ABOUT THE SPEAKERS
Tom Shannon - Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy.

Why you should listen

Artist and inventor Tom Shannon's sculpture has been exhibited in galleries and institutions all around the world, including the Centre Pompidou in Paris, the Stedelijk Museum in Amsterdam and the Museum of Modern Art in New York City. His clever orchestrations of hidden magnets and tiny suspension cables make otherwise inert materials such as steel and wood take on a truly otherworldly quality -- bringing objects like planets, stars and atoms to a scale you can understand (and touch).

Shannon also holds the patents for the first tactile telephone, a color television projector and a synchronous world clock that is in the collection of the Smithsonian Institution. He is developing a spherical helium airship whose entire surface is an LED video screen.

More profile about the speaker
Tom Shannon | Speaker | TED.com
John Hockenberry - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence."

Why you should listen

Three-time Peabody Award winner, four-time Emmy award winner and Dateline NBC correspondent, John Hockenberry has broad experience as a journalist and commentator for more than two decades. He is the co-anchor of the public radio morning show “The Takeaway” on WNYC and PRI. He has reported from all over the world, in virtually every medium, having anchored programs for network, cable and radio. Hockenberry joined NBC as a correspondent for Dateline NBC in January 1996 after a fifteen-year career in broadcast news at both National Public Radio and ABC News. Hockenberry's reporting for Dateline NBC earned him three Emmys, an Edward R Murrow award and a Casey Medal.

His most prominent Dateline NBC reports include an hour-long documentary on the often-fatal tragedy of the medically uninsured, an emotionally gripping portrait of a young schizophrenic trying to live on his own, and extensive reporting in the aftermath of September 11th. In 2009 Hockenberry was appointed to the White House Fellows Commission by President Barack Obama where he participates in the selection of the annual Fellows for this most prestigious of Federal programs. Hockenberry is also the author of A River out of Eden, a novel based in the Pacific Northwest, and Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence, a memoir of life as a foreign correspondent, which was a finalist for the National Book Critics Circle Award in 1996. He has also written for The New York Times, The New Yorker, I.D., Wired, The Columbia Journalism Review, Details, and The Washington Post.

Hockenberry spent more than a decade with NPR as a general assignment reporter, Middle East correspondent and host of several programs. During the Persian Gulf War (1990-91), Hockenberry was assigned to the Middle East, where he filed reports from Israel, Tunisia, Morocco, Jordan, Turkey, Iraq and Iran. He was one of the first Western broadcast journalists to report from Kurdish refugee camps in Northern Iraq and Southern Turkey. Hockenberry also spent two years (1988-90) as a correspondent based in Jerusalem during the most intensive conflict of the Palestinian uprising. Hockenberry received the Columbia Dupont Award for Foreign News Coverage for reporting on the Gulf War.

 

More profile about the speaker
John Hockenberry | Speaker | TED.com
TED in the Field

Tom Shannon, John Hockenberry: The painter and the pendulum

Том Шеннон: Художник и маятник

Filmed:
509,059 views

TED отправился в студию на Манхэттен к Тому Шеннону, ознакомиться с искусством, создаваемого под влиянием науки. Во время личной беседы Джон Хокенберри разузнал каким образом силы природы, а также болезнь Паркинсона, отражаются в жизни и творчестве.
- Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy. Full bio - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
JohnДжон HockenberryХокенберри: It's great to be here with you, TomТом.
0
0
2000
Джон Хокенберри: Рад нашей встречи, Том.
00:17
And I want to startНачало with a questionвопрос
1
2000
2000
И я бы хотел начать с вопроса,
00:19
that has just been consumingпотребляющий me
2
4000
2000
который не дает мне покоя,
00:21
sinceпоскольку I first becameстал familiarзнакомые with your work.
3
6000
3000
с тех пор, как я впервые познакомился с вашей работой.
00:24
In you work there's always this kindсвоего рода of hybridгибридный qualityкачественный
4
9000
3000
В Вашей работе всегда присутствует гибрид стихий
00:27
of a naturalнатуральный forceсила
5
12000
3000
сил природы
00:30
in some sortСортировать of interplayвзаимодействие with creativeтворческий forceсила.
6
15000
3000
во взаимодействии с творческим началом.
00:33
Are they ever in equilibriumравновесие
7
18000
2000
Всегда ли они сбалансированы между собой
00:35
in the way that you see your work?
8
20000
2000
так, как Вы этого хотите?
00:37
TomТом ShannonShannon: Yeah, the subjectпредмет matterдело that I'm looking for,
9
22000
3000
Том Шеннон: Да, целью моего исследования
00:40
it's usuallyкак правило to solveрешать a questionвопрос.
10
25000
2000
обычно является найти ответ на вопрос.
00:42
I had the questionвопрос poppedсовал into my headглава:
11
27000
2000
У меня в голове вертелся один и тот же вопрос:
00:44
What does the coneконус that connectsподключает the sunсолнце and the EarthЗемля look like
12
29000
4000
как выглядит коническая форма, соединяющая Солнце и Землю,
00:48
if you could connectсоединять the two spheresсферы?
13
33000
3000
если было бы возможно соединение этих двух сфер?
00:51
And in proportionдоля, what would the sizeразмер of the sphereсфера
14
36000
3000
И то же касается пропорции, какой размер должен иметь шар
00:54
and the lengthдлина, and what would the taperконусность be to the EarthЗемля?
15
39000
4000
и какую длину, и каким конусом должна предстать Земля?
00:58
And so I wentотправился about and madeсделал that sculptureскульптура,
16
43000
3000
Задаваясь этими вопросами, я создал скульптуру,
01:01
turningпревращение it out of solidтвердый bronzeбронза.
17
46000
3000
вылитую из бронзы.
01:04
And I did one that was about 35 feetноги long.
18
49000
3000
И длина ее составляла около 35 футов.
01:07
The sunсолнце endконец was about four4 inchesдюймов in diameterдиаметр,
19
52000
3000
Солнце было около четырех дюймов в диаметре,
01:10
and then it taperedконический over about 35 feetноги
20
55000
3000
а затем оно сужалось на протяжении 35 футов,
01:13
to about a millimeterмиллиметр at the EarthЗемля endконец.
21
58000
3000
до миллиметра, на том конце, где Земля.
01:16
And so for me, it was really excitingзахватывающе
22
61000
2000
И для меня это было поистине захватывающим,
01:18
just to see what it looksвыглядит like
23
63000
3000
хотя бы просто увидеть,
01:21
if you could stepшаг outsideза пределами and into a largerбольше contextконтекст,
24
66000
3000
словно вы могли бы выйти за пределы Вселенной на космическом карабле,
01:24
as thoughхоть you were an astronautкосмонавт,
25
69000
2000
представив себя космонавтом,
01:26
and see these two things as an objectобъект,
26
71000
3000
и увидеть два этих объекта как одно целое,
01:29
because they are so intimatelyтесно boundсвязанный,
27
74000
3000
настолько они тесно связаны между собой.
01:32
and one is meaninglessбессмысленный withoutбез the other.
28
77000
3000
Один не может существовать без другого.
01:35
JHJH: Is there a reliefоблегчение
29
80000
2000
ДжХ: Какие чувства Вы испытываете,
01:37
in playingиграть with these forcesсил?
30
82000
2000
играя с этими силами?
01:39
And I'm wonderingинтересно how much of a senseсмысл of discoveryоткрытие there is
31
84000
3000
И интересно знать, на сколько осознается чувство открытия
01:42
in playingиграть with these forcesсил.
32
87000
3000
в игре с этими стихиями.
01:45
TSTS: Well, like the magneticallyмагнитно levitatedлевитировать objectsобъекты --
33
90000
2000
ТШ: Как объекты поднимающиеся магнитным способом,
01:47
like that silverСеребряный one there,
34
92000
2000
как то серебро, вон там,
01:49
that was the resultрезультат
35
94000
2000
это стало результатом
01:51
of hundredsсотни of experimentsэксперименты with magnetsмагниты,
36
96000
2000
сотни экспериментов с магнитом,
01:53
tryingпытаясь to find a way to make something floatпоплавок
37
98000
3000
когда я пытался найти нечто, способное парить
01:56
with the leastнаименее possibleвозможное connectionсоединение to the groundземля.
38
101000
3000
с наименьшей возможной опорой на поверхность.
01:59
So I got it down to just one tetherпривязь
39
104000
3000
И в итоге получил только одну опору,
02:02
to be ableв состоянии to supportподдержка that.
40
107000
2000
способную поддерживать его.
02:04
JHJH: Now is this electromagneticэлектромагнитный here, or are these staticстатический?
41
109000
3000
ДжХ: И это работает на электромагнитной основе или на статическом электричестве?
02:07
TSTS: Those are permanentпостоянный magnetsмагниты, yeah.
42
112000
2000
ТШ: На перманентном магните, да.
02:09
JHJH: Because if the powerмощность wentотправился out, there would just be a bigбольшой noiseшум.
43
114000
3000
ДжХ: Так как если действие магнита прекратится, то попросту говоря, будет много шума.
02:12
TSTS: Yeah.
44
117000
2000
ТШ: Да.
02:14
It's really unsatisfactoryнеудовлетворительный havingимеющий plug-inвставной artИзобразительное искусство.
45
119000
3000
Это не очень то удобно, когда предмет искусства включается в разетку.
02:17
JHJH: I agreeдать согласие.
46
122000
3000
ДжХ: Согласен.
02:20
TSTS: The magneticмагнитные worksработает
47
125000
2000
ТШ: Работа с магнитом
02:22
are a combinationсочетание of gravityсила тяжести and magnetismмагнетизм,
48
127000
3000
является комбинацией гравитации и магнетизма,
02:25
so it's a kindсвоего рода of mixtureсмесь of these ambientокружающий forcesсил
49
130000
3000
это как бы некое взаимодействие окружающих сил,
02:28
that influenceвлияние everything.
50
133000
2000
которые влияют на всё.
02:30
The sunсолнце has a tremendousогромный fieldполе
51
135000
2000
У Солнца громадное поле,
02:32
that extendsпродолжается way beyondза the planetsпланеты
52
137000
2000
которое простирается и за пределами планет.
02:34
and the Earth'sЗемли magneticмагнитные fieldполе protectsзащищает us from the sunсолнце.
53
139000
3000
А магнитное поле Земли защищает нас от Солнца.
02:37
So there's this hugeогромный
54
142000
2000
Так существует необъятная,
02:39
invisibleневидимый shapeформа structuresсооружения
55
144000
3000
невидимая форма структур,
02:42
that magnetismмагнетизм takes in the universeвселенная.
56
147000
3000
которую магнетизм берет из Вселенной.
02:45
But with the pendulumмаятник,
57
150000
3000
Но маятник,
02:48
it allowsпозволяет me to manifestманифест
58
153000
3000
позволяет мне показать
02:51
these invisibleневидимый forcesсил
59
156000
2000
эти невидимые силы,
02:53
that are holdingдержа the magnetsмагниты up.
60
158000
2000
которые держат магниты на воздухе.
02:55
My sculpturesскульптуры
61
160000
2000
Мои скульптуры
02:57
are normallyкак обычно very simplifiedупрощенный.
62
162000
3000
обычно очень упрощены.
03:00
I try to refineусовершенствовать them down
63
165000
2000
Я пытаюсь усовершенствовать их
03:02
to very simpleпросто formsформы.
64
167000
2000
до самых простых форм.
03:04
But the paintingsкартины becomeстали very complexсложный,
65
169000
2000
Но картины становятся очень сложными,
03:06
because I think the fieldsполя
66
171000
2000
так как я считаю, что поля,
03:08
that are supportingподдержки them,
67
173000
2000
окружающие их,
03:10
they're billowingвздымающиеся, and they're interpenetratingвзаимопроникающие,
68
175000
2000
создают волнующие, взаимопроникающие
03:12
and they're interferenceинтерференция patternsузоры.
69
177000
3000
и интерференционные структруры.
03:15
JHJH: And they're non-deterministicнедетерминирована.
70
180000
2000
ДжХ: И они недетерминированные.
03:17
I mean, you don't know necessarilyобязательно where you're headedдвуглавый when you beginначать,
71
182000
3000
Я имею ввиду, никогда не знаешь точно, что получится, когда начинаешь,
03:20
even thoughхоть the forcesсил can be calculatedвычисленный.
72
185000
3000
даже если эти силы можно рассчитать.
03:23
So the evolutionэволюция of this --
73
188000
2000
Поэтому, смотря на все это
03:25
I gatherсобирать this isn't your first pendulumмаятник.
74
190000
2000
я думаю, это не первый ваш маятник.
03:27
TSTS: No. (JHJH: No.)
75
192000
2000
ТШ: Нет. (ДжХ: Нет.)
03:29
TSTS: The first one I did was in the lateпоздно 70's«s,
76
194000
3000
ТШ: Самый первый я сделал в конце 70-х,
03:32
and I just had a simpleпросто coneконус
77
197000
2000
и я сделал простую модель конуса
03:34
with a spigotвтулка at the bottomдно of it.
78
199000
3000
с краном в нижней части.
03:37
I threwбросил it into an orbitорбита,
79
202000
2000
Я прекрипил это на орбиту,
03:39
and it only had one colorцвет,
80
204000
2000
я использовал только один цвет,
03:41
and when it got to the centerцентр, the paintпокрасить keptхранится runningБег out,
81
206000
3000
а когда он доходил до центра, краска заканчивалась,
03:44
so I had to runбег in there,
82
209000
2000
Поэтому мне приходилось следить за процессом,
03:46
didn't have any controlконтроль over the spigotвтулка remotelyудаленно.
83
211000
3000
не имея прибора дистанционного управления.
03:49
So that told me right away: I need a remoteдистанционный пульт controlконтроль deviceустройство.
84
214000
3000
Это навело меня на мысль о таком устройстве.
03:52
But then I startedначал dreamingсновидение of havingимеющий sixшесть colorsцвета.
85
217000
3000
Но потом я начал мечтать о шести цветах.
03:55
I sortСортировать of think about it as the DNAДНК --
86
220000
3000
Я представляю это как ДНК,
03:58
these colorsцвета, the redкрасный, blueсиний, yellowжелтый,
87
223000
2000
эти цвета, красный, синий, желтый,
04:00
the primaryпервичный colorsцвета and whiteбелый and blackчерный.
88
225000
3000
и основные цвета: белый, черный.
04:03
And if you put them togetherвместе in differentдругой combinationsкомбинации --
89
228000
2000
И если сочетать их в разной последовательности,
04:05
just like printingпечать in a senseсмысл,
90
230000
2000
как при печати,
04:07
like how a magazineжурнал colorцвет is printedпечатные --
91
232000
2000
например цветного журнала,
04:09
and put them underпод certainопределенный forcesсил,
92
234000
3000
и поставить их под определенные силы,
04:12
whichкоторый is orbitingорбитальный them
93
237000
2000
которые будут выводить их
04:14
or passingпрохождение them back and forthвперед
94
239000
2000
или переносить вперед и назад
04:16
or drawingРисование with them,
95
241000
2000
или рисовать ими,
04:18
these amazingудивительно things startedначал appearingпоявляясь.
96
243000
2000
начнут проявляться необыкновенные вещи.
04:20
JHJH: It looksвыглядит like we're loadedнагруженный for bearмедведь here.
97
245000
3000
ДжХ: Это выглядит так, словно что-то должно получиться.
04:23
TSTS: Yeah, well let's put a coupleпара of canvasesхолсты.
98
248000
2000
ТШ: Да, давайте положим сюда холсты.
04:25
I'll askпросить a coupleпара of my sonsсыновья
99
250000
2000
Я попрошу моих сыновей
04:27
to setзадавать up the canvasesхолсты here.
100
252000
3000
положить холсты сюда.
04:31
I want to just say --
101
256000
2000
Хочу представить Вам,
04:33
so this is Jackразъем, NickНик and LouieЛуи.
102
258000
2000
это Джек, Ник и Лоуи.
04:35
JHJH: Thanksблагодаря guys.
103
260000
2000
ДжХ: Спасибо, ребята.
04:38
TSTS: So here are the --
104
263000
2000
ТШ: Так, все на месте --
04:40
JHJH: All right, I'll get out of the way here.
105
265000
2000
ДжХ: Хорошо, я пожалуй отодвинусь отсюда подальше.
04:42
TSTS: I'm just going to throwбросать this into an orbitорбита
106
267000
3000
ТШ: Я попробую запустить его по орбите
04:45
and see if I can paintпокрасить everybody'sвсе это shoesобувь in the frontфронт.
107
270000
3000
и посмотреть если я смогу порисовать на вашей обуви.
04:48
(LaughterСмех)
108
273000
2000
(Смех)
05:01
JHJH: Whoaтпру. That is ...
109
286000
2000
ДжХ: Хорошо...
05:06
oohух, niceхороший.
110
291000
2000
Ох, замечательно.
05:10
TSTS: So something like this.
111
295000
2000
ТШ: Как то так.
05:12
I'm doing this as a demoдемонстрация,
112
297000
2000
Сейчас я только демонстирую,
05:14
and it's more playfulигривый,
113
299000
3000
но на самом деле это намного увлекательнее,
05:17
but inevitablyнеизбежно,
114
302000
2000
но разумеется,
05:19
all of this can be used.
115
304000
3000
все это может быть в дальнейшем преобразовано.
05:22
I can redeemвыкупать this paintingкартина,
116
307000
2000
Я могу исправить эту картину,
05:24
just continuingпродолжающийся on,
117
309000
2000
просто продолжая,
05:26
doing layersслои uponна layersслои.
118
311000
2000
добавляя слой за слоем.
05:28
And I keep it around for a coupleпара of weeksнедель,
119
313000
2000
Я оставляю так на пару недель,
05:30
and I'm contemplatingсозерцая it,
120
315000
2000
и созерцаю,
05:32
and I'll do anotherдругой sessionсессия with it
121
317000
3000
а потом ещё один подход,
05:35
and bringприносить it up to anotherдругой levelуровень,
122
320000
3000
и картина выходит на новый уровень,
05:38
where all of this
123
323000
2000
где все это
05:40
becomesстановится the backgroundзадний план, the depthглубина of it.
124
325000
3000
станет фоном картины, её глубиной.
05:43
JHJH: That's fantasticфантастика.
125
328000
2000
ДжХ: Это превосходно.
05:48
So the valvesклапаны at the bottomдно of those tubesтрубы there
126
333000
3000
Получается, что клапаны внизу этих труб,
05:51
are like radio-controlledконтролируется радио airplaneсамолет valvesклапаны.
127
336000
3000
как радио-управляемые клапаны аэроплана.
05:54
TSTS: Yes, they're servosсервоприводы with camsкулачки
128
339000
3000
ТШ: Да, они управляются на расстоянии камерами,
05:57
that pinchзажимать these rubberластик tubesтрубы.
129
342000
2000
которые прикрепляются на резиновые шланги.
05:59
And they can pinchзажимать them very tightв обтяжку and stop it,
130
344000
2000
Они могут сдавливать шланги очень сильно и останавливать,
06:01
or you can have them wideширокий openоткрытый.
131
346000
2000
или же можно открывать их еще больше.
06:03
And all of the colorsцвета
132
348000
2000
И все цвета
06:05
come out one centralцентральный portпорт
133
350000
2000
проходят через центральный порт
06:07
at the bottomдно.
134
352000
2000
внизу.
06:09
You can always be changingизменения colorsцвета, put aluminumалюминий paintпокрасить,
135
354000
3000
Вы всегда можете поменять цвета, наполнить алюминиевой краской,
06:12
or I could put anything into this.
136
357000
2000
или же покрыть сверху чем угодно.
06:14
It could be tomatoпомидор sauceсоус,
137
359000
3000
Это может быть и томатный соус
06:17
or anything could be dispensedразливают --
138
362000
3000
или что-то сыпучее,
06:20
sandпесок, powdersпорошки or anything like that.
139
365000
3000
песок, порошки или что-то наподобие этого.
06:23
JHJH: So manyмногие forcesсил there.
140
368000
2000
ДжЧ: Настолько он мощный.
06:25
You've got gravityсила тяжести, you've got the centrifugalцентробежный forceсила,
141
370000
2000
Здесь есть гравитация, центробежная сила,
06:27
you've got the fluidжидкость dynamicsдинамика.
142
372000
2000
гидроаэромеханика.
06:33
Eachкаждый of these beautifulкрасивая paintingsкартины,
143
378000
3000
Каждая ли из этих прекрасных картин -
06:36
are they imagesизображений in and of themselvesсамих себя,
144
381000
3000
изображение самой себя
06:39
or are they recordsучет
145
384000
2000
или она хранит в себе информацию
06:41
of a physicalфизическое eventмероприятие
146
386000
2000
о физическом явлении,
06:43
calledназывается the pendulumмаятник approachingприближается the canvasхолст?
147
388000
3000
называемым маятник в дружбе с холстом?
06:46
TSTS: Well, this paintingкартина here,
148
391000
2000
ТШ: Этой картиной
06:48
I wanted to do something very simpleпросто,
149
393000
2000
я намеревался создать что-то очень простое,
06:50
a simpleпросто, iconicпортретный imageобраз
150
395000
2000
простое, схематическое изображение,
06:52
of two ripplesрябь interferingвмешиваясь.
151
397000
3000
двух волновых колебаний.
06:55
So the one on the right was doneсделанный first,
152
400000
2000
Справа круг был нанесен первым,
06:57
and then the one on the left
153
402000
2000
а затем тот, который слева,
06:59
was doneсделанный over it.
154
404000
2000
был нанесен поверх него.
07:01
And then I left gapsпробелы
155
406000
2000
А после я оставил промежуток,
07:03
so you could see the one that was doneсделанный before.
156
408000
2000
поэтому можно увидеть тот, что был сделан первым.
07:05
And then when I did the secondвторой one,
157
410000
2000
А затем, когда я сделал второй,
07:07
it really disturbedнарушенный the pieceкусок --
158
412000
2000
он нарушил целость этой части --
07:09
these bigбольшой blueсиний linesлинии
159
414000
2000
этих больших синих линий
07:11
crashingгрохот throughчерез the centerцентр of it --
160
416000
2000
разбив центр круга --
07:13
and so it createdсозданный a kindсвоего рода of tensionнапряженность and an overlapперекрытие.
161
418000
3000
и поэтому создается своего рода напряженность и перекрытие.
07:16
There are linesлинии in frontфронт of the one on the right,
162
421000
4000
Есть линии, перед кругом справа,
07:20
and there are linesлинии behindза the one on the left,
163
425000
3000
и есть линии, позади круга слева,
07:23
and so it takes it into differentдругой planesсамолеты.
164
428000
3000
и таким образом, это они создают разные плоскости.
07:27
What it's alsoтакже about,
165
432000
2000
Это также и о том,
07:29
just the little eventsМероприятия,
166
434000
3000
что такие незначительные события,
07:32
the eventsМероприятия of the interpenetrationвзаимопроникновение of --
167
437000
3000
взаимопроникновения --
07:35
JHJH: Two starsзвезды, or --
168
440000
2000
ДжХ: Двух звезд, или --
07:37
TSTS: Two things that happenedполучилось --
169
442000
2000
ТШ: Двух явлений --
07:39
there's an interferenceинтерференция patternшаблон, and then a thirdв третьих thing happensпроисходит.
170
444000
3000
и благодаря интерференции рождается что-то новое.
07:42
There are shapesформы that come about
171
447000
2000
Существуют формы, которые появляются
07:44
just by the marriageБрак, создание семьи
172
449000
2000
благодаря браку
07:46
of two eventsМероприятия that are happeningпроисходит,
173
451000
2000
двух явлений,
07:48
and I'm very interestedзаинтересованный in that.
174
453000
3000
и это интересует меня больше всего.
07:51
Like the occurrenceвхождение of moireмуар patternsузоры.
175
456000
3000
В случае как с муаровым рисунком.
07:54
Like this greenзеленый one,
176
459000
2000
Как с этой зеленой,
07:56
this is a paintingкартина I did about 10 yearsлет agoтому назад,
177
461000
3000
я нарисовал ее примерно 10 лет назад,
07:59
but it has some --
178
464000
2000
но в ней есть что-то --
08:01
see, in the upperверхний thirdв третьих --
179
466000
2000
видите, на верхнем третьем --
08:03
there are these moiresМирес and interferenceинтерференция patternsузоры
180
468000
3000
интерференционные фигуры,
08:06
that are radioрадио kindсвоего рода of imageryобразность.
181
471000
2000
которые являются образом радио.
08:08
And that's something that in paintingкартина
182
473000
2000
И то, что изображено на картине
08:10
I've never seenвидели doneсделанный.
183
475000
2000
я нигде не встречал.
08:12
I've never seenвидели a representationпредставление
184
477000
2000
Я никогда не видел изображения
08:14
of a kindсвоего рода of radioрадио interferenceинтерференция patternsузоры,
185
479000
3000
радио интерференции,
08:17
whichкоторый are so ubiquitousвездесущий
186
482000
3000
которая повсюду
08:20
and suchтакие an importantважный partчасть of our livesжизни.
187
485000
3000
и является неотъемлемой частью нашей жизни.
08:23
JHJH: Is that a literalбуквальный partчасть of the imageобраз,
188
488000
2000
ДжХ: Буквальная ли эта часть изображения,
08:25
or is my eyeглаз makingизготовление that interferenceинтерференция patternшаблон --
189
490000
3000
или мой глаз сам создает эффект интерференции --
08:28
is my eyeглаз completingкомплектующие that interferenceинтерференция patternшаблон?
190
493000
2000
и завершает интерференционную картину?
08:30
TSTS: It is the paintпокрасить actuallyна самом деле,
191
495000
2000
ТШ: Вообще-то именно картина
08:32
makesмарки it realреальный.
192
497000
2000
делает это возможным.
08:34
It's really manifestedпроявляется there.
193
499000
2000
Это действительно проявляется на них.
08:36
If I throwбросать a very concentricконцентрический circleкруг,
194
501000
3000
Если я наношу концентрированный круг,
08:39
or concentricконцентрический ellipseэллипс,
195
504000
2000
или центрический эллипсис,
08:41
it just dutifullyприлежно makesмарки
196
506000
2000
то он покорно проявляет
08:43
these evenlyравномерно spacedрасстояние друг от друга linesлинии,
197
508000
2000
эти ровно нанесенные линии,
08:45
whichкоторый get closerближе and closerближе togetherвместе,
198
510000
3000
которые приближаются друг к другу,
08:48
whichкоторый describesописывает how gravityсила тяжести worksработает.
199
513000
2000
которые описывают действие гравитации.
08:50
There's something very appealingпривлекательный
200
515000
2000
Есть нечто очень привлекательное
08:52
about the exactitudeточность of scienceнаука
201
517000
2000
в точной науке,
08:54
that I really enjoyнаслаждаться.
202
519000
2000
что мне действительно нравится.
08:56
And I love the shapesформы that I see
203
521000
3000
И я люблю формы, которые вижу
08:59
in scientificнаучный observationsнаблюдения
204
524000
3000
в научном наблюдении,
09:02
and apparatusустройство,
205
527000
2000
а также приборы,
09:04
especiallyособенно astronomicalастрономический formsформы
206
529000
3000
особенно астрономические формы
09:07
and the ideaидея of the vastnessширь of it,
207
532000
2000
и идею простора,
09:09
the scaleмасштаб,
208
534000
2000
масштабность,
09:11
is very interestingинтересно to me.
209
536000
2000
для меня они очень интересны.
09:13
My focusфокус in recentнедавний yearsлет
210
538000
3000
В последние годы мой центр внимания
09:16
has kindсвоего рода of shiftedсдвинут more towardк biologyбиология.
211
541000
3000
сместился в сторону биологии.
09:19
Some of these paintingsкартины, when you look at them very closeЗакрыть,
212
544000
3000
На некоторых из этих картин, если рассмотреть их вблизи ,
09:22
oddстранный things appearпоявиться
213
547000
2000
появляются случайные образы,
09:24
that really look like horsesлошади or birdsптицы
214
549000
3000
такие как лошади или птицы
09:27
or crocodilesкрокодилов, elephantsслоны.
215
552000
3000
или крокодилы, слоны.
09:30
There are lots of things that appearпоявиться.
216
555000
2000
Появляется множество таких образов.
09:32
When you look into it, it's sortСортировать of like looking at cloudоблако patternsузоры,
217
557000
3000
Когда вглядываешься в них, ты словно рассматриваешь облака,
09:35
but sometimesиногда they're very modeledсмоделирован and highlyвысоко renderedоказываемых.
218
560000
3000
но иногда они хорошо смодулированы и весьма понятны.
09:38
And then there are all these formsформы
219
563000
2000
И потом о всех этих формах
09:40
that we don't know what they are,
220
565000
2000
мы не имеем представления,
09:42
but they're equallyв равной степени well-resolvedхорошо разрешенная
221
567000
2000
но они одинаково хорошо различимы
09:44
and complexсложный.
222
569000
2000
и сгруппированы.
09:46
So I think, conceivablyпредположительно, those could be predictiveпрогностическое.
223
571000
3000
Я считаю, возможно, они предсказуемы.
09:49
Because sinceпоскольку it has the abilityспособность
224
574000
2000
Потому что если возможно
09:51
to make formsформы
225
576000
2000
создавать формы,
09:53
that look like formsформы that we're familiarзнакомые with
226
578000
2000
которые имеют очертания того, с чем мы знакомы
09:55
in biologyбиология,
227
580000
2000
из биологии,
09:57
it's alsoтакже makingизготовление other formsформы that we're not familiarзнакомые with.
228
582000
3000
то можно создавать и другие формы, о которых мы не имеем представления.
10:00
And maybe it's the kindсвоего рода of formsформы
229
585000
2000
И, возможно, эти формы
10:02
we'llЧто ж discoverобнаружить underneathпод the surfaceповерхность of MarsМарс,
230
587000
2000
будут найдены на Марсе,
10:04
where there are probablyвероятно lakesозера
231
589000
2000
где существуют озера
10:06
with fishрыба swimmingплавание underпод the surfaceповерхность.
232
591000
2000
с рыбами, плавающими под поверхностью.
10:08
JHJH: Oh, let's hopeнадежда so. Oh, my God, let's.
233
593000
2000
ДжХ: О, давайте надеется на это. Давайте!
10:10
Oh, please, yes. Oh, I'm so there.
234
595000
3000
Пожалуйста. О, я весь там.
10:13
You know, it seemsкажется
235
598000
3000
Это словно
10:16
at this stageсцена in your life,
236
601000
2000
на данном этапе Вашей жизни,
10:18
you alsoтакже very personallyлично
237
603000
2000
Вы близко к сердцу
10:20
are in this stateгосударство of confrontationконфронтация
238
605000
3000
принимаете состояние конфронтации
10:23
with a sortСортировать of dissonantнестройный --
239
608000
3000
диссонанс --
10:26
I supposeпредполагать it's an electromagneticэлектромагнитный forceсила
240
611000
2000
Полагаю, это электромагнитная сила,
10:28
that somehowкак-то governsУправляет your Parkinson'sПаркинсона
241
613000
2000
которая каким-то образом связана с болезнью Паркинсона
10:30
and this creativeтворческий forceсила
242
615000
2000
и сила творчества,
10:32
that is bothи то и другое the artistхудожник
243
617000
3000
которая в том числе является и художником,
10:35
who is in the here and now
244
620000
2000
который здесь и сейчас,
10:37
and this sortСортировать of arcдуга of your wholeвсе life.
245
622000
2000
неким образом направляют Вас.
10:39
Is that relevantСоответствующий to your work?
246
624000
3000
Разве это не относится к Вашей работе?
10:42
TSTS: As it turnsвитки out,
247
627000
2000
ТШ:Как оказывается,
10:44
this deviceустройство kindсвоего рода of comesвыходит in handyудобный,
248
629000
2000
этот прием очень удобен,
10:46
because I don't have to have
249
631000
2000
потому как я не обязан иметь
10:48
the fine motorдвигатель skillsнавыки to do,
250
633000
2000
хорошую моторику, чтобы это сделать,
10:50
that I can operateработать slidesслайды,
251
635000
2000
я могу работать со слайдами,
10:52
whichкоторый is more of a mentalумственный processобработать.
252
637000
2000
которые скорее мыслительный процесс.
10:54
I'm looking at it and makingизготовление decisionsрешения:
253
639000
3000
Я смотрю на процесс и делаю выводы:
10:57
It needsпотребности more redкрасный, it needsпотребности more blueсиний,
254
642000
2000
нужно побольше красного, нужно побольше синего.
10:59
it needsпотребности a differentдругой shapeформа.
255
644000
2000
Это требует другой формы.
11:01
And so I make these creativeтворческий decisionsрешения
256
646000
3000
И таким образом я прихожу к творческим решениям
11:04
and can executeвыполнять them
257
649000
3000
и могу осуществлять их
11:07
in a much, much simplerпроще way.
258
652000
2000
очень простым способом.
11:09
I mean, I've got the symptomsсимптомы.
259
654000
3000
Я имею ввиду, у меня имеются симптомы.
11:12
I guessУгадай Parkinson'sПаркинсона kindсвоего рода of creepsползает up over the yearsлет,
260
657000
3000
Я знаю, что болезнь Паркинсона подкрадывается с каждым годом все ближе и ближе,
11:15
but at a certainопределенный pointточка you startНачало seeingвидя the symptomsсимптомы.
261
660000
3000
но в определенный момент ты начинаешь видеть симптомы.
11:18
In my caseдело,
262
663000
2000
В моем случае
11:20
my left handрука has a significantзначительное tremorтремор
263
665000
3000
моя левая рука значительно трясется,
11:23
and my left legножка alsoтакже.
264
668000
3000
а также и моя левая нога.
11:26
I'm left-handedлевша, and so I drawпривлечь.
265
671000
3000
Я левша, следовательно и рисую левой.
11:29
All my creationsсоздания
266
674000
2000
Все мои творения
11:31
really startНачало on smallмаленький drawingsрисунки,
267
676000
3000
действительно начинаются с маленьких картинок,
11:34
whichкоторый I have thousandsтысячи of,
268
679000
2000
которых около тысяч,
11:36
and it's my way of just thinkingмышление.
269
681000
2000
таким способом я мыслю.
11:38
I drawпривлечь with a simpleпросто pencilкарандаш,
270
683000
3000
Я рисую простым карандашом,
11:41
and at first, the Parkinson'sПаркинсона
271
686000
2000
и в первое время болезнь Паркинсона
11:43
was really upsettingрасстройство,
272
688000
2000
мне досаждала,
11:45
because I couldn'tне может get the pencilкарандаш to standстоять still.
273
690000
3000
потому что я не способен был удержать карандаш в одном положении.
11:49
JHJH: So you're not a gatekeeperпривратник for these forcesсил.
274
694000
3000
ДжХ: Значит, Вы не властелин этих сил.
11:52
You don't think of yourselfсам as the masterмастер of these forcesсил.
275
697000
3000
Вы не считаете себя властелином этих сил.
11:55
You think of yourselfсам as the servantслужащий.
276
700000
3000
Вы словно их прислужник.
11:58
TSTS: NatureПрирода is -- well, it's a godsendнаходка.
277
703000
3000
ТШ: Природа -- это от Бога.
12:01
It just has so much in it.
278
706000
3000
В ней есть так много всего.
12:04
And I think natureприрода
279
709000
2000
И я думаю, природа
12:06
wants to expressэкспресс itselfсам
280
711000
2000
хочет выразить саму себя
12:08
in the senseсмысл that we are natureприрода,
281
713000
2000
в том смысле,что мы и есть природа,
12:10
humansлюди are of the universeвселенная.
282
715000
3000
люди Вселенной.
12:13
The universeвселенная is in our mindразум,
283
718000
2000
Вселенная в наших головах,
12:15
and our mindsумов are in the universeвселенная.
284
720000
2000
а наши головы во Вселенной.
12:17
And we are expressionsвыражения
285
722000
2000
И мы есть проявления
12:19
of the universeвселенная, basicallyв основном.
286
724000
2000
Вселенной, на самом деле.
12:21
As humansлюди,
287
726000
2000
Как человечество
12:23
ultimatelyв конечном счете beingявляющийся partчасть of the universeвселенная,
288
728000
3000
в конечном итоге является Вселенной,
12:26
we're kindсвоего рода of the spokespeopleспикеры
289
731000
2000
мы как некие представители
12:28
or the observerнаблюдатель partчасть
290
733000
2000
или обозреватели
12:30
of the constituencyизбирательный округ
291
735000
3000
некоего округа
12:33
of the universeвселенная.
292
738000
2000
Вселенной.
12:35
And to interfaceинтерфейс with it,
293
740000
2000
И быть связанным с этим
12:37
with a deviceустройство that letsДавайте these forcesсил
294
742000
3000
посредством того, что позволяет этим силам
12:40
that are everywhereвезде
295
745000
2000
которые везде
12:42
actакт and showпоказать what they can do,
296
747000
2000
действовать и показывать на что они способны,
12:44
givingдающий them pigmentпигмент and paintпокрасить just like an artistхудожник,
297
749000
3000
придавая им цвета и оттенки как художник,
12:47
it's a good allyсоюзник.
298
752000
3000
является хорошим помощником в деле.
12:50
It's a terrificпотрясающий studioстудия assistantпомощник.
299
755000
2000
Это прекрасный помощник в студии.
12:52
JHJH: Well, I love the ideaидея
300
757000
2000
ДжХ: Ну что же, мне нравится эта идея,
12:54
that somewhereгде-то withinв this ideaидея
301
759000
2000
В этой идее
12:56
of fine motionдвижение and controlконтроль
302
761000
3000
движений и контроля
12:59
with the traditionalтрадиционный skillsнавыки
303
764000
2000
с традиционными умениями,
13:01
that you have with your handрука,
304
766000
2000
руки,
13:03
some sortСортировать of more elementalстихийный forceсила getsполучает revealedпоказал,
305
768000
2000
можно раскрыть природные стихии
13:05
and that's the beautyкрасота here.
306
770000
2000
в красоте подобной этой.
13:07
TomТом, thank you so much. It's been really, really great.
307
772000
3000
Том, огромное вам спасибо. Это было поистине великолепно.
13:10
TSTS: Thank you, JohnДжон.
308
775000
2000
Спасибо, Джон.
13:12
(ApplauseАплодисменты)
309
777000
3000
Аплодисменты.
Translated by Ksenia Kuzmina
Reviewed by Tatyana Balashova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Tom Shannon - Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy.

Why you should listen

Artist and inventor Tom Shannon's sculpture has been exhibited in galleries and institutions all around the world, including the Centre Pompidou in Paris, the Stedelijk Museum in Amsterdam and the Museum of Modern Art in New York City. His clever orchestrations of hidden magnets and tiny suspension cables make otherwise inert materials such as steel and wood take on a truly otherworldly quality -- bringing objects like planets, stars and atoms to a scale you can understand (and touch).

Shannon also holds the patents for the first tactile telephone, a color television projector and a synchronous world clock that is in the collection of the Smithsonian Institution. He is developing a spherical helium airship whose entire surface is an LED video screen.

More profile about the speaker
Tom Shannon | Speaker | TED.com
John Hockenberry - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence."

Why you should listen

Three-time Peabody Award winner, four-time Emmy award winner and Dateline NBC correspondent, John Hockenberry has broad experience as a journalist and commentator for more than two decades. He is the co-anchor of the public radio morning show “The Takeaway” on WNYC and PRI. He has reported from all over the world, in virtually every medium, having anchored programs for network, cable and radio. Hockenberry joined NBC as a correspondent for Dateline NBC in January 1996 after a fifteen-year career in broadcast news at both National Public Radio and ABC News. Hockenberry's reporting for Dateline NBC earned him three Emmys, an Edward R Murrow award and a Casey Medal.

His most prominent Dateline NBC reports include an hour-long documentary on the often-fatal tragedy of the medically uninsured, an emotionally gripping portrait of a young schizophrenic trying to live on his own, and extensive reporting in the aftermath of September 11th. In 2009 Hockenberry was appointed to the White House Fellows Commission by President Barack Obama where he participates in the selection of the annual Fellows for this most prestigious of Federal programs. Hockenberry is also the author of A River out of Eden, a novel based in the Pacific Northwest, and Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence, a memoir of life as a foreign correspondent, which was a finalist for the National Book Critics Circle Award in 1996. He has also written for The New York Times, The New Yorker, I.D., Wired, The Columbia Journalism Review, Details, and The Washington Post.

Hockenberry spent more than a decade with NPR as a general assignment reporter, Middle East correspondent and host of several programs. During the Persian Gulf War (1990-91), Hockenberry was assigned to the Middle East, where he filed reports from Israel, Tunisia, Morocco, Jordan, Turkey, Iraq and Iran. He was one of the first Western broadcast journalists to report from Kurdish refugee camps in Northern Iraq and Southern Turkey. Hockenberry also spent two years (1988-90) as a correspondent based in Jerusalem during the most intensive conflict of the Palestinian uprising. Hockenberry received the Columbia Dupont Award for Foreign News Coverage for reporting on the Gulf War.

 

More profile about the speaker
John Hockenberry | Speaker | TED.com