ABOUT THE SPEAKER
George Whitesides - Chemist
In his legendary career in chemistry, George Whitesides has been a pioneer in microfabrication and nanoscale self-assembly. Now, he's fabbing a diagnostic lab on a chip.

Why you should listen

Someday Harvard chemistry professor George Whitesides will take the time to look back on the 950 scientific articles he's coauthored, the dozen companies he's co-founded or the 50-plus patents on which he's named. (He works in four main areas: biochemistry, materials science, catalysis and physical organic chemistry.) In the meantime, he's trying to invent a future where medical diagnosis can be done by anyone for little or no cost. He's co-founded a nonprofit called Diagnostics for All that aims to provide dirt-cheap diagnostic devices, to provide healthcare in a world where cost is everything.

Among his solutions is a low-cost "lab-on-a-chip," made of paper and carpet tape. The paper wicks bodily fluids -- urine, for example -- and turns color to provide diagnostic information, such as how much glucose or protein is present. His goal is to distribute these simple paper diagnostic systems to developing countries, where people with basic training can administer tests and send results to distant doctors via cameraphone.

More profile about the speaker
George Whitesides | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2009

George Whitesides: A lab the size of a postage stamp

Джордж Уайтсайд: Лаборатория размером с почтовую марку.

Filmed:
544,696 views

Обычные лабораторные тесты для диагностики болезней могут оказаться слишком дороги и трудноосуществимы в тех регионах, где они более всего нужны. Остроумное решение, представленное на TEDxBoston Джорджом Уайтсайдом – простейший в употреблении инструмент с практически нулевыми затратами на производство.
- Chemist
In his legendary career in chemistry, George Whitesides has been a pioneer in microfabrication and nanoscale self-assembly. Now, he's fabbing a diagnostic lab on a chip. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The problemпроблема that I want to talk with you about
0
0
3000
Проблема, о которой я буду говорить,
00:18
is really the problemпроблема of:
1
3000
2000
состоит вот в чём. Как можно
00:20
How does one supplyпоставка healthcareздравоохранение
2
5000
4000
предоставлять медицинскую помощь,
00:24
in a worldМир in whichкоторый costСтоимость is everything?
3
9000
4000
когда стоимость – это всё?
00:28
How do you do that?
4
13000
2000
Как работать в этих условиях?
00:30
And the basicосновной paradigmпарадигма we want to suggestпредлагать to you,
5
15000
2000
Основная модель, которую я хочу
00:32
I want to suggestпредлагать to you, is
6
17000
2000
предложить, состоит в том, что,
00:34
one in whichкоторый you say that in orderзаказ to
7
19000
2000
перед тем как лечить, надо сначала узнать,
00:36
treatрассматривать diseaseболезнь you have to first know what you're treatingлечения --
8
21000
4000
с какой болезнью имеем дело –
00:40
that's diagnosticsдиагностика -- and then you have to do something.
9
25000
2000
т.е. диагностировать – а потом начинать лечение.
00:42
So, the programпрограмма that we're involvedучаствует in is something whichкоторый we call
10
27000
3000
Проводимая нами программа называется диагностика для всех,
00:45
Diagnosticsдиагностика for All, or zero-costс нулевой стоимостью diagnosticsдиагностика.
11
30000
4000
или диагностика с нулевыми затратами.
00:49
How do you provideпредоставлять medicallyс медицинской точки зрения relevantСоответствующий informationИнформация
12
34000
3000
Как получить нужную медицинскую информацию при затратах
00:52
at as closeЗакрыть as possibleвозможное to zeroнуль costСтоимость? How do you do it?
13
37000
4000
как можно ближе к нулю? Как?
00:56
Let me just give you two examplesПримеры.
14
41000
2000
Приведу два примера.
00:58
The rigorsстрогие меры of militaryвоенные medicineлекарственное средство
15
43000
4000
Тяжёлые условия военной медицины
01:02
are not so dissimilarнепохожий from the thirdв третьих worldМир --
16
47000
2000
сродни положению в третьем мире:
01:04
poorбедные resourcesРесурсы, a rigorousтщательный environmentОкружающая среда,
17
49000
3000
скудость ресурсов, суровое окружение,
01:07
a seriesсерии of problemsпроблемы in lightweightлегкий, and things of this kindсвоего рода --
18
52000
4000
ряд проблем с потерей веса и прочее.
01:11
and alsoтакже not so differentдругой from the home healthcareздравоохранение
19
56000
3000
И не сильно отличается от ухода за больным
01:14
and diagnosticдиагностика systemсистема worldМир.
20
59000
3000
и диагностики в домашних условиях.
01:17
So, the technologyтехнологии that I want to talk about
21
62000
3000
Технология, о которой я буду говорить,
01:20
is for the thirdв третьих worldМир, for the developingразвивающийся worldМир,
22
65000
3000
предназначена для третьего мира, для развивающихся стран,
01:23
but it has, I think, much broaderшире applicationзаявление,
23
68000
2000
но я думаю, что она имеет и более широкое применение
01:25
because informationИнформация is so importantважный in the healthcareздравоохранение systemсистема.
24
70000
5000
ввиду важности информации в системе здравоохранения.
01:30
So, you see two examplesПримеры here.
25
75000
2000
Перед вами два примера.
01:32
One is a labлаборатория that is actuallyна самом деле a fairlyдовольно high-endлидирующий laboratoryлаборатория in AfricaАфрика.
26
77000
5000
Первый: довольно продвинутая лаборатория в Африке.
01:37
The secondвторой is basicallyв основном an entrepreneurпредприниматель
27
82000
2000
Второй: предприниматель,
01:39
who is setзадавать up and doing who-knows-whatкто знает что in a tableТаблица in a marketрынок.
28
84000
4000
устроившийся у стола на рынке и делающий неизвестно что.
01:43
I don't know what kindсвоего рода of healthcareздравоохранение is deliveredдоставлен there.
29
88000
3000
Не знаю, что за медпомощь оказывается в данном случае,
01:46
But it's not really what is probablyвероятно mostбольшинство efficientэффективное.
30
91000
5000
но она, по-видимому, не самая эффективная.
01:51
What is our approachподход?
31
96000
3000
Какой подход у нас?
01:54
And the way in whichкоторый one typicallyтипично approachesподходы
32
99000
3000
Типичный подход к проблеме
01:57
a problemпроблема of loweringснижение costСтоимость,
33
102000
3000
снижения затрат состоит,
02:00
startingначало from the perspectiveперспективы of the Unitedобъединенный Statesсостояния,
34
105000
3000
если говорить о США, в том,
02:03
is to take our solutionрешение,
35
108000
2000
чтобы взять имеющееся решение
02:05
and then to try to cutпорез costСтоимость out of it.
36
110000
2000
и попытаться снизить его стоимость.
02:07
No matterдело how you do that,
37
112000
2000
Каким бы способом это ни делать,
02:09
you're not going to startНачало with a 100,000-dollar-dollar instrumentинструмент
38
114000
2000
невозможно 100-тысячный метод
02:11
and bringприносить it down to no-costбесплатно. It isn't going to work.
39
116000
3000
довести до нуля. Не получится.
02:14
So, the approachподход that we tookвзял was the other way around.
40
119000
3000
Мы подошли к проблеме с противоположной стороны, задавшись вопросом:
02:17
To askпросить, "What is the cheapestсамый дешевый possibleвозможное stuffматериал
41
122000
2000
«Из какого самого дешёвого материала
02:19
that you could make a diagnosticдиагностика systemсистема out of,
42
124000
3000
можно создать диагностическую систему,
02:22
and get usefulполезным informationИнформация,
43
127000
2000
для получения полезной информации
02:24
addДобавить functionфункция?" And what we'veмы в chosenвыбранный is paperбумага.
44
129000
3000
и полноценной работы.» Мы выбрали бумагу.
02:27
What you see here is a prototypicпрототипичный deviceустройство.
45
132000
3000
Здесь вы видите прототип устройства.
02:30
It's about a centimeterсантиметр on the sideбоковая сторона.
46
135000
2000
Размер стороны – около 1 сантиметра,
02:32
It's about the sizeразмер of a fingernailноготь.
47
137000
2000
примерно размер ногтя.
02:34
The linesлинии around the edgesкрая are
48
139000
2000
А линии по сторонам –
02:36
a polymerполимер.
49
141000
2000
полимер. Сделано из бумаги,
02:38
It's madeсделал of paperбумага and paperбумага, of courseкурс, wicksфитили fluidжидкость,
50
143000
4000
а бумага, как вы знаете, впитывает влагу.
02:42
as you know, paperбумага, clothткань -- dropпадение wineвино on the tableclothскатерть,
51
147000
4000
Бумага, материя, … Вино, разлитое на скатерть,
02:46
and the wineвино wicksфитили all over everything.
52
151000
3000
проникает повсюду.
02:49
Put it on your shirtРубашка, it ruinsруины the shirtРубашка.
53
154000
2000
Попади оно на рубашку — рубашка испорчена.
02:51
That's what a hydrophilicгидрофильный surfaceповерхность does.
54
156000
3000
Таков эффект влагопоглощающей поверхности.
02:54
So, in this deviceустройство the ideaидея is that you dripкапельный
55
159000
2000
Идея этого устройства состоит в том,
02:56
the bottomдно endконец of it in a dropпадение of,
56
161000
2000
что кончик обмакивается,
02:58
in this caseдело, urineмоча.
57
163000
2000
в данном случае, в моче,
03:00
The fluidжидкость wicksфитили its way into those chambersкамеры at the topВверх.
58
165000
4000
и жидкость постепенно пропитывается в верхние отделения.
03:04
The brownкоричневый colorцвет indicatesуказывает the amountколичество of glucoseглюкоза in the urineмоча,
59
169000
4000
Коричневый цвет указывает на количество глюкозы в моче.
03:08
the blueсиний colorцвет indicatesуказывает the amountколичество of proteinбелок in the urineмоча.
60
173000
3000
Синий – на количество белка в моче.
03:11
And the combinationсочетание of those two
61
176000
2000
А их комбинация –
03:13
is a first orderзаказ shotвыстрел at a numberномер of
62
178000
2000
это первоклассная информация
03:15
usefulполезным things that you want.
63
180000
3000
для вывода целого ряда необходимых данных.
03:18
So, this is an exampleпример of a deviceустройство madeсделал from a simpleпросто pieceкусок of paperбумага.
64
183000
3000
Это пример устройства, сделанного из простой бумаги.
03:21
Now, how simpleпросто can you make the productionпроизводство?
65
186000
3000
Посмотрим насколько просто его производство.
03:24
Why do we chooseвыберите paperбумага?
66
189000
2000
Почему мы выбрали бумагу?
03:26
There's an exampleпример of the sameодна и та же thing on a fingerПалец,
67
191000
3000
Вот та же вещь на пальце,
03:29
showingпоказ you basicallyв основном what it looksвыглядит like.
68
194000
2000
чтобы показать, как она выглядит.
03:31
One reasonпричина for usingс помощью paperбумага is that it's everywhereвезде.
69
196000
3000
Один из доводов в пользу выбора бумаги в том, что она повсюду в наличии.
03:34
We have madeсделал these kindsвиды of devicesприборы usingс помощью
70
199000
2000
Мы производили наши устройства
03:36
napkinsсалфетки and toiletтуалет paperбумага
71
201000
3000
из салфеток и туалетной бумаги,
03:39
and wrapsобертывания, and all kindsвиды of stuffматериал.
72
204000
2000
из обёрточной бумаги и подобных материалов.
03:41
So, the productionпроизводство capabilityвозможность is there.
73
206000
3000
Так что, производственные возможности налицо.
03:44
The secondвторой is, you can put lots and lots
74
209000
2000
Второе. Можно поместить массу
03:46
of testsтесты in a very smallмаленький placeместо.
75
211000
2000
тестов на очень малом пространстве.
03:48
I'll showпоказать you in a momentмомент that the stackстек of paperбумага there
76
213000
2000
Немного погодя я вам покажу, что
03:50
would probablyвероятно holdдержать something like
77
215000
2000
из одной пачки бумаги можно
03:52
100,000 testsтесты, something of that kindсвоего рода.
78
217000
3000
получить порядка 100 тысяч тестов.
03:55
And then finallyв конце концов, a pointточка that you don't think of so much
79
220000
3000
И наконец, аспект, который в развитых странах
03:58
in developedразвитая worldМир medicineлекарственное средство:
80
223000
3000
не сразу приходит в голову –
04:01
it eliminatesликвидирует sharpsвысевки.
81
226000
2000
наш метод устраняет уколы.
04:03
And what sharpsвысевки meansозначает is needlesиглы, things that stickпридерживаться.
82
228000
3000
Укол означает наличие игл, колющих устройств.
04:06
If you've takenвзятый a sampleобразец of someone'sчей-то bloodкровь
83
231000
2000
Если у больного гепатитом С взяли
04:08
and the someoneкто то mightмог бы have hepatitisгепатит C,
84
233000
3000
кровь на анализ, вам не захочется
04:11
you don't want to make a mistakeошибка and stickпридерживаться it in you.
85
236000
2000
той же иглой по ошибке уколоться самому.
04:13
It just -- you don't want to do that.
86
238000
2000
Этого вам совсем бы не хотелось.
04:15
So, how do you disposeрасполагать of that? It's a problemпроблема everywhereвезде.
87
240000
2000
И что делать? Эта проблема повсюду.
04:17
And here you simplyпросто burnжечь it.
88
242000
2000
Здесь мы просто сжигаем бумагу.
04:19
So, it's a sortСортировать of a practicalпрактическое approachподход
89
244000
2000
Вот практический подход
04:21
to startingначало on things.
90
246000
3000
для начала.
04:24
Now, you say, "If paperбумага is a good ideaидея,
91
249000
3000
Вы можете сказать: если идея с бумагой хорошая,
04:27
other people have surelyконечно thought of it."
92
252000
2000
то, наверняка, до этого уже кто-то додумался.
04:29
And the answerответ is, of courseкурс, yes.
93
254000
3000
Ответ: правильно, так оно и есть.
04:32
Those halfполовина of you, roughlyгрубо,
94
257000
2000
Те из присутствующих,
04:34
who are womenженщины,
95
259000
2000
кто относится к женской половине,
04:36
at some pointточка mayмай have had a pregnancyбеременность testконтрольная работа.
96
261000
2000
возможно, когда-то проходили тест на беременность.
04:38
And the mostбольшинство commonобщий of these
97
263000
3000
Тут наиболее распространённым
04:41
is in a deviceустройство that looksвыглядит like the thing on the left.
98
266000
3000
является прибор, показанный на слайде слева.
04:44
It's something calledназывается a lateralбоковая flowтечь immunoassayиммунологический анализ.
99
269000
2000
Называется иммунноанализ растекающейся жидкости.
04:46
In that particularконкретный testконтрольная работа,
100
271000
2000
В данном конкретном тесте,
04:48
urineмоча eitherили, containingсодержащий
101
273000
2000
моча, содержащая или не содержащая
04:50
a hormoneгормон calledназывается HCGHCG, does or does not
102
275000
3000
т.н. гормон HCG,
04:53
flowтечь acrossчерез a pieceкусок of paperбумага.
103
278000
2000
пропитывается через бумагу.
04:55
And there are two barsбрусья. One barбар indicatesуказывает that the testконтрольная работа is workingза работой,
104
280000
4000
Имеется две полоски. Одна показывает, что всё функционирует.
04:59
and if the secondвторой barбар showsшоу up, you're pregnantбеременная.
105
284000
3000
А вторая указывает, что вы беременны.
05:02
This is a terrificпотрясающий kindсвоего рода of testконтрольная работа in a binaryдвоичный worldМир,
106
287000
3000
Это прекрасно в случае бинарных решений.
05:05
and the niceхороший thing about pregnancyбеременность
107
290000
2000
По поводу беременности хорошо известно,
05:07
is eitherили you are pregnantбеременная or you're not pregnantбеременная.
108
292000
2000
что либо вы беременны, либо - нет.
05:09
You're not partiallyчастично pregnantбеременная or thinkingмышление about beingявляющийся pregnantбеременная
109
294000
2000
Беременность не бывает частичной или мнимой.
05:11
or something of that sortСортировать.
110
296000
2000
Ничего такого не бывает. Так что,
05:13
So, it worksработает very well there,
111
298000
2000
для этого случая тест прекрасно работает.
05:15
but it doesn't work very well when you need more quantitativeколичественный informationИнформация.
112
300000
3000
Но это не так, если необходимая информация – количественного характера
05:18
There are alsoтакже dipsticksтест-полоски,
113
303000
2000
Ещё имеются тест-полоски.
05:20
but if you look at the dipsticksтест-полоски, they're for
114
305000
2000
Они, вообще-то, для иного типа
05:22
anotherдругой kindсвоего рода of urineмоча analysisанализ.
115
307000
2000
анализа мочи.
05:24
There are an awfulужасный lot of colorsцвета and things like that.
116
309000
3000
Они бывают самых разных цветов и т.п.
05:27
What do you actuallyна самом деле do about that in a difficultсложно circumstanceобстоятельство?
117
312000
3000
Что же делать в сложных обстоятельствах?
05:30
So, the approachподход that we startedначал with is to askпросить:
118
315000
5000
Наш подход состоит в том, что мы сначала спрашиваем,
05:35
Is it really practicalпрактическое to make things of this sortСортировать?
119
320000
4000
насколько практично делать такие вещи?
05:39
And that problemпроблема is now, in a purelyчисто engineeringинжиниринг way, solvedрешена.
120
324000
4000
Эта проблема, с чисто инженерной точки зрения, уже решена.
05:43
And the procedureпроцедура that we have is simplyпросто to startНачало with paperбумага.
121
328000
4000
Процедура состоит в том, что просто берётся бумага и прогоняется
05:47
You runбег it throughчерез a newновый kindсвоего рода of printerпринтер calledназывается a waxвоск printerпринтер.
122
332000
3000
через новый вид принтера, т.н. восковый принтер.
05:50
The waxвоск printerпринтер does what looksвыглядит like printingпечать.
123
335000
3000
Он делает нечто типа печати.
05:53
It is printingпечать. You put that on, you warmтепло it a little bitнемного,
124
338000
3000
Он печатает. Включаешь, немного подогреваешь,
05:56
the waxвоск printsпечать throughчерез so it absorbsпоглощает into the paperбумага,
125
341000
3000
воск пропечатывается так, что бумага его абсорбирует.
05:59
and you endконец up with the deviceустройство that you want.
126
344000
2000
Вот вы и получили желаемое устройство.
06:01
The printersпринтеры costСтоимость 800 bucksбаксы now.
127
346000
4000
Такие принтеры сейчас стоят 800 долларов.
06:05
They'llОни будут make, we estimateоценить that if you were to runбег them 24 hoursчасов a day
128
350000
3000
Если запустить такой круглосуточно, то за год
06:08
they'dони make about 10 millionмиллиона testsтесты a yearгод.
129
353000
3000
можно произвести 10 миллионов тестов.
06:11
So, it's a solvedрешена problemпроблема, that particularконкретный problemпроблема is solvedрешена.
130
356000
3000
Эта конкретная проблема решена.
06:14
And there is an exampleпример of the kindсвоего рода of thing that you see.
131
359000
2000
Вот пример, как это выглядит.
06:16
That's on a pieceкусок of 8 by 12 paperбумага.
132
361000
3000
Бумага стандартного размера A4,
06:19
That takes about two secondsсекунд to make.
133
364000
2000
печатается за 2 секунды.
06:21
And so I regardчто касается that as doneсделанный.
134
366000
2000
Я считаю, что это для нас не проблема.
06:23
There is a very importantважный issueвопрос here,
135
368000
2000
Тут есть важный момент:
06:25
whichкоторый is that because it's a printerпринтер,
136
370000
3000
принтер цветной, значит можно печатать в цвете
06:28
a colorцвет printerпринтер, it printsпечать colorsцвета. That's what colorцвет printersпринтеры do.
137
373000
3000
– ведь именно это и делает цветной принтер.
06:31
I'll showпоказать you in a momentмомент, that's actuallyна самом деле quiteдовольно usefulполезным.
138
376000
4000
Попозже я вам покажу, насколько это полезно.
06:35
Now, the nextследующий questionвопрос that you would like to askпросить
139
380000
3000
Следующий вопрос, которым мы задаёмся:
06:38
is: What would you like to measureизмерение? What would you like to analyzeанализировать?
140
383000
3000
а что измерять, что анализировать?
06:41
And the thing whichкоторый you'dвы бы mostбольшинство like to analyzeанализировать,
141
386000
3000
Больше всего необходимо анализировать то,
06:44
we're a fairСправедливая distanceрасстояние from.
142
389000
2000
до чего нам ещё далеко: т.н.
06:46
It's what's calledназывается "feverлихорадка of undiagnosedневыявленный originпроисхождения."
143
391000
4000
«Температура неустановленного происхождения»
06:50
SomeoneКто то comesвыходит into the clinicклиника,
144
395000
2000
Человек приходит в клинику,
06:52
they have a feverлихорадка, they feel badПлохо. What do they have?
145
397000
2000
у него температура, он чувствует себя плохо. Что с ним?
06:54
Do they have T.B.? Do they have AIDSСПИД?
146
399000
2000
Туберкулёз? СПИД?
06:56
Do they have a commonобщий coldхолодно?
147
401000
2000
Обычная простуда?
06:58
The triageсортировка problemпроблема. That's a hardжесткий problemпроблема
148
403000
2000
Установить срочность помощи и её очерёдность
07:00
for reasonsпричины that I won'tне будет go throughчерез.
149
405000
2000
очень трудно ввиду причин, о которых я здесь не говорю,
07:02
There are an awfulужасный lot of things that you'dвы бы like to distinguishвыделить amongсреди.
150
407000
3000
и тут надо определяться среди огромного разнообразия.
07:05
But then there are a seriesсерии of things:
151
410000
2000
Далее, надо определиться среди целого спектра:
07:07
AIDSСПИД, hepatitisгепатит, malariaмалярия,
152
412000
2000
СПИД, гепатит, малярия,
07:09
TBТБ, othersдругие
153
414000
2000
туберкулёз, и другое.
07:11
and simplerпроще onesте,, suchтакие as guidanceруководство of treatmentлечение.
154
416000
4000
Проблема попроще: выработка правильного хода лечения.
07:15
Now even that's more complicatedсложно than you think.
155
420000
3000
Но даже это сложнее, чем вы думаете.
07:18
A friendдруг of mineмой worksработает in transculturalтранскультурным psychiatryпсихиатрия,
156
423000
4000
Один мой знакомый занимается психиатрией культурных различий.
07:22
and he is interestedзаинтересованный in the questionвопрос of
157
427000
2000
Он заинтересовался вопросом, почему люди
07:24
why people do and don't take theirих medsМЕДС.
158
429000
3000
принимают или не принимают прописанные лекарства.
07:27
So, DapsoneDapsone, or something like that,
159
432000
2000
Скажем, Dapsone и другие медикаменты, которые
07:29
you have to take it for a while.
160
434000
2000
необходимо принимать регулярно.
07:31
He has a wonderfulзамечательно storyистория of talkingговорящий to a villagerсельский житель in IndiaИндия
161
436000
3000
Он рассказывает о разговоре с сельским жителем в Индии.
07:34
and sayingпоговорка, "Have you takenвзятый your DapsoneDapsone?" "Yes."
162
439000
2000
«Вы принимали Dapsone?» «Да.»
07:36
"Have you takenвзятый it everyкаждый day?" "Yes."
163
441000
3000
«Каждый день?» «Да.»
07:39
"Have you takenвзятый if for a monthмесяц?" "Yes."
164
444000
2000
«В течение месяца?» «Да.»
07:41
What the guy actuallyна самом деле meantимел ввиду
165
446000
2000
Сельчанин на самом деле имел в виду, что
07:43
was that he'dон fedкормили a 30-day-день doseдозировать of DapsoneDapsone
166
448000
2000
30-дневную дозу Dapsone он сегодня утром
07:45
to his dogсобака, that morningутро.
167
450000
2000
скормил своей собаке.»
07:47
(LaughterСмех)
168
452000
1000
(Смех)
07:48
He was tellingговоря the truthправда. Because
169
453000
2000
Он говорил правду, потому что
07:50
in a differentдругой cultureкультура,
170
455000
2000
в другой культуре
07:52
the dogсобака is a surrogateсуррогат for you,
171
457000
2000
собака может вполне заменять хозяина
07:54
you know, "todayCегодня," "this monthмесяц," "sinceпоскольку the rainyдождливый seasonвремя года" --
172
459000
3000
а когда он сказал «сегодня», или «месяц» или «сезон дождей»…
07:57
there are lots of opportunitiesвозможности for misunderstandingнедоразумение,
173
462000
3000
есть масса путей для ошибочного толкования.
08:00
and so an issueвопрос here is to,
174
465000
2000
И проблема в том,
08:02
in some casesслучаи, to figureфигура out
175
467000
2000
что тут возникают вопросы,
08:04
how to dealпо рукам with mattersвопросы that seemказаться uninterestingнеинтересный,
176
469000
3000
которые кажутся неинтересными, например,
08:07
like complianceсоблюдение.
177
472000
3000
строгое следование предписаниям врача.
08:10
Now, take a look at what a typicalтипичный testконтрольная работа looksвыглядит like.
178
475000
4000
Посмотрим, как выглядит типичный тест.
08:14
Prickколоть a fingerПалец, you get some bloodкровь,
179
479000
2000
После укола в палец, получаем кровь,
08:16
about 50 microlitersмикролитров.
180
481000
2000
примерно 50 микролитров.
08:18
That's about all you're going to get,
181
483000
2000
Это почти всё, что удастся получить,
08:20
because you can't use the usualобычный sortСортировать of systemsсистемы.
182
485000
4000
потому что обычные системы применить невозможно.
08:24
You can't manipulateманипулировать it very well,
183
489000
2000
Это не так уж легко обрабатывать,
08:26
althoughнесмотря на то что I'll showпоказать something about that in a momentмомент.
184
491000
2000
хотя я кое-что по этому поводу вскоре скажу.
08:28
So, you take the dropпадение of bloodкровь, no furtherв дальнейшем manipulationsманипуляции,
185
493000
3000
Итак, капля крови, никакой обработки.
08:31
you put it on a little deviceустройство,
186
496000
2000
Помещаем её в маленькое устройство.
08:33
the deviceустройство filtersфильтры out the bloodкровь cellsячейки, letsДавайте the serumсыворотка go throughчерез,
187
498000
4000
Устройство отфильтровывает кровяные тельца, пропуская сыворотку,
08:37
and you get a seriesсерии of colorsцвета
188
502000
2000
и выдаёт ряд цветных индикаторов
08:39
down in the bottomдно there.
189
504000
2000
здесь, внизу.
08:41
And the colorsцвета indicateуказывать "diseaseболезнь" or "normalнормальный."
190
506000
4000
Цвета указывает на болезни или норму.
08:45
But even that's complicatedсложно,
191
510000
2000
Но и это слишком сложно.
08:47
because to you, to me, colorsцвета mightмог бы indicateуказывать "normalнормальный,"
192
512000
4000
Потому что для вас и для меня цветные индикаторы – норма,
08:51
but, after all, we're all sufferingстрадающий from
193
516000
2000
но дело в том, что мы все страдаем
08:53
probablyвероятно an excessизбыток of educationобразование.
194
518000
3000
избытком общего образования.
08:56
What you do about something whichкоторый requiresтребует
195
521000
2000
Как же поступить в случаях, требующих
08:58
quantitativeколичественный analysisанализ?
196
523000
2000
количественного анализа?
09:00
And so the solutionрешение that we and manyмногие other people
197
525000
3000
Решение, над которым вместе с нами работают
09:03
are thinkingмышление about there,
198
528000
2000
и многие другие, в том, что
09:05
and at this pointточка there is a dramaticдраматичный flourishпроцветать,
199
530000
2000
в настоящий момент идёт бурный расцвет,
09:07
and out comesвыходит the universalуниверсальный solutionрешение to everything these daysдней,
200
532000
3000
и в сегодняшнем мире появляется универсальное решение для всех и вся:
09:10
whichкоторый is a cellклетка phoneТелефон. In this particularконкретный caseдело, a cameraкамера phoneТелефон.
201
535000
3000
сотовые телефоны. В данном, случае это – телефоны с фотоаппаратом внутри.
09:13
They're everywhereвезде, sixшесть billionмиллиард a monthмесяц in IndiaИндия.
202
538000
5000
Они есть всюду, в Индии их продаётся 6 миллионов в месяц
09:18
And the ideaидея is that what one does,
203
543000
3000
Идея состоит в следующем.
09:21
is to take the deviceустройство,
204
546000
2000
Берём устройство.
09:23
you dipпадение it, you developразвивать the colorцвет,
205
548000
3000
Макаем. Появляется окраска.
09:26
you take a pictureкартина, the pictureкартина goesидет to a centralцентральный laboratoryлаборатория.
206
551000
3000
Делаем снимок. Отправляем в центральную лабораторию.
09:29
You don't have to sendОтправить out a doctorврач,
207
554000
2000
Врач не нужен: достаточно
09:31
you sendОтправить out somebodyкто-то who can just take the sampleобразец,
208
556000
3000
уметь взять мочу на анализ.
09:34
and in the clinicклиника eitherили a doctorврач, or ideallyИдеально a computerкомпьютер
209
559000
3000
А анализ в клинике делает либо врач, либо, в идеале,
09:37
in this caseдело, does the analysisанализ.
210
562000
2000
компьютер, как в этом случае.
09:39
TurnsПовороты out to work actuallyна самом деле quiteдовольно well, particularlyв частности when your
211
564000
2000
Такая система весьма эффективна, в особенности если
09:41
colorцвет printerпринтер has printedпечатные the colorцвет barsбрусья
212
566000
2000
на принтере распечатаны цветные полоски
09:43
that indicateуказывать how things work.
213
568000
2000
с разъяснениями индикаторов.
09:45
So, my viewПосмотреть of the healthздоровье careзабота workerработник of the futureбудущее
214
570000
3000
Моё представление о работнике здравоохранения будущего:
09:48
is not a doctorврач,
215
573000
2000
это не врач, а 18-летний безработный,
09:50
but is an 18-year-old-лет, otherwiseв противном случае unemployedбезработные,
216
575000
3000
носит с собой две вещи: рюкзак на спине
09:53
who has two things: He has a backpackрюкзак fullполный of these testsтесты,
217
578000
2000
с тестами и со скальпелем,
09:55
and a lancetланцет to occasionallyвремя от времени take a bloodкровь sampleобразец,
218
580000
3000
чтобы, если надо, взять на анализ кровь
09:58
and an AK-AK-47.
219
583000
2000
и автомат Калашникова.
10:00
And these are the things that get him throughчерез his day.
220
585000
5000
Этим он и перебивается со дня на день.
10:05
There's anotherдругой very interestingинтересно connectionсоединение here,
221
590000
2000
Тут есть одна интересная побочная проблема.
10:07
and that is that what one wants to do
222
592000
2000
Фактически, бывает необходимо
10:09
is to passпроходить throughчерез usefulполезным informationИнформация
223
594000
3000
передавать важную информацию
10:12
over what is generallyв общем a prettyСимпатичная awfulужасный telephoneтелефон systemсистема.
224
597000
4000
посредством ненадёжной телефонной связи.
10:16
It turnsвитки out there's an enormousогромный amountколичество of informationИнформация
225
601000
3000
Оказывается, по этому предмету имеется огромное количество материала,
10:19
alreadyуже availableдоступный on that subjectпредмет, whichкоторый is the MarsМарс roverпират problemпроблема.
226
604000
3000
это – т.н. проблема вездехода на Марсе:
10:22
How do you get back an accurateточный viewПосмотреть of the colorцвет on MarsМарс
227
607000
4000
как получить точную картину расцветки Марса,
10:26
if you have a really terribleужасный bandwidthпропускная способность to do it with?
228
611000
4000
если передатчик имеет ужасную полосу пропускания частот?
10:30
And the answerответ is not complicatedсложно
229
615000
2000
Ответ несложный,
10:32
but it's one whichкоторый I don't want to go throughчерез here,
230
617000
2000
но, вместо того, чтобы пускаться в подробности,
10:34
other than to say that the communicationсвязь systemsсистемы
231
619000
3000
просто скажу, что имеются хорошо отработанные
10:37
for doing this are really prettyСимпатичная well understoodпонимать.
232
622000
2000
системы связи, решающие эту задачу.
10:39
AlsoТакже, a factфакт whichкоторый you mayмай not know
233
624000
3000
И ещё один, возможно, малоизвестный факт:
10:42
is that the computeвычисление capabilityвозможность of this thing
234
627000
3000
вычислительные способности этой штуки
10:45
is not so differentдругой from the computeвычисление capabilityвозможность
235
630000
2000
не сильно отличаются от вычислительных способностей
10:47
of your desktopрабочий стол computerкомпьютер.
236
632000
2000
персонального компьютера.
10:49
This is a fantasticфантастика deviceустройство whichкоторый is only beginningначало to be tappedпостучал.
237
634000
3000
Это – потрясающий прибор, который мы только начинаем осваивать.
10:52
I don't know whetherбудь то the ideaидея of one computerкомпьютер, one childребенок
238
637000
4000
Я не знаю, насколько разумна идея «каждому ребёнку по компьютеру».
10:56
makesмарки any senseсмысл. Here'sВот the computerкомпьютер of the futureбудущее,
239
641000
3000
Компьютер будущего – вот он!
10:59
because this screenэкран is alreadyуже there and they're ubiquitousвездесущий.
240
644000
5000
Он оснащён экраном, он есть повсюду.
11:04
All right now let me showпоказать you just a little bitнемного about advancedпередовой devicesприборы.
241
649000
2000
Давайте теперь я немного расскажу про более продвинутые устройства.
11:06
And we'llЧто ж startНачало by posingсоздает a little problemпроблема.
242
651000
3000
Начнём с постановки небольшого вопроса.
11:09
What you see here is anotherдругой centimeter-sizedсантиметрового размера deviceустройство,
243
654000
3000
Перед вами – ещё одно устройство размером в 1 сантиметр.
11:12
and the differentдругой colorsцвета are differentдругой colorsцвета of dyeкраситель.
244
657000
4000
Разные цвета – это красители.
11:16
And you noticeуведомление something whichкоторый mightмог бы strikeзабастовка you as
245
661000
2000
И вы можете заметить
11:18
a little bitнемного interestingинтересно,
246
663000
2000
довольно интересный момент –
11:20
whichкоторый is the yellowжелтый seemsкажется to disappearисчезать,
247
665000
3000
жёлтый вроде бы исчезает,
11:23
get throughчерез the blueсиний, and then get throughчерез the redкрасный.
248
668000
3000
проходит сквозь синий, затем сквозь зелёный.
11:26
How does that happenслучаться? How do you make something flowтечь throughчерез something?
249
671000
3000
Как это происходит? Как можно заставить одно течь сквозь другое?
11:29
And, of courseкурс the answerответ is, "You don't."
250
674000
2000
Ответ, конечно же: «Никак».
11:31
You make it flowтечь underпод and over.
251
676000
2000
Надо пустить поток либо снизу либо сверху.
11:33
But now the questionвопрос is: How do you make it flowтечь
252
678000
2000
Но тогда вопрос в том, как пустить потоки
11:35
underпод and over in a pieceкусок of paperбумага?
253
680000
3000
под или над друг другом на бумаге?
11:38
The answerответ is that what you do,
254
683000
3000
Ответ состоит в том, что
11:41
and the detailsДетали are not terriblyужасно importantважный here,
255
686000
3000
– детали тут не очень-то важны –
11:44
is to make something more elaborateразрабатывать:
256
689000
2000
надо разработать нечто более совершенное:
11:46
You take severalнесколько differentдругой layersслои of paperбумага,
257
691000
2000
берётся несколько слоёв бумаги,
11:48
eachкаждый one containingсодержащий its ownсвоя little fluidжидкость systemсистема,
258
693000
3000
на каждом своя маленькая система потоков,
11:51
and you separateотдельный them by piecesкуски of,
259
696000
2000
они изолируются кусочками,
11:53
literallyбуквально, double-sidedдвусторонний carpetковер tapeлента,
260
698000
3000
двусторонней клейкой ленты,
11:56
the stuffматериал you use to stickпридерживаться the carpetsковры ontoна the floorпол.
261
701000
3000
той самой, что используется для приклеивания ковра к полу.
11:59
And the fluidжидкость will flowтечь from one layerслой into the nextследующий.
262
704000
3000
Жидкость потечёт с одного слоя на следующий,
12:02
It distributesдистрибьюция itselfсам, flowsпотоки throughчерез furtherв дальнейшем holesотверстия,
263
707000
3000
распространится, проходя сквозь отверстия
12:05
distributesдистрибьюция itselfсам.
264
710000
2000
и рассредоточится.
12:07
And what you see, at the lowerниже right-handправая рука sideбоковая сторона there,
265
712000
3000
Здесь в правом нижнем углу вы видите
12:10
is a sampleобразец in whichкоторый a singleОдин sampleобразец
266
715000
2000
образец того, что происходит если
12:12
of bloodкровь has been put on the topВверх,
267
717000
3000
взятая на анализ кровь попала наверх.
12:15
and it has goneпрошло throughчерез and distributedраспределенный itselfсам
268
720000
3000
Она проникает насквозь и перераспределяется внутри бумаги
12:18
into these 16 holesотверстия on the bottomдно,
269
723000
3000
по этим 16 отверстиям внизу,
12:21
in a pieceкусок of paperбумага -- basicallyв основном it looksвыглядит like a chipчип,
270
726000
2000
и это выглядит как [компьютерный] чип
12:23
two piecesкуски of paperбумага thickтолстый.
271
728000
3000
толщиной в два листа бумаги.
12:26
And in this particularконкретный caseдело we were just interestedзаинтересованный in
272
731000
2000
В данном конкретном случае нас интересовала
12:28
the replicabilityвоспроизводимости of that.
273
733000
2000
только возможность воспроизведения результата.
12:30
But that is, in principleпринцип, the way you solveрешать
274
735000
2000
Но на том же принципе строится
12:32
the "feverлихорадка of unexplainedнеобъяснимый originпроисхождения" problemпроблема,
275
737000
2000
решение проблемы «Температуры
12:34
because eachкаждый one of those spotsпятна then becomesстановится
276
739000
2000
неустановленного происхождения»,
12:36
a testконтрольная работа for a particularконкретный setзадавать of markersмаркеры
277
741000
3000
при этом каждая отметка становится тестом
12:39
of diseaseболезнь,
278
744000
2000
на конкретный индикатор болезни.
12:41
and this will work in dueв связи courseкурс.
279
746000
2000
Это со временем будет эффективно работать.
12:43
Here is an exampleпример of a slightlyнемного more complicatedсложно deviceустройство.
280
748000
3000
Вот пример несколько более сложного устройства.
12:46
There's the chipчип.
281
751000
2000
Вот – чип,
12:48
You dipпадение in a cornerугол. The fluidжидкость goesидет into the centerцентр.
282
753000
2000
он обмакивается краешком, жидкость проникает в центр,
12:50
It distributesдистрибьюция itselfсам out into these variousразличный
283
755000
3000
распределяется по разным канальцам
12:53
wellsуглубления or holesотверстия, and turnsвитки colorцвет,
284
758000
2000
и отверстиям и окрашивается в разные цвета.
12:55
and all doneсделанный with paperбумага and carpetковер tapeлента.
285
760000
3000
Всё делается из бумаги и клейкой ленты.
12:58
So, I think it's as low-costбюджетный
286
763000
2000
Думаю, что тут затраты настолько низки,
13:00
as we're likelyвероятно to be ableв состоянии to come up and make things.
287
765000
4000
насколько вообще это возможно для производства.
13:04
Now, I have one last, two last little storiesистории
288
769000
3000
У меня напоследок одна, нет две
13:07
to tell you, in finishingотделка off this businessбизнес.
289
772000
3000
небольшие истории. Вот первая.
13:10
This is one: One of the things that one does occasionallyвремя от времени
290
775000
3000
Время от времени бывает необходимо
13:13
need to do is to separateотдельный bloodкровь cellsячейки from serumсыворотка.
291
778000
3000
отделять кровяные тельца от сыворотки.
13:16
And the questionвопрос was,
292
781000
3000
Вопрос вот в чём.
13:19
here we do it by takingпринятие a sampleобразец,
293
784000
2000
Здесь мы берём анализ крови,
13:21
we put it in a centrifugeцентрифуга,
294
786000
3000
помещаем в центрифугу, она вращается и
13:24
we spinвращение it, and you get bloodкровь cellsячейки out. Terrificпотрясающий.
295
789000
4000
кровяные тельца отделяются. Потрясающе.
13:28
What happensпроисходит if you don't have an electricityэлектричество,
296
793000
2000
А что делать, если нет электричества,
13:30
and a centrifugeцентрифуга, and whateverбез разницы?
297
795000
2000
нет центрифуги и всего прочего?
13:32
And we thought for a while of how you mightмог бы do this
298
797000
3000
Мы обдумывали выход их такого положения.
13:35
and the way, in factфакт, you do it is what's shownпоказанный here.
299
800000
2000
И вот что у нас получилось.
13:37
You get an eggbeaterEggbeater,
300
802000
2000
Берётся миксер – миксеры есть всюду.
13:39
whichкоторый is everywhereвезде, and you saw off a bladeлопасть,
301
804000
3000
Отпиливается лопасть,
13:42
and then you take tubingтрубы,
302
807000
2000
сюда втыкаются трубочки.
13:44
and you stickпридерживаться it on that. You put the bloodкровь in, you spinвращение it --
303
809000
2000
А когда они наполнены кровью, вся штука вращается,
13:46
somebodyкто-то sitsсидит there and spinsспины it.
304
811000
2000
кто-то должен просто взять и вращать.
13:48
It worksработает really, really well.
305
813000
2000
И это очень здорово работает.
13:50
And we satсидел down, we did the physicsфизика of eggbeaterseggbeaters
306
815000
2000
Мы посчитали это вкладом в разработку физических принципов
13:52
and self-aligningсамоустанавливающийся tubesтрубы and all the restотдых of that kindсвоего рода of thing,
307
817000
3000
работы миксеров, саморегулирующихся трубок и т.п.
13:55
sentпослал it off to a journalжурнал.
308
820000
2000
Мы послали это в научный журнал.
13:57
We were very proudгордый of this, particularlyв частности the titleзаглавие,
309
822000
2000
Мы очень гордились, особенно названием:
13:59
whichкоторый was "EggbeaterEggbeater as Centrifugeцентрифуга."
310
824000
2000
«Миксер в качестве центрифуги».
14:01
(LaughterСмех)
311
826000
1000
(Смех)
14:02
And we sentпослал it off, and by returnвернуть mailпочта it cameпришел back.
312
827000
3000
Отсылаем, а статья тут же возвращается.
14:05
I calledназывается up the editorредактор and I said,
313
830000
2000
Я звоню редактору и спрашиваю:
14:07
"What's going on? How is this possibleвозможное?"
314
832000
2000
«В чём дело? Что-то не то?»
14:09
The editorредактор said, with enormousогромный disdainпрезирать,
315
834000
3000
Редактор, с неописуемым снисхождением, отвечает:
14:12
"I readчитать this.
316
837000
2000
«Да, я прочитал вашу вещицу.
14:14
And we're not going to publishпубликовать it, because we only
317
839000
2000
Это не для нас: мы публикуем
14:16
publishпубликовать scienceнаука."
318
841000
2000
только научные статьи.»
14:18
And it's an importantважный issueвопрос
319
843000
2000
А это очень важная проблема,
14:20
because it meansозначает that we have to,
320
845000
2000
потому что мы, как общество,
14:22
as a societyобщество,
321
847000
2000
должны понять, что для нас ценно.
14:24
think about what we valueстоимость.
322
849000
2000
Если только статьи
14:26
And if it's just papersдокументы and physPhys. revоборот. lettersбуквы,
323
851000
2000
и научные обзоры по физике,
14:28
we'veмы в got a problemпроблема.
324
853000
3000
то это недобрый знак.»
14:31
Here is anotherдругой exampleпример of something whichкоторый is --
325
856000
3000
Вот другой пример.
14:34
this is a little spectrophotometerспектрофотометр.
326
859000
2000
Это – спектрофотометр.
14:36
It measuresмеры the absorptionпоглощение of lightлегкий in a sampleобразец
327
861000
3000
Он измеряет поглощение света материалом.
14:39
The neatаккуратный thing about this is, you have lightлегкий sourceисточник that flickersмерцает
328
864000
3000
Идея в том, что один источник света
14:42
on and off at about 1,000 hertzгерц,
329
867000
2000
мигает с частотой 1000 герц,
14:44
anotherдругой lightлегкий sourceисточник that detectsдетектирует that lightлегкий at 1,000 hertzгерц,
330
869000
4000
другой регистрирует свет с частотой 1000 герц,
14:48
and so you can runбег this systemсистема in broadширокий daylightдневной свет.
331
873000
3000
а потому можно работать при дневном свете.
14:51
It performsвыполняет about equivalentlyэквивалентно
332
876000
2000
Его производительность примерно
14:53
to a systemсистема that's in the orderзаказ of
333
878000
3000
та же, что у прибора стоимостью
14:56
100,000 dollarsдолларов.
334
881000
2000
порядка 100 тысяч долларов.
14:58
It costsрасходы 50 dollarsдолларов. We can probablyвероятно make it for 50 centsцентов,
335
883000
3000
Этот обходится в 50 долларов. Мы можем снизить, наверное,
15:01
if we put our mindразум to it.
336
886000
2000
до 50 центов, если хорошенько подумаем.
15:03
Why doesn't somebodyкто-то do it? And the answerответ is,
337
888000
2000
Почему никто этого не делает? Ответ:
15:05
"How do you make a profitприбыль in a capitalistкапиталистический systemсистема, doing that?"
338
890000
4000
«А как с этого можно получить прибыль в капиталистической системе?»
15:09
InterestingИнтересно problemпроблема.
339
894000
3000
Интересная проблема.
15:12
So, let me finishКонец by sayingпоговорка
340
897000
2000
В заключение скажу, что мы подходили
15:14
that we'veмы в thought about this as a kindсвоего рода of engineeringинжиниринг problemпроблема.
341
899000
4000
к проблемам с инженерной точки зрения.
15:18
And we'veмы в askedспросил: What is the scientificнаучный unifyingобъединительный ideaидея here?
342
903000
6000
А нам захотелось понять, какая тут всеобъемлющая научная идея?
15:24
And we'veмы в decidedприняли решение that we should think about this
343
909000
1000
И мы решили, что должны думать о задачах
15:25
not so much in termsсроки of costСтоимость,
344
910000
2000
не в терминах стоимости,
15:27
but in termsсроки of simplicityпростота.
345
912000
2000
а в терминах простоты.
15:29
SimplicityПростота is a neatаккуратный wordслово. And you've got to think about
346
914000
2000
Простота – красивое слово. И надо понимать,
15:31
what simplicityпростота meansозначает.
347
916000
2000
что означает простота.
15:33
I know what it is but I don't actuallyна самом деле know what it meansозначает.
348
918000
4000
Я знаю, что это, но я не знаю, что это означает.
15:37
So, I actuallyна самом деле was interestedзаинтересованный enoughдостаточно in this to put togetherвместе
349
922000
2000
Я настолько заинтересовался этим, что
15:39
severalнесколько groupsгруппы of people.
350
924000
4000
организовал обсуждения с разным составом групп.
15:43
And the mostбольшинство recentнедавний involvedучаствует a coupleпара of people at MITMIT,
351
928000
3000
На последнем участвовали несколько специалистов из МТИ,
15:46
one of them beingявляющийся an exceptionallyисключительно brightяркий kidдитя
352
931000
2000
один из которых был просто блестящий парень,
15:48
who is one of the very fewмало people I would think of
353
933000
2000
один из тех немногих, кого
15:50
who'sкто an authenticаутентичный geniusгениальность.
354
935000
2000
я бы назвал настоящим гением.
15:52
We all struggledизо всех сил for an entireвсе day to think about simplicityпростота.
355
937000
4000
Мы все целый день бились над смыслом простоты.
15:56
And I want to give you the answerответ of this
356
941000
2000
И я хочу показать вам ответ на этот
15:58
deepглубоко scientificнаучный thought.
357
943000
3000
глубокий научный вопрос.
16:01
(LaughterСмех)
358
946000
3000
(Смех) [Надпись: Простоту не испоганишь]
16:04
So, in a senseсмысл, you get what you payплатить for.
359
949000
3000
В каком-то смысле, за что заплатил, то и получил.
16:07
Thank you very much.
360
952000
2000
Благодарю вас.
16:09
(LaughterСмех)
361
954000
1000
(Смех)
Translated by Namik Kasumov
Reviewed by Larisa Larionova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
George Whitesides - Chemist
In his legendary career in chemistry, George Whitesides has been a pioneer in microfabrication and nanoscale self-assembly. Now, he's fabbing a diagnostic lab on a chip.

Why you should listen

Someday Harvard chemistry professor George Whitesides will take the time to look back on the 950 scientific articles he's coauthored, the dozen companies he's co-founded or the 50-plus patents on which he's named. (He works in four main areas: biochemistry, materials science, catalysis and physical organic chemistry.) In the meantime, he's trying to invent a future where medical diagnosis can be done by anyone for little or no cost. He's co-founded a nonprofit called Diagnostics for All that aims to provide dirt-cheap diagnostic devices, to provide healthcare in a world where cost is everything.

Among his solutions is a low-cost "lab-on-a-chip," made of paper and carpet tape. The paper wicks bodily fluids -- urine, for example -- and turns color to provide diagnostic information, such as how much glucose or protein is present. His goal is to distribute these simple paper diagnostic systems to developing countries, where people with basic training can administer tests and send results to distant doctors via cameraphone.

More profile about the speaker
George Whitesides | Speaker | TED.com