
06:45
Why would you do that? Why would -- It's like one stepшаг up
158
390000
2000
Зачем вам это? Зачем — это на ступень выше,
06:47
from replyingответить to one of those emailsэлектронная почта from NigeriaНигерия, isn't it?
159
392000
3000
чем ответ на одно из этих писем из Нигерии, не так ли?
06:50
(LaughterСмех)
160
395000
1000
(Смех)
06:51
AskingЗапрашиваемая for your bankбанка detailsДетали.
161
396000
2000
В которых спрашивают ваши реквизиты.
06:53
And, you know, IcelandИсландия, it was never going to cutпорез it.
162
398000
3000
Ну, знаете, Исландия никогда бы не поставила ограничений.
06:56
It didn't have that kindсвоего рода of collateralобеспечение.
163
401000
2000
Да она не давала такой гарантии.
06:58
What does it have? It has fishрыба, that's all.
164
403000
3000
Что у неё вообще есть? Рыба, и все.
07:01
That's why the Primeпростое число Ministerминистр wentотправился on televisionтелевидение. He said,
165
406000
2000
Поэтому Премьер Министр пошёл на телевидение. Он сказал:
07:03
"This has left us all
166
408000
2000
«Это принесло нам
07:05
with a very bigбольшой haddockпикша."
167
410000
2000
много пикшы (рыба)».
07:07
(LaughterСмех)
168
412000
4000
(Смех)
07:11
A lot of what I do -- I have to try and make senseсмысл
169
416000
2000
Что я делаю — я должен попытаться объяснить смысл чего-то
07:13
of things before I can make nonsenseбред какой то of them.
170
418000
2000
до того, как сделаю из этого полную бессмыслицу.
07:15
And makingизготовление senseсмысл of the financialфинансовый crisisкризис is very, very difficultсложно.
171
420000
3000
И очень, очень сложно обосновать финансовый кризис.
07:18
Luckilyк счастью, somebodyкто-то like GeorgeДжордж Bushбуш was really helpfulполезный.
172
423000
2000
К счастью, помогли такие люди, как Джордж Буш.
07:20
He summedсуммируется it up, really, at a dinnerужин.
173
425000
2000
Он подвёл итог за ужином, правда.
07:22
He was speakingГоворящий at a dinnerужин, he said,
174
427000
3000
Беседуя за ужином, он сказал:
07:25
"Wallстена Streetулица got drunkпьяный."
175
430000
2000
«Wall Street напился».
07:27
(LaughterСмех)
176
432000
2000
(Смех)
07:29
"And now it's got a hangoverПохмелье."
177
434000
3000
«И теперь у него похмелье».
07:32
And that's, you know, that's something --
178
437000
2000
И в этом, знаете, есть что-то…
07:34
(ApplauseАплодисменты)
179
439000
5000
(Аплодисменты)
07:39
And that's something we can relateиметь отношение to.
180
444000
2000
что-то такое понятное нам.
07:41
It's certainlyбезусловно something he can relateиметь отношение to.
181
446000
2000
И что-то абсолютно очевидное для него.
07:43
(LaughterСмех)
182
448000
2000
(Смех)
07:45
And the other one, of courseкурс, is DonaldДональд RumsfeldРамсфелд, who said,
183
450000
2000
А вторым, конечно, был Дональд Рамсфельд, который сказал:
07:47
"There are the knownизвестен knownsknowns, the things we know we know.
184
452000
4000
«Есть познанное знание — то, о чем мы знаем, что знаем.
07:51
And then you got the knownизвестен unknownsнеизвестные,
185
456000
3000
А также есть познанное незнание —
07:54
the things we know we don't know.
186
459000
2000
то, о чем мы знаем, что не знаем.
07:56
And then you got the unknownнеизвестный unknownsнеизвестные, those are the things
187
461000
2000
А есть ещё непознанное незнание, это то,
07:58
we don't know we don't know."
188
463000
2000
о чем мы не знаем, что не знаем».
08:00
And beingявляющийся Englishанглийский, when I first heardуслышанным that I thought, "What a loadнагрузка of cockпетух."
189
465000
2000
И впервые услышав это, я, как англичанин, подумал: «Что за чушь».
08:02
And then, you're now, well, actuallyна самом деле, that's what this is about.
190
467000
5000
Но затем становится понятно, о чем это он.
08:07
This wholeвсе, what BenБен BernankeБернанке has said,
191
472000
2000
Это все, как сказал Бен Бернанке,
08:09
the chaoticхаотичный unwindingзакрытие of the world'sв мире financialфинансовый systemсистема,
192
474000
4000
хаотическое развитие мировой финансовой системы,
08:13
it's about -- they don't know, they didn't know what they were doing.
193
478000
3000
о котором они не знают — они не понимали, что они делали.
08:16
In 2006, the headглава of the Americanамериканский MortgageИпотека Bankersбанкиры Associationассоциация said, quoteкотировка,
194
481000
4000
В 2006 глава Американской Ассоциации ипотечных банкиров заявил — цитирую:
08:20
"As we can clearlyявно see,
195
485000
4000
«Как мы прекрасно видим,
08:24
no seismicсейсмический occurrenceвхождение
196
489000
2000
не ожидается никаких сейсмических явлений,
08:26
is about to overwhelmсокрушать the U.S. economyэкономика."
197
491000
2000
которые могут поразить экономику США».
08:28
Now, there is a man on topВверх of his jobработа.
198
493000
2000
И этот человек теперь на вершине карьеры.
08:30
(LaughterСмех)
199
495000
1000
(Смех)
08:31
And when the crisisкризис was happeningпроисходит, the headглава of quantitativeколичественный equitiesФондовые рынки
200
496000
2000
И когда начался кризис, управляющий акционерного капитала
08:33
at LehmanЛеман BrothersБратья said,
201
498000
2000
Lehman Brothers сказал:
08:35
"EventsМероприятия whichкоторый modelsмодели predictedпредсказанный would happenслучаться
202
500000
3000
«События, модели которых прогнозировали появление
08:38
onceодин раз everyкаждый 10,000 yearsлет
203
503000
2000
раз в 10000 лет,
08:40
happenedполучилось everyкаждый day for threeтри daysдней."
204
505000
3000
происходили каждый день в течение трех дней».
08:43
So, it's extraordinaryнеобычайный. It's a newновый worldМир that's very, very difficultсложно to make senseсмысл of.
205
508000
3000
Это удивительно. Это новый мир, которому трудно найти рациональное объяснение.
08:46
But we have a newновый hopeнадежда. We have a newновый man.
206
511000
4000
Но у нас есть новая надежда. Новый человек.
08:50
AmericaАмерика has now electedизбран its first openlyоткрыто blackчерный Presidentпрезидент.
207
515000
3000
Америка впервые избрала откровенно чёрного президента.
08:53
(LaughterСмех)
208
518000
2000
(Смех)
08:55
WonderfulЗамечательно newsНовости.
209
520000
2000
Замечательные новости.
08:57
Not only that, he's left-handedлевша. Have you noticedзаметил this?
210
522000
2000
Не только это, он ещё и левша. Вы заметили?
08:59
How manyмногие people here are left-handedлевша?
211
524000
2000
Сколько здесь левшей?
09:01
You see, a lot of the people that I mostбольшинство admireвосхищаться,
212
526000
2000
Видите ли, многие из обожаемых мною людей,
09:03
they're great artistsхудожники, great designersдизайнеры, great thinkersмыслители,
213
528000
2000
выдающиеся художники, дизайнеры, мыслители —
09:05
they're left-handedлевша.
214
530000
2000
левши.
09:07
And somebodyкто-то said to me last night, you know, beingявляющийся left-handedлевша,
215
532000
2000
Вчера вечером кто-то сказал мне, что если ты левша,
09:09
you have to learnучить to writeзаписывать withoutбез smudgingнестабильность изображения the inkчернила.
216
534000
4000
тебе нужно научиться писать без пятен от чернил.
09:13
And somebodyкто-то was talkingговорящий about metaphorsметафор on Mondayпонедельник.
217
538000
2000
А в понедельник кто-то говорил о метафорах.
09:15
And I thought, what a wonderfulзамечательно metaphorметафора, isn't it? An Americanамериканский Presidentпрезидент who
218
540000
2000
И я подумал, какая замечательная метафора, не правда ли? Американский президент,
09:17
has to writeзаписывать withoutбез smudgingнестабильность изображения the inkчернила.
219
542000
3000
который должен писать, не оставляя пятен.
09:20
You like that one? As opposedпротив to you could see
220
545000
2000
Вам нравится? В противоположность, как вы видите,
09:22
GeorgeДжордж Bushбуш, well, what's the metaphorметафора there?
221
547000
3000
Джорджу Бушу, ну, какая здесь метафора?
09:25
I think it would be something out of the aquaticводный apeобезьянничать thing, wouldn'tне будет it?
222
550000
2000
Я думаю, она не соотносится с идеей о водяной обезьяне, не так ли?
09:27
"Well, you know I'm sorry about that.
223
552000
2000
«Ну, знаете, мне очень жаль.
09:29
I'm right-handedправосторонний but I seemказаться to have smudgedнечеткое that inkчернила as well."
224
554000
3000
Я правша, но кажется, я тоже тут напачкал».
09:32
(LaughterСмех)
225
557000
2000
(Смех)
09:34
But, you know, he's goneпрошло. Now he's goneпрошло.
226
559000
2000
Но его уже нет. Теперь его нет.
09:36
That's eight8 yearsлет of Americanамериканский Historyистория, eight8 minutesминут of my actакт,
227
561000
2000
Восемь лет американской истории, восемь минут моего выступления
09:38
just goneпрошло like that.
228
563000
2000
прошли вот так.
09:40
"You know, it's the endконец of an errorошибка [sicтак].
229
565000
2000
«Знаете, этой ошибке конец.
09:42
I happenслучаться to believe it was a great errorошибка.
230
567000
3000
Я внезапно понял, что это была большая ошибка.
09:45
I know folksлюди said to me they believe it was one of the greatestвеличайший errorsошибки
231
570000
2000
Некоторые люди говорили, что они уверены, что это одна из величайших ошибок
09:47
in the historyистория of the Unitedобъединенный Statesсостояния.
232
572000
3000
в истории Соединённых Штатов.
09:50
But we provedдоказано them wrongнеправильно in IraqИрак.
233
575000
3000
Но мы доказали, что они были неправы про Ирак.
09:53
They said there was no linkссылка betweenмежду IraqИрак and AlAl QaedaКаиды.
234
578000
3000
Они сказали, что между Ираком и Аль-Каидой не было связи.
09:56
There is now."
235
581000
2000
Теперь есть».
09:58
(LaughterСмех)
236
583000
1000
(Смех)
09:59
"But I have a messageсообщение for the suicideсамоубийство bombersбомбардировщики,
237
584000
3000
«И у меня есть сообщение для террористов-смертников,
10:02
for those people who'veкоторые уже blownвзорван themselvesсамих себя up."
238
587000
3000
для тех людей, которые взорвали себя».
10:05
(LaughterСмех)
239
590000
3000
(Смех)
10:08
"We're going to find you."
240
593000
2000
«Мы найдём вас».
10:10
(LaughterСмех)
241
595000
1000
(Смех)
10:11
"We're going to make sure you don't do it again."
242
596000
2000
«Мы убедимся, что вы не сделаете это снова».
10:13
(LaughterСмех)
243
598000
1000
(Смех)
10:14
But now he's goneпрошло, and it's great to see one of the --
244
599000
2000
Но теперь он ушёл, и так замечательно видеть,
10:16
arguablyспорно one of the worstнаихудший speechречь makersпроизводители
245
601000
2000
как один из, вероятно, худших ораторов
10:18
in Americanамериканский historyистория,
246
603000
2000
в Американской истории,
10:20
now givenданный way to one of the greatestвеличайший, in ObamaОбама.
247
605000
2000
уступает место одному из лучших — Обаме.
10:22
You were there, maybe, on the night of his victoryпобеда.
248
607000
2000
Наверное, вы были там в ночь его победы.
10:24
And he spokeговорил to the crowdтолпа in ChicagoЧикаго, he said,
249
609000
3000
Обращаясь к толпе в Чикаго, он сказал:
10:27
"If there is anyoneкто угодно out there
250
612000
5000
«Если есть кто-то среди вас,
10:32
who still doubtsсомнения
251
617000
3000
кто ещё сомневается в том,
10:35
that AmericaАмерика is a placeместо
252
620000
5000
что Америка — это место,
10:40
where all things are possibleвозможное ..."
253
625000
2000
где возможно все…»
10:42
I can't do the wholeвсе thing because it would take too long, it really would.
254
627000
2000
Я не могу привести всю речь, это очень долго, правда.
10:44
(LaughterСмех)
255
629000
1000
(Смех)
10:45
But you get the pictureкартина. And then it goesидет to the inaugurationинаугурация.
256
630000
4000
Но вы увидели. И теперь дело за инаугурацией.
10:49
And he and the Chiefглавный Justiceюстиция, they tripпоездка over eachкаждый other,
257
634000
2000
Он и главный судья — спотыкаясь друг о друга —
10:51
they get theirих wordsслова wrongнеправильно and they screwвинт the thing up.
258
636000
2000
неправильно понимают свои слова и все портят.
10:53
And there is GeorgeДжордж Bushбуш sittingсидящий there going, "HehХех hehхех hehхех hehхех ..."
259
638000
2000
А Джордж Буш сидит в это время: «Хи-хи-хи-хи-хи…»
10:55
(LaughterСмех)
260
640000
1000
(Смех)
10:56
"Not so easyлегко is it? HehХех hehхех hehхех."
261
641000
2000
«Не так-то просто? Хи-хи-хи».
10:58
(LaughterСмех)
262
643000
2000
(Смех)
11:00
But the interestingинтересно thing is, GordonГордон Brownкоричневый was talkingговорящий about CiceroЦицерон,
263
645000
3000
Интересно, что Гордон Браун говорил о Цицероне, который сказал,
11:03
who said, people would listen to a speechречь, they said, "Great speechречь."
264
648000
2000
что люди услышат речь и скажут: «Прекрасная речь».
11:05
And then they'dони listen to DemosthenesДемосфен,
265
650000
2000
Но они услышат Демосфена
11:07
and they'dони say, "Let's marchМарт."
266
652000
2000
и скажут: «Выходим на марш».
11:09
And we all want to believe in Presidentпрезидент ObamaОбама.
267
654000
3000
И мы все хотим верить в президента Обаму.
11:12
It's ratherскорее like that lineлиния in the filmфильм "As Good As it GetsПолучает."
268
657000
3000
Это скорее, как та цитата из фильма «Лучше не бывает».
11:15
Do you rememberзапомнить that filmфильм with HelenХелен Huntохота and Jackразъем NicholsonNicholson,
269
660000
2000
Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном,
11:17
and HelenХелен Huntохота saysговорит to Jackразъем NicholsonNicholson, "What do you see in me?"
270
662000
3000
где Хелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?»
11:20
And Jackразъем NicholsonNicholson just saysговорит,
271
665000
2000
А Джек Николсон отвечает:
11:22
"You make me want to be a better man."
272
667000
3000
«Из-за тебя мне хочется стать лучше».
11:25
And you want a leaderлидер who inspiresокрыляет and challengesпроблемы
273
670000
2000
И вы хотите лидера, который вдохновляет и бросает вызов,
11:27
and makesмарки you want to be a better citizenгражданин. Right?
274
672000
3000
и заставляет вас хотеть быть лучшими гражданами. Так?
11:30
But at the momentмомент, it's a CiceroЦицерон thing.
275
675000
2000
Но в данный момент прав Цицерон.
11:32
We like what BarackБарак ObamaОбама saysговорит, but we don't do anything about it.
276
677000
2000
Нам нравится, что говорит Обама, но мы ничего для этого не делаем.
11:34
So he comesвыходит over to this countryстрана, and he saysговорит,
277
679000
3000
Он приезжает в эту страну и говорит:
11:37
"We need
278
682000
2000
«Нам нужен
11:39
a bigбольшой fiscalфискальный stimulusстимул."
279
684000
3000
большой денежный стимул».
11:42
And everyoneвсе goesидет, "Great!" He leavesлистья the countryстрана
280
687000
2000
И все подхватывают: «Замечательно!» Он уезжает,
11:44
and the FrenchФранцузский and the Germansнемцы go, "No, no, forgetзабывать about that,
281
689000
3000
и французы с немцами говорят: «Нет, нет, забудьте об этом,
11:47
absolutelyабсолютно not." Nothing happensпроисходит. He goesидет to StrasburgСтрасбург.
282
692000
2000
безусловно, нет». Ничего не происходит. Он едет в Страсбург.
11:49
He saysговорит, "We need more bootsботинки on the groundземля in AfghanistanАфганистан."
283
694000
4000
Он говорит: «Нам нужно больше сапог на афганской земле».
11:53
And everyoneвсе goesидет, "Great ideaидея."
284
698000
2000
И все подхватывают: «Прекрасная идея».
11:55
He leavesлистья, people go, "No no no, we're not going to do that.
285
700000
2000
Он уезжает, и люди начинают: «Нет-нет-нет, мы не пойдём на это.
11:57
5,000 maximumмаксимальная, and no rocketsракеты. No, no, not going to do it."
286
702000
3000
Максимум — 5000, и никаких ракет. Нет, нет, не собираемся».
12:00
He goesидет to PragueПрага, he saysговорит, "We believe in a nuclear-freeбезъядерный worldМир."
287
705000
3000
Он приезжает в Прагу и говорит: «Мы верим в безъядерный мир».
12:03
And it's great to have an Americanамериканский presidentпрезидент who can say the wordслово "nuclearядерной,"
288
708000
3000
И вообще замечательно, что американский президент может выговорить слово «ядерный»,
12:06
let's just pointточка that out first.
289
711000
2000
давайте сперва отметим это.
12:08
Do you rememberзапомнить that? GeorgeДжордж Bushбуш, "A nu-ca-lerню-ча-Лер."
290
713000
2000
Вы помните? Джордж Буш: «Яд-рен-ный».
12:10
Sorry, what? "A nu-ca-lerню-ча-Лер."
291
715000
3000
Что, простите? «Яд-рен-ный».
12:13
(LaughterСмех)
292
718000
1000
(Смех)
12:14
Could you say "avuncularдядин"? "AvunclearAvunclear."
293
719000
3000
Можете сказать «ядре́ный»? «Ядреный».
12:17
(LaughterСмех)
294
722000
1000
(Смех)
12:18
Thank you very much.
295
723000
2000
Большое спасибо.
12:20
But he saysговорит, "We want a nuclear-freeбезъядерный worldМир."
296
725000
2000
Но он сказал: «Мы хотим безъядерный мир».
12:22
And that day, Northсевер KoreaКорея, that very day,
297
727000
2000
И в тот же день Северная Корея
12:24
Northсевер KoreaКорея is just seeingвидя if it can
298
729000
2000
проверяет, сможет ли она, если что,
12:26
just get one over JapanЯпония --
299
731000
3000
обогнать Китай —
12:29
(LaughterСмех) --
300
734000
1000
(Смех) --
12:30
and landземельные участки it before ...
301
735000
2000
и посадить ракету первее…
12:32
So, where do we look for inspirationвдохновение? We'veУ нас still got BillБилл ClintonКлинтон.
302
737000
3000
Итак, где мы ищем вдохновения? У нас все ещё есть Билл Клинтон.
12:35
"TravelsПутешествия the worldМир." (LaughsСмеётся)
303
740000
3000
«Ездит по миру». (Смех)
12:38
"I believe, I believe it was Presidentпрезидент DwightДуайт D. EisenhowerЭйзенхауэр who said ..."
304
743000
7000
«Я уверен, что это президент Дуайт Д. Эйзенхауэр сказал…»
12:45
(LaughterСмех)
305
750000
1000
(Смех)
12:46
"Tell a lieложь; it was DianaДиана RossРосс ..."
306
751000
2000
«Вру, это была Диана Росс…»
12:48
(LaughterСмех)
307
753000
1000
(Смех)
12:49
"... who said, reachдостичь out and touchпотрогать ..."
308
754000
3000
«… она сказала — обратись и коснись…»
12:52
(LaughterСмех)
309
757000
2000
(Смех)
12:54
"... somebody'sчей-то glaGLA -- handрука."
310
759000
2000
«… чьих-то глан… рук».
12:56
(LaughterСмех)
311
761000
2000
(Смех)
12:58
"Make this worldМир a better placeместо, if you can.
312
763000
3000
«Измени́те этот мир к лучшему, если можете.
13:01
I just think that's importantважный. I really do.
313
766000
3000
Я думаю, это важно. Правда.
13:04
And I was hopingнадеясь HillaryHillary would get to the Whiteбелый Houseдом,
314
769000
2000
И я надеялся, что Хиллари попадёт в Белый Дом,
13:06
because she'dсарай have been out of our home for four4 yearsлет.
315
771000
2000
потому что её не было дома четыре года.
13:08
And I, you know." (LaughterСмех)
316
773000
2000
И я, ну знаете». (Смех)
13:10
"So, when that didn't work out I had to make a fewмало arrangementsдоговоренности, let me tell you."
317
775000
3000
«И, когда эта затея не удалась, я должен был принять кое-какие меры».
13:13
(LaughterСмех)
318
778000
2000
(Смех)
13:15
So, there's him. In BritainБритания we have Princeпринц CharlesЧарльз:
319
780000
2000
Вот он. В Британии у нас есть Принц Чарльз:
13:17
"And the environmentОкружающая среда is so importantважный, all we can do.
320
782000
3000
«Окружающая среда очень важна, это все, что у нас есть.
13:20
My wifeжена getsполучает fedкормили up with me constantlyпостоянно tryingпытаясь to
321
785000
3000
Моя жена постоянно ссорится со мной в попытках
13:23
pushОт себя emissionsвыбросы up her agendaповестка дня."
322
788000
2000
повысить её долю в повестке дня».
13:25
(LaughterСмех)
323
790000
2000
(Смех)
13:27
Or, any Southюг Africansафриканцы, we have MandelaМандела to inspireвнушать.
324
792000
5000
Или, как выходцев из Южной Африки, нас вдохновит Мандела.
13:32
MandelaМандела, the great man MandelaМандела.
325
797000
2000
Великий человек Мандела.
13:34
He's been honoredзаслуженный with a statueстатуя now.
326
799000
2000
Он был награждён статуей.
13:36
The previousпредыдущий highestнаибольший honorчесть he had in BritainБритания
327
801000
2000
Предыдущая высокая его награда была в Британии —
13:38
was a visitпосещение from the teamкоманда from Groundземля Forceсила, a gardeningсадоводство programпрограмма.
328
803000
3000
визит команды сухопутных войск по программе садоводства.
13:41
"So, Nelsonнельсон, how would you like a niceхороший waterводы featureособенность?"
329
806000
4000
«Что, Нельсон, как вам устройство для улучшения воды?»
13:45
"AhhАааа, listen to me MrМистер. TitchmarshTitchmarsh."
330
810000
4000
«Ээ, слушайте, мистер Титчмарш».
13:49
(LaughterСмех)
331
814000
2000
(Смех)
13:51
"I was heldРучной in prisonтюрьма
332
816000
5000
«Я провёл в тюрьме
13:56
for nearlyоколо 30 yearsлет
333
821000
3000
около 30 лет
13:59
on an islandостров
334
824000
2000
на острове
14:01
in the middleсредний of the oceanокеан.
335
826000
3000
посреди океана.
14:04
Why would I need a bloodyкровавый waterводы featureособенность?"
336
829000
3000
На кой мне это чёртово устройство для воды?»
14:07
(LaughterСмех)
337
832000
2000
(Смех)
14:09
Very quicklyбыстро: I wasn'tне было quiteдовольно sure how to endконец this talk
338
834000
4000
Очень быстро: я сомневался, как мне стоит закончить эту речь,
14:13
and then yesterdayвчера that man cameпришел up with a wonderfulзамечательно quoteкотировка
339
838000
3000
но вчера появился этот человек с прекрасной цитатой
14:16
from the "JapaneseЯпонский EssaysЭссе on Idlenessпраздность"
340
841000
2000
из «Японских очерков о праздности»,
14:18
whichкоторый said it's niceхороший to have something whichкоторый is unfinishedнезаконченный
341
843000
2000
суть которой в том, что хорошо оставлять что-либо неоконченным,
14:20
because it impliesподразумевает there is still roomкомната for growthрост.
342
845000
3000
потому что это означает, что есть ещё пространство для роста.
14:23
Thank you very much indeedв самом деле.
343
848000
2000
Большое спасибо.
14:25
(ApplauseАплодисменты)
344
850000
10000
(Аплодисменты)
Translated by Yuliya Degtyaryova
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rory Bremner - Comedian
One of the UK's sharpest funny men, Rory Bremner exposes the lunacies of modern politics with devilishly clever political satire and spot-on impressions of leaders from around the world.

Why you should listen

From pop star to political pundit, Scottish-born satirist Rory Bremner has been channeling famous folks for decades. While the frenetic funny man may be most recognized for his regular cameo on Whose Line is It Anyway? (that was Bremner as Prince Charles on a dating show), his wicked impressions of Tony Blair and Mahmoud Ahmadinejad have landed him in popular one-man shows and on BBC news and comedy spots like Mock the Week. Bremner's comedic antics run the gamut between anti-war activism to Monty Python-like goofiness. He recently convinced Labour Party's Margaret Beckett he was Prime Minister Gordon Brown during a controversial phone conversation.

When he's not prank-calling members of Parliament, the tri-lingual comedian writes farcical plays and translates operas from French and German into English. He recently "wit-synced"at The Big Brecht Fest at London's Young Vic Theatre.

More profile about the speaker
Rory Bremner | Speaker | TED.com