ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com
TED2010

Michael Shermer: The pattern behind self-deception

Майкл Шермер: Модель самообмана

Filmed:
2,854,890 views

Майкл Шермер утверждает, что человеческая тенденция верить в удивительные вещи - от похищения инопланетянами до лозы для поиска воды - сводится к двум основным бессознательным инстинктам самосохранения. Он объясняет, что они из себя представляют и как доводят нас до беды.
- Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So sinceпоскольку I was here last in '06,
0
1000
3000
C момента моего последнего появления на этой сцене в 2006 году
00:19
we discoveredобнаруженный that globalГлобальный climateклимат changeизменение
1
4000
2000
было выяснено, что изменение климата Земли,
00:21
is turningпревращение out to be a prettyСимпатичная seriousсерьезный issueвопрос,
2
6000
2000
похоже, является довольно-таки серьезной проблемой.
00:23
so we coveredпокрытый that fairlyдовольно extensivelyшироко
3
8000
2000
И мы обсуждали эту тему весьма обстоятельно
00:25
in Skepticскептик magazineжурнал.
4
10000
2000
в журнале Skeptic.
00:27
We investigateисследовать all kindsвиды
5
12000
2000
Мы изучили все
00:29
of scientificнаучный and quasi-scientificквазинаучная controversiesполемика,
6
14000
3000
научные и околонаучные дебаты, касающиеся этого вопроса.
00:32
but it turnsвитки out we don't have to worryбеспокоиться about any of this
7
17000
2000
Но выходит, нас напрасно беспокоят эти факты,
00:34
because the world'sв мире going to endконец in 2012.
8
19000
2000
потому что все равно в 2012 наступит конец света.
00:36
AnotherДругая updateОбновить:
9
21000
2000
Другие новости:
00:38
You will recallотзыв I introducedвведены you guys
10
23000
2000
Помните, я вам показывал
00:40
to the QuadroКвадро TrackerTracker.
11
25000
2000
Quadro Tracker
00:42
It's like a waterводы dowsingлозоискательство deviceустройство.
12
27000
2000
это что-то вроде устройства для поиска воды
00:44
It's just a hollowполый pieceкусок of plasticпластик with an antennaантенна that swivelsвертлюги around.
13
29000
3000
по сути кусок пластмассы, к которому приделана вертящаяся туда-сюда антенна.
00:47
And you walkходить around, and it pointsточки to things.
14
32000
2000
При передвижении она указывает на разные вещи.
00:49
Like if you're looking for marijuanaмарихуана in students'студенты' lockersшкафчики,
15
34000
3000
Например, если вы ищете травку в школьной раздевалке,
00:52
it'llэто будет pointточка right to somebodyкто-то.
16
37000
2000
то эта штука обязательно укажет на...
00:54
Oh, sorry. (LaughterСмех)
17
39000
2000
Упс, пардон (смех в зале)
00:56
This particularконкретный one that was givenданный to me
18
41000
2000
А вот эта штуковина, которую мне дали
00:58
findsнаходки golfгольф ballsмячи,
19
43000
2000
находит мячики для гольфа
01:00
especiallyособенно if you're at a golfгольф courseкурс
20
45000
2000
особенно если вы находитесь на поле для гольфа
01:02
and you checkпроверить underпод enoughдостаточно bushesкусты.
21
47000
3000
и прочесываете пространство под каждым кустом.
01:05
Well, underпод the categoryкатегория of "What's the harmвред of sillyглупый stuffматериал like this?"
22
50000
3000
Итак, какой же вред может принести такая дурацкая фигня?
01:08
this deviceустройство, the ADEADE 651,
23
53000
3000
Рассмотрим прибор ADE 651
01:11
was soldпродан to the Iraqiиракский governmentправительство
24
56000
3000
который был продан правительству Ирака
01:14
for 40,000 dollarsдолларов apieceкусок.
25
59000
2000
по 40 тысяч долларов за штуку
01:16
It's just like this one, completelyполностью worthlessбесполезный,
26
61000
2000
а это совершенно бесполезная вещь - такая же, как та, что у меня в руках
01:18
in whichкоторый it allegedlyякобы workedработал by "electrostaticэлектростатический
27
63000
2000
и якобы работает по принципу "электростатического
01:20
magneticмагнитные ionион attractionПривлечение,"
28
65000
3000
магнитного притяжения ионов"
01:24
whichкоторый translatesпереводит to
29
69000
2000
что в переводе на русский представляет собой
01:26
"pseudoscientificпсевдонаучный baloneyчепуха" -- would be the niceхороший wordслово --
30
71000
3000
как бы поточнее сказать... "псевдонаучную туфту"
01:29
in whichкоторый you stringстрока togetherвместе a bunchгроздь of wordsслова that soundзвук good,
31
74000
2000
фразы из кучи умных слов собранных вместе
01:31
but it does absolutelyабсолютно nothing.
32
76000
2000
не имеющие никакого смысла
01:33
In this caseдело, at trespassпрегрешение pointsточки,
33
78000
3000
В рассмотренном случае прибор использовался
01:36
allowingпозволяющий people to go throughчерез
34
81000
2000
для проверки людей и разрешал проход
01:38
because your little trackerтрекер deviceустройство said they were okay,
35
83000
3000
показывая что все в порядке,
01:41
actuallyна самом деле costСтоимость livesжизни.
36
86000
3000
и эти показания стоили человеческих жизней.
01:44
So there is a dangerОпасность to pseudoscienceпсевдонаука,
37
89000
2000
Как мы видим, псевдонаука все-таки может быть опасной
01:46
in believingполагая in this sortСортировать of thing.
38
91000
3000
заставляя нас верить в такие вещи.
01:49
So what I want to talk about todayCегодня is beliefвера.
39
94000
3000
Итак, сегодня я хочу поговорить о вере.
01:52
I want to believe,
40
97000
2000
Я хочу верить...
01:54
and you do too.
41
99000
2000
И Вы, конечно, тоже.
01:56
And in factфакт, I think my thesisТезис here is that
42
101000
2000
И на самом деле, я утверждаю то, что
01:58
beliefвера is the naturalнатуральный stateгосударство of things.
43
103000
2000
в порядке вещей верить во что-то.
02:00
It is the defaultпо умолчанию optionвариант. We just believe.
44
105000
2000
Это наше стандартное свойство. Мы просто верим.
02:02
We believe all sortsвиды of things.
45
107000
2000
Мы верим в самые разные вещи
02:04
Beliefвера is naturalнатуральный;
46
109000
2000
Верить - естественно.
02:06
disbeliefневерие, skepticismскептицизм, scienceнаука, is not naturalнатуральный.
47
111000
2000
Недоверие, скептицизм, наука - противоественные явления.
02:08
It's more difficultсложно.
48
113000
2000
Они гораздо сложнее.
02:10
It's uncomfortableнеудобный to not believe things.
49
115000
2000
Не верить во что-то для нас не удобно.
02:12
So like FoxЛиса MulderМалдер on "X-FilesСекретные материалы,"
50
117000
3000
Поэтому как и Фокс Малдер из Секретных Материалов
02:15
who wants to believe in UFOsНЛО? Well, we all do,
51
120000
3000
который хочет верить в НЛО, так же и мы.
02:18
and the reasonпричина for that is because
52
123000
2000
А причина этого в том, что
02:20
we have a beliefвера engineдвигатель in our brainsмозги.
53
125000
3000
у нас в мозгу находится моторчик веры
02:23
Essentiallyпо существу, we are pattern-seekingшаблон ищущий primatesприматы.
54
128000
3000
то есть по сути мы являемся приматами которые стремятся к нахождению образцов, шаблонов
02:26
We connectсоединять the dotsточек: A is connectedсвязанный to B; B is connectedсвязанный to C.
55
131000
3000
мы выстраиваем логическую связь между элементами: A связано с B, B связано с C
02:29
And sometimesиногда A really is connectedсвязанный to B,
56
134000
3000
и иногда действительно A связано с B
02:32
and that's calledназывается associationассоциация learningобучение.
57
137000
2000
Это называется ассоциативным мышлением
02:34
We find patternsузоры, we make those connectionsсвязи,
58
139000
3000
Мы находим соответствия с шаблонами. Мы придумываем эти связи.
02:37
whetherбудь то it's Pavlov'sПавлова dogсобака here
59
142000
2000
Будь то собака Павлова,
02:39
associatingассоциирования the soundзвук of the bellколокол with the foodпитание,
60
144000
3000
которая ассоциирует звонок колокольчика с приемом пищи
02:42
and then he salivatesслюну to the soundзвук of the bellколокол,
61
147000
2000
и начинает истекать слюной, заслыша его.
02:44
or whetherбудь то it's a SkinnerianSkinnerian ratкрыса,
62
149000
2000
Или крыса Скиннера,
02:46
in whichкоторый he's havingимеющий an associationассоциация
63
151000
2000
которой навязывается ассоциация
02:48
betweenмежду his behaviorповедение and a rewardнаграда for it,
64
153000
2000
между ее поведением и получением поощрения,
02:50
and thereforeследовательно he repeatsповторы the behaviorповедение.
65
155000
2000
в результате чего она ведет себя как в предыдущий раз.
02:52
In factфакт, what Skinnerкожевник discoveredобнаруженный
66
157000
2000
Фактически, Скиннер показал, что
02:54
is that, if you put a pigeonголубь in a boxкоробка like this,
67
159000
3000
если поместить голубя в подобную клетку,
02:57
and he has to pressНажмите one of these two keysключи,
68
162000
2000
в которой он должен нажимать одну из этих двух кнопок
02:59
and he triesпытается to figureфигура out what the patternшаблон is,
69
164000
2000
старается обнаружить закономерность,
03:01
and you give him a little rewardнаграда in the hopperбункер boxкоробка there --
70
166000
2000
следуя которой он получит небольшую награду в ящичке
03:03
if you just randomlyслучайно assignназначать rewardsнаграды
71
168000
3000
Если просто выдавать поощрение случайным образом,
03:06
suchтакие that there is no patternшаблон,
72
171000
2000
то есть без всякой системы,
03:08
they will figureфигура out any kindсвоего рода of patternшаблон.
73
173000
2000
то какое бы то ни было соответствие все равно будет найдено.
03:10
And whateverбез разницы they were doing just before they got the rewardнаграда,
74
175000
2000
И будут повторять те действия,
03:12
they repeatповторение that particularконкретный patternшаблон.
75
177000
2000
которые они производили перед получением награды.
03:14
SometimesИногда it was even spinningспиннинг around twiceдважды counterclockwiseпротив часовой стрелки,
76
179000
3000
Иногда они даже два раза вращались против часовой стрелки,
03:17
onceодин раз clockwiseпо часовой стрелке and peckклевать the keyключ twiceдважды.
77
182000
3000
один раз по часовой, и дважды ударяли клювом по кнопке.
03:20
And that's calledназывается superstitionсуеверие,
78
185000
2000
И это называется предрассудки.
03:22
and that, I'm afraidбоюсь,
79
187000
2000
И это то, что, я боюсь,
03:24
we will always have with us.
80
189000
2000
всегда будет присуще нам.
03:26
I call this processобработать "patternicitypatternicity" --
81
191000
2000
Я называю этот процесс "стереотипированием",
03:28
that is, the tendencyтенденция to find meaningfulзначимым patternsузоры
82
193000
2000
это тенденция искать закономерности
03:30
in bothи то и другое meaningfulзначимым and meaninglessбессмысленный noiseшум.
83
195000
3000
везде - и там, где они есть, и в бессмысленном шуме
03:33
When we do this processобработать, we make two typesтипы of errorsошибки.
84
198000
3000
В процессе этого поиска может возникать два типа ошибок.
03:36
A TypeТип I errorошибка, or falseложный positiveположительный,
85
201000
2000
Ошибка первого рода - ложное срабатывание
03:38
is believingполагая a patternшаблон is realреальный
86
203000
2000
Когда мы считаем, что паттерн существует,
03:40
when it's not.
87
205000
2000
когда на самом деле это не так.
03:42
Our secondвторой typeтип of errorошибка is a falseложный negativeотрицательный.
88
207000
2000
И ошибка второго рода - пропуск события
03:44
A TypeТип IIII errorошибка is not believingполагая
89
209000
2000
Ошибка второго рода это отвергание
03:46
a patternшаблон is realреальный when it is.
90
211000
3000
реального существующего паттерна.
03:49
So let's do a thought experimentэксперимент.
91
214000
2000
Давайте проведем мысленный эксперимент.
03:51
You are a hominidгоминид threeтри millionмиллиона yearsлет agoтому назад
92
216000
2000
Представьте, три миллиона лет назад, вы гоминид
03:53
walkingгулять пешком on the plainsравнины of AfricaАфрика.
93
218000
3000
и бродите по африканским просторам.
03:56
Your nameимя is LucyЛюси, okay?
94
221000
2000
Ну и зовут вас Люси, ок?
03:58
And you hearзаслушивать a rustleшелест in the grassтрава.
95
223000
2000
И вот вы слышите шуршание в траве.
04:00
Is it a dangerousопасно predatorхищник,
96
225000
2000
Что это? Опасный хищник
04:02
or is it just the windветер?
97
227000
2000
или просто ветер?
04:04
Your nextследующий decisionрешение could be the mostбольшинство importantважный one of your life.
98
229000
3000
Ваше следующее решение может быть самым важным в жизни.
04:07
Well, if you think that the rustleшелест in the grassтрава is a dangerousопасно predatorхищник
99
232000
3000
Если вы думаете, что в траве шуршит опасный хищник,
04:10
and it turnsвитки out it's just the windветер,
100
235000
2000
а оказывается это просто ветер,
04:12
you've madeсделал an errorошибка in cognitionпознание,
101
237000
2000
значит вы сделали ошибку распознавания,
04:14
madeсделал a TypeТип I errorошибка, falseложный positiveположительный.
102
239000
2000
сделали ошибку первого рода - ложное срабатывание.
04:16
But no harmвред. You just moveпереехать away.
103
241000
2000
Ничего страшного. Вы просто ушли оттуда.
04:18
You're more cautiousосторожный. You're more vigilantбдительный.
104
243000
2000
Вы более осторожны, более бдительны.
04:20
On the other handрука, if you believe that the rustleшелест in the grassтрава is just the windветер,
105
245000
2000
С другой стороны, если вы посчитали что это просто ветер,
04:22
and it turnsвитки out it's a dangerousопасно predatorхищник,
106
247000
3000
а на самом деле это опасный хищник,
04:25
you're lunchобед.
107
250000
2000
то вы стали его обедом.
04:27
You've just wonвыиграл a DarwinДарвин awardнаграда.
108
252000
2000
Выиграли премию Дарвина.
04:29
You've been takenвзятый out of the geneген poolбассейн.
109
254000
2000
Забрали свой вклад из генофонда человечества.
04:31
Now the problemпроблема here is that
110
256000
2000
Фишка в том, что
04:33
patternicitiespatternicities will occurпроисходить wheneverвсякий раз, когда the costСтоимость
111
258000
2000
стереотипирование происходит только когда цена
04:35
of makingизготовление a TypeТип I errorошибка
112
260000
2000
совершения ошибки первого рода
04:37
is lessМеньше than the costСтоимость of makingизготовление a TypeТип IIII errorошибка.
113
262000
2000
меньше цены совершения ошибки второго рода.
04:39
This is the only equationуравнение in the talk by the way.
114
264000
2000
Кстати, это будет единственное уравнение в нашей беседе.
04:41
We have a patternшаблон detectionобнаружение problemпроблема
115
266000
2000
Определение паттерна поведения -
04:43
that is assessingоценки the differenceразница betweenмежду a TypeТип I and a TypeТип IIII errorошибка
116
268000
3000
оценка разницы между ошибкой первого и второго рода -
04:46
is highlyвысоко problematicпроблематичный,
117
271000
2000
это крайне сложная задача
04:48
especiallyособенно in split-secondдоли секунды, life-and-deathжизнь и смерть situationsситуации.
118
273000
3000
особенно, когда решение должно занимать мгновения. в ситуациях, в которых решается вопрос жизни и смерти.
04:51
So the defaultпо умолчанию positionдолжность
119
276000
2000
Поэтому позиция по умолчанию
04:53
is just: Believe all patternsузоры are realреальный --
120
278000
2000
просто "верить в то, что все соответствует образцам"
04:55
All rustlesшорохи in the grassтрава are dangerousопасно predatorsхищников
121
280000
3000
"Все шорохи в траве производят опасные хищники
04:58
and not just the windветер.
122
283000
2000
а не ветер"
05:00
And so I think that we evolvedэволюционировали ...
123
285000
2000
И я думаю мы эволюционировали...
05:02
there was a naturalнатуральный selectionвыбор for the propensityнаклонности for our beliefвера enginesдвигатели,
124
287000
3000
был естественный отбор на склонность верить,
05:05
our pattern-seekingшаблон ищущий brainголовной мозг processesпроцессы,
125
290000
2000
на тех, чей мозг усиленно ищет соответствия,
05:07
to always find meaningfulзначимым patternsузоры
126
292000
2000
на то, чтоб всегда находить соответствия
05:09
and infuseнастаиваться them with these sortСортировать of
127
294000
2000
и ассоциировать их с какими-то
05:11
predatoryхищный or intentionalнамеренный agenciesагентства that I'll come back to.
128
296000
3000
захватническими или умышленными действиями, и к этой мысли я еще вернусь.
05:14
So for exampleпример, what do you see here?
129
299000
2000
Ну, например, что вы видите здесь?
05:16
It's a horseлошадь headглава, that's right.
130
301000
2000
Это голова лошади, правильно.
05:18
It looksвыглядит like a horseлошадь. It mustдолжен be a horseлошадь.
131
303000
2000
Выглядит как лошадь. Значит, лошадь.
05:20
That's a patternшаблон.
132
305000
2000
Это стереотип.
05:22
And is it really a horseлошадь?
133
307000
2000
А правда ли это лошадь?
05:24
Or is it more like a frogлягушка?
134
309000
3000
Или может быть это лягушка?
05:27
See, our patternшаблон detectionобнаружение deviceустройство,
135
312000
2000
Видите, наш аппарат для выявления паттернов
05:29
whichкоторый appearsпоявляется to be locatedрасполагается in the anteriorпередний cingulateпоясная cortexкора головного мозга --
136
314000
3000
который, кстати, находится в передней части поясной извилины коры головного мозга
05:32
it's our little detectionобнаружение deviceустройство there --
137
317000
3000
это наш маленький определитель -
05:35
can be easilyбез труда fooledодурачить, and this is the problemпроблема.
138
320000
2000
может быть легко обманут и это проблема
05:37
For exampleпример, what do you see here?
139
322000
2000
Например, что вы видите здесь?
05:39
Yes, of courseкурс, it's a cowкорова.
140
324000
3000
Ну конечно. Это корова.
05:42
Onceоднажды I primeпростое число the brainголовной мозг -- it's calledназывается cognitiveпознавательный primingгрунт --
141
327000
3000
Как только я подстегиваю мозг - это называется перцептивный прайминг -
05:45
onceодин раз I primeпростое число the brainголовной мозг to see it,
142
330000
2000
как только я провоцирую мозг это увидеть
05:47
it popsпопса back out again even withoutбез the patternшаблон that I've imposedналоженный on it.
143
332000
3000
видение возвращается обратно даже без наличия образца, с которым я его связал.
05:50
And what do you see here?
144
335000
2000
А что вы видите здесь?
05:52
Some people see a Dalmatianдалматинец dogсобака.
145
337000
2000
Некоторые видят долматинца.
05:54
Yes, there it is. And there's the primeпростое число.
146
339000
2000
Да это он. И вот затравка.
05:56
So when I go back withoutбез the primeпростое число,
147
341000
2000
И когда я вернусь к этому без затравки,
05:58
your brainголовной мозг alreadyуже has the modelмодель
148
343000
2000
в мозгу уже будет модель
06:00
so you can see it again.
149
345000
2000
и я снова смогу увидеть то же самое.
06:02
What do you see here?
150
347000
3000
Что вы видите здесь?
06:05
Planetпланета SaturnСатурн. Yes, that's good.
151
350000
2000
Планету Сатурн. Хорошо.
06:07
How about here?
152
352000
3000
А здесь?
06:10
Just shoutокрик out anything you see.
153
355000
3000
Ну скажите громко, кто что видит.
06:14
That's a good audienceаудитория, ChrisКрис.
154
359000
2000
Это хорошая аудитория, Крис.
06:16
Because there's nothing in this. Well, allegedlyякобы there's nothing.
155
361000
3000
Потому что здесь ничего нет. То есть говорят, тут ничего нет.
06:19
This is an experimentэксперимент doneсделанный by JenniferДженнифер WhitsonWhitson
156
364000
3000
Дженнифер Уитсон провела эксперимент
06:22
at U.T. AustinОстин
157
367000
2000
в Техасском Университете, в Остине
06:24
on corporateкорпоративный environmentsокружающая среда
158
369000
2000
в корпоративной среде,
06:26
and whetherбудь то feelingsчувства of uncertaintyнеопределенность and out of controlконтроль
159
371000
3000
который был призван определить, заставляют ли людей чувства неуверенности и неуправляемости
06:29
makesмарки people see illusoryиллюзорный patternsузоры.
160
374000
2000
видеть иллюзорные соответствия.
06:31
That is, almostпочти everybodyвсе seesвидит the planetпланета SaturnСатурн.
161
376000
3000
То есть почти все видят планету Сатурн.
06:34
People that are put in a conditionсостояние of feelingчувство out of controlконтроль
162
379000
3000
Но люди, которых помещают в условия, где они чувствуют что не управляют ситуацией,
06:37
are more likelyвероятно to see something in this,
163
382000
2000
скорее всего увидят что-то и здесь,
06:39
whichкоторый is allegedlyякобы patternlesspatternless.
164
384000
3000
где ничего упорядоченного нет.
06:42
In other wordsслова, the propensityнаклонности to find these patternsузоры
165
387000
3000
Другими словами, склонность находить эти соответствия
06:45
goesидет up when there's a lackотсутствие of controlконтроль.
166
390000
3000
увеличивается при неподконтрольных для человека ситуациях.
06:48
For exampleпример, baseballбейсбол playersигроки are notoriouslyобщеизвестно superstitiousсуеверный
167
393000
3000
Наример, общеизвестно, что бейсболисты ведут себя "суеверно"
06:51
when they're battingватин,
168
396000
2000
когда они подают
06:53
but not so much when they're fieldingразвертывание.
169
398000
2000
и такое поведение слабеет когда игрок в поле.
06:55
Because fieldersаутфилдеры are successfulуспешный
170
400000
2000
Потому что полевые игроки результативны
06:57
90 to 95 percentпроцент of the time.
171
402000
2000
в 90-95 процентах времени.
06:59
The bestЛучший battersколотит failпотерпеть неудачу sevenсемь out of 10 timesраз.
172
404000
3000
А лучшие отбивающие промахиваются семь раз из десяти
07:02
So theirих superstitionsсуеверия, theirих patternicitiespatternicities,
173
407000
2000
Так что вся их стереотипированность и суеверность
07:04
are all associatedсвязанный with feelingsчувства of lackотсутствие of controlконтроль
174
409000
3000
возникает в неподконтрольных ситуациях
07:07
and so forthвперед.
175
412000
2000
и других подобных случаях.
07:10
What do you see in this particularконкретный one here, in this fieldполе?
176
415000
3000
Что вы видите вот на этой картинке?
07:13
Anybodyкто-нибудь see an objectобъект there?
177
418000
2000
Кто-нибудь видит здесь какой-нибудь предмет?
07:15
There actuallyна самом деле is something here,
178
420000
2000
На самом деле тут есть нечто,
07:17
but it's degradedдеградировавший.
179
422000
2000
но приглушенное.
07:19
While you're thinkingмышление about that,
180
424000
2000
Пока вы думаете, что это,
07:21
this was an experimentэксперимент doneсделанный by SusanСьюзен BlackmoreBlackmore,
181
426000
2000
расскажу об эксперименте, сделанном Сьюзан Блекмор,
07:23
a psychologistпсихолог in EnglandАнглия,
182
428000
2000
психологом из Англии,
07:25
who showedпоказал subjectsпредметы this degradedдеградировавший imageобраз
183
430000
2000
которая показывала испытуемым эти приглушенные картинки
07:27
and then ranпобежал a correlationкорреляция betweenмежду
184
432000
2000
а потом провела корреляцию между
07:29
theirих scoresмножество on an ESPESP testконтрольная работа:
185
434000
2000
их показателями в тесте экстросенсорного восприятия,
07:31
How much did they believe in the paranormalПаранормальное явление,
186
436000
2000
который показывает, насколько человек верит в паранормальное,
07:33
supernaturalсверхъестественное, angelsангелы and so forthвперед.
187
438000
3000
сверхъестественно, ангелов и прочее.
07:36
And those who scoredзабил highвысокая on the ESPESP scaleмасштаб,
188
441000
3000
И у тех кто имел высокие показатели в тесте экстросенсорного восприятия,
07:39
tendedкак правило, to not only see
189
444000
2000
была склонность не только видеть
07:41
more patternsузоры in the degradedдеградировавший imagesизображений
190
446000
2000
больше образов в вырожденных картинках
07:43
but incorrectнекорректный patternsузоры.
191
448000
2000
но и видеть ненастоящие образы.
07:45
Here is what you showпоказать subjectsпредметы.
192
450000
2000
Вот что тут показано
07:47
The fishрыба is degradedдеградировавший 20 percentпроцент, 50 percentпроцент
193
452000
3000
Рыба приглушена на 20 проценотов, 50 процентов
07:50
and then the one I showedпоказал you,
194
455000
2000
а та, что я вам показал
07:52
70 percentпроцент.
195
457000
2000
на 70 процентов.
07:54
A similarаналогичный experimentэксперимент was doneсделанный by anotherдругой [Swissшвейцарцы] psychologistпсихолог
196
459000
2000
Похожий эксперимент был сделан другим швейцарским психологом
07:56
namedназванный PeterПитер BruggerБруггер,
197
461000
2000
которого зовут Питер Брюггер
07:58
who foundнайденный significantlyсущественно more meaningfulзначимым patternsузоры
198
463000
3000
который обнаружил, что значительно более значимые образы
08:01
were perceivedвоспринимается on the right hemisphereполусфера,
199
466000
2000
воспринимаются правым полушарием
08:03
viaс помощью the left visualвизуальный fieldполе, than the left hemisphereполусфера.
200
468000
3000
через левое поле зрения, а не левым полушарием.
08:06
So if you presentнастоящее время subjectsпредметы the imagesизображений suchтакие
201
471000
2000
Поэтому когда вы показываете испытуемым такие картинки,
08:08
that it's going to endконец up on the right hemisphereполусфера insteadвместо of the left,
202
473000
3000
которые пойдут в правое полушарие вместо левого
08:11
then they're more likelyвероятно to see patternsузоры
203
476000
2000
они скорее всего различат там образы,
08:13
than if you put it on the left hemisphereполусфера.
204
478000
2000
чем на тех, что воспринимаются левым полушарием.
08:15
Our right hemisphereполусфера appearsпоявляется to be
205
480000
2000
Наше правое полушарие, по-видимому,
08:17
where a lot of this patternicitypatternicity occursимеет место.
206
482000
2000
и отвечает за стереотипирование.
08:19
So what we're tryingпытаясь to do is boreрасточка into the brainголовной мозг
207
484000
2000
Так что, мы пытаемся просочиться в мозг,
08:21
to see where all this happensпроисходит.
208
486000
2000
чтоб понять, где все это происходит.
08:23
BruggerБруггер and his colleagueколлега, ChristineКристин MohrМор,
209
488000
3000
Брюггер и его коллега, Кристин Мор,
08:26
gaveдал subjectsпредметы L-DOPAL-ДОФА.
210
491000
2000
давали испытуемым леводопу.
08:28
L-DOPA'sL-ДОФА-х a drugлекарственное средство, as you know, givenданный for treatingлечения Parkinson'sПаркинсона diseaseболезнь,
211
493000
3000
Леводопа это, как вы знаете, лекарственный препарат для лечения болезни Паркинсона,
08:31
whichкоторый is relatedСвязанный to a decreaseснижение in dopamineдопамин.
212
496000
3000
которая как раз связана с пониженным уровнем дофамина.
08:34
L-DOPAL-ДОФА increasesувеличивается dopamineдопамин.
213
499000
2000
Леводопа повышает уровень дофамина.
08:36
An increaseувеличение of dopamineдопамин causedвызванный
214
501000
2000
А повышение уровня дофамина вело к тому, что
08:38
subjectsпредметы to see more patternsузоры
215
503000
2000
испытуемые видели больше образов,
08:40
than those that did not receiveПолучать the dopamineдопамин.
216
505000
2000
чем те, что не получали дофамин.
08:42
So dopamineдопамин appearsпоявляется to be the drugлекарственное средство
217
507000
2000
Так что, похоже, дофамин ассоциирован
08:44
associatedсвязанный with patternicitypatternicity.
218
509000
2000
со стереотипированием.
08:46
In factфакт, neurolepticнейролептик drugsнаркотики
219
511000
2000
В сущности, нейролептические средства,
08:48
that are used to eliminateУстранить psychoticпсихотический behaviorповедение,
220
513000
2000
которые используются для подавления психотического поведения -
08:50
things like paranoiaпаранойя, delusionsмании
221
515000
2000
таких вещей как паранойя, мания
08:52
and hallucinationsгаллюцинаций,
222
517000
2000
и галлюцинации,
08:54
these are patternicitiespatternicities.
223
519000
2000
в основе каждой из которых - стереотипирование.
08:56
They're incorrectнекорректный patternsузоры. They're falseложный positivesпозитивы. They're TypeТип I errorsошибки.
224
521000
3000
В этих состояниях человек видит неверные образы. Это ложные срабатывания. Ошибки первого рода.
08:59
And if you give them drugsнаркотики
225
524000
2000
А если им давать лекарства,
09:01
that are dopamineдопамин antagonistsантагонисты,
226
526000
2000
являющиеся антоганистами дофамина,
09:03
they go away.
227
528000
2000
такие видения исчезнут.
09:05
That is, you decreaseснижение the amountколичество of dopamineдопамин,
228
530000
2000
Таким образом, с увеличением количества дофамина,
09:07
and theirих tendencyтенденция to see
229
532000
2000
их тенденция видеть
09:09
patternsузоры like that decreasesуменьшается.
230
534000
2000
подобные образы уменьшается.
09:11
On the other handрука, amphetaminesамфетамины like cocaineкокаин
231
536000
3000
С другой стороны, амфетамины типа кокаина
09:14
are dopamineдопамин agonistsагонисты.
232
539000
2000
являются агонистами дофамина.
09:16
They increaseувеличение the amountколичество of dopamineдопамин.
233
541000
2000
Они повышают его уровень.
09:18
So you're more likelyвероятно to feel in a euphoricэйфории stateгосударство,
234
543000
3000
Поэтому в состоянии эйфории вы скорее всего будете чувствовать
09:21
creativityкреативность, find more patternsузоры.
235
546000
2000
прилив креативности, видеть больше образов.
09:23
In factфакт, I saw RobinРобин WilliamsWilliams recentlyв последнее время
236
548000
2000
В самом деле, я видел недавно Роби Уильямса,
09:25
talk about how he thought he was much funnierсмешнее
237
550000
2000
который говорил, что он был гораздо прикольнее,
09:27
when he was doing cocaineкокаин, when he had that issueвопрос, than now.
238
552000
3000
когда сидел на кокаине, чем сейчас.
09:30
So perhapsвозможно more dopamineдопамин
239
555000
2000
Так что, возможно, дофамин
09:32
is relatedСвязанный to more creativityкреативность.
240
557000
2000
связан с повышением креативности.
09:34
Dopamineдопамин, I think, changesизменения
241
559000
2000
Дофамин, думаю, изменяет
09:36
our signal-to-noiseСигнал к шуму ratioсоотношение.
242
561000
2000
соотношение сигнал/шум в воспринимаемой информации.
09:38
That is, how accurateточный we are
243
563000
2000
То есть то, насколько мы точны
09:40
in findingобнаружение patternsузоры.
244
565000
2000
в определении образов.
09:42
If it's too lowнизкий, you're more likelyвероятно to make too manyмногие TypeТип IIII errorsошибки.
245
567000
3000
Если его уровень слишком низок, то вы скорее всего будете делать много ошибок второго рода.
09:45
You missМисс the realреальный patternsузоры. You don't want to be too skepticalскептический.
246
570000
2000
Будете пропускать настоящие соответствия. Вы не хотите быть слишком скептичными.
09:47
If you're too skepticalскептический, you'llВы будете missМисс the really interestingинтересно good ideasидеи.
247
572000
3000
Если же вы чересчур скептичны, то вы упустите по-настоящему хорошие идеи.
09:51
Just right, you're creativeтворческий, and yetвсе же you don't fallпадать for too much baloneyчепуха.
248
576000
3000
Надо быть креативным, но все же не опускаться до туфты.
09:54
Too highвысокая and maybe you see patternsузоры everywhereвезде.
249
579000
3000
Слишком возбужденный человек может видеть образы везде.
09:57
Everyкаждый time somebodyкто-то looksвыглядит at you, you think people are staringсмотреть at you.
250
582000
3000
Каждый раз, когда на него кто-то смотрит, ему кажется что люди пялятся.
10:00
You think people are talkingговорящий about you.
251
585000
2000
Кажется, что люди его обсуждают.
10:02
And if you go too farдалеко on that, that's just simplyпросто
252
587000
2000
И если он заходит слишком далеко в это, то его просто
10:04
labeledмаркированный as madnessбезумие.
253
589000
2000
называют сумасшедшим.
10:06
It's a distinctionразличие perhapsвозможно we mightмог бы make
254
591000
2000
Это различие, которое мы можем провести
10:08
betweenмежду two NobelНобель laureatesлауреатами, RichardРичард FeynmanФейнман
255
593000
2000
между двумя нобелевскими лауреатами, Ричардом Фейнманом
10:10
and JohnДжон NashNash.
256
595000
2000
и Джоном Нэшем.
10:12
One seesвидит maybe just the right numberномер
257
597000
2000
Один видит ровно то количество образов,
10:14
of patternsузоры to winвыиграть a NobelНобель Prizeприз.
258
599000
2000
которого достаточно, чтоб получить Нобелевскую премию.
10:16
The other one alsoтакже, but maybe too manyмногие patternsузоры.
259
601000
2000
Второй тоже, возможно, слишком много.
10:18
And we then call that schizophreniaшизофрения.
260
603000
3000
И мы называем это шизофренией.
10:21
So the signal-to-noiseСигнал к шуму ratioсоотношение then presentsподарки us with a pattern-detectionпаттерн обнаружения problemпроблема.
261
606000
3000
Таким образом, определение отношения сигнал/шум является задачей выявления соответствий образцам.
10:24
And of courseкурс you all know exactlyв точку
262
609000
2000
И, уж конечно, вы точно знаете,
10:26
what this is, right?
263
611000
2000
что это, правда?
10:28
And what patternшаблон do you see here?
264
613000
2000
Какой образ вы видите здесь?
10:30
Again, I'm puttingсдачи your anteriorпередний cingulateпоясная cortexкора головного мозга to the testконтрольная работа here,
265
615000
3000
Опять же, здесь я тестирую переднюю часть поясной извилины коры вашего головного мозга
10:33
causingвызывая you conflictingпротиворечивый patternшаблон detectionsобнаружения.
266
618000
3000
и вызываю конфликты в определении соответствий.
10:36
You know, of courseкурс, this is ViaС помощью UnoОрганизация Объединенных Наций shoesобувь.
267
621000
2000
Вы, конечно, знаете, что это туфли Via Uno
10:38
These are sandalsсандалии.
268
623000
3000
Это сандалии.
10:41
Prettyмилая sexyсексуальный feetноги, I mustдолжен say.
269
626000
3000
Потрясающие ножки, надо сказать.
10:44
Maybe a little PhotoshoppedPhotoshopped.
270
629000
2000
Может, мальца отфотошопленные.
10:46
And of courseкурс, the ambiguousдвусмысленный figuresцифры
271
631000
2000
И, конечно, избыточные очертания,
10:48
that seemказаться to flip-flopрезкий поворот back and forthвперед.
272
633000
2000
которые, кажется, колеблются туда-сюда.
10:50
It turnsвитки out what you're thinkingмышление about a lot
273
635000
2000
Оказывается, то, о чем вы много думаете
10:52
influencesвлияет what you
274
637000
2000
влияет на то,
10:54
tendиметь тенденцию to see.
275
639000
2000
что вы склонны видеть.
10:56
And you see the lampлампа here, I know.
276
641000
2000
А здесь вы видите лампу, я знаю.
10:58
Because the lightsогни on here.
277
643000
3000
Потому что горит свет.
11:01
Of courseкурс, thanksблагодаря to the environmentalistэколог movementдвижение
278
646000
2000
Конечно, благодаря движению защитников окружающей среды
11:03
we're all sensitiveчувствительный to the plightположение of marineморской mammalsмлекопитающих.
279
648000
3000
мы все остро реагируем на состояние морских млекопитающих.
11:06
So what you see in this particularконкретный ambiguousдвусмысленный figureфигура
280
651000
3000
Поэтому вы и видите на этой неясной картинке,
11:09
is, of courseкурс, the dolphinsдельфины, right?
281
654000
2000
конечно, дельфинов. правильно.
11:11
You see a dolphinдельфин here,
282
656000
2000
Это же дельфин.
11:13
and there's a dolphinдельфин,
283
658000
2000
И вот дельфин
11:15
and there's a dolphinдельфин.
284
660000
2000
И это тоже дельфин.
11:17
That's a dolphinдельфин tailхвост there, guys.
285
662000
3000
Ребят, а это хвост дельфина.
11:20
(LaughterСмех)
286
665000
3000
(Смех)
11:25
If we can give you conflictingпротиворечивый dataданные, again,
287
670000
3000
Опять же, если вам предоставляются конфликтующие данные,
11:28
your ACCACC is going to be going into hyperdriveHYPERDRIVE.
288
673000
3000
то передняя часть поясной извилины коры вашего головного мозга вступает в ступор.
11:31
If you look down here, it's fine. If you look up here, then you get conflictingпротиворечивый dataданные.
289
676000
3000
Если вы смотрите сверху-вниз, то все хорошо. Если вы посмотрите снизу-вверх, то возникнет конфликт.
11:34
And then we have to flipкувырок the imageобраз
290
679000
2000
И когда мы перевернем картинку,
11:36
for you to see that it's a setзадавать up.
291
681000
2000
вы увидите, что это обманка.
11:40
The impossibleневозможно crateклеть illusionиллюзия.
292
685000
2000
Иллюзия невозможной коробки.
11:42
It's easyлегко to foolдурачить the brainголовной мозг in 2D.
293
687000
2000
Обмануть мозг при рассмотрении плоскостных изображений легко.
11:44
So you say, "AwAw, come on ShermerShermer, anybodyкто-нибудь can do that
294
689000
2000
Так что вы скажете "Да ладно, Шермер, такие иллюзии
11:46
in a Psychпсихология 101 textтекст with an illusionиллюзия like that."
295
691000
2000
стары как мир."
11:48
Well here'sвот the lateпоздно, great JerryДжерри Andrus'Андрус
296
693000
2000
Хорошо, вот вам фотография великого Джерри Эндрюса
11:50
"impossibleневозможно crateклеть" illusionиллюзия in 3D,
297
695000
3000
который воссоздал этот фокус в 3D.
11:53
in whichкоторый JerryДжерри is standingпостоянный insideвнутри
298
698000
2000
Тот Джерри стоит внутри
11:55
the impossibleневозможно crateклеть.
299
700000
2000
невозможного ящика.
11:57
And he was kindсвоего рода enoughдостаточно to postпосле this
300
702000
2000
Он хороший парень, поэтому запостил и эту картинку
11:59
and give us the revealвыявить.
301
704000
2000
с разгадкой.
12:01
Of courseкурс, cameraкамера angleугол is everything. The photographerфотограф is over there,
302
706000
3000
Конечно же, тут все зависит от положения камеры. Фотограф вон там.
12:04
and this boardдоска appearsпоявляется to overlapперекрытие with this one, and this one with that one, and so on.
303
709000
3000
И оказывается, что эта грань перекрывает эту, а вон та другую и так далее.
12:07
But even when I take it away,
304
712000
2000
Но даже, когда я это уже знаю,
12:09
the illusionиллюзия is so powerfulмощный because of how are brainsмозги are wiredпроводная
305
714000
2000
иллюзия не теряет своей силы из-за того, что наш мозг
12:11
to find those certainопределенный kindsвиды of patternsузоры.
306
716000
3000
запрограммирован находить именно такие образы.
12:14
This is a fairlyдовольно newновый one
307
719000
2000
Вот это довольно новый пример того,
12:16
that throwsбросает us off because of the conflictingпротиворечивый patternsузоры
308
721000
2000
как мы входим в ступор из-за конфликтных паттернов,
12:18
of comparingСравнение this angleугол with that angleугол.
309
723000
3000
сравнивая вот этот угол вот с этим.
12:21
In factфакт, it's the exactточный sameодна и та же pictureкартина sideбоковая сторона by sideбоковая сторона.
310
726000
3000
На самом деле, тут рядом две одинаковых картинки.
12:24
So what you're doing is comparingСравнение that angleугол
311
729000
2000
Мы тут сравниваем вот этот угол
12:26
insteadвместо of with this one, but with that one.
312
731000
2000
с тем, вместо вот этого.
12:28
And so your brainголовной мозг is fooledодурачить.
313
733000
2000
И ваш мозг обманывается.
12:30
YetВсе же again, your patternшаблон detectionобнаружение devicesприборы are fooledодурачить.
314
735000
2000
Снова ваше приспособления для определения соответствий одурачено.
12:32
FacesFaces are easyлегко to see
315
737000
2000
Мы легко видим в предметах лица,
12:34
because we have an additionalдополнительный evolvedэволюционировали
316
739000
2000
потому что в процессе эволюции у нас появилась
12:36
facialлицевой recognitionпризнание softwareпрограммного обеспечения
317
741000
2000
дополнительный программа для разпознавания лиц
12:38
in our temporalвременной lobesмочки.
318
743000
3000
в наших височных долях.
12:41
Here'sВот some facesлица on the sideбоковая сторона of a rockкамень.
319
746000
3000
Вот тут какие-то лица из камней.
12:44
I'm actuallyна самом деле not even sure if this is -- this mightмог бы be PhotoshoppedPhotoshopped.
320
749000
3000
Я даже не уверен, что они существуют. Возможно, это фотошоп.
12:47
But anywayтак или иначе, the pointточка is still madeсделал.
321
752000
2000
Но это не важно.
12:49
Now whichкоторый one of these looksвыглядит oddстранный to you?
322
754000
2000
Так, ну какое из этих изображений выглядит странно?
12:51
In a quickбыстро reactionреакция, whichкоторый one looksвыглядит oddстранный?
323
756000
2000
Не надо долго думать.
12:53
The one on the left. Okay. So I'll rotateвращаться it
324
758000
2000
Левое. Окей. Давайте я его поверну
12:55
so it'llэто будет be the one on the right.
325
760000
2000
и оно будет справа.
12:57
And you are correctверный.
326
762000
2000
И вы правы.
12:59
A fairlyдовольно famousизвестный illusionиллюзия -- it was first doneсделанный with MargaretМаргарет ThatcherThatcher.
327
764000
3000
Это довольно известный прикол - первый был с Маргарет Тетчер.
13:02
Now, they tradeсделка up the politiciansполитики everyкаждый time.
328
767000
2000
Теперь его все время проделывают с портретами политиков.
13:04
Well, why is this happeningпроисходит?
329
769000
2000
Итак, почему это происходит?
13:06
Well, we know exactlyв точку where it happensпроисходит,
330
771000
2000
Ну, мы точно знаем, где это происходит,
13:08
in the temporalвременной lobeмочка, right acrossчерез, sortСортировать of aboveвыше your earухо there,
331
773000
3000
в височной доле, чуть выше вашего уха здесь.
13:11
in a little structureсостав calledназывается the fusiformверетенообразный gyrusизвилина.
332
776000
3000
В маленькой штуке, называемой веретенообразная извилина.
13:14
And there's two typesтипы of cellsячейки that do this,
333
779000
2000
И там есть два типа клеток, которые этим занимаются
13:16
that recordзапись facialлицевой featuresфункции eitherили globallyглобально,
334
781000
3000
одни запоминают черты лиц в общем,
13:19
or specificallyконкретно these largeбольшой, rapid-firingскорострельная cellsячейки,
335
784000
2000
а другие частные подробности. Большие скорострельные клетки -
13:21
first look at the generalГенеральная faceлицо.
336
786000
2000
работают при первом взгляде на какое-то лицо и определяют общие черты.
13:23
So you recognizeпризнать ObamaОбама immediatelyнемедленно.
337
788000
2000
Поэтому вы сразу узнаете Обаму.
13:25
And then you noticeуведомление something quiteдовольно
338
790000
2000
А потом уже замечаете что-то
13:27
a little bitнемного oddстранный about the eyesглаза and the mouthрот.
339
792000
2000
странное в очертаниях глаз и рта.
13:29
EspeciallyОсобенно when they're upsideвверх down,
340
794000
2000
Особенно когда они перевернуты вверх ногами,
13:31
you're engagingобаятельный that generalГенеральная facialлицевой recognitionпризнание softwareпрограммного обеспечения there.
341
796000
3000
активируется программа распознавания лиц в общем.
13:34
Now I said back in our little thought experimentэксперимент,
342
799000
3000
Теперь вернемся к нашему маленькому мысленному эксперименту.
13:37
you're a hominidгоминид walkingгулять пешком on the plainsравнины of AfricaАфрика.
343
802000
2000
Вы гоминид, идущий по африканским просторам.
13:39
Is it just the windветер or a dangerousопасно predatorхищник?
344
804000
3000
Ветер ли там или опасный хищник?
13:42
What's the differenceразница betweenмежду those?
345
807000
2000
Какая между ними разница?
13:44
Well, the windветер is inanimateнеодушевленный;
346
809000
2000
Действительно, ветер не живой
13:46
the dangerousопасно predatorхищник is an intentionalнамеренный agentагент.
347
811000
2000
а опасный хищник - объект, который способен к действию.
13:48
And I call this processобработать agenticityagenticity.
348
813000
2000
И я называют этот процесс наделением способностью к действию.
13:50
That is the tendencyтенденция to infuseнастаиваться patternsузоры
349
815000
2000
Это тенденция наделять образы
13:52
with meaningимея в виду, intentionнамерение and agencyагентство,
350
817000
2000
не только значением, но и способностью к направленному действию
13:54
oftenдовольно часто invisibleневидимый beingsсущества from the topВверх down.
351
819000
3000
часто применяемая к незримым высшим сущностям.
13:57
This is an ideaидея that we got
352
822000
2000
Вот идея, которая пришла в голову
13:59
from a fellowчеловек TEDsterTEDster here, DanДэн DennettДеннет,
353
824000
2000
нашему другу, который тоже выступал на TED, Дэну Деннету,
14:01
who talkedговорили about takingпринятие the intentionalнамеренный stanceпозиция.
354
826000
2000
который говорил о позиции действия.
14:03
So it's a typeтип of that expandedрасширенный to explainобъяснять, I think, a lot of differentдругой things:
355
828000
3000
Это что-то похожее, но расширенное дабы помочь объяснить существование многих явлений -
14:06
soulsдуши, spiritsнастроение, ghostsпризраки, godsбоги, demonsдемоны, angelsангелы,
356
831000
3000
духов, привидений, богов, демонов, ангелов,
14:09
aliensинопланетяне, intelligentумный designersдизайнеры,
357
834000
2000
пришельцев, теории разумного замысла,
14:11
governmentправительство conspiracistsconspiracists
358
836000
2000
теорию заговоров
14:13
and all mannerманера of invisibleневидимый agentsагенты
359
838000
2000
и всего невиданного
14:15
with powerмощность and intentionнамерение, are believedСчитается,
360
840000
2000
наделенного намерениями, пришедшего
14:17
to hauntпреследовать our worldМир and controlконтроль our livesжизни.
361
842000
2000
в наш мир управлять нашими жизнями.
14:19
I think it's the basisоснова of animismанимизм
362
844000
2000
Я думаю, это является предпосылкой анимизма
14:21
and polytheismполитеизм and monotheismединобожие.
363
846000
3000
и политеизма и монотеизма.
14:24
It's the beliefвера that aliensинопланетяне are somehowкак-то
364
849000
2000
Веры в то, что инопланетяне развиты
14:26
more advancedпередовой than us, more moralморальный than us,
365
851000
2000
сильнее нас и более нравственны.
14:28
and the narrativesнарративы always are
366
853000
2000
И источник всех этих рассказов о том,
14:30
that they're comingприход here to saveспасти us and rescueспасение us from on highвысокая.
367
855000
3000
что они придут и спасут нас от чего-то высшего.
14:33
The intelligentумный designer'sдизайнера always portrayedизображенный
368
858000
2000
Сторонники сотворения мира разумной силой всегда изображают ее
14:35
as this superсупер intelligentумный, moralморальный beingявляющийся
369
860000
3000
как мегаинтеллектуальное, высоконравственное создание
14:38
that comesвыходит down to designдизайн life.
370
863000
2000
которое сходит свыше, чтоб сотворить жизнь.
14:40
Even the ideaидея that governmentправительство can rescueспасение us --
371
865000
2000
И даже идея того, что правительство может нас спасти.
14:42
that's no longerдольше the waveволна of the futureбудущее,
372
867000
2000
Это уже не является непоколебимым трендом.
14:44
but that is, I think, a typeтип of agenticityagenticity:
373
869000
2000
Но это тип наделения способности к действию,
14:46
projectingвыступающий somebodyкто-то up there,
374
871000
2000
создание образа кого-то высшего,
14:48
bigбольшой and powerfulмощный, will come rescueспасение us.
375
873000
2000
большого и сильного, пришедшего нас спасти.
14:50
And this is alsoтакже, I think, the basisоснова of conspiracyзаговор theoriesтеории.
376
875000
2000
Так же это предпосылка теорий заговора
14:52
There's somebodyкто-то hidingпрячется behindза there pullingтянущий the stringsстроки,
377
877000
3000
Что кто-то невидимый дергает за струны
14:55
whetherбудь то it's the Illuminatiэрудиты
378
880000
2000
будь то Иллюминати
14:57
or the BilderbergersБильдербергский клуб.
379
882000
2000
или члены Билдербергской группы.
14:59
But this is a patternшаблон detectionобнаружение problemпроблема, isn't it?
380
884000
2000
Но все эти вещи относятся к теме определения соответствий, не правда ли.
15:01
Some patternsузоры are realреальный and some are not.
381
886000
2000
Некоторые образы существуют на самом деле, другие нет.
15:03
Was JFKJFK assassinatedубитый by a conspiracyзаговор or by a loneодинокий assassinубийца?
382
888000
3000
Было ли убийство Кеннеди заговором или работой убийцы-одиночки?
15:06
Well, if you go there -- there's people there on any givenданный day --
383
891000
3000
Если вы туда сходите - там в любой день есть специально обученные люди -
15:09
like when I wentотправился there, here -- showingпоказ me where the differentдругой shootersшутеры were.
384
894000
3000
например, когда я туда пошел - вот они мне показывают разных стрелков здесь.
15:12
My favoriteлюбимый one was he was in the manholeлаз.
385
897000
3000
Мой любимый, который прятался в канализационном люке.
15:15
And he poppedсовал out at the last secondвторой, tookвзял that shotвыстрел.
386
900000
3000
И он выскочил в последний момент и стрельнул.
15:18
But of courseкурс, LincolnЛинкольн was assassinatedубитый by a conspiracyзаговор.
387
903000
2000
Но с другой стороны, убийство Линкольна было заговором.
15:20
So we can't just uniformlyравномерно dismissотклонять
388
905000
2000
Поэтому мы не можем просто списывать со счетов
15:22
all patternsузоры like that.
389
907000
2000
подобные соответствия.
15:24
Because, let's faceлицо it, some patternsузоры are realреальный.
390
909000
2000
Потому что, давайте признаем это, некоторые образы реально существуют.
15:26
Some conspiraciesзаговоры really are trueправда.
391
911000
2000
Некоторые заговоры реальны.
15:30
ExplainsОбъясняет a lot, maybe.
392
915000
2000
И это многое объясняет.
15:32
And 9/11 has a conspiracyзаговор theoryтеория. It is a conspiracyзаговор.
393
917000
3000
И есть теория, что 9/11 тоже было результатом заговора. И это и есть заговор.
15:35
We did a wholeвсе issueвопрос on it.
394
920000
2000
Мы посвящали этому целый номер.
15:37
Nineteen19 membersчлены of AlAl QuedaQueda plottingчерчения to flyлетать planesсамолеты into buildingsздания
395
922000
2000
19 членов Аль-Каиды планирующих влететь на самолетах в здания
15:39
constitutesсоставляет a conspiracyзаговор.
396
924000
2000
безусловно является заговором.
15:41
But that's not what the "9/11 trutherstruthers" think.
397
926000
2000
Но это не то, о чем думают сторонники раскрытия правды о событиях 9/11
15:43
They think it was an insideвнутри jobработа by the Bushбуш administrationадминистрация.
398
928000
3000
Они считают, что это был заговор администрации Буша.
15:46
Well, that's a wholeвсе other lectureлекция.
399
931000
2000
Вообще-то это тема для отдельной лекции.
15:48
You know how we know that 9/11
400
933000
2000
Но знаете, почему мы считаем, то события 9/11
15:50
was not orchestratedорганизовал by the Bushбуш administrationадминистрация?
401
935000
2000
не являются делом рук администрации Буша?
15:52
Because it workedработал.
402
937000
2000
Потому что оно сработало.
15:54
(LaughterСмех)
403
939000
3000
(Смех)
15:57
(ApplauseАплодисменты)
404
942000
3000
(Аплодисменты)
16:00
So we are natural-bornприрожденный dualistsдуалистами.
405
945000
2000
Итак, мы все являемся нативными дуалистами.
16:02
Our agenticityagenticity processобработать comesвыходит from
406
947000
2000
И наша тенденция к наделению предметов способностью к действию связана с тем,
16:04
the factфакт that we can enjoyнаслаждаться moviesкино like these.
407
949000
2000
что нам нравятся подобные фильмы.
16:06
Because we can imagineпредставить, in essenceсущность,
408
951000
2000
Потому что мы можем, в сущности
16:08
continuingпродолжающийся on.
409
953000
2000
продолать выдумывать.
16:10
We know that if you stimulateстимулировать the temporalвременной lobeмочка,
410
955000
2000
Мы знаем, что стимулируя височную долю,
16:12
you can produceпроизводить a feelingчувство of out-of-bodyотстраненный experiencesопыт,
411
957000
2000
можно вызвать чувство нахождения вне тела
16:14
near-deathпри смерти experiencesопыт,
412
959000
2000
отделения астрального тела от физического,
16:16
whichкоторый you can do by just touchingтрогательный an electrodeэлектрод to the temporalвременной lobeмочка there.
413
961000
3000
и всего этого можно достичь просто путем прислонения электрода к височной доле здесь.
16:19
Or you can do it throughчерез lossпотеря of consciousnessсознание,
414
964000
2000
Ну или же потерей сознания
16:21
by acceleratingускоряющий in a centrifugeцентрифуга.
415
966000
2000
из-за нахождения в работающей центрифуге.
16:23
You get a hypoxiaгипоксия, or a lowerниже oxygenкислород.
416
968000
3000
Или из-за гипоксии, низкого уровня кислорода.
16:26
And the brainголовной мозг then sensesчувств
417
971000
2000
Мозг обретает
16:28
that there's an out-of-bodyотстраненный experienceопыт.
418
973000
2000
внетелесный опыт.
16:30
You can use -- whichкоторый I did, wentотправился out and did --
419
975000
2000
Можно также использовать = что я и сделал -
16:32
MichaelМайкл Persinger'sПерсингер-х God HelmetШлем,
420
977000
2000
Божественный Шлем Майкла Персингера
16:34
that bombardsбомбардирует your temporalвременной lobesмочки with electromagneticэлектромагнитный wavesволны.
421
979000
2000
который бомбардирует височные доли электромагнитными волнами.
16:36
And you get a senseсмысл of out-of-bodyотстраненный experienceопыт.
422
981000
3000
И это тоже вызывает внетелесный опыт.
16:39
So I'm going to endконец here with a shortкороткая videoвидео clipклип
423
984000
2000
Я собираюсь закончить просмотром короткого видеоклипа
16:41
that sortСортировать of bringsприносит all this togetherвместе.
424
986000
2000
который сведет все вышесказанное вместе.
16:43
It's just a minuteминут and a halfполовина.
425
988000
2000
Всего лишь полторы минуты.
16:45
It tiesсвязи togetherвместе all this into the powerмощность of expectationожидание and the powerмощность of beliefвера.
426
990000
3000
Оно демонстрирует связь силы ожидания и силы веры.
16:48
Go aheadвпереди and rollрулон it.
427
993000
2000
Давайте, запускайте.
16:50
Narratorрассказчик: This is the venueместо встречи they choseвыбрал for theirих fakeне настоящие auditionsпрослушивания
428
995000
3000
Диктор: это место, где они делают фейковые прослушивания
16:53
for an advertобъявление for lipгуба balmбальзам.
429
998000
2000
на рекламу бальзама для губ.
16:55
WomanЖенщина: We're hopingнадеясь we can use partчасть of this
430
1000000
2000
Женщина: Мы надеемся, мы сможем использовать это
16:57
in a nationalнациональный commercialкоммерческая, right?
431
1002000
2000
в рекламе, которую будут показывать по всей стране.
16:59
And this is testконтрольная работа on some lipгуба balmsбальзамы
432
1004000
2000
И это тест бальзамов для губ,
17:01
that we have over here.
433
1006000
2000
которые у нас тут есть.
17:03
And these are our modelsмодели who are going to help us,
434
1008000
2000
А вот и наши модели-ассистенты,
17:05
RogerРоджер and MattMatt.
435
1010000
2000
Роджер и Мэтт.
17:07
And we have our ownсвоя lipгуба balmбальзам,
436
1012000
2000
У нас есть экземпляр нашего бальзам для губ,
17:09
and we have a leadingведущий brandмарка.
437
1014000
2000
а также одного из ведущих производителей.
17:11
Would you have any problemпроблема
438
1016000
2000
Вас затруднит
17:13
kissingцелование our modelsмодели to testконтрольная работа it?
439
1018000
2000
поцеловаться с нашими моделями для теста?
17:15
Girlдевушка: No.
440
1020000
2000
Девушка: Нет.
17:17
WomanЖенщина: You wouldn'tне будет? (Girlдевушка: No.) WomanЖенщина: You'dВы хотите think that was fine.
441
1022000
2000
Женщина: Нет? (Девушка: Нет.) Женщина: То есть это будет нормально.
17:19
Girlдевушка: That would be fine. (WomanЖенщина: Okay.)
442
1024000
2000
Девушка: Да, абсолютно. (Женщина: Окей.)
17:21
So this is a blindслепой testконтрольная работа.
443
1026000
3000
Итак, это тест вслепую.
17:24
I'm going to askпросить you to go aheadвпереди
444
1029000
2000
Поэтому я попрошу вас
17:26
and put a blindfoldповязка на глаза on.
445
1031000
2000
надеть на глаза повязку.
17:29
KayКей, now can you see anything? (Girlдевушка: No.)
446
1034000
3000
Окей, сейчас вы что-нибудь видите? (Девушка: Нет.)
17:32
PullТянуть it so you can't even see down. (Girlдевушка: Okay.)
447
1037000
2000
Подтяните ее так, чтоб вы не могли ничего видеть даже внизу. (Девушка: Окей.)
17:34
WomanЖенщина: It's completelyполностью blindслепой now, right?
448
1039000
2000
Женщина: Теперь вы абсолютно ничего не видите, так?
17:36
Girlдевушка: Yes. (WomanЖенщина: Okay.)
449
1041000
2000
Девушка: Да. (Женщина: Окей.)
17:38
Now, what I'm going to be looking for in this testконтрольная работа
450
1043000
3000
Итак, в этом тесте я буду изучать то,
17:41
is how it protectsзащищает your lipsгубы,
451
1046000
3000
как бальзам защищает ваши губы,
17:44
the textureтекстура, right,
452
1049000
2000
текстуру,
17:46
and maybe if you can discernусмотреть any flavorаромат or not.
453
1051000
3000
и может вы сможете почувствовать какие-то запахи.
17:49
Girlдевушка: Okay. (WomanЖенщина: Have you ever doneсделанный a kissingцелование testконтрольная работа before?)
454
1054000
3000
Девушка: Окей. (Женщина: Вы когда-нибудь участвовали в тесте поцелуев?)
17:52
Girlдевушка: No.
455
1057000
2000
Девушка: Нет.
17:54
WomanЖенщина: Take a stepшаг here.
456
1059000
2000
Женщина: подойдите сюда.
17:56
Okay, now I'm going to askпросить you to puckerморщиться up.
457
1061000
2000
Окей, теперь вытяните губы для поцелуя.
17:58
Puckerморщиться up bigбольшой and leanопираться in just a little bitнемного, okay?
458
1063000
3000
Вытяните еще и подайтесь чуть-чуть вперед.
18:06
(MusicМузыка)
459
1071000
4000
(♪♫♪)
18:10
(LaughterСмех)
460
1075000
5000
(Смех)
18:19
(LaughterСмех)
461
1084000
3000
(Смех)
18:30
WomanЖенщина: Okay.
462
1095000
2000
Ок.
18:32
And, JenniferДженнифер, how did that feel?
463
1097000
2000
Дженнифер, ну как?
18:34
JenniferДженнифер: Good.
464
1099000
2000
Дженнифер: Хорошо.
18:36
(LaughterСмех)
465
1101000
7000
(Смех)
18:43
Girlдевушка: Oh my God!
466
1108000
2000
Девушка: О Боже!
18:45
(LaughterСмех)
467
1110000
4000
(Смех)
18:50
MichaelМайкл ShermerShermer: Thank you very much. Thank you. Thanksблагодаря.
468
1115000
3000
Майкл Шермер: Спасибо большое. Спасибо.
Translated by wr0ng c0degen
Reviewed by Max Karpylev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com