ABOUT THE SPEAKER
Ananda Shankar Jayant - Dancer and choreographer
With precision and sparkling grace, Ananda Shankar Jayant performs and teaches the classical dance styles of Bharatanatyam and Kuchipudi.

Why you should listen

Ananda Shankar Jayant is trained in two traditional forms of classical Indian dance, Bharatanatyam and Kuchipudi. Both forms require long training and precise timing to express their essence -- and both forms, in Shankar Jayant's hands, are capable of exploring deep truths.

As a choreographer and performer, she uses dance to talk about gender issues (as in 1999's What About Me?), mythology and philosophy, setting these carefully handed-down forms of dance onto a modern stage. She leads the Shankarananda Kalakshetra school in Hyderabad and Secunderabad, and is a scholar of dance and art, lecturing frequently on both throughout India.

More profile about the speaker
Ananda Shankar Jayant | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Ananda Shankar Jayant: Fighting cancer with dance

Ананда Шанкар Джайант борется с раком при помощи танца

Filmed:
806,887 views

Известная исполнительница классического индийского танца Ананда Шанкар Джайант была диагностирована раком в 2008 году. Она рассказывает свою историю, повествуя не только о столкновении с болезнью, но и о преодолении ее с помощью танца. В танце с помощью метафор отражена сила, которая и помогла ей сделать это.
- Dancer and choreographer
With precision and sparkling grace, Ananda Shankar Jayant performs and teaches the classical dance styles of Bharatanatyam and Kuchipudi. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(MusicМузыка)
0
1000
10000
(Музыка)
00:58
[Sanskritсанскрит]
1
43000
3000
(Санскрит)
01:05
This is an odeода to the motherмама goddessбогиня,
2
50000
2000
Это хвалебная песнь богине-матери,
01:07
that mostбольшинство of us in IndiaИндия learnучить when we are childrenдети.
3
52000
3000
которую в Индии большинство из нас знает с детства.
01:13
I learnedнаучился it when I was four4
4
58000
2000
Я выучила ее в 4 года,
01:15
at my mother'sмамин kneeколено.
5
60000
3000
сидя на маминых коленях.
01:20
That yearгод she introducedвведены me to danceтанец,
6
65000
3000
В тот год она приобщила меня к танцу.
01:23
and thusтаким образом beganначал
7
68000
2000
И таким образом,
01:25
my trystназначенная встреча with classicalклассический danceтанец.
8
70000
3000
начался мой роман с классическим танцем.
01:28
Sinceпоскольку then -- it's been four4 decadesдесятилетия now --
9
73000
3000
С тех пор - уже 40 лет,
01:32
I've trainedобученный with the bestЛучший in the fieldполе,
10
77000
2000
я занималась с лучшими в этой области,
01:34
performedвыполнено acrossчерез the globeземной шар,
11
79000
2000
выступала по всему миру,
01:36
taughtучил youngмолодой and oldстарый alikeподобно,
12
81000
3000
обучала юных и зрелых людей,
01:39
createdсозданный, collaboratedсотрудничало,
13
84000
2000
создавала, сотрудничала,
01:41
choreographedхореографом,
14
86000
2000
ставила танцы,
01:43
and woveсплели a richбогатые tapestryгобелен
15
88000
2000
и выткала богатую палитру
01:45
of artistryартистичность, achievementдостижение and awardsнаграды.
16
90000
3000
мастерства, достижений и наград.
01:49
The crowningвенчающий gloryслава was in 2007,
17
94000
3000
Вершины успеха я достигла в 2007 году,
01:52
when I receivedполучено this country'sстраны
18
97000
2000
когда получила
01:54
fourthчетвертый highestнаибольший civilianгражданский awardнаграда, the PadmaПадма ShriShri,
19
99000
2000
четвертую высшую государственную награду, Падмашри,
01:56
for my contributionвклад to artИзобразительное искусство.
20
101000
2000
за мой вклад в искусство.
01:58
(ApplauseАплодисменты)
21
103000
3000
(Аплодисменты)
02:02
But nothing, nothing preparedподготовленный me
22
107000
3000
Но ничто, ничто не предвещало
02:05
for what I was to hearзаслушивать
23
110000
3000
того, что мне суждено было узнать
02:08
on the first of Julyиюль 2008.
24
113000
3000
первого июля 2008 года.
02:11
I heardуслышанным the wordслово "carcinomaкарцинома."
25
116000
3000
Я услышала слово "карцинома".
02:14
Yes, breastгрудь cancerрак.
26
119000
3000
Да, рак груди.
02:17
As I satсидел dumbstruckонемевший in my doctor'sврача officeофис,
27
122000
3000
Когда я сидела, онемевшая, в кабинете доктора,
02:22
I heardуслышанным other wordsслова:
28
127000
2000
я услышала и другие слова:
02:24
"cancerрак," "stageсцена," "gradeкласс."
29
129000
3000
"рак", "уровень", "оценка".
02:27
UntilДо then, Cancerрак was the zodiacзодиак
30
132000
2000
До этого рак был знаком зодиака
02:29
signзнак of my friendдруг,
31
134000
2000
моего друга,
02:31
stageсцена was what I performedвыполнено on,
32
136000
3000
уровень - уровнем сцены, на которой я выступала,
02:34
and gradesоценки were what I got in schoolшкола.
33
139000
3000
а оценки - тем, что я получала в школе на занятиях.
02:39
That day, I realizedпонял
34
144000
2000
В тот день я осознала,
02:41
I had an unwelcomeнежеланный, uninvitedнезваный,
35
146000
3000
что у меня появился незваный, нежеланный,
02:44
newновый life partnerпартнер.
36
149000
3000
новый спутник жизни.
02:47
As a dancerтанцор,
37
152000
2000
Как танцовщица,
02:49
I know the nine9 rasasРасы or the navarasasnavarasas:
38
154000
3000
я знаю, что существует 9 чувств, называемых раса или навараса:
02:52
angerгнев, valorдоблесть,
39
157000
2000
гнев, мужество,
02:54
disgustотвращение, humorюмор
40
159000
2000
отвращение, юмор
02:56
and fearстрах.
41
161000
2000
и страх.
02:58
I thought I knewзнал what fearстрах was.
42
163000
2000
Я думала, что знаю, что такое страх.
03:00
That day, I learnedнаучился what fearстрах was.
43
165000
3000
В тот день я узнала, что есть страх.
03:04
Overcomeпреодолеть with the enormityчудовищность of it all
44
169000
3000
Охваченная чудовищностью происходящего,
03:07
and the completeполный feelingчувство of lossпотеря of controlконтроль,
45
172000
2000
почувствовав полную потерю самоконтроля,
03:09
I shedсарай copiousобильный tearsслезы
46
174000
2000
я пролила много слез
03:11
and askedспросил my dearУважаемые husbandмуж, JayantJayant.
47
176000
3000
и задала вопрос своему дорогому мужу, Джайанту.
03:14
I said, "Is this it? Is this the endконец of the roadДорога?
48
179000
3000
Я спросила : " Это все? Это - конец пути?"
03:17
Is this the endконец of my danceтанец?"
49
182000
3000
Неужели это конец моего танца?"
03:20
And he, the positiveположительный soulдуша that he is,
50
185000
3000
И, с присущим ему оптимизмом, он
03:23
said, "No, this is just a hiatusзияние,
51
188000
3000
ответил:"Нет, это просто перерыв,
03:26
a hiatusзияние duringв течение the treatmentлечение,
52
191000
2000
перерыв на лечение,
03:28
and you'llВы будете get back to doing what you do bestЛучший."
53
193000
3000
и ты вернешься к тому, что делаешь лучше всего."
03:32
I realizedпонял then
54
197000
2000
Тогда я поняла,
03:34
that I, who thought I had completeполный controlконтроль of my life,
55
199000
3000
что я, думавшая, что имела полный контроль над своей жизнью,
03:37
had controlконтроль of only threeтри things:
56
202000
3000
контролировала лишь три вещи:
03:40
My thought, my mindразум --
57
205000
3000
мои мысли, мой разум -
03:43
the imagesизображений that these thoughtsмысли createdсозданный --
58
208000
2000
образы, которые эти мысли создавали -
03:45
and the actionдействие that derivedполученный from it.
59
210000
3000
и действия как результаты этих мыслей.
03:48
So here I was wallowingваляться
60
213000
2000
Итак, я погрузилась
03:50
in a vortexвихревой of emotionsэмоции
61
215000
2000
в пучину эмоций
03:52
and depressionдепрессия and what have you,
62
217000
2000
и депрессию, а так же то, что
03:54
with the enormityчудовищность of the situationситуация,
63
219000
3000
в этой чудовищной ситуации,
03:57
wantingжелая to go to a placeместо of healingисцеление, healthздоровье and happinessсчастье.
64
222000
3000
заставляет нас желать исцеления, здоровья и счастья.
04:01
I wanted to go from where I was
65
226000
2000
Я хотела уйти оттуда, где я была,
04:03
to where I wanted to be,
66
228000
2000
туда, где я хотела очутиться,
04:05
for whichкоторый I neededнеобходимый something.
67
230000
3000
и для этого мне было необходимо нечто.
04:08
I neededнеобходимый something that would pullвытащить me out of all this.
68
233000
3000
Я нуждалась в чем-то, что могло вытолкнуть меня из всего этого.
04:11
So I driedвысушенный my tearsслезы,
69
236000
2000
Тогда я вытерла слезы
04:13
and I declaredобъявленный to the worldМир at largeбольшой ...
70
238000
3000
и сделала заявление всему Миру...
04:16
I said, "Cancer'sрака only one pageстраница in my life,
71
241000
3000
Я сказала: "Рак - всего лишь одна страница моей жизни,
04:19
and I will not allowпозволять this pageстраница to impactвлияние the restотдых of my life."
72
244000
3000
и я не позволю ей повлиять на всю мою жизнь целиком."
04:23
I alsoтакже declaredобъявленный to the worldМир at largeбольшой
73
248000
2000
Я так же заявила Миру,
04:25
that I would rideпоездка it out,
74
250000
2000
что я выживу,
04:27
and I would not allowпозволять cancerрак to rideпоездка me.
75
252000
2000
и не позволю раку завладеть мной.
04:29
But to go from where I was
76
254000
2000
Но для того, что бы совершить переход от того, где я была,
04:31
to where I wanted to be,
77
256000
2000
к тому, к чему я стремилась,
04:33
I neededнеобходимый something.
78
258000
2000
мне было необходимо нечто.
04:35
I neededнеобходимый an anchorякорь, an imageобраз,
79
260000
2000
Мне требовался якорь, образ,
04:37
a pegколышек
80
262000
2000
зацепка,
04:39
to pegколышек this processобработать on,
81
264000
2000
чтобы упорно стремиться к тому,
04:41
so that I could go from there.
82
266000
3000
чего я хотела достичь.
04:44
And I foundнайденный that in my danceтанец,
83
269000
3000
Я нашла это в моем танце,
04:48
my danceтанец, my strengthпрочность, my energyэнергия, my passionстрасть,
84
273000
2000
моем танце, моей силе, моей энергии, моей страсти,
04:50
my very life breathдыхание.
85
275000
2000
самом дыхании моей жизни.
04:53
But it wasn'tне было easyлегко.
86
278000
2000
Это было нелегко.
04:55
Believe me, it definitelyопределенно wasn'tне было easyлегко.
87
280000
3000
Поверьте, это оказалось крайне сложно.
04:58
How do you keep cheerура
88
283000
2000
Как не упасть духом,
05:00
when you go from beautifulкрасивая
89
285000
2000
когда из красавицы за три дня
05:02
to baldплешивый in threeтри daysдней?
90
287000
3000
становишься лысой?
05:05
How do you not despairотчаяние
91
290000
3000
Как не потерять надежду,
05:08
when, with the bodyтело ravagedразоренной by chemotherapyхимиотерапия,
92
293000
3000
когда телу, изнуренному химиотерапией,
05:11
climbingальпинизм a mereвсего лишь flightрейс of stairsлестница was sheerотвесный tortureпытки,
93
296000
3000
словно пытка дается даже подъем по лестнице,
05:14
that to someoneкто то like me who could danceтанец for threeтри hoursчасов?
94
299000
3000
хотя до этого я могла танцевать три часа к ряду?
05:19
How do you not get overwhelmedперегружены
95
304000
2000
Как не пасть жертвой
05:21
by the despairотчаяние and the miseryнищета of it all?
96
306000
3000
безнадежности и страдания?
05:24
All I wanted to do was curlлокон up and weepплакать.
97
309000
3000
Все, чего я хотела - свернуться в клубок и рыдать.
05:27
But I keptхранится tellingговоря myselfсебя fearстрах and tearsслезы
98
312000
2000
Но я напоминала себе постоянно, что страх и слезы -
05:29
are optionsопции I did not have.
99
314000
3000
две опции, которые не могли быть приняты в расчет.
05:32
So I would dragбремя myselfсебя into my danceтанец studioстудия --
100
317000
3000
Так что я тащила себя в свою танцевальную студию,
05:35
bodyтело, mindразум and spiritдух -- everyкаждый day into my danceтанец studioстудия,
101
320000
3000
тащила свои тело, разум и дух, каждый день в свою студию,
05:38
and learnучить everything I learnedнаучился
102
323000
2000
и училась всему, что выучила,
05:40
when I was four4, all over again,
103
325000
2000
когда мне было четыре, заново,
05:42
reworkedпереработан, relearnedпереучиванию, regroupedперегруппировать.
104
327000
3000
перерабатывая, переучивая и реструктурируя выученное.
05:45
It was excruciatinglyмучительно painfulболезненный, but I did it.
105
330000
3000
Это было пыткой, но я делала это.
05:48
DifficultСложно.
106
333000
2000
Трудно.
05:51
I focusedсосредоточены on my mudrasмудры,
107
336000
3000
Я фокусировалась на своих мудрах,
05:54
on the imageryобразность of my danceтанец,
108
339000
2000
на образах моего танца,
05:56
on the poetryпоэзия and the metaphorметафора
109
341000
2000
на поэзии, метафоричности
05:58
and the philosophyфилософия of the danceтанец itselfсам.
110
343000
2000
и философии танца как такового.
06:00
And slowlyмедленно, I movedпереехал out
111
345000
2000
И, медленно, я вышла
06:02
of that miserableнесчастный stateгосударство of mindразум.
112
347000
3000
из этого несчастного состояния.
06:06
But I neededнеобходимый something elseеще.
113
351000
2000
Но мне требовалось нечто большее.
06:08
I neededнеобходимый something to go that extraдополнительный mileмили,
114
353000
3000
Нечто, чтобы сделать еще один шаг.
06:11
and I foundнайденный it in that metaphorметафора
115
356000
2000
Я нашла это в мифе,
06:13
whichкоторый I had learnedнаучился from my motherмама when I was four4.
116
358000
3000
услышанном от матери, когда мне было четыре.
06:16
The metaphorметафора of MahishasuraMahishasura MardhiniMardhini,
117
361000
3000
Это миф об асуре Махише,
06:19
of DurgaДурга.
118
364000
2000
убитом богиней Дургой.
06:21
DurgaДурга, the motherмама goddessбогиня, the fearlessбесстрашный one,
119
366000
3000
Дурга, богиня-мать, бесстрашная,
06:24
createdсозданный by the pantheonпантеон of Hinduиндус godsбоги.
120
369000
3000
входит в пантеон богов индуизма.
06:27
DurgaДурга, resplendentблистательный, bedeckedзасиять, beautifulкрасивая,
121
372000
3000
Дурга блистательна, нарядна, красива.
06:31
her 18 armsоружие
122
376000
2000
Ее 18 рук
06:33
readyготов for warfareвоенное дело,
123
378000
2000
готовы к битве.
06:35
as she rodeехал astrideверхом her lionлев
124
380000
3000
Она появляется на поле битвы верхом на льве,
06:38
into the battlefieldполе битвы to destroyуничтожить Mahishasurмахишасура.
125
383000
3000
готовая уничтожить Махишу.
06:42
DurgaДурга, the epitomeолицетворение
126
387000
2000
Дурга является воплощением
06:44
of creativeтворческий feminineженский energyэнергия,
127
389000
2000
творческой женской силы,
06:46
or shaktiшакти.
128
391000
2000
или Шакти.
06:48
DurgaДурга, the fearlessбесстрашный one.
129
393000
2000
Бесстрашная Дурга.
06:50
I madeсделал that imageобраз of DurgaДурга
130
395000
2000
Я создала образ Дурги
06:52
and her everyкаждый attributeатрибут, her everyкаждый nuanceнюанс,
131
397000
2000
и сопутствующих ей атрибутов и деталей
06:54
my very ownсвоя.
132
399000
2000
по-своему.
06:56
PoweredРаботает by the symbologyсимволика of a mythмиф
133
401000
3000
Движимая знаковостью мифа,
06:59
and the passionстрасть of my trainingобучение,
134
404000
3000
и страстью к своему занятию,
07:02
I broughtпривел laser-sharpлазерно-диез focusфокус into my danceтанец,
135
407000
3000
я перенесла цель и смысл в свой танец.
07:05
laser-sharpлазерно-диез focusфокус to suchтакие an extentстепень
136
410000
2000
Я так сфокусировалась на цели,
07:07
that I dancedтанцевал a fewмало weeksнедель after surgeryхирургия.
137
412000
3000
что танцевала уже по истечении нескольких недель после операции.
07:10
I dancedтанцевал throughчерез chemoхимио and radiationизлучение cyclesциклы,
138
415000
3000
Я танцевала во время курсов химии и облучения,
07:13
much to the dismayиспуг of my oncologistонколог.
139
418000
3000
к неудовольствию моего онколога.
07:16
I dancedтанцевал betweenмежду chemoхимио and radiationизлучение cyclesциклы
140
421000
2000
Я танцевала в перерывах между курсами,
07:18
and badgeredтравили him to fitпоместиться it
141
423000
2000
и упросила его согласовать их
07:20
to my performingвыполнение danceтанец scheduleграфик.
142
425000
3000
с моим графиком выступлений.
07:25
What I had doneсделанный
143
430000
2000
Что я сделала, это
07:27
is I had tunedнастроенный out of cancerрак
144
432000
2000
"отключилась" от рака
07:29
and tunedнастроенный into my danceтанец.
145
434000
3000
и "подключилась" к своему танцу.
07:33
Yes, cancerрак has just been one pageстраница in my life.
146
438000
3000
Да, рак стал лишь страницей моей жизни.
07:38
My storyистория
147
443000
2000
Моя история -
07:40
is a storyистория of overcomingпреодоление setbacksнеудачи,
148
445000
2000
история преодоления желания отступить,
07:42
obstaclesпрепятствий and challengesпроблемы
149
447000
2000
поддаться трудностям и невзгодам,
07:44
that life throwsбросает at you.
150
449000
2000
которыми встречает нас жизнь.
07:46
My storyистория is the powerмощность of thought.
151
451000
3000
Моя история о силе мысли.
07:49
My storyистория is the powerмощность of choiceвыбор.
152
454000
3000
Моя история о силе выбора.
07:52
It's the powerмощность of focusфокус.
153
457000
2000
О силе фокусирования на цели.
07:54
It's the powerмощность of bringingприведение ourselvesсами
154
459000
3000
О мужестве переориентирования своего внимания
07:57
to the attentionвнимание of something that so animatesоживляет you,
155
462000
3000
на то, что развлекает нас,
08:00
so movesдвижется you,
156
465000
2000
оживляет нас,
08:02
that something even like cancerрак becomesстановится insignificantнезначительный.
157
467000
3000
превращает горести, подобные раку, в незначительное.
08:05
My storyистория is the powerмощность of a metaphorметафора.
158
470000
2000
Моя история о силе метафоры.
08:07
It's the powerмощность of an imageобраз.
159
472000
2000
О силе образа.
08:09
MineМой was that of DurgaДурга,
160
474000
2000
Моим образом стала Дурга,
08:11
DurgaДурга the fearlessбесстрашный one.
161
476000
3000
Бесстрашная Дурга.
08:14
She was alsoтакже calledназывается SimhanandiniSimhanandini,
162
479000
2000
Ее так же называют Симханандини -
08:16
the one who rodeехал the lionлев.
163
481000
2000
оседлавшая льва.
08:20
As I rideпоездка out,
164
485000
2000
Выживая,
08:22
as I rideпоездка my ownсвоя innerвнутренний strengthпрочность,
165
487000
2000
оседлав свои внутренние силы,
08:24
my ownсвоя innerвнутренний resilienceупругость,
166
489000
2000
внутреннее сопротивление болезни,
08:26
armedвооруженный as I am with what medicationлечение can provideпредоставлять
167
491000
3000
вооружившись тем, что медицина может мне предложить,
08:29
and continueПродолжать treatmentлечение,
168
494000
2000
и продолжая лечение
08:31
as I rideпоездка out into the battlefieldполе битвы of cancerрак,
169
496000
2000
на поле боя с раком
08:33
askingпросить my rogueИзгой cellsячейки to behaveвести себя,
170
498000
3000
и раковыми клетками,
08:38
I want to be knownизвестен not as a cancerрак survivorуцелевший,
171
503000
3000
я хочу, чтобы меня знали не как пережившую рак,
08:41
but as a cancerрак conquerorзавоеватель.
172
506000
2000
но как победившую его.
08:43
I presentнастоящее время to you an excerptвыдержка of that work
173
508000
2000
Я представляю вам часть своего труда -
08:45
"SimhanandiniSimhanandini."
174
510000
3000
"Симханандини."
08:48
(ApplauseАплодисменты)
175
513000
3000
(Аплодисменты)
08:51
(MusicМузыка)
176
516000
9000
(Музыка)
15:24
(ApplauseАплодисменты)
177
909000
35000
(Аплодисменты)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ananda Shankar Jayant - Dancer and choreographer
With precision and sparkling grace, Ananda Shankar Jayant performs and teaches the classical dance styles of Bharatanatyam and Kuchipudi.

Why you should listen

Ananda Shankar Jayant is trained in two traditional forms of classical Indian dance, Bharatanatyam and Kuchipudi. Both forms require long training and precise timing to express their essence -- and both forms, in Shankar Jayant's hands, are capable of exploring deep truths.

As a choreographer and performer, she uses dance to talk about gender issues (as in 1999's What About Me?), mythology and philosophy, setting these carefully handed-down forms of dance onto a modern stage. She leads the Shankarananda Kalakshetra school in Hyderabad and Secunderabad, and is a scholar of dance and art, lecturing frequently on both throughout India.

More profile about the speaker
Ananda Shankar Jayant | Speaker | TED.com