ABOUT THE SPEAKER
Eric Topol - Cardiologist and geneticist
Eric Topol is a leading cardiologist who has embraced the study of genomics and the latest advances in technology to treat chronic disease.

Why you should listen

As director of the Scripps Translational Science Institute in La Jolla, California, Eric Topol uses the study of genomics to propel game-changing medical research. The Institute combines clinical investigation with scientific theory, training physicians and scientists for research-based careers. He also serves on the board of the West Wireless Health Institute, discovering how wireless technology can change the future of health care.

In his early career, Topol was credited with leading the cardiovascular program at Cleveland Clinic to the topmost position in the US. He also was the first physician researcher to raise questions about the safety of Vioxx, has been elected to the Institute of Medicine of the National Academy of Sciences and was named Doctor of the Decade by the Institute for Scientific Information.

More profile about the speaker
Eric Topol | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Eric Topol: The wireless future of medicine

Эрик Топол: Беспроводное будущее медицины.

Filmed:
783,399 views

Эрик Топол говорит о том, что скоро смартфоны будут использоваться для мониторинга показателей жизнедеятельности и хронических заболеваний. Он обращает внимание TEDMED на важнейшие беспроводные устройства медицины будущего, созданные ради того, чтобы мы меньше попадали в больницу.
- Cardiologist and geneticist
Eric Topol is a leading cardiologist who has embraced the study of genomics and the latest advances in technology to treat chronic disease. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Does anybodyкто-нибудь know when the stethoscopeстетоскоп was inventedизобрел?
0
0
5000
Кто-нибудь знает, когда был изобретён стетоскоп?
00:20
Any guessesдогадок? 1816.
1
5000
3000
Ваши предположения? В 1816 году.
00:23
And what I can say is, in 2016,
2
8000
3000
Могу вам сказать, что в 2016 году
00:26
doctorsврачи aren'tне going to be walkingгулять пешком around with stethoscopesстетоскопы.
3
11000
2000
со стетоскопами доктора ходить не будут.
00:28
There's a wholeвсе lot better technologyтехнологии comingприход,
4
13000
2000
Нас ждёт намного более совершенная технология.
00:30
and that's partчасть of the changeизменение in medicineлекарственное средство.
5
15000
3000
Это – часть изменений в медицине.
00:33
What has changedизменено our societyобщество
6
18000
3000
Изменения в нашем обществе произошли во многом
00:36
has been wirelessбеспроводной devicesприборы.
7
21000
2000
благодаря беспроводным приборам.
00:38
But the futureбудущее are digitalцифровой medicalмедицинская wirelessбеспроводной devicesприборы, OK?
8
23000
5000
Но именно медицинские беспроводные приборы – это будущее.
00:43
So, let me give you some examplesПримеры of this
9
28000
2000
Чтобы конкретизировать разговор,
00:45
to kindсвоего рода of make this much more concreteбетон.
10
30000
3000
приведу несколько примеров.
00:48
This is the first one. This is an electrocardiogramЭКГ.
11
33000
3000
Вот первый. Это – электрокардиограмма.
00:51
And, as a cardiologistкардиолог, to think that you could see in realреальный time
12
36000
3000
Для кардиолога, видеть в реальном времени
00:54
a patientпациент, an individualиндивидуальный, anywhereв любом месте in the worldМир
13
39000
3000
в любом месте земного шара
00:57
on your smartphoneсмартфон,
14
42000
2000
пациента на своем смартфоне,
00:59
watchingнаблюдение your rhythmритм -- that's incredibleнеимоверный,
15
44000
2000
наблюдать за его ритмом – это просто потрясающе.
01:01
and it's with us todayCегодня.
16
46000
2000
И этот прибор есть уже сейчас.
01:03
But that's just the beginningначало.
17
48000
3000
Но это только начало.
01:06
You checkпроверить your emailЭл. адрес while you're sittingсидящий here.
18
51000
3000
Сейчас, сидя в зале, вы проверяете свой электронный почтовый ящик.
01:09
In the futureбудущее you're going to be checkingпроверка all your vitalжизненно важно signsзнаки,
19
54000
4000
В будущем вы будете проверять все
01:13
all your vitalжизненно важно signsзнаки: your heartсердце rhythmритм,
20
58000
2000
показатели жизнедеятельности: ритм сердца,
01:15
your bloodкровь pressureдавление, your oxygenкислород, your temperatureтемпература, etcи т.д.
21
60000
4000
давление, уровень кислорода в крови, температуру и т.д.
01:19
This is alreadyуже availableдоступный todayCегодня.
22
64000
2000
Все это доступно уже сегодня.
01:21
This is AirStripвзлетно-посадочная полоса Technologiesтехнологии.
23
66000
2000
Вот – продукт фирмы AirStrip Technologies.
01:23
It's now wiredпроводная -- or I should say, wirelessбеспроводной --
24
68000
4000
Он связан, точнее, имеет беспроводную связь
01:27
by takingпринятие the aggregateсовокупный of these signalsсигналы
25
72000
2000
с совокупностью сигналов
01:29
in the hospitalбольница, in the intensiveинтенсивный careзабота unitЕд. изм,
26
74000
2000
из отделения интенсивной терапии,
01:31
and puttingсдачи it on a smartphoneсмартфон for physiciansврачи.
27
76000
3000
и эта информация передается врачу на смартфон.
01:34
If you're an expectantожидающий parentродитель,
28
79000
2000
Для будущих родителей появится
01:36
what about the abilityспособность to monitorмонитор, continuouslyнепрерывно,
29
81000
3000
возможность постоянно следить
01:39
fetalэмбриональный heartсердце rateставка, or intrauterineвнутриутробный contractionsсхватки,
30
84000
3000
за сердцебиением плода и внутриутробными сокращениями,
01:42
and not havingимеющий to worryбеспокоиться so much that things are
31
87000
3000
что позволит меньше беспокоиться
01:45
fine as the pregnancyбеременность,
32
90000
2000
за ход беременности и
01:47
and movingперемещение over into the time of deliveryДоставка?
33
92000
3000
за подготовку к родам.
01:50
And then as we go furtherв дальнейшем,
34
95000
3000
Двигаемся дальше.
01:53
todayCегодня we have continuousнепрерывный glucoseглюкоза sensorsдатчиков.
35
98000
2000
Уже появились сенсоры для непрерывного измерения уровня сахара в крови.
01:55
Right now, they are underпод the skinкожа,
36
100000
2000
Сейчас они вживляются под кожу.
01:57
but in the futureбудущее, they won'tне будет have to be implantedимплантированный.
37
102000
4000
Но в будущем имплантация будет не нужна.
02:01
And of courseкурс, the desiredжелательно rangeассортимент -- tryingпытаясь to keep glucoseглюкоза
38
106000
2000
И, конечно же, можно будет задать допустимый диапазон уровня сахара,
02:03
betweenмежду 75 and lessМеньше than 200,
39
108000
4000
выше 75 и ниже 200, и контролировать, делая каждые 5 минут замеры
02:07
checkingпроверка it everyкаждый five5 minutesминут in a continuousнепрерывный glucoseглюкоза sensorдатчик --
40
112000
3000
при помощи сенсора для непрерывного измерения уровня сахара.
02:10
you'llВы будете see how that can impactвлияние diabetesдиабет.
41
115000
2000
Каждому ясно, как сильно это поможет диабетикам.
02:12
And what about sleepспать?
42
117000
2000
А как насчёт сна?
02:14
We're going to zoomзум in on that a little bitнемного.
43
119000
2000
Поговорим об этом чуть подробнее.
02:16
We're supposedпредполагаемый to spendпроводить a thirdв третьих of our life in sleepспать.
44
121000
2000
Предположительно, треть нашей жизни проходит во сне.
02:18
What if, on your phoneТелефон,
45
123000
2000
Представьте себе, что у вас телефон,
02:20
whichкоторый will be availableдоступный in the nextследующий fewмало weeksнедель,
46
125000
2000
а такой появится в ближайшие недели,
02:22
you had everyкаждый minuteминут of your sleepспать displayedотображается?
47
127000
3000
на котором отражается каждая минута вашего сна.
02:25
And this is, of courseкурс, as you can see, the awakeбодрствующий is the orangeоранжевый.
48
130000
3000
Как можно видеть, оранжевым отмечены фазы пробуждения.
02:28
The REMREM sleepспать, rapidбыстрый eyeглаз movementдвижение,
49
133000
2000
Фаза быстрого сна, т.н. БДГ-фаза,
02:30
dreamмечта stateгосударство, is in lightлегкий greenзеленый;
50
135000
2000
отмечена светло-зелёным.
02:32
and lightлегкий is grayсерый, lightлегкий sleepспать;
51
137000
2000
Фаза лёгкого сна – серым.
02:34
and deepглубоко sleepспать, the bestЛучший restorativeукрепляющий sleepспать,
52
139000
2000
Глубокий сон, самый лучший для восстановления сил,
02:36
is that darkтемно greenзеленый.
53
141000
2000
– тёмно-зелёным.
02:38
How about countingподсчет everyкаждый calorieкалория?
54
143000
2000
А можно ли посчитать каждую калорию?
02:40
And this is abilityспособность, in realреальный time, to actuallyна самом деле take
55
145000
3000
Появилась возможность в реальном времени
02:43
measurementsизмерения of caloricтепловой intakeпотребление
56
148000
2000
измерять количество поступающих калорий,
02:45
as well as expenditureрасход, throughчерез a Band-AidЛейкопластырь.
57
150000
3000
а также их расход, с помощью пластыря.
02:48
Now, what I've talkedговорили about are physiologicфизиологический metricsметрика.
58
153000
3000
До сих пор речь шла о физиологических показателях.
02:51
But what I want to get to, the nextследующий frontierграница,
59
156000
3000
Мы же хотим перейти к следующему рубежу.
02:54
very quicklyбыстро, and why the stethoscopeстетоскоп
60
159000
2000
Кратко отмечу, почему стетоскоп
02:56
is on its way out,
61
161000
2000
скоро не будет нужен:
02:58
is because we can transcendпревосходить listeningпрослушивание to the valveклапан soundsзвуки,
62
163000
4000
теперь мы можем выйти за пределы простого прослушивания звуков голоса,
03:02
and the breathдыхание soundsзвуки, because now,
63
167000
2000
звуков дыхания, ввиду наличия
03:04
introducedвведены by G.E. is a handheldпортативный ultra-soundультра-звук.
64
169000
3000
портативного ультразвукового прибора фирмы GE (General Electric).
03:07
Why is this importantважный? Because this is so much more sensitiveчувствительный.
65
172000
3000
В чём его значение? В том, что он намного более чувствительный.
03:10
Here is an exampleпример of an abdominalабдоминальный ultrasoundультразвук,
66
175000
3000
Вот образец ультразвука брюшной полости,
03:13
and alsoтакже a cardiacкардиальный echoэхо, whichкоторый can be sentпослал wirelessбеспроводной,
67
178000
4000
или сердечного эха - их можно отослать по беспроводной связи.
03:17
and then there's an exampleпример of fetalэмбриональный monitoringмониторинг on your smartphoneсмартфон.
68
182000
4000
Вот образец мониторинга эмбриона с помощью смартфона.
03:21
So, we're not just talkingговорящий about physiologicфизиологический metricsметрика --
69
186000
3000
Заметим, что речь идет не просто о физиологических замерах,
03:24
the keyключ measurementsизмерения of vitalжизненно важно signsзнаки,
70
189000
3000
не просто об ключевых измерениях показателей жизнедеятельности,
03:27
and all those things in physiologyфизиология -- but alsoтакже all the imagingизображений
71
192000
3000
и прочей физиологии, но и о графическом представлении,
03:30
that one could look at in your smartphoneсмартфон.
72
195000
2000
о том, как это будет выглядеть на смартфоне.
03:32
Now, this is an exampleпример of anotherдругой obsoleteустарелый technologyтехнологии,
73
197000
4000
Вот ещё один пример устаревшей технологии,
03:36
soonскоро to be buriedпохороненный: the Holterхолтеровское Monitorмонитор.
74
201000
2000
которая скоро пойдёт на слом. Монитор Холтера:
03:38
Twenty-fourДвадцать четыре hourчас recordingзапись, lots of wiresпровода.
75
203000
2000
24 часа записи, масса проводов.
03:40
This is now a little tinyкрошечный patchпластырь.
76
205000
2000
А вот маленький кусочек пластыря -
03:42
You can put it on for two weeksнедель
77
207000
2000
носишь на себе в течение двух недель,
03:44
and sendОтправить it in the mailпочта.
78
209000
3000
его можно послать по почте.
03:47
Now, how does this work? Well,
79
212000
2000
Как он работает?
03:49
there is these smartумная Band-AidsЛейкопластыри or these sensorsдатчиков
80
214000
2000
Прибор оснащён «умными» пластырями или сенсорами,
03:51
that one would put on, on a shoeбашмак or on the wristзапястье.
81
216000
3000
наклеиваешь их на ступню, или на запястье,
03:54
And this sendsпосылает a signalсигнал
82
219000
3000
и они посылают сигналы,
03:57
and it createsсоздает a bodyтело areaплощадь networkсеть to a gatewayшлюз.
83
222000
4000
образуя т.н. «телесную вычислительную сеть» с помощью шлюза.
04:01
Gatewayшлюз could be a smartphoneсмартфон or it could be a dedicatedпреданный gatewayшлюз,
84
226000
3000
Шлюзом может быть смартфон или специально выделенный шлюз –
04:04
as todayCегодня manyмногие of these things are dedicatedпреданный gatewaysшлюзы,
85
229000
2000
сегодня, из-за того что полной интеграции ещё нет, пользуются
04:06
because they are not so well integratedинтегрированный.
86
231000
2000
по большей части выделенными шлюзами.
04:08
That signalсигнал goesидет to the webWeb, the cloudоблако,
87
233000
3000
Этот сигнал подаётся в веб, в облако,
04:11
and then it can be processedобработанный and sentпослал anywhereв любом месте:
88
236000
2000
где его можно обработать и переслать куда угодно:
04:13
to a caregiverвоспитатель, to a physicianврач,
89
238000
2000
сиделке, врачу,
04:15
back to the patientпациент, etcи т.д.
90
240000
2000
обратно самому пациенту и т.п.
04:17
So, that's basicallyв основном very simplisticупрощенный technologyтехнологии
91
242000
3000
Вот, в общем-то, достаточно простая технология
04:20
of how this worksработает.
92
245000
2000
функционирования таких систем.
04:22
Now, I have this deviceустройство on.
93
247000
2000
Так вот, на мне сейчас один из этих приборов.
04:24
I didn't want to take my shirtРубашка off to showпоказать you, but I can tell you it's on.
94
249000
3000
Я не хочу снимать рубашку, просто скажу, что прибор на мне.
04:27
This is a deviceустройство that not only measuresмеры cardiacкардиальный rhythmритм,
95
252000
4000
Это прибор не только даёт ЭКГ,
04:31
as you saw alreadyуже,
96
256000
2000
что вы уже видели,
04:33
but it alsoтакже goesидет well beyondза that.
97
258000
3000
но и идёт намного дальше.
04:36
This is me now. And you can see the ECGЭКГ.
98
261000
3000
Это – я. Вам видна моя ЭКГ.
04:39
BelowНиже that's the actualфактический heartсердце rateставка and the trendтенденция;
99
264000
3000
Ниже неё – сердцебиение: реальное и его тренд,
04:42
to the right of that is a bioconductantbioconductant.
100
267000
2000
справа – био-проводник.
04:44
That's the fluidжидкость statusположение дел,
101
269000
2000
Он измеряет задержку жидкости,
04:46
fluidжидкость statusположение дел, that's really importantважный
102
271000
2000
что очень исключительно важно
04:48
if you're monitoringмониторинг somebodyкто-то with heartсердце failureотказ.
103
273000
2000
при мониторинге сердечной недостаточности.
04:50
And belowниже that's temperatureтемпература,
104
275000
2000
Ниже – температура,
04:52
and respirationдыхание, and oxygenкислород,
105
277000
2000
дыхание, кислород.
04:54
and then the positionдолжность activityМероприятия.
106
279000
2000
Далее – положение и движения тела.
04:56
So, this is really strikingпоразительный, because this deviceустройство
107
281000
3000
Это действительно потрясающе, потому что этот прибор
04:59
measuresмеры sevenсемь things
108
284000
2000
замеряет семь параметров, которые
05:01
that are very much vitalжизненно важно signsзнаки
109
286000
3000
являются показателями жизнедеятельности
05:04
for monitoringмониторинг someoneкто то with heartсердце failureотказ. OK?
110
289000
4000
при наблюдении пациента с сердечной недостаточностью.
05:08
And why is this importantважный? Well,
111
293000
2000
А отчего же это так важно?
05:10
this is the mostбольшинство expensiveдорогая bedпостель.
112
295000
3000
Вот – самая дорогая койка [надпись: «Как не попасть сюда»].
05:13
What if we could reduceуменьшить the need for hospitalбольница bedsкровати?
113
298000
3000
Вот бы удалось сократить потребность в больничных койках!
05:16
Well, we can. First of all, heartсердце failureотказ
114
301000
2000
Но нет, не удаётся же. Во-первых, сердечная недостаточность
05:18
is the numberномер one reasonпричина
115
303000
3000
является в США главной причиной
05:21
for hospitalбольница admissionsгоспитализаций and readmissionsпоступили повторно in this countryстрана.
116
306000
3000
первичной и повторной госпитализации.
05:24
The costСтоимость of heartсердце failureотказ is 37 billionмиллиард dollarsдолларов a yearгод,
117
309000
5000
Расходы на сердечную недостаточность составляют 37 миллиардов долларов в год,
05:29
whichкоторый is 80 percentпроцент relatedСвязанный to hospitalizationгоспитализация.
118
314000
3000
и 80% из них связаны с госпитализацией.
05:32
And in the courseкурс of 30 daysдней after a hospitalбольница stayоставаться
119
317000
3000
В течение 30-дневного периода после госпитализации
05:35
for a Medicareстрахование здоровья по старости greaterбольшая than 65 yearsлет or olderстаршая,
120
320000
3000
среди пациентов Medicare, возраста 65 лет и старше,
05:38
is -- 27 percentпроцент are readmittedреадмиссии in 30 daysдней,
121
323000
3000
27% повторно госпитализируются в течение 30 дней,
05:41
and by sixшесть monthsмесяцы, over 56 percentпроцент are readmittedреадмиссии.
122
326000
4000
а за 6 месяцев повторно госпитализируются 56% пациентов.
05:45
So, can we improveулучшать that? Well the ideaидея is
123
330000
2000
Можем ли мы улучшить эти показатели? Наша идея в том,
05:47
we take this deviceустройство that I'm wearingносить,
124
332000
2000
чтобы этот прибор, что на мне, дать поносить
05:49
and we put it on 600 patientsпациентов with heartсердце failureотказ,
125
334000
4000
600 пациентам с сердечной недостаточностью,
05:53
randomlyслучайно assignedназначенный, versusпротив 600 patientsпациентов
126
338000
2000
подобранным случайно, сравнить их
05:55
who don't have activeактивный monitoringмониторинг,
127
340000
2000
с 600 пациентами без активного мониторинга,
05:57
and see whetherбудь то we can reduceуменьшить heartсердце failureотказ readmissionsпоступили повторно,
128
342000
3000
и посмотреть, удастся ли уменьшить повторную госпитализацию при сердечной недостаточности.
06:00
and that's excitingзахватывающе. And we'llЧто ж startНачало that trialиспытание,
129
345000
2000
Это будет интересно. Мы начинаем этот эксперимент
06:02
and you'llВы будете hearзаслушивать more about how we're going to do that,
130
347000
2000
и вы ещё услышите о его ходе и результатах.
06:04
but that's a typeтип of wirelessбеспроводной deviceустройство trialиспытание
131
349000
3000
А вот – эксперимент с беспроводным прибором,
06:07
that could changeизменение medicineлекарственное средство in the yearsлет aheadвпереди.
132
352000
3000
который может в дальнейшем изменить медицину.
06:10
Why now? Why has this all of a suddenвнезапно becomeстали
133
355000
3000
Почему сейчас? Почему вдруг это превратилось в реальность,
06:13
a realityреальность, an excitingзахватывающе directionнаправление in the futureбудущее of medicineлекарственное средство?
134
358000
4000
стало волнующим направлением медицины будущего?
06:17
What we have is, in a way, a perfectидеально positiveположительный stormбуря.
135
362000
4000
Сейчас сложилась уникальная комбинация позитивных факторов. [надпись: 4 млрд сотовых, 3G, всепроникающая связь, смартфоны, сенсоры]
06:21
This setsнаборы up consumer-drivenпотребитель healthcareздравоохранение.
136
366000
2000
Закладываются основы ориентированной на потребителя медицинской помощи.
06:23
That's where this is all startingначало.
137
368000
2000
Вот – где это всё начинается.
06:25
Let me just give you specificsконкретика about why this is
138
370000
3000
Представлю конкретные факты о величине этого направления,
06:28
a bigбольшой movementдвижение if you're not awareзнать of it:
139
373000
2000
если вы об этом ещё не знаете.
06:30
1.2 millionмиллиона Americansамериканцы
140
375000
2000
Сейчас у 1,2 миллиона американцев имеются
06:32
have gottenполученный a NikeNike shoeбашмак, whichкоторый is a body-areaтело-площадь networkсеть
141
377000
3000
кроссовки Nike, в которые встроена «телесная вычислительная сеть»,
06:35
that connectsподключает the shoeбашмак, the soleединственный of the shoeбашмак to the iPhoneiPhone, or an iPodIPOD.
142
380000
4000
соединяющая подошву кроссовки с iPhone или с iPod.
06:39
And this WiredПроводная Magazineжурнал coverобложка articleстатья
143
384000
2000
Новое направление хорошо освещено в передовице
06:41
really capturedзахваченный a lot of this; it talkedговорили a lot about the NikeNike shoeбашмак
144
386000
3000
журнала Wired, где рассказывается о том,
06:44
and how quicklyбыстро that's been adoptedпринят to monitorмонитор exerciseупражнение physiologyфизиология
145
389000
3000
как быстро такие кроссовки стали использоваться для мониторинга
06:47
and energyэнергия expenditureрасход.
146
392000
2000
физиологии тренировок и расхода энергии.
06:49
Here are some things, the principlesпринципы
147
394000
2000
Вот некоторые принципы,
06:51
that are guidingнаправляющий principlesпринципы to keep in mindразум:
148
396000
2000
которые стоит запомнить.
06:53
"A data-drivenуправляемых данными healthздоровье revolutionреволюция
149
398000
2000
«Вызванная потоком данных революция в здравоохранении
06:55
promisesобещания to make us all
150
400000
2000
обещает сделать нас всех
06:57
better, fasterБыстрее, and strongerсильнее. Livingжизнь by numbersчисел."
151
402000
3000
лучше, быстрее, сильнее. Жизнь оцифровывается.»
07:00
And this one, whichкоторый is really tellingговоря,
152
405000
2000
А вот ещё, очень показательно,
07:02
this was from Julyиюль, this coverобложка articleстатья:
153
407000
3000
из передовицы июльского номера.
07:05
"The personalличный metricsметрика movementдвижение goesидет way beyondза
154
410000
3000
«Тенденция личных замеров идёт намного дальше забот
07:08
dietдиета and exerciseупражнение. It's about trackingотслеживание everyкаждый facetфаска
155
413000
3000
о диете и тренировках. Речь об отслеживании
07:11
of life, from sleepспать to moodнастроение to painболь,
156
416000
2000
любой стороны жизни: от сна до боли,
07:13
24/7/365."
157
418000
3000
круглые сутки и круглый год.»
07:16
Well, I triedпытался this deviceустройство.
158
421000
3000
Этот прибор я проверил на себе.
07:19
A lot of you have gottenполученный that PhillipsФиллипс Directнепосредственный Life.
159
424000
3000
У многих из вас есть Phillips Direct Life.
07:22
I didn't have one of those,
160
427000
2000
У меня не он,
07:24
but I got the FitbitFitbit.
161
429000
2000
у меня Fitbit.
07:26
That looksвыглядит like this.
162
431000
2000
Вот как он выглядит.
07:28
It's like a wirelessбеспроводной accelerometerакселерометр, pedometerшагомер.
163
433000
3000
Как беспроводной акселерометр, педометр.
07:31
And I want to just give you the resultsРезультаты of that testingтестирование,
164
436000
2000
Я просто покажу вам результат тестирования,
07:33
because I wanted to understandПонимаю about the consumerпотребитель movementдвижение.
165
438000
3000
потому что я хотел понять это со стороны потребителя.
07:36
I hopeнадежда the, by the way, the PhillipsФиллипс Directнепосредственный Life worksработает better --
166
441000
2000
Я надеюсь… кстати, Phillips Direct Life работает лучше,
07:38
I hopeнадежда so.
167
443000
2000
я надеюсь.
07:40
But this monitorsмониторы foodпитание, it monitorsмониторы activityМероприятия and tracksтреков weightвес.
168
445000
4000
Этот прибор проводит мониторинг питания и движения, отслеживает вес.
07:44
HoweverОднако you have to put in mostбольшинство of this stuffматериал.
169
449000
2000
Однако большинство данных надо вводить.
07:46
The only thing it really tracksтреков by itselfсам is activityМероприятия,
170
451000
3000
Единственное, что он отслеживает сам – это движения.
07:49
and even then, it's not completeполный.
171
454000
2000
Но даже в этом случае, не полностью.
07:51
So, you exerciseупражнение and it picksкирки up the exerciseупражнение.
172
456000
3000
Так вот, когда вы тренируетесь, он улавливает движения,
07:54
You put in your heightвысота and weightвес, it calculatesисчисляет BMIBMI,
173
459000
3000
когда вносите рост и вес, он вычисляет индекс массы тела.
07:57
and of courseкурс it tellsговорит you how manyмногие caloriesкалорий you're expendingрасходуя
174
462000
3000
И, конечно же, прибор сообщает, сколько калорий вы тратите
08:00
from the exerciseупражнение, and how manyмногие you tookвзял in,
175
465000
3000
на тренировки, и сколько вы их потребили,
08:03
if you go in and enterвойти all the foodsпродукты.
176
468000
1000
если внесены все данные по питанию.
08:04
But it really wants you to enterвойти all your activityМероприятия.
177
469000
3000
Но прибор требует внесения всех видов движений.
08:07
And so I wentотправился to this,
178
472000
3000
Что я послушно и сделал.
08:10
and of courseкурс I was gratifiedудовлетворение that it pickedвыбрал up
179
475000
2000
Я был рад, что прибор уловил
08:12
the 42 minutesминут of exerciseупражнение, ellipticalэллиптический exerciseупражнение I did,
180
477000
4000
мои 42 минуты тренировки на эллиптической дорожке.
08:16
but then it wants more informationИнформация.
181
481000
2000
Но тут прибор потребовал введения новых данных.
08:18
So, it saysговорит, "You want to logжурнал sexualполовой activityМероприятия.
182
483000
3000
Он пишет: «Необходимо внести сексуальную активность.
08:21
How long did you do it for?"
183
486000
2000
Как долго вы ею занимались?»
08:23
(LaughterСмех)
184
488000
3000
(Смех)
08:26
And it saysговорит, "How hardжесткий was it?"
185
491000
3000
«Насколько это было напряжённо?»
08:29
(LaughterСмех)
186
494000
1000
(Смех)
08:30
Furthermoreболее того it saysговорит, "StartНачало time."
187
495000
3000
Дальше: «Время начала»
08:33
Now, this doesn't appearпоявиться -- this just doesn't work,
188
498000
2000
Не думаю, чтобы это оказалось… Нет, так не пойдёт.
08:35
I mean, this just doesn't work.
189
500000
2000
Это не дело, так просто не пойдёт.
08:37
So, now I want to moveпереехать to sleepспать.
190
502000
2000
Теперь перейду ко сну.
08:39
Who would ever have thought you could have your ownсвоя EEGЭЭГ
191
504000
3000
Кто бы мог подумать, что у вас дома будет собственная ЭЭГ,
08:42
at your home, taggedпомеченный to a very niceхороший alarmаварийная сигнализация clockЧасы, by the way?
192
507000
3000
в связке с очень, кстати, приятным на вид будильником.
08:45
This is the headbandповязка на голову that goesидет with this alarmаварийная сигнализация clockЧасы.
193
510000
3000
Вот повязка из того же комплекта.
08:48
It monitorsмониторы your brainwavesмозговые волны continuouslyнепрерывно, when you're sleepingспать.
194
513000
3000
В течение всего сна она беспрерывно выдаёт электроэнцефалограмму.
08:51
So, I did this thing for sevenсемь daysдней
195
516000
2000
В течение 7 дней я ложился с этой штукой,
08:53
gettingполучение readyготов for TEDMedTEDMED.
196
518000
2000
чтобы быть готовым к нашей конференции.
08:55
This is an importantважный partчасть of our life, one-thirdодна треть you're supposedпредполагаемый to be sleepingспать.
197
520000
3000
Сон – значительная часть нашей жизни, предположительно, одна треть.
08:58
Of courseкурс how manyмногие here
198
523000
2000
У скольких из присутствующих
09:00
have any problemsпроблемы with sleepingспать?
199
525000
4000
есть проблемы со сном?
09:04
It's usuallyкак правило 90 percentпроцент. So, you tell me you sleepспать better than expectedожидаемый.
200
529000
3000
Обычно у 90%. Значит, люди в этом зале спят лучше ожидаемого.
09:07
Okay, well this was a weekнеделю of
201
532000
3000
Так вот, перед вами – неделя моей жизни
09:10
my life in sleepingспать,
202
535000
2000
по части сна.
09:12
and you get a Z.Q. scoreГол. InsteadВместо of an I.Q. scoreГол,
203
537000
3000
Вместо обычного коэффициента IQ, здесь – коэффициент ZQ.
09:15
you get a Z.Q. scoreГол when you wakeбудить up.
204
540000
2000
Как просыпаешься, узнаёшь свой коэффициент ZQ.
09:17
You say, "Oh, OK." And a Z.Q. scoreГол
205
542000
2000
Коэффициент ZQ настроен так,
09:19
is adjustedотрегулированный to ageвозраст,
206
544000
2000
что он учитывает возраст.
09:21
and you want to get as highвысокая as you possiblyвозможно can.
207
546000
3000
Чем выше ZQ, тем лучше.
09:24
So this is the moment-by-momentмомент за моментом,
208
549000
2000
Вот – поминутная регистрация
09:26
or minute-by-minuteпоминутный sleepспать.
209
551000
2000
состояния во сне.
09:28
And you see that Z.Q. there was 80-odd-странный.
210
553000
3000
Можно видеть, что ZQ здесь больше 80.
09:31
And the wakeбудить time is in orangeоранжевый.
211
556000
3000
Состояние бодрствования – оранжевого цвета.
09:34
And this can be a problemпроблема, as I learnedнаучился.
212
559000
3000
Но это может вызвать неожиданные проблемы.
09:37
Because it not only helpsпомогает you with quantifyingколичественного
213
562000
2000
Дело в том, что тут не только вы получаете
09:39
your sleepспать,
214
564000
2000
количественную информацию о сне,
09:41
but alsoтакже tellsговорит othersдругие you're awakeбодрствующий.
215
566000
3000
но и другие узнают, что вы не спите.
09:44
So, when my wifeжена cameпришел in and she
216
569000
3000
Как-то заходит моя жена и,
09:47
could tell you're awakeбодрствующий.
217
572000
2000
зная, что я не сплю, говорит:
09:49
"EricЭрик, I want to talk. I want to talk."
218
574000
2000
«Эрик, мне хочется поговорить. Давай поговорим.»
09:51
And I'm tryingпытаясь to playиграть possumопоссум.
219
576000
2000
А я пытался прикинуться спящим.
09:53
This thing is very, very impressiveвпечатляющий.
220
578000
3000
Эту штука очень впечатляет.
09:56
OK. So, that's the first night.
221
581000
3000
Вот – первая ночь.
09:59
And this one is now 67,
222
584000
2000
Коэффициент – 67.
10:01
and that's not a good scoreГол.
223
586000
2000
Не очень-то хороший результат.
10:03
And this tellsговорит you, of courseкурс, how much you had in REMREM sleepспать,
224
588000
2000
Тут же информация о том, сколько длилась фаза быстрого сна,
10:05
in deepглубоко sleepспать, and all this sortСортировать of thing.
225
590000
2000
фаза глубокого сна и т.д.
10:07
This was really fascinatingочаровательный because
226
592000
2000
Это просто замечательно, потому что
10:09
this gaveдал that quantitationколичественное определение
227
594000
2000
теперь мы имеем количественные данные
10:11
about all the differentдругой phasesфазы of sleepспать.
228
596000
2000
по каждой фазе.
10:13
So, it alsoтакже then tellsговорит you how you do comparedв сравнении to your ageвозраст groupгруппа.
229
598000
3000
Заодно есть возможность сравнить себя со средним по возрастной группе.
10:16
It's like a managedудалось competitionсоревнование of sleepспать.
230
601000
3000
Это как госрегулирование в области сна.
10:19
And really interestingинтересно stuffматериал.
231
604000
4000
Это очень интересно.
10:23
Look at this thing and say, "Well, I didn't think I was a very good sleeperшпала,
232
608000
3000
Смотришь сюда и думаешь: «Ага. Я не очень хорошо сплю,
10:26
but actuallyна самом деле I did better than averageв среднем in 50 to 60 yearгод oldsдети." OK?
233
611000
5000
но вообще-то лучше, чем средний человек возраста 50 - 60 лет.»
10:31
And the keyключ thing was, what I didn't know,
234
616000
2000
Главное открытием для меня было то, что
10:33
was that I was a really good dreamerмечтатель.
235
618000
2000
спать я на самом деле умею хорошо.
10:35
OK. Now let's moveпереехать from sleepспать to diseasesболезни.
236
620000
5000
Перейдём от сна к болезням.
10:40
EightyВосемьдесят percentпроцент of Americansамериканцы have chronicхронический diseaseболезнь,
237
625000
3000
Хронические заболевания имеют 80 % американцев,
10:43
or 80 percentпроцент of ageвозраст greaterбольшая than 65 have
238
628000
3000
а в возрасте выше 65 лет 80% имеют
10:46
two or more chronicхронический diseaseболезнь,
239
631000
2000
два или больше хронических заболевания.
10:48
140 millionмиллиона Americansамериканцы
240
633000
2000
140 миллионов американцев имеют
10:50
have one or more chronicхронический diseaseболезнь,
241
635000
2000
как минимум одно хроническое заболевание.
10:52
and 80 percentпроцент of our 1.5, whateverбез разницы, trillionтриллион
242
637000
5000
И 80% от наших затрат в 1,5 с чем-то триллионов
10:57
expendituresРасходы are relatedСвязанный to chronicхронический diseaseболезнь.
243
642000
2000
связаны с хроническими заболеваниями.
10:59
Now, diabetesдиабет is one of the bigбольшой onesте,.
244
644000
2000
Одна из крупнейших статей – диабет.
11:01
AlmostПочти 24 millionмиллиона people have diabetesдиабет.
245
646000
3000
Им страдают в США почти 24 миллиона человек.
11:04
And here is the latestпоследний mapкарта. It was publishedопубликованный
246
649000
2000
Вот – статистическая карта со свежими данными,
11:06
just a little more than a weekнеделю agoтому назад in the Newновый YorkЙорк Timesраз,
247
651000
3000
напечатанная чуть больше недели назад в Нью-Йорк Таймс.
11:09
and it isn't looking good.
248
654000
2000
Картина не очень хорошая.
11:11
That is, for menлюди, 29 percentпроцент
249
656000
3000
В среднем по стране 29% мужчин
11:14
in the countryстрана over 60 have TypeТип IIII diabetesдиабет,
250
659000
3000
возраста выше 60 лет имеют 2-й тип диабета.
11:17
and womenженщины, althoughнесмотря на то что it's lessМеньше, it's terriblyужасно highвысокая.
251
662000
3000
И у женщин, хоть и ниже, но всё равно ужасно высоко.
11:20
But of courseкурс we have a way to measureизмерение that now
252
665000
2000
Конечно же, сейчас у нас есть возможность делать
11:22
on a continuousнепрерывный basisоснова,
253
667000
2000
непрерывные замеры
11:24
with a sensorдатчик that detectsдетектирует bloodкровь glucoseглюкоза,
254
669000
2000
с помощью сенсора уровня сахара в крови.
11:26
and it's importantважный because we could detectобнаружить
255
671000
2000
И это важно – ведь теперь можно получить
11:28
hyperglycemiaгипергликемия that otherwiseв противном случае wouldn'tне будет be knownизвестен,
256
673000
2000
недоступную другими способами информацию
11:30
and alsoтакже hypoglycemiaгипогликемия.
257
675000
2000
о повышенном или пониженном содержании глюкозы.
11:32
And you can see the redкрасный dotsточек, in this particularконкретный patient'sпациента caseдело,
258
677000
3000
В случае с этим конкретным пациентом, красные точки – это
11:35
were fingerПалец sticksпалочки, whichкоторый would have missedпропущенный bothи то и другое endsконцы.
259
680000
3000
взятие пробы уколом. Так отклонения не уловишь - ни вверх, ни вниз,
11:38
But by continuousнепрерывный monitoringмониторинг,
260
683000
2000
а посредством непрерывного мониторинга
11:40
it capturesзахваты all that vitalжизненно важно informationИнформация.
261
685000
2000
можно получать всю жизненно важную информацию.
11:42
The futureбудущее of this thoughхоть,
262
687000
2000
Будущее, однако – в переходе
11:44
is beingявляющийся ableв состоянии to moveпереехать this to a Band-AidЛейкопластырь typeтип phenomenonявление,
263
689000
2000
на метод типа того, что я показал с пластырем.
11:46
and that's not so farдалеко away.
264
691000
3000
И это не так далеко.
11:49
So, let me just give you, very quicklyбыстро,
265
694000
2000
Итак, я здесь очень кратко описываю
11:51
10 topВверх targetsцели for wirelessбеспроводной medicineлекарственное средство.
266
696000
2000
10 главных направлений беспроводной медицины.
11:53
All these things are possibleвозможное --
267
698000
2000
Все эти вещи реальны.
11:55
some of them are very closeЗакрыть,
268
700000
2000
Часть из них либо будет очень скоро,
11:57
or alreadyуже, as you heardуслышанным,
269
702000
2000
либо уже, как вы видели,
11:59
are availableдоступный todayCегодня, in some way or formформа.
270
704000
2000
есть сегодня в той или иной форме.
12:01
Alzheimer'sБолезнь Альцгеймера diseaseболезнь:
271
706000
2000
Болезнь Альцгеймера –
12:03
there's five5 millionмиллиона people affectedпострадавших, and you can checkпроверить
272
708000
2000
пять миллионов больных. Можно проверять
12:05
vitalжизненно важно signsзнаки, activityМероприятия, balanceбаланс.
273
710000
2000
показатели жизнедеятельности, движение, баланс.
12:07
Asthmaудушье: largeбольшой numberномер, we could detectобнаружить things like
274
712000
3000
Астма – большое число больных. Можно внести такие индикаторы, как
12:10
pollenпыльца countподсчитывать, airвоздух qualityкачественный, respiratoryреспираторный rateставка. Breastгрудь cancerрак,
275
715000
3000
качество воздуха, содержание пыльцы, норма дыхания.
12:13
I'll showпоказать you an exampleпример of that realреальный quicklyбыстро.
276
718000
3000
Рак груди – покажу кратко на примере.
12:16
Chronicхронический obstructiveобструктивный pulmonaryлегочный diseaseболезнь.
277
721000
3000
Хроническая обструктивная пневмония.
12:19
Depressionдепрессия, there's a great approachподход to that in moodнастроение disordersрасстройства.
278
724000
3000
Депрессия – для психических заболеваний много что планируется.
12:22
DiabetesДиабет I've just mentionedупомянутый. HeartСердце failureотказ we alreadyуже talkedговорили about. Hypertensionповышенное кровяное давление:
279
727000
3000
Диабет – о нём я говорил. Сердечная недостаточность – поговорили.
12:25
74 millionмиллиона people could have continuousнепрерывный blood-pressureкровяное давление monitoringмониторинг
280
730000
3000
Высокое давление – 74 миллиона человек смогут иметь постоянный мониторинг,
12:28
to come up with much better managementуправление and preventionпрофилактика.
281
733000
5000
что приведёт к лучшим контрольно-превентивным мерам.
12:33
And obesityожирение we alreadyуже talkedговорили about, the waysпути to get to that.
282
738000
3000
Избыточный вес - мы уже говорили о подходе к этой проблеме.
12:36
And sleepспать disordersрасстройства.
283
741000
2000
И нарушение сна.
12:38
This is effectiveэффективный around the worldМир. The accessдоступ to smartphonesсмартфоны
284
743000
3000
Это может эффективно работать во всём мире –
12:41
and cellклетка phonesтелефоны todayCегодня is extraordinaryнеобычайный.
285
746000
3000
доступность смартфонов и сотовых сегодня необычайно широка.
12:44
And this articleстатья from The EconomistЭкономист summedсуммируется it up beautifullyкрасиво
286
749000
3000
Этот фактор замечательно выражен в статье журнала The Economist
12:47
about the opportunitiesвозможности in healthздоровье acrossчерез the developingразвивающийся worldМир:
287
752000
2000
о возможностях здравоохранения в развивающихся странах.
12:49
"Mobileмобильный phonesтелефоны madeсделал a biggerбольше differenceразница to the livesжизни of more people,
288
754000
3000
«Сотовый телефон больше повлиял на жизнь большего числа людей
12:52
more quicklyбыстро, than any previousпредыдущий technologyтехнологии."
289
757000
3000
с большей скоростью, чем любая другая техника до него.»
12:55
And that's before we got going on the m-healthм-здоровье worldМир.
290
760000
3000
И это до того, как началлось развитие беспроводного здравоохранения mHealth .
12:58
Agingстарение: The problemпроблема is enormousогромный,
291
763000
3000
Старение населения – колоссальные проблемы.
13:01
300,000 brokenсломанный hipsбедра perв yearгод;
292
766000
2000
В год 300 тысяч сломанных бёдер.
13:03
but the solutionsрешения are extraordinaryнеобычайный,
293
768000
3000
Но и решения замечательные,
13:06
and they includeвключают so manyмногие differentдругой things.
294
771000
2000
тут такое разнообразие мер.
13:08
One of the onesте, I just wanted to mentionупомянуть:
295
773000
2000
Хочу отметить одну из них.
13:10
The iShoeiShoe is anotherдругой exampleпример of a sensorдатчик that
296
775000
3000
Лёгкая обувь iShoe – имеет встроенный сенсор,
13:13
improvesулучшает proprioceptionпроприоцепция amongсреди the elderlyпрестарелые
297
778000
3000
улучшающий у престарелых кинестезию (мышечное чувство),
13:16
to preventне допустить fallingпадение.
298
781000
1000
что помогает предотвратить падение.
13:17
One of manyмногие differentдругой techniquesметоды usingс помощью wirelessбеспроводной sensorsдатчиков.
299
782000
3000
Это один из многих видов применения беспроводных сенсоров.
13:20
So, we can changeизменение medicineлекарственное средство acrossчерез the continuumконтинуум of careзабота,
300
785000
3000
Итак, изменения можно провести в целом спектре областей медицины,
13:23
acrossчерез the agesвозраст from premiespremies or unbornнерожденный childrenдети
301
788000
4000
спектре возрастов – от внутриутробного до престарелого,
13:27
to seniorsпожилые люди; the pharmaceuticalфармацевтическая arenaарена changesизменения;
302
792000
3000
в спектре областей фармацевтики,
13:30
the fullполный spectrumспектр of diseaseболезнь -- I hopeнадежда I've givenданный you a senseсмысл of that --
303
795000
3000
по целому спектру болезней – об этом, думаю, я смог дать представление,
13:33
acrossчерез the globeземной шар.
304
798000
2000
и по всему миру.
13:35
There are two things that can really accelerateускорять this wholeвсе processобработать.
305
800000
3000
Два фактора могут существенно ускорить процесс.
13:38
One of them -- we're very fortunateудачливый -- is to developразвивать a dedicatedпреданный instituteинститут
306
803000
4000
Один – и нам с этим очень повезло – специальный институт.
13:42
and that's work that startedначал with the work that ScrippsСкриппса with QualcommQualcomm ...
307
807000
6000
Он уже есть. Работа началась с сотрудничества медцентра Scripps и фирмы Qualcomm …
13:48
and then the great fortuneсостояние of meetingвстреча up with GaryGary and MaryМэри Westзапад,
308
813000
3000
и потом нам повезло с участием в этом деле супругов Гэри и Мэри Уест,
13:51
to get behindза this wirelessбеспроводной healthздоровье instituteинститут.
309
816000
3000
которые оказали поддержку институту беспроводной медицины.
13:54
SanСан - DiegoДиего is an extraordinaryнеобычайный placeместо for this.
310
819000
2000
Город Сан-Диего – потрясающее место для этих целей.
13:56
There's over 650 wirelessбеспроводной companiesкомпании,
311
821000
3000
Тут более 650 фирм занимаются беспроводными коммуникациями,
13:59
100 of whichкоторый or more are workingза работой in wirelessбеспроводной healthздоровье.
312
824000
3000
из них 100 или больше работают в беспроводной медицине.
14:02
It's the numberномер one sourceисточник of commerceкоммерция, and interestinglyинтересно
313
827000
3000
Они – главный источник коммерческой прибыли города и, что замечательно,
14:05
it dovetailsподгоняет beautifullyкрасиво with over 500 life scienceнаука companiesкомпании.
314
830000
3000
отлично сотрудничают с более 500 фирмами в области биологии.
14:08
The wirelessбеспроводной instituteинститут,
315
833000
3000
Наш Институт Беспроводной Медицины
14:11
the Westзапад Wirelessбеспроводной HealthЗдоровье Instituteинститут,
316
836000
2000
имени супругов Уест (West Wireless Health Institute)
14:13
is really the outgrowthотросток of two extraordinaryнеобычайный people
317
838000
4000
– результат усилий двух необычайных людей,
14:17
who are here this eveningвечер:
318
842000
2000
которые сегодня с нами здесь:
14:19
GaryGary and MaryМэри Westзапад. And I'd like to give it up for them for gettingполучение behindза this.
319
844000
3000
Гэри и Мэри Уест. Я хочу их поблагодарить за поддержку.
14:22
(ApplauseАплодисменты)
320
847000
4000
(Аплодисменты)
14:26
TheirИх fantasticфантастика philanthropicчеловеколюбивый investmentинвестиции madeсделал this possibleвозможное,
321
851000
3000
Их замечательный филантропический вклад помог образовать
14:29
and this is really a nonprofitнекоммерческий educationобразование centerцентр
322
854000
3000
институт, некоммерческий образовательный центр,
14:32
whichкоторый is just about to openоткрытый. It looksвыглядит like this,
323
857000
3000
который вот-вот откроется. Выглядит он вот как .
14:35
this wholeвсе buildingздание dedicatedпреданный.
324
860000
3000
Всё здание – под институт.
14:38
And what it's tryingпытаясь to do is accelerateускорять this eraэпоха:
325
863000
2000
Задача его – ускорить наступление новой эпохи в медицине,
14:40
to take unmetнеудовлетворенный medicalмедицинская needsпотребности, to work and innovateвводить новшества --
326
865000
3000
ответить на неудовлетворённые запросы, работать на инновации…
14:43
and we just appointedназначенный the chiefглавный engineerинженер, MehranMehran MehreganyMehregany,
327
868000
3000
Недавно мы назначили главным инженером Мехрана Мехрагани,
14:46
it was announcedобъявленный on Mondayпонедельник --
328
871000
2000
об этом было объявлено в понедельник.
14:48
then to moveпереехать up with developmentразвитие,
329
873000
2000
Наши планы – стадия развития систем,
14:50
clinicalклиническая trialиспытание validationПроверка and then changingизменения medicalмедицинская practiceпрактика,
330
875000
3000
оценка клинических экспериментов, и далее – изменение медицинской практики,
14:53
the mostбольшинство challengingиспытывающий thing of all,
331
878000
3000
что сложнее всего, так как требует учёта
14:56
requiringтребующий attentionвнимание to reimbursementвозмещение, healthcareздравоохранение policyполитика, healthcareздравоохранение economicsэкономика.
332
881000
3000
возмещения расходов, политики и экономики здравоохранения.
14:59
The other bigбольшой thing, besidesКроме havingимеющий this fantasticфантастика
333
884000
3000
Другая важная сторона, помимо того, что есть катализатор
15:02
instituteинститут to catalyzeкатализировать this processобработать
334
887000
3000
в виде этого замечательного института,
15:05
is guidanceруководство,
335
890000
3000
– это система прогнозов (guidance).
15:08
and that's of courseкурс relyingопираясь on the factфакт that medicineлекарственное средство goesидет digitalцифровой.
336
893000
3000
Она, конечно, опирается на то, что медицина станет цифровой.
15:11
If we understandПонимаю biologyбиология from genomicsгеномика and omicsomics
337
896000
4000
Если мы будем иметь биологию организма через геномику и омику,
15:15
and wirelessбеспроводной throughчерез physiologicфизиологический phenotypingфенотипирования, that's bigбольшой.
338
900000
4000
плюс беспроводные данные по физиологическому фенотипу – это уже успех.
15:19
Because what it does is allowпозволять a convergenceконвергенция like we'veмы в never had before.
339
904000
3000
Потому что тогда у нас будет доселе невиданное слияние знаний.
15:22
Over 80 majorглавный diseasesболезни have been crackedтреснувший at the genomicгеномная levelуровень,
340
907000
5000
На геномном уровне найдены средства против более 80 серьёзных заболеваний,
15:27
but this is quiteдовольно extraordinaryнеобычайный: More has been learnedнаучился about
341
912000
3000
и это просто необычайно. За последние два с половиной года
15:30
the underpinningsподкрепления of diseaseболезнь in the last two and a halfполовина yearsлет
342
915000
2000
сведений о первопричинах заболеваний получено больше,
15:32
than in the historyистория of man.
343
917000
2000
чем за всю историю человечества.
15:34
And when you put that togetherвместе with, for exampleпример,
344
919000
2000
А если ещё это скомбинировать, например,
15:36
now an appприложение for the iPhoneiPhone with your genotypeгенотип
345
921000
3000
с программкой генотипа, загружаемой на iPhone
15:39
to guideруководство drugлекарственное средство therapyтерапия ...
346
924000
2000
для контроля приёма лекарств…
15:41
but, the futureбудущее -- we can now tell who'sкто going to get TypeТип IIII diabetesдиабет
347
926000
4000
и в будущем… мы можем уже сказать, у кого, среди обычных вариантов,
15:45
from all the commonобщий variantsварианты,
348
930000
2000
будет 2-й тип диабета,
15:47
and that's going to get filledзаполненный in more
349
932000
2000
а в будущем это будет дополняться
15:49
with low-frequencyНизкая частота variantsварианты in the futureбудущее.
350
934000
2000
еще и малочастотными вариантами.
15:51
We can tell who'sкто going to get breastгрудь cancerрак
351
936000
2000
Мы сможем сказать, у кого будет рак груди
15:53
from the variousразличный genesгены.
352
938000
2000
от различных генов.
15:55
We can alsoтакже know who'sкто likelyвероятно to get atrialпредсердный fibrillationфибрилляция.
353
940000
3000
Мы также сможем сказать, у кого высока вероятность мерцательной аритмии.
15:58
And finallyв конце концов, anotherдругой exampleпример: suddenвнезапно cardiacкардиальный deathсмерть.
354
943000
3000
И, наконец, другой пример: внезапная необратимая остановка сердца.
16:01
Eachкаждый of these has a sensorдатчик.
355
946000
2000
Для каждого из них есть свой сенсор.
16:03
We can give glucoseглюкоза a sensorдатчик for diabetesдиабет to preventне допустить it.
356
948000
4000
Есть сенсор содержания глюкозы для предотвращения диабета.
16:07
We can preventне допустить, or have the earliestраннее detectionобнаружение possibleвозможное,
357
952000
3000
Рак груди можно предотвратить или распознать на самой ранней стадии
16:10
for breastгрудь cancerрак with an ultrasoundультразвук deviceустройство
358
955000
3000
с помощью ультразвукового прибора,
16:13
givenданный to the patientпациент.
359
958000
2000
который пациент носит на себе.
16:15
An iPatchiPatch, iRhythmiRhythm, for atrialпредсердный fibrillationфибрилляция.
360
960000
3000
Для мерцательной аритмии имеется прибор iRhythm.
16:18
And vital-signsжизненно важные признаки monitoringмониторинг to preventне допустить suddenвнезапно cardiacкардиальный deathсмерть.
361
963000
4000
Для предотвращения внезапной остановки сердца есть мониторинг показателей жизнедеятельности.
16:22
We loseпотерять 700,000 people a yearгод in the U.S. from suddenвнезапно cardiacкардиальный deathсмерть.
362
967000
3000
Каждый год в США 700 тысяч человек умирают от внезапной остановки сердца.
16:25
So, I hopeнадежда I've convincedубежденный you of this,
363
970000
3000
Надеюсь, мне удалось убедить вас насчёт
16:28
of the impactвлияние on hospitalбольница clinicклиника resourcesРесурсы is profoundглубокий
364
973000
4000
большого эффекта для больничных ресурсов,
16:32
and then the impactвлияние on diseasesболезни is equallyв равной степени impressiveвпечатляющий
365
977000
3000
не меньшего эффекта в области заболеваний
16:35
acrossчерез all these differentдругой diseasesболезни and more.
366
980000
3000
по всему разнообразию их спектра и даже больше.
16:38
It's really takingпринятие individualizedиндивидуализированный medicineлекарственное средство to a newновый heightвысота
367
983000
4000
Индивидуализированная медицина выходит на новые высоты,
16:42
and it's hyper-innovativeгипер-инновационный,
368
987000
3000
и это – самое передовое направление.
16:45
and I think it representsпредставляет the blackчерный swanлебедь of medicineлекарственное средство.
369
990000
4000
Я считаю, что мы имеем дело с редчайшим стечением обстоятельств,
16:49
Thanksблагодаря for your attentionвнимание.
370
994000
3000
в медицине, с так называемым Черным лебедем.
16:52
(ApplauseАплодисменты)
371
997000
2000
Благодарю за внимание. (Аплодисменты)
Translated by Namik Kasumov
Reviewed by Anton Charushin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Topol - Cardiologist and geneticist
Eric Topol is a leading cardiologist who has embraced the study of genomics and the latest advances in technology to treat chronic disease.

Why you should listen

As director of the Scripps Translational Science Institute in La Jolla, California, Eric Topol uses the study of genomics to propel game-changing medical research. The Institute combines clinical investigation with scientific theory, training physicians and scientists for research-based careers. He also serves on the board of the West Wireless Health Institute, discovering how wireless technology can change the future of health care.

In his early career, Topol was credited with leading the cardiovascular program at Cleveland Clinic to the topmost position in the US. He also was the first physician researcher to raise questions about the safety of Vioxx, has been elected to the Institute of Medicine of the National Academy of Sciences and was named Doctor of the Decade by the Institute for Scientific Information.

More profile about the speaker
Eric Topol | Speaker | TED.com