ABOUT THE SPEAKER
Natalie Jeremijenko - Artist and engineer
Natalie Jeremijenko blends art, engineering, environmentalism, biochemistry and more to create real-life experiments that enable social change.

Why you should listen

Bridging the technical and art worlds, Natalie Jeremijenko creates socially conscious experiences that make change, both directly and indirectly. As director of the xDesign Environmental Health Clinic at NYU, she helps prescribe creative health solutions for the environment that are carried out by enthusiastic volunteers. As a professor in NYU’s Visual Art Department, she creates and supervises real-life projects for her students like HowStuffIsMade (a website that details how everyday objects are created) and Feral Robots (packs of robot dogs that have been hacked to monitor pollution or even act as breathalyzers).

Her individual work has been exhibited in the MASS MoCA, the Whitney Museum, and the Cooper-Hewitt Museum, and she is part of an artists' collective called the Bureau of Inverse Technology. Past projects include the Despondency Index -- a motion detector camera was installed on San Francisco’s Bay Bridge to record suicides, which were then graphed in relation to stock market data. Jeremijenko was named as a 1999 Rockefeller Fellow, one of the 40 most influential designers by I.D. Magazine and one of the Top 100 Young Innovators by MIT Technology Review. She was included in both the 2006 Whitney Biennial of American Art and the Cooper Hewitt Smithsonian Design Triennial 2006-7.

Read a profile of Jeremijenko in the New York Times >>

More profile about the speaker
Natalie Jeremijenko | Speaker | TED.com
Business Innovation Factory

Natalie Jeremijenko: The art of the eco-mindshift

Natalie Jeremijenko: искусство видоизменения экологических взглядов

Filmed:
458,377 views

Выдающаяся лаборатория Natalie Jeremijenko своей искусной работой, вместе с командой волонтеров борется с вызовами окружающей среды путем комбинирования инжереных ноу-хау и прикладного искусства. Их проекты включают: шагающих головастиков, SMS-сообщения рыбам, посадку зеленых насаждений около пожарных гидрантов и многое другое.
- Artist and engineer
Natalie Jeremijenko blends art, engineering, environmentalism, biochemistry and more to create real-life experiments that enable social change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was informedпроинформировал by this kindсвоего рода of
0
0
3000
Я была воодушевлена такой
00:18
unoriginalзаимствованный and triteбанальный ideaидея
1
3000
2000
неоригинальной и банальной идеей,
00:20
that newновый technologiesтехнологии were an opportunityвозможность
2
5000
2000
что новые технологии создают возможность
00:22
for socialСоциальное transformationпреобразование,
3
7000
2000
социальных преобразований.
00:24
whichкоторый is what droveпоехали me then,
4
9000
2000
Это было
00:26
and still, it's a delusionнаваждение that drivesдиски me now.
5
11000
2000
и остается заблуждением, направляющим меня.
00:28
I wanted to updateОбновить what I've been doing sinceпоскольку then --
6
13000
3000
Я бы хотела представить вам то, чем занималась до этого времени --
00:31
but it's still the sameодна и та же themeтема songпесня --
7
16000
3000
хотя это все тот же лейтмотив --
00:34
and introduceвводить you to my labлаборатория and currentтекущий work,
8
19000
3000
и представить вам свою лабораторию и текущие проекты,
00:37
whichкоторый is the Environmentalэкологическая HealthЗдоровье ClinicКлиника
9
22000
2000
или иначе, Клинику Экологического Здоровья,
00:39
that I runбег at NYUNYU.
10
24000
2000
которой я руковожу в Нью-Йоркском университете [NYU].
00:41
And what it is -- it's a twistтвист on healthздоровье.
11
26000
2000
Я хочу совершить переворот в здравоохранении.
00:43
Because, really, what I'm tryingпытаясь to do now
12
28000
2000
Ибо то, чего я пытаюсь добиться сейчас -
00:45
is redefineпереопределить what countsсчетчики as healthздоровье.
13
30000
2000
это пересмотр понятия здоровья.
00:47
It's a clinicклиника like a healthздоровье clinicклиника at any other universityУниверситет,
14
32000
3000
Это клиника, как в любом другом университете,
00:50
exceptКроме people come to the clinicклиника
15
35000
2000
с тем исключением, что люди приходят
00:52
with environmentalэкологическая healthздоровье concernsпроблемы,
16
37000
2000
по вопросам экологического здоровья,
00:54
and they walkходить out with prescriptionsпредписания
17
39000
2000
и уходят с рецептами
00:56
for things they can do to improveулучшать environmentalэкологическая healthздоровье,
18
41000
3000
по улучшению того же экологического здоровья,
00:59
as opposedпротив to comingприход to a clinicклиника with medicalмедицинская concernsпроблемы
19
44000
3000
в отличии от приходящих в клинику с проблемами со здоровьем,
01:02
and walkingгулять пешком out with prescriptionsпредписания for pharmaceuticalsфармацевтические препараты.
20
47000
3000
с целью выйти с рецептами на фармацевтические препараты.
01:05
It's a handy-dandyудобный денди quoteкотировка from HippocratesГиппократ of the HippocraticГиппократа oathприсяга
21
50000
3000
К моему восхищению, на помощь приходит искусная цитата из Клятвы Гиппократа,
01:08
that saysговорит, "The greaterбольшая partчасть of the soulдуша laysLays outsideза пределами the bodyтело,
22
53000
3000
согласно которой "Бóльшая часть души находится вне тела,
01:11
treatmentлечение of the innerвнутренний requiresтребует treatmentлечение of the outerвнешний."
23
56000
2000
а лечение внутреннего требует лечения окружающего".
01:13
But that suggestsпредполагает the issueвопрос
24
58000
2000
И это как раз подсказывает нам,
01:15
that I'm tryingпытаясь to get at here,
25
60000
2000
к чему я тут и веду,
01:17
that we have an opportunityвозможность to redefineпереопределить what is healthздоровье.
26
62000
3000
что у нас есть возможность пересмотреть понятие здоровья.
01:20
Because this ideaидея that healthздоровье is internalвнутренний
27
65000
2000
Так как мнение, что здоровье является внутренним,
01:22
and atomizedраспыленный and individualиндивидуальный
28
67000
3000
совокупностью атомов, индивидуальным
01:25
and pharmaceuticalфармацевтическая
29
70000
2000
и фармацевтическим,
01:27
is largelyво многом an errorошибка.
30
72000
2000
в значительной степени является ошибкой.
01:29
And I would use this studyизучение,
31
74000
2000
И я воспользуюсь последними исследованиями
01:31
a recentнедавний studyизучение by PhilipФилипп LandriganLandrigan,
32
76000
2000
Филиппа Лэндригана,
01:33
to motivateмотивировать a differentдругой viewПосмотреть of healthздоровье,
33
78000
2000
с целью объяснить новый взгляд на здоровье.
01:35
where he wentотправился to mostбольшинство of the pediatriciansпедиатры in ManhattanМанхеттен
34
80000
3000
Филипп Лэндриган посетил большинство педиатров Манхэттена
01:38
and the Newновый YorkЙорк areaплощадь
35
83000
2000
и всего Нью-Йорка,
01:40
and loggedвойти what they spentпотраченный theirих patientпациент hoursчасов on.
36
85000
3000
и сопоставил, на что же педиатры тратят часы приемов для пациентов.
01:43
80 to 90 percentпроцент of theirих time
37
88000
2000
80 - 90% этого времени
01:45
was spentпотраченный on five5 things.
38
90000
2000
было потрачено на 5 вопросов.
01:47
NumberЧисло one was asthmaастма,
39
92000
2000
Номер один - астма,
01:49
numberномер two was developmentalразвивающий delaysзадержки,
40
94000
3000
два - задержки в развитии,
01:52
numberномер threeтри was 400-fold-кратно increasesувеличивается
41
97000
2000
три - 400-разовое увеличение
01:54
in rareредкий childhoodдетство cancersраки
42
99000
2000
среди детей редких раковых заболеваний
01:56
in the last eight8 to 10, 15 yearsлет.
43
101000
3000
в течение последних восьми до 10-15 лет.
01:59
NumberЧисло four4 and five5 were childhoodдетство obesityожирение
44
104000
3000
Номер четыре и пять - детское ожирение
02:02
and diabetes-relatedсвязанный с диабетом issuesвопросы.
45
107000
3000
и связанные с диабетом проблемы.
02:05
So all of those -- what's commonобщий about all of those?
46
110000
3000
Таким образом, что общего между всеми этими случаями?
02:08
The environmentОкружающая среда is implicatedзамешан, radicallyрадикально implicatedзамешан, right.
47
113000
3000
Ко всему этому причастна окружающая среда, однозначно.
02:11
This is not the germsростки
48
116000
2000
Это не микробы,
02:13
that medicosмедики were trainedобученный to dealпо рукам with;
49
118000
3000
которых медики научились побеждать;
02:16
this is a differentдругой definitionопределение of healthздоровье,
50
121000
3000
это совсем иное определение здоровья.
02:19
healthздоровье that has a great advantageпреимущество
51
124000
3000
Здоровье, которое имеет значительное преимущество,
02:22
because it's externalвнешний, it's sharedобщий,
52
127000
2000
потому что оно внешнее, оно общее,
02:24
we can do something about it,
53
129000
2000
и мы можем на него повлиять,
02:26
as opposedпротив to internalвнутренний, geneticallyгенетически predeterminedпредопределенный
54
131000
3000
в отличии от внутреннего, генетически предопределенного
02:29
or individualizedиндивидуализированный.
55
134000
2000
или индивидуализированного здоровья.
02:31
People who come to the clinicклиника are calledназывается, not patientsпациентов,
56
136000
2000
В нашу клинику приходят не пациенты,
02:33
but impatientsнетерпеливых,
57
138000
2000
а "нетерпеливые",
02:35
because they're too impatientнетерпеливый to wait for legislativeзаконодательные changeизменение
58
140000
3000
ибо они слишком обеспокоены ожиданием изменений в законодательстве
02:38
to addressадрес localместный and environmentalэкологическая healthздоровье issuesвопросы.
59
143000
3000
для решения локальных и экологических проблем здоровья.
02:41
And I meetвстретить them at the UniversityУниверситет, I alsoтакже have a fewмало fieldполе officesофисы
60
146000
3000
Я встречаю их в университете, также есть несколько филиалов,
02:44
that I setзадавать up in variousразличный placesмест
61
149000
2000
которые я открыла в различных местах,
02:46
that provideпредоставлять an immersionпогружение
62
151000
2000
и которые позволяют вовлечься в работу
02:48
in some of the environmentalэкологическая challengesпроблемы we faceлицо.
63
153000
2000
над некоторыми вызовами, брошенными нам окружающей средой.
02:50
I like this one from the Belgianбельгийский fieldполе officeофис,
64
155000
3000
Я люблю пример нашего офиса в Бельгии,
02:53
where we metвстретил in a roundaboutокольный,
65
158000
2000
где мы принимаем на круговом перекрестке
02:55
preciselyточно because the roundaboutокольный iconifiedминимизировано
66
160000
2000
потому, что он символизирует
02:57
the headlessОбезглавленный socialСоциальное movementдвижение
67
162000
2000
нескоординированное общественное движение,
02:59
that informsсообщает much socialСоциальное transformationпреобразование,
68
164000
3000
которое имеет большое влияние на общественные преобразования,
03:02
as opposedпротив to the top-downнизходящий controlконтроль
69
167000
2000
в отличии от нисходящего контроля
03:04
of redкрасный lightлегкий trafficтрафик intersectionsпересечения.
70
169000
3000
светофоров на перекрестках.
03:07
In this caseдело, of courseкурс, the roundaboutокольный
71
172000
3000
Вот пример кругового перекрестка
03:10
with that micro-decisionsмикро-решение beingявляющийся madeсделал in situСиту
72
175000
2000
с его микро-решениями, невольно принимаемыми
03:12
by people not beingявляющийся told what to do.
73
177000
3000
людьми в нужный момент.
03:15
But, of courseкурс, affordsдает greaterбольшая throughputпропускная способность,
74
180000
2000
И тем не менее, круговое движение создает бóльшую пропускную способность,
03:17
fewerменьше accidentsнесчастные случаи,
75
182000
2000
меньше аварий
03:19
and an interestingинтересно modelмодель of socialСоциальное movementдвижение.
76
184000
3000
и интересную модель общественного движения.
03:22
Some of the things that the monitoringмониторинг protocolsпротоколы have developedразвитая:
77
187000
2000
Вот некоторые из идей, которые появились во время наблюдения:
03:24
this is the tadpoleголовастик bureaucratбюрократ protocolпротокол,
78
189000
3000
первая из них это правило головастика-бюрократа,
03:27
or keepingхранение tabsвкладки, if you will.
79
192000
3000
или, другими словами, наблюдение.
03:30
What they are is an additionприбавление of tadpolesголовастиков
80
195000
2000
Речь идет о культивировании и наблюдении головастика,
03:32
that are namedназванный after a localместный bureaucratбюрократ
81
197000
2000
названного в честь местного бюрократа,
03:34
whoseчья decisionsрешения affectаффект your waterводы qualityкачественный.
82
199000
3000
чьи решения влияют на качество вашей воды.
03:37
So an impatientнетерпеливый concernбеспокойство for waterводы qualityкачественный
83
202000
3000
Таким образом "нетерпеливые", обеспокоенные качеством воды,
03:40
would raiseповышение a tadpoleголовастик bureaucratбюрократ
84
205000
3000
вырастят головастика-бюрократа
03:43
in a sampleобразец of waterводы in whichкоторый they're interestedзаинтересованный.
85
208000
3000
в пробах воды, которая их интересует.
03:46
And we give them a coupleпара of things to do that,
86
211000
2000
Мы дадим им несколько полезных вещей,
03:48
to help them do companionкомпаньон animalживотное devicesприборы
87
213000
2000
чтобы животные всегда могли быть рядом,
03:50
while they're bloggingблоггинг and doing theirих emailЭл. адрес.
88
215000
2000
пока они пишут в блоге либо высылают е-мейлы.
03:52
This is a tadpoleголовастик walkerходунки
89
217000
2000
Это ходунки для головастика,
03:54
to take your tadpoleголовастик walkingгулять пешком in the eveningвечер.
90
219000
3000
для вечерних прогулок с головастиком.
03:57
And the interestingинтересно thing that happensпроисходит --
91
222000
2000
Появляется один интересный момент --
03:59
because we're usingс помощью tadpolesголовастиков, of courseкурс,
92
224000
2000
мы используем головастиков как раз потому,
04:01
because they have the mostбольшинство exquisiteутонченный biosensesbiosenses that we have,
93
226000
3000
что их более совершенные биосенсоры лучше наших,
04:04
severalнесколько ordersзаказы of magnitudeвеличина more sensitiveчувствительный
94
229000
2000
чувствительнее на несколько порядков
04:06
than some of our sensesчувств
95
231000
2000
некоторых наших сенсоров
04:08
for sensingсчитывание,
96
233000
3000
чувствуют и
04:11
respondingотвечать на запросы in a biologicallyбиологически meaningfulзначимым way,
97
236000
2000
реагируют биологически разумным образом
04:13
to that wholeвсе classкласс of industrialпромышленные contaminantsзагрязняющие вещества
98
238000
2000
на все виды промышленных загрязнений,
04:15
we call endocrineэндокринный disruptorsразрушители
99
240000
2000
разрушающие эндокринную систему
04:17
or hormoneгормон emulatorsэмуляторы.
100
242000
2000
или имитирующие гормоны.
04:19
But by takingпринятие your tadpoleголовастик out for a walkходить in the eveningвечер --
101
244000
3000
Возвращаясь к теме...выводя своего головастика на вечернюю прогулку --
04:22
there's a fewмало actionдействие shotsвыстрелы --
102
247000
2000
как на этих фотографиях --
04:24
your neighborsсоседи are likelyвероятно to say, "What are you doing?"
103
249000
3000
наши соседи вероятно спросят: "Что это ты делаешь?"
04:27
And then you have to introduceвводить your tadpoleголовастик
104
252000
3000
Тогда вам следует представить своего головастика
04:30
and who it's namedназванный after.
105
255000
2000
и сообщить, в честь кого он назван.
04:32
You have to explainобъяснять what you're doing
106
257000
2000
Необходимо объяснить, что вы делаете,
04:34
and how the developmentalразвивающий eventsМероприятия of a tadpoleголовастик
107
259000
2000
какие существуют фазы развития головастика,
04:36
are, of courseкурс, very observableнаблюдаемый
108
261000
2000
как эти этапы различить
04:38
and they use the sameодна и та же T3-mediatedопосредованного hormonesгормоны that we do.
109
263000
3000
и объяснить, что они также имеют гормоны-посредники Т3, как и мы.
04:43
And so nextследующий time your neighborсосед seesвидит you
110
268000
3000
И когда в следующий встретите соседей,
04:46
they'llони будут say, "How is that tadpoleголовастик doing?"
111
271000
3000
они поинтересуются: "Как дела у головастика?".
04:49
And you can let them socialСоциальное networkсеть with your tadpoleголовастик,
112
274000
3000
И тогда вы можете позволить им войти в контакт с вашим головастиком,
04:52
because the Environmentalэкологическая HealthЗдоровье ClinicКлиника has a socialСоциальное networkingсетей siteсайт
113
277000
3000
т.к. Клиника Экологического Здоровья также лечит социальные отношения
04:55
for, not only impatientsнетерпеливых, humansлюди,
114
280000
3000
не только между "нетерпеливыми",
04:58
but non-humansнелюдей,
115
283000
2000
но также между людьми и созданиями.
05:00
socialСоциальное networkingсетей for humansлюди and non-humansнелюдей.
116
285000
2000
Это как создание сети сообщества между людьми и живыми существами.
05:02
And of courseкурс, these endocrineэндокринный disruptorsразрушители
117
287000
2000
И конечно, эти эндокринные разрушители
05:04
are things that are implicatedзамешан in the breastгрудь cancerрак epidemicэпидемия,
118
289000
3000
непосредственно причастны к вспышке рака молочной железы,
05:07
the obesityожирение epidemicэпидемия,
119
292000
2000
эпидемии ожирения,
05:09
the two and a halfполовина yearгод dropпадение in the averageв среднем ageвозраст of onsetначало of pubertyполовая зрелость in youngмолодой girlsдевочки
120
294000
3000
сокращению на 2,5 года среднего возраста наступления половой зрелости у девочек
05:12
and other relatedСвязанный things.
121
297000
2000
и другим схожим обстоятельствам.
05:14
The culminationкульминация of this is if you've successfullyуспешно raisedподнятый your tadpoleголовастик,
122
299000
3000
Кульминацией этого, при условии, что вам удалось успешно вырастить головастика,
05:17
observingнаблюдения the behavioralповеденческий
123
302000
2000
наблюдая за его поведением
05:19
and developmentalразвивающий eventsМероприятия,
124
304000
2000
и этапами развития,
05:21
you will then go and introduceвводить your tadpoleголовастик
125
306000
2000
является визит
05:23
to its namesakeтезка
126
308000
2000
к его тезке
05:25
and discussобсуждать the evidenceдоказательства that you've seenвидели.
127
310000
3000
и обсуждение наблюдений.
05:28
AnotherДругая quickбыстро protocolпротокол -- and I'm going to go throughчерез these quicklyбыстро,
128
313000
3000
Еще одно правило -- расскажу о нем в нескольких словах,
05:31
but just to give you the materialматериал senseсмысл of what we're doing here --
129
316000
3000
чтобы вы имели относительное представление о том, что же мы делаем:
05:34
insteadвместо of askingпросить you for urineмоча samplesобразцы,
130
319000
2000
вместо того, чтобы просить у вас пробы мочи,
05:36
I'll askпросить you for a mouseмышь sampleобразец.
131
321000
2000
попрошу у вас мышиные пробы.
05:38
AnyoneКто угодно here luckyвезучий enoughдостаточно to shareдоля, to cohabitсожительствовать with a mouseмышь --
132
323000
3000
Кому-нибудь здесь посчастливилось сожительствовать с мышью --
05:41
a domesticвнутренний partnershipпартнерство with miceмышей?
133
326000
2000
бытовое партнерство с мышами?
05:43
Very luckyвезучий.
134
328000
3000
Счастливчик.
05:46
Miceмышей, of courseкурс, are the quintessentialнаиболее существенный
135
331000
3000
Мыши, конечно, являются квинтэссенцией
05:49
modelмодель organismорганизм.
136
334000
2000
образцового организма.
05:51
They're even better modelsмодели of environmentalэкологическая healthздоровье,
137
336000
2000
Они являются совершенными моделями экологического здоровья,
05:53
because not only the sameодна и та же mammalianмлекопитающим biologyбиология,
138
338000
2000
не только из-за такой же биологии млекопитающих.
05:55
but they shareдоля your dietдиета, largelyво многом.
139
340000
2000
а скорее благодаря разделению нашего рациона питания в значительной степени.
05:57
They shareдоля your environmentalэкологическая stressorsстрессоры,
140
342000
3000
Действуют на них те же самые стрессовые факторы,
06:00
the asbestosасбест levelsуровни and leadвести levelsуровни,
141
345000
2000
уровни асбеста и свинца в крови,
06:02
whateverбез разницы you're exposedподвергаются to.
142
347000
2000
и все прочее, чему бы мы не подвергались.
06:04
And they're geographicallyгеографически more limitedограниченное than you are,
143
349000
2000
А географически они более ограничены чем мы,
06:06
because we don't know if you've been exposedподвергаются
144
351000
2000
т.к. мы просто не знаем, были ли мы подвержены
06:08
to persistentстойкий organicорганический pollutantsзагрязняющие вещества
145
353000
2000
стойким органическим загрязнителям
06:10
in your home, or occupationallyпрофессионально
146
355000
2000
дома или на работе,
06:12
or as a childребенок.
147
357000
2000
а может в детстве.
06:14
Miceмышей are a very good representationпредставление.
148
359000
2000
Мыши - очень хороший пример.
06:16
So it startsначинается by buildingздание a better mousetrapмышеловка, of courseкурс.
149
361000
3000
Итак, все начинается с сооружения искусной мышеловки.
06:19
This is one of them.
150
364000
2000
Вот одна из них.
06:21
Copingсправиться with environmentalэкологическая stressorsстрессоры is trickyзапутанный.
151
366000
2000
Преодоление экологических стрессоров - сложное занятие.
06:23
Is anybodyкто-нибудь here on antidepressantsантидепрессанты?
152
368000
3000
Кто-нибудь здесь принимает антидепрессанты?
06:26
(LaughterСмех)
153
371000
2000
(Смех)
06:28
There's a lot of people in ManhattanМанхеттен are.
154
373000
3000
Многие в Манхэттене их принимают.©
06:31
And we were testingтестирование if the miceмышей
155
376000
2000
И мы тестировали, будут ли мыши
06:33
would alsoтакже self-administerсамоадминистрирования SSRIsСИОЗС.
156
378000
3000
также самостоятельно принимать лекарства из группы СИОЗС.
06:36
So this was ProzacПрозак, this was ZoloftЗолофт,
157
381000
2000
Был Prozac, был Zoloft,
06:38
this was a blackчерный jellybeanжевательные конфеты and this was muscleмускул relaxantслабительное,
158
383000
3000
это была лакрица, а это - миорелаксанты,
06:41
all of whichкоторый were the medicationsлекарственные препараты that the impatientнетерпеливый was takingпринятие.
159
386000
3000
все эти средства были медикаментами, которые принимали "нетерпеливые".
06:44
So do you think the miceмышей
160
389000
2000
Думаете, мыши
06:46
self-administeredсамоуправляемой antidepressantsантидепрессанты?
161
391000
2000
самостоятельно примут андидепрессантами?
06:48
What's the -- (AudienceАудитория: Sure. Yes.)
162
393000
3000
Как думаете? -- (Аудитория: "Конечно же да.")
06:51
How did you know that? They did.
163
396000
3000
Откуда вы знали? Да, они приняли.
06:54
This was vodkaводка and solutionрешение, ginДжин and solutionрешение.
164
399000
2000
Это были разбавленная водка, разбавленный джин.
06:56
This guy alsoтакже likedпонравилось plainгладкий waterводы and the muscleмускул relaxantслабительное.
165
401000
3000
Это парень также любил обыкновенную воду и миорелаксант.
06:59
Where'sГде our exportэкспорт?
166
404000
2000
А где же наши основные продукты?
07:01
VodkaВодка, ginДжин --
167
406000
2000
Водка, джин --
07:03
(AudienceАудитория: [unclearне понятно])
168
408000
2000
(Аудитория: [неясность])
07:05
Yes. Yes. You know your miceмышей well.
169
410000
3000
Да. Да. Вижу тут специалиста по мышам.
07:08
They did, yes.
170
413000
2000
Они сделали это, да.
07:10
So they drankпил as much vodkaводка as they did plainгладкий waterводы,
171
415000
2000
Так что они выпили столько же водки, сколько и обыкновенной воды,
07:12
whichкоторый was interestingинтересно.
172
417000
2000
что было особенно интересно.
07:14
Then of courseкурс, it goesидет into the entrapmentулавливание deviceустройство.
173
419000
3000
Дальше, займемся ловушкой.
07:17
There's an oldстарый cellphoneСотовый телефон in there -- a good use for oldстарый cellphonesсотовые телефоны --
174
422000
2000
К ней подключен старый мобильный телефон -- отличный вариант утилизации между прочим --
07:19
whichкоторый dialsциферблаты the clinicклиника, we go and pickвыбирать up the mouseмышь.
175
424000
3000
который набирает номер клиники, и мы приезжаем за мышью.
07:22
We take the bloodкровь sampleобразец
176
427000
2000
Мы берем пробу крови,
07:24
and do the bloodкровь work and hairволосы work on the miceмышей.
177
429000
2000
а затем делаем анализ крови и шерсти этой же мышки.
07:26
And I want to sortСортировать of pointточка out the bigбольшой advantageпреимущество
178
431000
2000
Я бы хотела показать огромное преимущество
07:28
of framingобрамление healthздоровье in this externalвнешний way.
179
433000
3000
такого внешнего подхода к определению состояния здоровья.
07:31
But we do have a fewмало prescriptionрецепт productsпродукты throughчерез this.
180
436000
3000
Благодаря этому процессу мы получаем несколько рецептов.
07:34
It's very differentдругой from the medicalмедицинская modelмодель.
181
439000
3000
Этот подход немного отличаются от принятых медицинских норм.
07:37
Anything you do to improveулучшать your waterводы qualityкачественный or airвоздух qualityкачественный,
182
442000
3000
Все, что вы сделаете для улучшения качества воды и воздуха,
07:40
or to understandПонимаю it or to changeизменение it,
183
445000
3000
чтобы понять, побороть проблему,
07:43
the benefitsвыгоды are enjoyedнаслаждались by anyoneкто угодно
184
448000
2000
эффекты порадуют всех,
07:45
you shareдоля that waterводы qualityкачественный or airвоздух qualityкачественный with.
185
450000
3000
с кем вы делите эти воду и воздух.
07:48
And that aggregatingагрегирование effectэффект,
186
453000
2000
Суммарный эффект,
07:50
that collectiveколлектив actionдействие effectэффект,
187
455000
3000
результат общих усилий,
07:53
is actuallyна самом деле something we can use to our advantageпреимущество.
188
458000
3000
на самом деле является чем-то, что может быть использовано в наших же интересах.
07:56
So I want to showпоказать you one prescriptionрецепт productпродукт in the clinicклиника
189
461000
3000
Поэтому я бы хотела показать вам еще один рецепт нашей клиники
07:59
calledназывается the No ParkПарк.
190
464000
2000
под названием "Парковка запрещена".
08:01
This is a prescriptionрецепт to improveулучшать waterводы qualityкачественный.
191
466000
3000
Это рецепт по улучшению качества воды.
08:04
ManyМногие impatientsнетерпеливых are very concernedобеспокоенный for waterводы qualityкачественный and airвоздух qualityкачественный.
192
469000
3000
Многие "нетерпеливые" очень обеспокоены качеством воды и воздуха.
08:07
What we do is we take a fireОгонь hydrantгидрант,
193
472000
2000
Поэтому тут мы выбираем пожарный гидрант,
08:09
a "no parkingстоянка" spaceпространство associatedсвязанный with a fireОгонь hydrantгидрант,
194
474000
3000
а также свободное парковочное место возле него,
08:12
and we prescribeпредписывать the removalудаление of the asphaltасфальт
195
477000
3000
и предписываем удаление асфальта
08:15
to createСоздайте an engineeredинженерии microмикро landscapeпейзаж,
196
480000
2000
для запроектирования зеленого микро-ландшафта,
08:17
to createСоздайте an infiltrationинфильтрация opportunityвозможность.
197
482000
2000
c возможностью очищения от загрязнителей.
08:19
Because, manyмногие of you will know,
198
484000
2000
Несомненное, многие из вас знают,
08:21
that the biggestсамый большой pollutionзагрязнение burdenбремя
199
486000
2000
что наибольшая загрязнительная нагрузка,
08:23
that we have on the Newновый YorkЙорк, Newновый JerseyДжерси harborгавань right now
200
488000
2000
которая в настоящее время существует в Нью-Йорке, а теперь и в бухте Нью-Джерси
08:25
is no longerдольше the pointточка sourcesисточники,
201
490000
2000
уже не имеет источника в одном пункте,
08:27
no longerдольше the bigбольшой pollutersзагрязнители,
202
492000
2000
не исходит от больших корпораций-загрязнителей,
08:29
no longerдольше the GEsGEs,
203
494000
2000
больше не Дженерал Электрик [GE],
08:31
but that massiveмассивный networkсеть of roadsдороги,
204
496000
2000
а массивная сеть дорог,
08:33
[those] imperviousнепроницаемый surfacesповерхности,
205
498000
2000
[эти] непроницаемые поверхности,
08:35
that collectсобирать all that cadmiumкадмий neurotoxinнейротоксин that comesвыходит from your brakeтормоз linersлайнеры
206
500000
3000
которые собирают весь этот нейротоксин кадмия, образующийся при стирании тормозных колодок,
08:38
or the oilyмаслянистый hydrocarbonуглеводород wasteотходы
207
503000
2000
или масляниcтые углеводородные отходы.
08:40
in everyкаждый singleОдин stormбуря eventмероприятие and medievalсредневековый infrastructureинфраструктура
208
505000
3000
Каждая буря смывает эти нечистоты через средневековую инфраструктуру
08:43
washesсмывки it straightПрямо into the estuaryустье реки systemсистема.
209
508000
2000
прямо в водозабор.
08:45
That doesn't do a lot of good.
210
510000
2000
Это скорее нежелательное явление.
08:47
These are little opportunitiesвозможности to interceptперехват those pollutantsзагрязняющие вещества
211
512000
3000
Это те малые способы сдерживания загрязняющих веществ
08:50
before they enterвойти the harborгавань,
212
515000
2000
до момента их проникновения в порт.
08:52
and they're producedпроизведенный by impatientsнетерпеливых
213
517000
2000
"Нетерпеливые" уже инициируют множество решений
08:54
on variousразличный cityгород blocksблоки
214
519000
2000
в различных городских кварталах
08:56
in some very interestingинтересно waysпути.
215
521000
2000
некоторыми крайне интересными способами.
08:58
I just want to say it was sortСортировать of a ruleправило of thumbбольшой палец thoughхоть,
216
523000
2000
Хочу заметить, что мы имеем определенный опыт:
09:00
there's about two or threeтри fireОгонь hydrantsгидранты
217
525000
3000
в каждом районе города можно
09:03
on everyкаждый cityгород blockблок.
218
528000
2000
найти 2 - 3 пожарных гидранта.
09:05
By creatingсоздание engineeredинженерии microмикро landscapesпейзажи to infiltrateинфильтрат in them,
219
530000
3000
Проектируя эти очищающие микро-ландшафты,
09:08
we don't preventне допустить them from beingявляющийся used
220
533000
2000
мы не ограничиваем доступа экстренному транспорту
09:10
as emergencyкрайняя необходимость vehicleсредство передвижения parkingстоянка spacesпространства,
221
535000
2000
к гидрантам,
09:12
because, of courseкурс, a firetruckпожарная машина can come and parkпарк there.
222
537000
3000
т.к. пожарная машина может спокойно там запарковаться.
09:15
They flattenрасплющить a fewмало plantsрастения. No bigбольшой dealпо рукам, they'llони будут regenerateрегенерировать.
223
540000
3000
Раздавит несколько растений. Ничего страшного, они восстановятся.
09:19
But if we did this
224
544000
2000
Но если бы мы посадили растения
09:21
in everyкаждый singleОдин --
225
546000
3000
возле каждого отдельного
09:24
everyкаждый fireОгонь hydrantгидрант
226
549000
2000
пожарного гидранта,
09:26
we could redefineпереопределить the emergencyкрайняя необходимость.
227
551000
3000
мы бы могли пересмотреть понятие чрезвычайной ситуации.
09:29
That 99 percentпроцент of the time
228
554000
2000
99% времени,
09:31
when a firetruckпожарная машина is not parkingстоянка there,
229
556000
3000
когда пожарной машины там нету,
09:34
it's infiltratingинфильтрации pollutantsзагрязняющие вещества.
230
559000
2000
наш ландшафт фильрует загрязнители.
09:36
It's alsoтакже increasingповышение fixingфиксация COКолорадо2s,
231
561000
3000
Эти ландшафты также позволяют контролировать выделение углекислого газа,
09:39
sequesteringизолирование some of the airborneбортовой pollutantsзагрязняющие вещества.
232
564000
3000
изолируют некоторые атмосферные загрязнители.
09:42
And aggregatedсовокупный,
233
567000
2000
Шаг за шагом,
09:44
these smallerменьше interceptionsперехваты
234
569000
2000
эти малые действия
09:46
could actuallyна самом деле infiltrateинфильтрат all the roadborneroadborne pollutionзагрязнение
235
571000
3000
могут фактически привести к полному очищению уличных загрязнений,
09:49
that now runsработает into the estuaryустье реки systemсистема,
236
574000
2000
которые на данный момент попадают в канализацию,
09:51
up to a sevenсемь inchдюймовый rainдождь eventмероприятие, up to a hundred-yearсто лет stormбуря.
237
576000
3000
во время большинства осадков, вплоть до "столетних бурь".
09:54
So these are smallмаленький actionsдействия
238
579000
2000
Таким образом, эти малые шаги
09:56
that can amountколичество to a significantзначительное effectэффект
239
581000
2000
могут принести значительные результаты
09:58
to improveулучшать localместный environmentalэкологическая healthздоровье.
240
583000
3000
в направлении улучшения локального экологического здоровья.
10:01
This is one of the more ambitiousамбициозный onesте,.
241
586000
2000
А сейчас один из самых амбициозных примеров.
10:03
What the climateклимат crisisкризис has revealedпоказал to us
242
588000
3000
Климатический кризис открыл перед нами
10:06
is a secondaryвторичный, more insidiousковарный
243
591000
2000
следующий, более коварный
10:08
and more pervasiveраспространяющийся crisisкризис,
244
593000
3000
и всеобъемлющий кризис,
10:11
whichкоторый is the crisisкризис of agencyагентство,
245
596000
3000
кризис деятельности,
10:14
whichкоторый is what to do.
246
599000
3000
попросту нерешительность действия.
10:17
Somehowкак-то buyingпокупка a localместный lettuceсалат, changingизменения a lightлегкий bulbколба,
247
602000
3000
По некоторым причинам, покупка местного салата, замена лампочек,
10:20
drivingвождение the speedскорость limitпредел, changingизменения your tiresшины regularlyрегулярно,
248
605000
2000
соблюдение правил дорожного движения, регулярная смена покрышек,
10:22
doesn't seemказаться sufficientдостаточно
249
607000
2000
кажутся недостаточными
10:24
in the faceлицо of climateклимат crisisкризис.
250
609000
3000
перед лицом климатического кризиса.
10:27
And this is an interestingинтересно iconзначок that happenedполучилось --
251
612000
2000
Видим тут всем известное изображение --
10:29
you rememberзапомнить these: falloutвыпадать sheltersприюты.
252
614000
3000
наверняка помните противорадиационные убежища.
10:32
What is the falloutвыпадать shelterукрытие
253
617000
2000
Что является подобным убежищем
10:34
for the climateклимат crisisкризис?
254
619000
2000
в ситуации климатического кризиса?
10:36
This was civicгражданский mobilizationмобилизация.
255
621000
2000
Это была гражданская мобилизация.
10:38
ChurchesЦеркви, schoolшкола groupsгруппы,
256
623000
2000
Церкви, школы,
10:40
hospitalsбольницы, privateчастный residentsжители --
257
625000
2000
больницы, обычные жители --
10:42
everyoneвсе builtпостроен one of these in a matterдело of monthsмесяцы.
258
627000
2000
в течение нескольких месяцев все соорудили убежища.
10:44
And they still remainоставаться
259
629000
2000
И они до сих пор остаются
10:46
as iconsиконки of civicгражданский responseответ
260
631000
3000
символом тех гражданских реакций
10:49
in the faceлицо of sharedобщий, uncertainнеуверенный, collectiveколлектив threatугроза.
261
634000
2000
в условиях общей, неопределенный, коллективной угрозы.
10:51
FalloutВыпадать shelterукрытие for the climateклимат crisisкризис,
262
636000
2000
Убежищем от климатического кризиса,
10:53
I would say, looksвыглядит something like this, or this,
263
638000
3000
я бы сказала, может быть что-то такое или такое.
10:56
whichкоторый is an intensiveинтенсивный urbanгородской agricultureсельское хозяйство facilityобъект
264
641000
2000
Это центральная городская растительная установка,
10:58
that's dueв связи to go on my labлаборатория buildingздание at NYUNYU.
265
643000
3000
которая разрабывается в моей университетской лаборатории.
11:01
What it does
266
646000
2000
Основанием
11:03
is a very simpleпросто ideaидея
267
648000
2000
служит очень простая идея
11:05
of takingпринятие --
268
650000
2000
по сбору --
11:07
80 to 90 percentпроцент of the COКолорадо2 producedпроизведенный in ManhattanМанхеттен
269
652000
3000
80 - 90% углекислого газа в Манхэттене происходит
11:10
is buildingздание relatedСвязанный --
270
655000
2000
от зданий --
11:12
we take, just like a commercialкоммерческая greenhouseтеплица,
271
657000
2000
мы собираем, как в обычных парниках,
11:14
we take the COКолорадо2 from the buildingздание --
272
659000
2000
собираем углекислый газ из зданий --
11:16
COКолорадо2-enrichedобогащенного airвоздух --
273
661000
2000
воздух с большим количеством углекислого газа --
11:18
we forceсила it throughчерез the urbanгородской agricultureсельское хозяйство facilityобъект,
274
663000
3000
прогоняем все это через городские растительные установки
11:21
and then we resupplyпополнение запасов oxygen-enrichedобогащенный кислородом airвоздух.
275
666000
2000
и получаем обогащенный кислородом воздух.
11:23
You can't actuallyна самом деле buildстроить much on a roofкрыша, they're not designedпредназначенный for that.
276
668000
3000
В действительности, крыши не предназначены для какого-либо строительства на них,
11:26
So it's on legsноги,
277
671000
2000
поэтому установки стоят на подпорках,
11:28
so it focusesфокусирует all the loadнагрузка on the masonryкаменная кладка wallsстены and the columnsстолбцы.
278
673000
3000
что позволяет сосредоточить всю нагрузку на стенах и колоннах.
11:31
It's builtпостроен as a barnсарай raisingпривлечение,
279
676000
2000
Все это делается коллективным методом,
11:33
usingс помощью openоткрытый sourceисточник hardwareаппаратные средства.
280
678000
2000
с использованием общедоступных инструментов.
11:35
This is the quarter-scaleчетверть шкалы prototypeопытный образец
281
680000
2000
Это прототип в масштабе 1:4,
11:37
that was functioningфункционирование in SpainИспания.
282
682000
2000
который функционировал в Испании.
11:39
This is what it will look like, fingersпальцы crossedпересекла,
283
684000
2000
Вот так эта схема должна выглядеть в Нью-Йорке - будем надеяться -
11:41
NYUNYU willingготовы.
284
686000
2000
если все пойдет по плану.
11:43
And what I want to showпоказать you is --
285
688000
2000
Хочу вам еще кое-что показать --
11:45
actuallyна самом деле this is one of the componentsкомпоненты of it that we'veмы в just recentlyв последнее время been testingтестирование --
286
690000
3000
фактически, это один из компонентов установки, которую мы как раз тестируем --
11:48
whichкоторый is a solarсолнечный chimneyдымовая труба --
287
693000
2000
солнечный дымоход --
11:50
we have got 17 of them now put around Newновый YorkЙорк at the momentмомент --
288
695000
2000
в настоящее время есть 17 таких в нескольких пунтакх Нью-Йорка --
11:52
that passivelyпассивно drawsрисует airвоздух up.
289
697000
2000
который пассивно контролируют вентиляцию.
11:54
You understandПонимаю a solarсолнечный chimneyдымовая труба.
290
699000
2000
Вы должны знать, как работает солнечный дымоход.
11:56
HotГорячий airвоздух risesподнимается.
291
701000
2000
Горячий воздух поднимается.
11:58
You put a bitнемного of blackчерный plasticпластик on the sideбоковая сторона of a buildingздание,
292
703000
2000
Стены сооружения обкладываются черным пластиком,
12:00
it'llэто будет heatвысокая температура up, and you'llВы будете get passiveпассивный airflowвоздушный поток.
293
705000
3000
пластик пассивно нагревается, образуя движение воздуха.
12:03
What we do is actuallyна самом деле
294
708000
2000
Наша задача -
12:05
put a standardстандарт HVACHVAC filterфильтр on the topВверх of that.
295
710000
3000
установка стандартного HVAC фильтра на дымовой патрубок .
12:08
That actuallyна самом деле removesудаляет about 95 percentпроцент
296
713000
2000
Это позволит устранить около 95%
12:10
of the carbonуглерод blackчерный,
297
715000
2000
сажи -
12:12
that stuffматериал that, with ozoneозон,
298
717000
2000
субстанции, которая вместе с озоном
12:14
is responsibleответственность for about halfполовина of globalГлобальный warming'sпотепления, effectsпоследствия,
299
719000
2000
ответственна за около половины последствий глобального потепления,
12:16
because it changesизменения, it settlesоседает on the snowснег,
300
721000
2000
т.к. приводит к изменениям, оседает на снег,
12:18
it changesизменения the reflectorsотражатели,
301
723000
2000
мешает отражению света,
12:20
it changesизменения
302
725000
2000
влияет на
12:22
the transmissionкоробка передач qualitiesкачества of the atmosphereатмосфера.
303
727000
3000
пропускающие способности атмосферы.
12:25
Carbonуглерод blackчерный is that grimeгрязнить
304
730000
2000
Сажа является той грязью,
12:27
that otherwiseв противном случае lodgesлож in your prettyСимпатичная pinkрозовый lungsлегкие,
305
732000
2000
которая оседает в ваших чистеньких легких
12:29
and it's associatedсвязанный with.
306
734000
2000
и абсорбируется.
12:31
It's not good stuffматериал, and it's from inefficientнеэффективный combustionсгорание,
307
736000
3000
Это вредно; сажа - это продукт неэффективного сгорания,
12:34
not from combustionсгорание itselfсам.
308
739000
2000
а не самого сгорания.
12:36
When we put it throughчерез our solarсолнечный chimneyдымовая труба,
309
741000
3000
Когда мы пропускаем сажу через наш солнечный дымоход,
12:39
we removeУдалить actuallyна самом деле about 95 percentпроцент of that.
310
744000
3000
мы фактически удаляем около 95% этой субстанции.
12:42
And then I swapзамена it out
311
747000
3000
Затем, вместе со студентами,
12:45
with the studentsстуденты
312
750000
2000
мы используем отфильтрованную сажу,
12:47
and actuallyна самом деле re-releaseпереиздание that carbonуглерод blackчерный.
313
752000
2000
перерабатываем ее и
12:49
And we make pencilsкарандаши the lengthдлина of whichкоторый measuresмеры the grimeгрязнить
314
754000
3000
и делаем карандаши, длина которых демонстрирует количество грязи,
12:52
that we'veмы в pulledвытащил out of the airвоздух.
315
757000
2000
удаленной из воздуха.
12:54
Here'sВот one of them that we have up now.
316
759000
2000
Вот один из таких карандашей.
12:56
Here'sВот who put them up and who are avidалчный pencilкарандаш usersпользователи.
317
761000
3000
А вот те, кто его создал и с удовольсвтием используют.
12:59
Okay, so I want to showпоказать you
318
764000
2000
Хорошо, а теперь я покажу вам
13:01
just two more interfacesинтерфейсы,
319
766000
2000
две следующие области деятельности.
13:03
because I think one of our bigбольшой challengesпроблемы
320
768000
2000
Я считаю, что одним из наибольших вызовов
13:05
is re-imaginingпереосмысление our relationshipотношения to naturalнатуральный systemsсистемы,
321
770000
3000
является переосмысление наших отношений с окружающей средой,
13:08
not only throughчерез this modelмодель
322
773000
3000
и не только посредством модели
13:11
of twistedскрученный personalizedперсонализированные healthздоровье,
323
776000
3000
изменения персонализированного здоровья,
13:14
but throughчерез the animalsживотные
324
779000
2000
но также и с помощью животных,
13:16
with whomкого we cohabitсожительствовать.
325
781000
2000
что живут рядом с нами.
13:18
We are not aloneв одиночестве; the animalsживотные are movingперемещение in.
326
783000
2000
Мы не одни; животные переселяются в нашу среду обитания.
13:20
In factфакт, urbanгородской migrationмиграция now describesописывает
327
785000
2000
На самом деле, урбанизация - это также
13:22
the movementдвижение of animalsживотные formerlyраньше knownизвестен as wildдикий
328
787000
3000
перемещение ранее диких животных,
13:25
into urbanгородской centersцентры.
329
790000
2000
ближе к городским центрам.
13:27
You know, coyoteкойот in Centralцентральный ParkПарк, a whaleкит in the GowanusGowanus Canalканал,
330
792000
2000
Вы знаете примеры койота в Центральном парке, кита в канале Гованос,
13:29
elkлось in WestchesterWestchester Countyокруг.
331
794000
2000
лося в графстве Вестчестер.
13:31
It's happeningпроисходит all over the DevelopedРазработано WorldМир,
332
796000
2000
Это происходит во всем развитом мире,
13:33
probablyвероятно for lossпотеря of habitatестественная среда,
333
798000
2000
вероятно, из-за сокращения мест обитания,
13:35
but alsoтакже because our citiesгорода are a little bitнемного more livableуживчивый
334
800000
2000
но также и потому, что наши города являются немного более пригодными для жизни,
13:37
than they have been.
335
802000
2000
нежели были когда-то.
13:39
And everyкаждый greenзеленый spaceпространство we createСоздайте
336
804000
2000
Поэтому, каждое зеленое насаждение, которое мы создаем,
13:41
is an invitationприглашение for non-humansнелюдей to cohabitсожительствовать with us.
337
806000
2000
является одновременно приглашением для живых существ к сожительству с нами.
13:43
But we'veмы в kindсвоего рода of lackedне хватало imaginationвоображение
338
808000
2000
Но нам как будто не хватает воображения
13:45
in how we could do that well or interestinglyинтересно.
339
810000
3000
для использования этого факта интересным образом.
13:48
And I want to showпоказать you a fewмало of the technologicalтехнологический interfacesинтерфейсы
340
813000
2000
Покажу вам несколько технологических решений,
13:50
that have been developedразвитая underпод the monikerкличка of OOZооз --
341
815000
3000
которые были разработаны под псевдонимом OOZ --
13:53
whichкоторый is zooзоопарк backwardsназад and withoutбез cagesсадки --
342
818000
3000
это ZOO [англ. Зоопарк] наоборот и без нам известных клеток --
13:56
to try and reformреформа
343
821000
2000
в качестве пробы реформации
13:58
that relationshipотношения.
344
823000
2000
этих отношений.
14:00
This is communicationсвязь technologyтехнологии for birdsптицы. I looksвыглядит like this.
345
825000
3000
Это коммуникационная технология для птиц. Выглядит следующим образом:
14:03
When a birdптица landsземли on it, they triggerвызывать a soundзвук fileфайл.
346
828000
3000
Когда птица садится на устройство, запускается звуковой файл.
14:06
This is actuallyна самом деле in the WhitneyУитни Museumмузей, where there were sixшесть of them,
347
831000
3000
6 таких устройств находится в музее Витней,
14:09
eachкаждый of whichкоторый had a differentдругой argumentаргумент on it,
348
834000
2000
каждое из которых имеет иное звуковое сопровождение,
14:11
differentдругой soundзвук fileфайл.
349
836000
2000
другой звуковой сигнал.
14:13
They said things like this.
350
838000
2000
Звучит это так:
14:15
(Whistlingсвистящий)
351
840000
2000
(Свист)
14:17
Recordedзаписанный Voiceголос: Here'sВот what you need to do.
352
842000
3000
Записанный голос: вот, что ты должен сделать.
14:20
Go down there and buyкупить some of those healthздоровье foodпитание barsбрусья,
353
845000
3000
Иди туда и купи немного этой здоровой пищи,
14:23
the onesте, you call birdптица foodпитание,
354
848000
2000
которую обычно называешь едой для птиц,
14:25
and bringприносить it here and scatterразброс it around.
355
850000
2000
принеси сюда и разбросай вокруг.
14:27
There's a good personчеловек.
356
852000
3000
Хороший человек.
14:30
NatalieНатали JeremijenkoJeremijenko: Okay. (LaugherLaugher)
357
855000
3000
Natalie Jeremijenko: Окей. (Смех)
14:33
So there was severalнесколько of these.
358
858000
2000
Таких устройств несколько.
14:35
The birdsптицы were ableв состоянии to jumpПрыгать from one to the other.
359
860000
2000
Птицы могли скакать с одного на другой.
14:37
These are just your averageв среднем urbanгородской pigeonголубь.
360
862000
3000
Это всего лишь обычные городские голуби.
14:40
And an earlyрано testконтрольная работа
361
865000
2000
А сейчас небольшой тест --
14:42
whichкоторый argumentаргумент elicitedвызвали cooperativeкооператив behaviorповедение
362
867000
2000
какое высказывание вызвало рефлекс коллективного сотрудничества
14:44
from the people belowниже --
363
869000
3000
у людей ниже --
14:47
about a hundredсто to one
364
872000
2000
на 101% процент
14:49
decidedприняли решение that this was the argumentаргумент
365
874000
2000
можно констатировать, что именно эта запись
14:51
that workedработал bestЛучший on us.
366
876000
2000
принесла ожидаемый эффект.
14:53
Recordedзаписанный Voiceголос: TickПоставить галочку, tickпоставить галочку, tickпоставить галочку.
367
878000
3000
Записанный голос: тик, тик, тик.
14:56
That's the soundзвук of geneticгенетический mutationsмутации
368
881000
2000
Это звук генетических мутаций,
14:58
of the avianптичий fluгрипп
369
883000
2000
птичьего гриппа,
15:00
becomingстановление a deadlyсмертоносный humanчеловек fluгрипп.
370
885000
2000
превращающегося в смертельный человеческий грипп.
15:02
Do you know what slowsзамедляет it down?
371
887000
2000
Знаешь, что может его замедлить?
15:04
Healthyздоровый sub-populationsсубпопуляции of birdsптицы,
372
889000
2000
Здоровые популяции птиц,
15:06
increasingповышение biodiversityбиоразнообразия generallyв общем.
373
891000
3000
увеличение биоразнообразия в целом.
15:09
It is in your interestsинтересы that I'm healthyздоровый,
374
894000
3000
Мое здоровье, счастье и хорошее питание
15:12
happyсчастливый, well-fedсыт.
375
897000
2000
в твоих интересах.
15:14
Henceследовательно, you could shareдоля some of your nutritionalпитательный resourcesРесурсы
376
899000
3000
Поэтому ты должен поделиться некоторыми продовольственными ресурсами
15:17
insteadвместо of monopolizingмонополизирующий them.
377
902000
2000
вместо их монополизации.
15:19
That is, shareдоля your lunchобед.
378
904000
3000
Это значит, поделись своим обедом.
15:22
(LaughterСмех)
379
907000
2000
(Смех)
15:24
NJНью-Джерси: It workedработал, and it's trueправда.
380
909000
3000
Natalie Jeremijenko: "Это сработало; и все услышанное - чистая правда".
15:27
The finalокончательный projectпроект I'd like to showпоказать you
381
912000
2000
Заключительный проект, который я бы хотела показать,
15:29
is a newновый interfaceинтерфейс for fishрыба
382
914000
2000
это новая технология для рыб,
15:31
that has just been launchedзапущенный --
383
916000
2000
которая только недавно была запущена --
15:33
it's actuallyна самом деле officiallyофициально launchedзапущенный nextследующий weekнеделю --
384
918000
2000
на самом деле, официально стартует на следующей неделе.
15:35
with a wonderfulзамечательно commissionкомиссия from the Architecturalархитектурный Leagueлига.
385
920000
2000
Проект был запущен благодаря щедрой комиссии Лиги архитекторов.
15:37
You mayмай not have knownизвестен that you need to communicateобщаться with fishрыба,
386
922000
3000
Вы могли и не знать о необходимости общения с рыбами,
15:40
but there is now a deviceустройство for you to do so.
387
925000
2000
но уже появилось устройство, которое позволит это делать.
15:42
It looksвыглядит like this: buoysбуи that floatпоплавок on the waterводы,
388
927000
3000
Выглядит это примерно так: буй, который плавает на воде,
15:45
projectпроект threeтри footфут up, threeтри footфут down.
389
930000
2000
выступает 3 фута снаружи и входит на 3 фута в воду.
15:47
When a fishрыба swimsпроплывает underneathпод, a lightлегкий goesидет on.
390
932000
3000
Когда рыба проплывает под буем, загорается свет.
15:50
This is what it looksвыглядит like.
391
935000
2000
Выглядит это так.
15:57
So there's anotherдругой functionфункция on here.
392
942000
3000
Есть тут также другая функция.
16:00
This topВверх lightлегкий is -- I'm sorry if I'm makingизготовление you seasickстрадающий морской болезнью --
393
945000
3000
Этот свет наверху - извините, если вас укачивает --
16:04
this topВверх lightлегкий is actuallyна самом деле a waterводы qualityкачественный displayдисплей
394
949000
2000
это верхний сигнал отображает качество воды,
16:06
that shiftsсдвиги from redкрасный, when the dissolvedрастворенный oxygenкислород is lowнизкий,
395
951000
3000
который изменяется от красного, когда содержание кислорода низкое,
16:09
to a blueсиний/greenзеленый, when its dissolvedрастворенный oxygenкислород is highвысокая.
396
954000
3000
к голубому/зеленому, когда содержание кислорода высокое.
16:12
And then you can alsoтакже textтекст the fishрыба.
397
957000
3000
Такде можно написать SMS-сообщение рыбе.
16:15
So there's businessбизнес cardsкарты down there
398
960000
2000
Поэтому, под водой есть визитные карточки
16:17
that'llчто будет give you contactконтакт detailsДетали.
399
962000
2000
с контактными данными.
16:19
And they textтекст back.
400
964000
2000
Рыба вам ответит.
16:21
When the buoysбуи get your textтекст, they winkподмигивать at you twiceдважды to say, we'veмы в got your messageсообщение.
401
966000
3000
Когда буи получают ваш текст, они мигают дважды, чтобы подтвердить получение сообщения.
16:24
But perhapsвозможно the mostбольшинство popularпопулярный has been
402
969000
2000
Но пожалуй самым самым интересным оказался факт,
16:26
that we'veмы в got anotherдругой arrayмассив of these boysмальчиков in the BronxБронкс Riverрека,
403
971000
2000
что мы начали новый этап с буями на реке Бронкс.
16:28
where the first beaverбобр --
404
973000
2000
Там, где первый за последние 250 лет --
16:30
crazyпсих as he is --
405
975000
2000
вероятно немного сумасшедший --
16:32
to have movedпереехал in and builtпостроен a lodgeдомик in Newновый YorkЙорк
406
977000
2000
бобр поселился и построил хатку в Нью-Йорке.
16:34
in 250 yearsлет, hangsвиснет out.
407
979000
3000
И сейчас можно с ним поболтать.
16:37
So updatesобновления from a beaverбобр.
408
982000
2000
А что касается новостей от бобра...
16:39
You can subscribeподписываться to updatesобновления from him. You can talk to him.
409
984000
3000
Если желаете, можете получать последние новости; можете поговорить с ним.
16:42
And what I like to think of
410
987000
3000
Во всем это самое интересное -
16:45
is this is an interfaceинтерфейс
411
990000
3000
способ коммуникации,
16:48
that re-scriptsповторно скрипты how we interactвзаимодействовать with naturalнатуральный systemsсистемы,
412
993000
3000
который программирует наше взаимодействие с окружающей средой,
16:51
specificallyконкретно by changingизменения who has informationИнформация,
413
996000
3000
в частности путем изменения источника, владеющего информацией,
16:54
where they have it,
414
999000
2000
расположения этой информации,
16:56
who can make senseсмысл of that informationИнформация,
415
1001000
2000
того, кто может понять эту информацию,
16:58
and what you can do about it.
416
1003000
2000
и что с ней можно сделать.
17:00
In this caseдело, insteadвместо of throwingбросание chewingжевание gumжвачка,
417
1005000
3000
Следующий пример о том, почему лучше не выбрасывать жевательную резинку,
17:03
or DoritosDoritos or whateverбез разницы you have in your pocketкарман at the fishрыба --
418
1008000
3000
чипсы или что-либо еще, что есть у вас в кармане, и чем кормите рыбу.
17:06
There's a bodyтело of waterводы in IcelandИсландия that I've been dealingдело with
419
1011000
2000
Я имела дело с водоемом в Исландии,
17:08
that's in the middleсредний of the cityгород,
420
1013000
2000
который находится в сердце города,
17:10
and the largestкрупнейший pollutionзагрязнение burdenбремя on it
421
1015000
2000
и наибольшей зягрязняющей нагрузкой для которого
17:12
is not the roadborneroadborne pollutionзагрязнение,
422
1017000
2000
является не дорожное загрязнение,
17:14
it's actuallyна самом деле whiteбелый breadхлеб
423
1019000
2000
а обычный белый хлеб,
17:16
from people feedingкормление the fishрыба and the birdsптицы.
424
1021000
2000
которым люди кормят рыб и птиц.
17:18
InsteadВместо of doing that actuallyна самом деле, we'veмы в developedразвитая some fishрыба sticksпалочки
425
1023000
2000
Отсюда и появилась идея рыбных палочек,
17:20
that you can feedкорм the fishрыба.
426
1025000
3000
которыми можно кормить рыбу.
17:23
They're deliciousвкусно.
427
1028000
2000
Очень вкусные.
17:25
They're cross-speciesмежвидовой deliciousвкусно that is,
428
1030000
3000
Вкусные для разных видов, что значит -
17:28
deliciousвкусно for humansлюди and non-humansнелюдей.
429
1033000
2000
для людей и животных.
17:30
But they alsoтакже have a chelatingхелатирующий agentагент in them.
430
1035000
2000
Но они также содержат хелатообразователь
17:32
They're nutritionallyпитательно appropriateподходящее,
431
1037000
2000
и имеют высокую питательную ценность
17:34
not like DoritosDoritos.
432
1039000
2000
в отличии от чипсов.
17:36
And so everyкаждый time
433
1041000
3000
И так каждый раз,
17:39
that desireжелание to interactвзаимодействовать with the animalsживотные,
434
1044000
3000
это вызывает желание пообщаться с животными,
17:42
whichкоторый is at leastнаименее as ubiquitousвездесущий
435
1047000
4000
что так же популярно среди людей,
17:46
as that signзнак: "Do not feedкорм the animalsживотные."
436
1051000
2000
как и вывеска "Не кормите животных".
17:48
And there's about threeтри of them on everyкаждый Newновый YorkЙорк Cityгород parkпарк.
437
1053000
3000
А таких знаков как минимум 3 в каждом парке Нью-Йорка.
17:51
And YellowstoneЙеллоустоун Nationalнациональный ParkПарк,
438
1056000
2000
В Йеллоустонском национальном парке, к примеру,
17:53
there's more "do not feedкорм the animalsживотные" signsзнаки
439
1058000
2000
таких вывесок больше,
17:55
than there are animalsживотные you mightмог бы wishжелание to feedкорм.
440
1060000
3000
чем животных, которых можно бы было покормить.
17:58
But in that actionдействие, that interactionвзаимодействие,
441
1063000
3000
Но в этом действии; это взаимодействии,
18:01
by re-scriptingповторно сценариев that,
442
1066000
2000
путем перепрограммирования,
18:03
by changingизменения it into an opportunityвозможность
443
1068000
2000
можно из нынешней ситуации вынести выгоду
18:05
to offerпредлагает foodпитание that is nutritionallyпитательно appropriateподходящее,
444
1070000
3000
в предоставлении соответствующего корма,
18:08
that could augmentувеличивать the nutritionalпитательный resourcesРесурсы
445
1073000
2000
тем самым увеличивая питательные ресурсы,
18:10
that we ourselvesсами have depletedобедненный
446
1075000
2000
которые мы сами же исчерпали.
18:12
for augmentingприумножение the fishрыба populationНаселение
447
1077000
2000
Мы можем увеличить популяцию рыб,
18:14
and alsoтакже addingдобавление chelatingхелатирующий agentагент,
448
1079000
2000
добавляя хелатообразователи,
18:16
whichкоторый, like any chelatingхелатирующий agentагент that we use medicinallyмедицински,
449
1081000
4000
которые, как и любое подобное средство, используемое в медицинских целях,
18:20
bindsсвязывает to the bioaccumulatedбионакполения heavyтяжелый metalsметаллы and PCBsПечатные платы
450
1085000
3000
связываются с биоаккумулироваными тяжелыми металлами и ПХД,
18:23
that are in the fishрыба
451
1088000
2000
пребывающими в организмах рыб
18:25
livingживой in this particularконкретный habitatестественная среда
452
1090000
3000
данной среды обитания,
18:28
and allowsпозволяет them to passпроходить it out as a harmlessбезвредный saltповаренная соль
453
1093000
2000
что позволило бы им привести к превращению в безвредную соль,
18:30
where it's complexedв комплекс by a reactiveреактивный,
454
1095000
3000
которая растворяется в воде, связывается с чем-то другим,
18:33
effectivelyфактически removingудаление it from bioavailabilityбиодоступность.
455
1098000
3000
благодаря чему эффективно сокращается ее биодоступность.
18:36
But I wanted to say that interactionвзаимодействие,
456
1101000
2000
Но хочу добавить, что это взаимодействие,
18:38
re-scriptingповторно сценариев that interactionвзаимодействие,
457
1103000
2000
перепрограммирование этого взаимодействия,
18:40
into collectiveколлектив actionдействие, collectiveколлектив remediativeremediative actionдействие,
458
1105000
3000
в коллективное действие, коллективное припятствовающее действие,
18:43
very differentдругой from the approachподход
459
1108000
3000
сильно отличается от подхода,
18:46
that's beingявляющийся used on the other sideбоковая сторона on the HudsonГудзон Riverрека,
460
1111000
3000
используемого по ту сторону реки Гудзон,
18:49
where we're dredgingдноуглубительные работы the PCBsПечатные платы --
461
1114000
3000
где мы извлекаем ПХД --
18:52
after 30 yearsлет of legislativeзаконодательные and legalправовой struggleборьба,
462
1117000
4000
после 30 лет законодательных и правовых споров.
18:56
GE'sGE, payingплатеж for the dredgingдноуглубительные работы
463
1121000
2000
Дженерал Электрик платит за добычу из
18:58
of the largestкрупнейший SuperfundСуперфонд siteсайт in the worldМир --
464
1123000
3000
наибольшей на свете области, охваченной проектом Superfund --
19:01
we're dredgingдноуглубительные работы it, and it'llэто будет probablyвероятно get shippedпогружено off to PennsylvaniaПенсильвания
465
1126000
3000
мы извлекаем ил, который вероятнее всего попадет в Пенсильванию
19:04
or the nearestближайший ThirdВ третьих WorldМир countryстрана,
466
1129000
2000
либо ближайшую страну Третьего Мира,
19:06
where it will continueПродолжать to be toxicтоксичный sludgeотстой.
467
1131000
3000
где и останется токсичным отходом.
19:10
Displacementводоизмещение is not the way to dealпо рукам with environmentalэкологическая issuesвопросы.
468
1135000
3000
Перемещение не является способом решения экологических проблем.
19:14
And that's typicallyтипично the paradigmпарадигма
469
1139000
2000
Это базовая парадигма,
19:16
underпод whichкоторый we'veмы в operatedуправляемый.
470
1141000
2000
которой мы руководствуемся.
19:18
By actuallyна самом деле takingпринятие the opportunityвозможность
471
1143000
2000
Воспользовавшись случаем,
19:20
that newновый technologiesтехнологии,
472
1145000
2000
какие возможности создают новые технологии,
19:22
newновый interactiveинтерактивный technologiesтехнологии, presentнастоящее время
473
1147000
2000
новые интерактивные технологии
19:24
to re-scriptповторно скрипт our interactionsвзаимодействия,
474
1149000
2000
по перепрограммированию наших взаимодействий,
19:26
to scriptскрипт them,
475
1151000
2000
для программирования их
19:28
not just as isolatedизолированный, individuatedиндивидуированные interactionsвзаимодействия,
476
1153000
3000
не только в качестве изолированных, индивидуализированных взаимодействий,
19:31
but as collectiveколлектив aggregatingагрегирование actionsдействия
477
1156000
4000
а в форме коллективных суммарных действий,
19:35
that can amountколичество to something,
478
1160000
2000
которые могут привести к чему-то -
19:37
we can really beginначать to addressадрес
479
1162000
2000
мы можем приступить к реальным действиям,
19:39
some of our importantважный environmentalэкологическая challengesпроблемы.
480
1164000
2000
которые эффекивно ответят на вызовы окружающей среды.
19:41
Thank you.
481
1166000
2000
Cпасибо.
19:43
(ApplauseАплодисменты)
482
1168000
2000
(Аплодисменты)
Translated by Sergey Linevich
Reviewed by Sergey Yashunin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natalie Jeremijenko - Artist and engineer
Natalie Jeremijenko blends art, engineering, environmentalism, biochemistry and more to create real-life experiments that enable social change.

Why you should listen

Bridging the technical and art worlds, Natalie Jeremijenko creates socially conscious experiences that make change, both directly and indirectly. As director of the xDesign Environmental Health Clinic at NYU, she helps prescribe creative health solutions for the environment that are carried out by enthusiastic volunteers. As a professor in NYU’s Visual Art Department, she creates and supervises real-life projects for her students like HowStuffIsMade (a website that details how everyday objects are created) and Feral Robots (packs of robot dogs that have been hacked to monitor pollution or even act as breathalyzers).

Her individual work has been exhibited in the MASS MoCA, the Whitney Museum, and the Cooper-Hewitt Museum, and she is part of an artists' collective called the Bureau of Inverse Technology. Past projects include the Despondency Index -- a motion detector camera was installed on San Francisco’s Bay Bridge to record suicides, which were then graphed in relation to stock market data. Jeremijenko was named as a 1999 Rockefeller Fellow, one of the 40 most influential designers by I.D. Magazine and one of the Top 100 Young Innovators by MIT Technology Review. She was included in both the 2006 Whitney Biennial of American Art and the Cooper Hewitt Smithsonian Design Triennial 2006-7.

Read a profile of Jeremijenko in the New York Times >>

More profile about the speaker
Natalie Jeremijenko | Speaker | TED.com