ABOUT THE SPEAKER
Derek Sivers - Entrepreneur
Through his new project, MuckWork, Derek Sivers wants to lessen the burdens (and boredom) of creative people.

Why you should listen

Derek Sivers is best known as the founder of CD Baby. A professional musician since 1987, he started CD Baby by accident in 1998 when he was selling his own CD on his website, and friends asked if he could sell theirs, too. CD Baby was the largest seller of independent music on the web, with over $100M in sales for over 150,000 musician clients.

In 2008, Sivers sold CD Baby to focus on his new ventures to benefit musicians, including his new company, MuckWork, where teams of efficient assistants help musicians do their "uncreative dirty work."

More profile about the speaker
Derek Sivers | Speaker | TED.com
TED2010

Derek Sivers: How to start a movement

ඩෙරෙක් සයිවස් :මෙහෙයුමක් දියත් කරන්නේ කෙසේද

Filmed:
8,596,071 views

වීඩියෝ පටයක් ආධාරයෙන් ඩෙරෙක් සයිවස් පහදා දෙනවා මෙහෙයුමක් ආරම්බ කරන්නේ කෙසේද කියා (එයට දෙදෙනෙක් අවශ්‍යයි)
- Entrepreneur
Through his new project, MuckWork, Derek Sivers wants to lessen the burdens (and boredom) of creative people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, ladies and gentlemen, at TED
0
0
2000
TED හි සිටින නෝනාවරුනි මහත්වරුනි
00:17
we talk a lot about leadership and how to make a movement.
1
2000
3000
අප බොහෝ විට කතා කරනවා නායකත්වය සහ මෙහෙයුම් ආරම්බ කරන ආකාරය පිලිබදව
00:20
So let's watch a movement happen, start to finish, in under three minutes
2
5000
3000
අපි දැන් බලමු විනාඩි 3කට අඩු කාලයකදී මෙහෙයුමක් සිදුවන ආකාරය, ආරම්බයේ සිට අවසානය දක්වා
00:23
and dissect some lessons from it.
3
8000
3000
එයින් ගත හැකි පාඩම් වෙන්කර හඳුනාගනිමු
00:26
First, of course you know, a leader needs the guts
4
11000
2000
පළමුවම, ඔබ දන්නවා නායකයෙකුට නිර්භීතකම අවශ්‍ය බව
00:28
to stand out and be ridiculed.
5
13000
3000
නැගී සිටීමෙන් සමච්චලයට ලක්වීමට
00:32
But what he's doing is so easy to follow.
6
17000
2000
නමුත් ඔහු කරන දෙය අනුගමනය කිරීම ඉතා පහසුයි
00:34
So here's his first follower with a crucial role;
7
19000
3000
මෙන්න ඔහුගේ පළමු අනුගාමිකයා, මොහුගේ භූමිකාව ඉතාමත් වැදගත්
00:37
he's going to show everyone else how to follow.
8
22000
2000
ඔහු අනිත් අයට පෙන්නනවා අනුගමනය කරන ආකාරය
00:39
Now, notice that the leader embraces him as an equal.
9
24000
2000
දැන් බලන්න, නායකයා ඔහුව පිලිගන්නවා සම මට්ටමින්
00:41
So, now it's not about the leader anymore;
10
26000
2000
දැන් එය තව දුරටත් නායකයාගේ භූමිකාව පිළිබඳව නොවෙයි
00:43
it's about them, plural.
11
28000
2000
දැන් මෙය ඔවුන් දෙදෙනාම (බහුවචනයෙන්) පිලිබදවයි
00:45
Now, there he is calling to his friends.
12
30000
2000
දැන් ඔහු ඔහුගේ යාළුවන්ට හඬ ගසනවා
00:47
Now, if you notice that the first follower
13
32000
2000
පළමු අනුගාමිකයා දෙස සැලකිල්ලෙන් බැලුවිට
00:49
is actually an underestimated form of leadership in itself.
14
34000
4000
ඇත්තෙන්ම ඔහු අඩු තක්සේරුවට ලක්වූ නායකයකුගේ ස්වරූපය දරනවා
00:53
It takes guts to stand out like that.
15
38000
2000
නිර්භීත කම අවශ්‍යයි පිරිසක් ඉදිරියේ මෙසේ ඉදිරියට ඒමට
00:55
The first follower is what transforms
16
40000
3000
පලවෙනි අනුගාමිකයා තමයි පරිවර්තනය කරන්නේ
00:58
a lone nut into a leader.
17
43000
2000
තනි පිස්සෙක් නායකයෙකු බවට
01:00
(Laughter)
18
45000
2000
(සිනහව)
01:02
(Applause)
19
47000
3000
(අත්පොලසන් නද )
01:05
And here comes a second follower.
20
50000
2000
මේ පැමිණෙන්නේ දෙවැනි අනුගාමිකයායි
01:07
Now it's not a lone nut, it's not two nuts --
21
52000
2000
දැන් මෙය තනි පිස්සෙක් වත් පිස්සෝ දෙන්නක්වත් නොවෙයි
01:09
three is a crowd, and a crowd is news.
22
54000
3000
තුන්දෙනෙක් කියන්නේ පිරිසක්. පිරිසක් කියන්නේ ‍ප්‍රවෘත්තියක්
01:12
So a movement must be public.
23
57000
2000
මෙහෙයුමක් ප්‍රසිද්ධ විය යුතුයි.
01:14
It's important to show not just to show the leader, but the followers,
24
59000
3000
නායකයා පෙන්නනවාටත් වඩා වැදගත් අනුගාමිකයන්ව පෙන්වීම
01:17
because you find that new followers
25
62000
2000
හේතුව, ඔබට පෙනේවි නව අනුගාමිකයන්
01:19
emulate the followers, not the leader.
26
64000
3000
අනුගමනය කරන්නේ අනුගාමිකයන්වයි. නායකයාව නොවෙයි
01:22
Now, here come two more people, and immediately after,
27
67000
2000
දැන් පැමිණෙනවා තව දෙන්නෙක්. ඒගමන්ම
01:24
three more people.
28
69000
2000
තව තිදෙනෙක් පැමිණෙනවා
01:26
Now we've got momentum. This is the tipping point.
29
71000
2000
දැන් තිබෙන්නේ බලවේගයක්. මෙය තීරණාත්මක තැනක්
01:28
Now we've got a movement.
30
73000
3000
දැන් තිබෙන්නේ බලවේගයක්.
01:32
So, notice that, as more people join in,
31
77000
2000
සැලකිල්ලෙන් බලන්න, බොහෝ දෙනෙක් එකතු වෙනවිට
01:34
it's less risky.
32
79000
2000
අවදානම අඩුයි
01:36
So those that were sitting on the fence before, now have no reason not to.
33
81000
3000
අවිනිශ්චිතව, තීරණයක් ගැනීමට නොහැකිව සිටි අයට, තවදුරටත් එසේ සිටීමට අවශ්‍ය නැහැ
01:39
They won't stand out,
34
84000
2000
ඔවුන් ඉස්මතුවී පෙනෙන්නේ නැහැ
01:41
they won't be ridiculed,
35
86000
2000
ඔවුන් උපහාසයට ලක්වන්නේ නැහැ
01:43
but they will be part of the in-crowd if they hurry.
36
88000
2000
ඉක්මන් කලොත් ඔවුන්ට බහුතරයට අයිති වෙන්නට පුළුවන්
01:45
(Laughter)
37
90000
3000
(සිනහව)
01:48
So, over the next minute,
38
93000
2000
ඊළඟ විනාඩිය තුල
01:50
you'll see all of those that prefer to stick with the crowd
39
95000
2000
ඔබට පෙනේවි, පිරිස සමග රැදී සිටීමට කැමති අය
01:52
because eventually they would be ridiculed
40
97000
2000
මොකද, අවසානයේදී ඔවුන් උපහාසයට ලක්වේවි
01:54
for not joining in.
41
99000
2000
එකතු නොවුනාට
01:56
And that's how you make a movement.
42
101000
2000
මෙලෙස තමයි අපි ව්‍යාපාරයක් ආරම්බ කරන්නේ
01:58
But let's recap some lessons from this.
43
103000
2000
අපි නැවත ආවර්ජනය කර බලමු, මෙයින් ඉගෙනගත් පාඩම් ගැන
02:00
So first, if you are the type,
44
105000
3000
පළමුව, ඔබ අයිති වන කාණ්ඩය
02:03
like the shirtless dancing guy that is standing alone,
45
108000
3000
තනිවම කමිසය නැතිව නටන කොට්ටාශයට නම්
02:06
remember the importance of nurturing
46
111000
2000
මතක තබාගන්න වැදගත්කම
02:08
your first few followers as equals
47
113000
2000
ඔබගේ පළමු අනුගාමිකයට සමතත්වයෙන් සැලකීමෙහි
02:10
so it's clearly about the movement, not you.
48
115000
3000
මෙය ඔබගැන නොවෙයි, ඔබගේ මෙහෙයුම ගැනයි
02:13
Okay, but we might have missed the real lesson here.
49
118000
3000
හරි, අපට මෙතැනදී නියම පාඩම මග අරුනා විය හැකියි
02:16
The biggest lesson, if you noticed --
50
121000
2000
ඔබ හොඳින් අධ්‍යනයන කළා නම්, ලොකුම පාඩම
02:18
did you catch it? -- is that leadership
51
123000
2000
ඔබ දුටුවාද, ඒ නායකත්වය
02:20
is over-glorified.
52
125000
2000
අධි සම්මානයට පාත්‍ර වනවා
02:22
That, yes, it was the shirtless guy who was first,
53
127000
2000
ඔවු , කමිසය නැති තරුණයා තමයි පළමු වැන්නා
02:24
and he'll get all the credit,
54
129000
2000
ඔහුට තමයි සියලු කිර්තිය හිමිවන්නේ
02:26
but it was really the first follower
55
131000
2000
නමුත් ඇත්තවශයෙන්ම, වැදගත්ම පුද්ගලයා පළමු අනුගාමිකයායි
02:28
that transformed the lone nut into a leader.
56
133000
3000
ඔහු තමයි, තනි පිස්සෙක්ව නායකයෙකු බවට පරිවර්තනය කලේ
02:31
So, as we're told that we should all be leaders,
57
136000
2000
අපිට කියනවා, අපි හැමෝම නායකයෝ වියයුතුයි කියල
02:33
that would be really ineffective.
58
138000
2000
එය සාර්ථක වන්නේ නැහැ
02:35
If you really care about starting a movement,
59
140000
2000
ඔබ ඇත්තෙන්ම, මෙහෙයුමක් ආරම්බ කරන්න උනන්දු වනවා නම්
02:37
have the courage to follow
60
142000
2000
අනුගමනය කිරීමට නිර්භය වන්න
02:39
and show others how to follow.
61
144000
2000
සහ, අනිත් යට පෙන්වා දෙන්න අනුගමනය කලයුත්තේ කෙසේද කියා
02:41
And when you find a lone nut doing something great,
62
146000
2000
සහ ඔබ දුටුවොත් අපුරු දෙයක් කරන තනි පිස්සෙක්ව
02:43
have the guts to be the first one
63
148000
2000
නිර්භය වන්න, පළමු වැන්නා වී
02:45
to stand up and join in.
64
150000
2000
නැගීසිට ඔහුට එකතු වන
02:47
And what a perfect place to do that, at TED.
65
152000
2000
TED කියන්නේ එසේ කිරීමට කොතරම් අපුරු තැනක්ද
02:49
Thanks.
66
154000
2000
ස්තුතියි
02:51
(Applause)
67
156000
11000
(අත්පොලසන් නද)
Translated by Dulini Mudunkotuwa
Reviewed by Peshala Jayasekara

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Derek Sivers - Entrepreneur
Through his new project, MuckWork, Derek Sivers wants to lessen the burdens (and boredom) of creative people.

Why you should listen

Derek Sivers is best known as the founder of CD Baby. A professional musician since 1987, he started CD Baby by accident in 1998 when he was selling his own CD on his website, and friends asked if he could sell theirs, too. CD Baby was the largest seller of independent music on the web, with over $100M in sales for over 150,000 musician clients.

In 2008, Sivers sold CD Baby to focus on his new ventures to benefit musicians, including his new company, MuckWork, where teams of efficient assistants help musicians do their "uncreative dirty work."

More profile about the speaker
Derek Sivers | Speaker | TED.com