ABOUT THE SPEAKER
Beverly + Dereck Joubert - Conservationists, filmmakers
Documentary filmmakers Beverly and Dereck Joubert have worked to conserve wildlife for more than 25 years. As National Geographic Explorers in Residence, the couple influences public policy and perceptions.

Why you should listen

For nearly three decades, conservationists Beverly and Dereck Joubert have celebrated nature and wildlife in documentaries, books, scientific journals, photographs and magazine articles. The couple’s arresting visual work—which includes the widely viewed film Eternal Enemies: Lions and Hyena -- has earned them five Emmys and many other awards. The Jouberts, both National Geographic Explorers in Residence based in Botswana, are dedicated to understanding and preserving key species throughout the African continent. The couple is particularly interested in large predators, and lead the Big Cats Initiative, a campaign to stop dwindling populations and bolster public awareness.

Beverly and Dereck are also building a new model for preservation as partners in Great Plains Conservation. Striking a balance of preservation, community and commerce, GPC aims to save endangered habitats in Africa and surrounding the Indian Ocean through low-impact tourism and the sale of carbon credits and villas or bush homes.

Their new movie is The Last Lions, opening February 18, 2011.

More profile about the speaker
Beverly + Dereck Joubert | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Beverly + Dereck Joubert: Life lessons from big cats

Beverly + Dereck Joubert: Životné lekcie od veľkých mačiek

Filmed:
962,232 views

Beverly + Dereck Joubert žijú v buši, filmujú a fotografujú levy a leopardy v ich prirodzenom prostredí. Prostredníctvom ohromujúceho filmového materiálu (ktorého časť ešte nebola publikovaná) hovoria o svojom osobnom vzťahu k týmto majestátnym zvieratám -- a o svojej výprave za záchranou veľkých mačiek pred ľudskými hrozbami.
- Conservationists, filmmakers
Documentary filmmakers Beverly and Dereck Joubert have worked to conserve wildlife for more than 25 years. As National Geographic Explorers in Residence, the couple influences public policy and perceptions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
BeverlyBeverly JoubertJoubert: We are trulyskutočne passionatevášnivý
0
0
2000
Beverly Joubert: Africká divočina
00:17
about the AfricanAfrický wildernessdivokosť
1
2000
2000
a jej ochrana je
00:19
and protectingchrániť the AfricanAfrický wildernessdivokosť,
2
4000
2000
našou skutočnou vášňou.
00:21
and so what we'vemy máme donehotový
3
6000
2000
A preto sme sa sústredili
00:23
is we'vemy máme focusedzameraný on iconickultový catsmačky.
4
8000
3000
na ikonické mačkovité šelmy.
00:26
And I know,
5
11000
2000
Viem,
00:28
in the lightsvetlo of humančlovek sufferingutrpenie and povertychudoba
6
13000
2000
vo svetle ľudského utrpenia a chudoby
00:30
and even climatepodnebie changezmena,
7
15000
2000
dokonca aj klimatických zmien,
00:32
one would wonderdiviť,
8
17000
2000
sa niekto môže čudovať,
00:34
why worryznepokojovať about a fewmálo catsmačky?
9
19000
3000
prečo si robiť starosti pre pár mačiek?
00:37
Well todaydnes we're here
10
22000
2000
Dnes sme tu,
00:39
to sharezdieľam with you a messagespráva that we have learnedučený
11
24000
2000
aby sme sa s vami podelili o to, čo sme sa naučili
00:41
from a very importantdôležitý and specialšpeciálna characterznak --
12
26000
3000
od veľmi dôležitej a neobyčajnej postavy --
00:44
this leopardLeopard.
13
29000
2000
od tohoto leoparda.
00:46
DereckDereck JoubertJoubert: Well, our livesživoty have basicallyv podstate been
14
31000
3000
Dereck Joubert: Naše životy sa v podstate podobali
00:49
like a superSuper long episodeEpizóda of "CSICSI" --
15
34000
2000
super dlhej epizóde „CSI“ --
00:51
something like 28 yearsleta.
16
36000
3000
po dobu asi 28 rokov.
00:54
In essenceesencie, what we'vemy máme donehotový
17
39000
2000
Čo sme v podstate robili, bolo
00:56
is we'vemy máme studiedštudoval the scienceveda, we'vemy máme lookedpozrel at the behaviorsprávanie,
18
41000
2000
štúdium vedy, pozorovanie správania,
00:58
we'vemy máme seenvidieť over 2,000 killszabitie
19
43000
2000
videli sme vyše 2000 zabití
01:00
by these amazingúžasný animalszver.
20
45000
3000
týmito úžasnými zvieratami.
01:03
But one of the things that scienceveda really letslets us down on
21
48000
3000
Avšak jedna vec, v ktorej nás veda zrádza,
01:06
is that personalityosobnosť,
22
51000
2000
je osobnosť,
01:08
that individualjednotlivec personalityosobnosť that these animalszver have.
23
53000
3000
individuálna osobnosť, ktorú tieto zvieratá majú.
01:12
And here'stady a primehlavný examplepríklad.
24
57000
2000
A tu je najlepší príklad.
01:14
We foundnájdených this leopardLeopard in a 2,000-year-old-rok stará
25
59000
2000
Tohoto leoparda sme našli v 2000 rokov starom
01:16
baobabBaobab treestrom in AfricaAfrika,
26
61000
2000
baobabe v Afrike,
01:18
the samerovnaký treestrom that we foundnájdených her mothermatka in
27
63000
2000
v tom istom ako aj jej mamu
01:20
and her grandmotherbabička.
28
65000
2000
a starú mamu.
01:22
And she tookzobral us on a journeycesta
29
67000
3000
A vzala nás na cestu
01:25
and revealedodhalil something very specialšpeciálna to us --
30
70000
3000
a vyjavila nám niečo pre nás mimoriadne --
01:28
her ownvlastný daughterdcéra, eightosem daysdni oldstarý.
31
73000
2000
svoju vlastnú osem dňovú dcéru.
01:30
And the minuteminúta we foundnájdených this leopardLeopard,
32
75000
2000
Vo chvíli, keď sme objavili tohoto leoparda,
01:32
we realizedsi uvedomil, that we neededpotrebný to movesťahovať in,
33
77000
2000
sme si uvedomili, že sa musíme prisťahovať.
01:34
and so we basicallyv podstate stayedzostal with this leopardLeopard
34
79000
2000
V podstate sme s týmto leopardom zostali
01:36
for the nextĎalšie four-and-a-halfštyri-a-a-pol yearsleta --
35
81000
2000
počas nasledujúceho štyri a pol roka --
01:38
followingnasledujúce her everykaždý day,
36
83000
2000
nasledovali sme ju každý deň,
01:40
gettingzískavanie to know her,
37
85000
2000
postupne sme odhaľovali
01:42
that individualjednotlivec personalityosobnosť of hersjej,
38
87000
2000
jej osobnosť,
01:44
and really comingPrichádza to know her.
39
89000
2000
skutočne sme ju spoznávali.
01:46
Now I'm destinedurčený
40
91000
3000
Som predurčený na to,
01:49
to spendtráviť a lot of time
41
94000
2000
aby som strávil mnoho času
01:51
with some uniquejedinečný,
42
96000
2000
s unikátnymi,
01:53
very, very specialšpeciálna,
43
98000
2000
veľmi, veľmi neobyčajnými,
01:55
individualisticindividualistický
44
100000
2000
jedinečnými
01:57
and oftenčasto seductivezvodná femaleŽena charactersznaky.
45
102000
3000
a často zvodnými samicami.
02:00
(LaughterSmiech)
46
105000
2000
(Smiech)
02:02
Beverly'sBeverly clearlyjasne one of them,
47
107000
3000
Beverly je samozrejme jednou z nich,
02:05
and this little leopardLeopard, LegademaLegadema, is anotherďalší,
48
110000
3000
a tento malý leopard, Legadema, je druhou,
02:08
and she changedzmenený our livesživoty.
49
113000
2000
a ona zmenila naše životy.
02:10
BJBJ: Well we certainlyiste did spendtráviť a lot of time with her --
50
115000
3000
BJ: Rozhodne sme s ňou strávili mnoho času --
02:13
in factskutočnosť, more time than even her mothermatka did.
51
118000
2000
v skutočnosti dokonca viac ako jej matka.
02:15
When her mothermatka would go off huntingpoľovníctvo,
52
120000
2000
Keď jej matka odišla na lov,
02:17
we would staypobyt and filmfilm.
53
122000
2000
my sme zostali a natáčali.
02:19
And earlyzavčas on, a lightningblesk boltskrutka hithit a treestrom
54
124000
3000
Ešte na začiatku udrel do stromu blesk,
02:22
20 paceskrokov away from us.
55
127000
2000
len 20 krokov od nás.
02:24
It was frighteningdesivý,
56
129000
2000
Bolo to desivé.
02:26
and it showeredosprchovala us with leaveslisty and a pungentštipľavý smellvôňa.
57
131000
3000
Pokropilo nás to listami a štipľavým zápachom.
02:29
And of coursekurz, we were stunnedomráčené for a while,
58
134000
2000
Samozrejme sme chvíľu len stáli,
02:31
but when we managedorganizovaný to get our witsdôvtip about us,
59
136000
3000
ale keď sme sa pozbierali,
02:34
we lookedpozrel at it and said, "My goshsakra,
60
139000
2000
pozreli sme sa a povedali: „Bože,
02:36
what's going to happenstať sa with that little cubmláďa?
61
141000
2000
čo sa len stane s tým mláďaťom?
02:38
She's probablypravdepodobne going to forevernavždy associatepriradiť
62
143000
2000
Pravdepodobne si navždy spojí
02:40
that deafeningohlušujúci crashhavárie with us."
63
145000
3000
ten ohlušujúci tresk s nami.“
02:43
Well, we needn'tNemusíte have worriedustarostený.
64
148000
2000
Nemuseli sme sa obávať.
02:45
She cameprišiel chargingnabíjanie out of the thicketkrovia straightrovno towardsvoči us,
65
150000
3000
Vyšla z húštiny priamo smerom k nám,
02:48
satsat nextĎalšie to us, shiveringtriaška,
66
153000
3000
posadila sa vedľa nás, chvejúc sa,
02:51
with her back towardsvoči DereckDereck, and looking out.
67
156000
3000
chrbtom k Dereckovi a rozhliadala sa.
02:54
And actuallyvlastne from that day on,
68
159000
2000
V skutočnosti sa od toho dňa
02:56
she's been comfortablekomfortné with us.
69
161000
2000
s nami cítila príjemne.
02:58
So we feltplsť that that day
70
163000
2000
Cítili sme, že tento deň
03:00
was the day that she really earnedzarobené her namenázov.
71
165000
2000
bol dňom, keď si naozaj zaslúžila svoje meno.
03:02
We calledvolal her LegademaLegadema,
72
167000
2000
Volali sme ju Legadema,
03:04
whichktorý meansprostriedky, "lightsvetlo from the skyneba."
73
169000
3000
čo znamená „svetlo z neba“.
03:07
DJDJ: Now we'vemy máme foundnájdených these individualismsindividualisms
74
172000
2000
DJ: Objavili sme tieto individuality
03:09
in all sortsdruhy of animalszver,
75
174000
2000
u mnohých druhov zvierat,
03:11
in particularkonkrétny in the catsmačky.
76
176000
2000
obzvlášť u mačkovitých.
03:13
This particularkonkrétny one is calledvolal EetwidomaylohEetwidomayloh,
77
178000
2000
Konkrétne tento sa volá Eetwidomayloh,
03:15
"he who greetsPozdravuje with fireoheň,"
78
180000
2000
„Ten, čo sa víta s ohňom“.
03:17
and you can just see that about him, you know -- that's his characterznak.
79
182000
3000
A môžete to na ňom proste vidieť – je to jeho povaha.
03:20
But only by gettingzískavanie up closeZavrieť to these animalszver
80
185000
2000
Avšak len priblížením sa k týmto zvieratám
03:22
and spendingvýdavky time with them
81
187000
2000
a trávením času s nimi
03:24
can we actuallyvlastne even reachdosah out
82
189000
2000
sa môžeme s nimi zoznámiť,
03:26
and digkopať out these personalosobné charactersznaky that they have.
83
191000
2000
a objaviť ich povahy.
03:28
BJBJ: But throughskrz our investigationvyšetrovanie,
84
193000
2000
BJ: Behom nášho výskumu,
03:30
we have to seekusilovať the wildestnajdivokejšie placesMiesta in AfricaAfrika.
85
195000
3000
vyhľadávame najdivokejšie miesta v Afrike.
03:33
And right now this is in the OkavangoOkavango DeltaDelta
86
198000
2000
A toto je v delte Okavanga
03:35
in BotswanaBotswana.
87
200000
2000
v Botswane.
03:37
Yes, it is swampmočiar. We livežiť in the swampmočiar in a tentstan,
88
202000
3000
Áno, je to močiar. Žijeme v močiari pod stanom.
03:40
but I mustmusieť tell you, everykaždý day is exhilaratingvzrušujúce.
89
205000
3000
Ale musím vám povedať, že každý deň je úžasný.
03:43
But alsotaktiež, our heartssrdiečka are in our throatshrdlo
90
208000
2000
Ale srdcia máme
03:45
a hugeobrovský amountčiastka of the time,
91
210000
2000
často v krku,
03:47
because we're drivingvodičský throughskrz watervoda,
92
212000
2000
pretože jazdíme cez vodu,
03:49
and it's an unknownNeznámy territoryúzemie.
93
214000
2000
čo je neznáme územie.
03:51
But we're really there
94
216000
2000
Ale skutočne sme tam,
03:53
seekinghľadá and searchingvyhľadávanie and filmingnatáčanie the iconickultový catsmačky.
95
218000
3000
hľadáme a pátrame a natáčame ikonické mačkovité šelmy.
03:56
DJDJ: Now one of the bigveľký things, of coursekurz,
96
221000
2000
DJ: Teraz jedna z veľkých vecí.
03:58
everybodyvšetci knowsvie that catsmačky hatenenávidieť watervoda,
97
223000
3000
Všetci vedia, že mačky neznášajú vodu.
04:01
and so this was a realskutočný revelationzjavenie for us.
98
226000
2000
Toto bol pre nás skutočný objav.
04:03
And we could only find this by pushingtlačenie ourselvesmy sami,
99
228000
3000
Mohli sme ho urobiť len tak, že sme sa prinútili
04:06
by going where no sanesane persončlovek should go --
100
231000
3000
ísť tam, kam by žiadny súdny človek nešiel --
04:11
not withoutbez some promptingvýzvou, by the way, from BeverlyBeverly --
101
236000
3000
mimochodom, nebolo to bez Beverlinho upozornenia --
04:14
and just pushingtlačenie the envelopeobálka,
102
239000
2000
proste priekopnícky,
04:16
going out there, pushingtlačenie our vehiclevozidlo, pushingtlačenie ourselvesmy sami.
103
241000
3000
išli sme tam, tlačili sme dopredu naše vozidlo, nútili sme seba.
04:19
But we'vemy máme managedorganizovaný to find that these lionslevy
104
244000
2000
Avšak podarilo sa nám zistiť, že tieto levy
04:21
are 15 percentpercento biggerväčšia than any othersostatné,
105
246000
2000
sú o 15 percent väčšie ako akékoľvek iné,
04:23
and they specializešpecializovať in huntingpoľovníctvo buffalobyvol in the watervoda.
106
248000
3000
a špecializujú sa na lov byvolov vo vode.
04:27
BJBJ: And then of coursekurz, the challengevýzva
107
252000
2000
BJ: A potom je samozrejme výzvou
04:29
is knowingvedomím when to turnotočenie around.
108
254000
3000
vedieť, kedy sa obrátiť naspäť.
04:32
We don't always get that right,
109
257000
2000
Nie vždy sa nám to podarilo.
04:34
and on this particularkonkrétny day,
110
259000
2000
V tento konkrétny deň,
04:36
we seriouslyvážne underestimatedpodceňovať the depthhĺbka.
111
261000
3000
sme vážne podcenili hĺbku.
04:39
We got deeperhlbšie and deeperhlbšie,
112
264000
2000
Potápali sme sa hlbšie a hlbšie,
04:41
untilkým it was at Dereck'sDereck's chest-heightvýške hrudníka.
113
266000
2000
až to bolo po Dereckovu hruď.
04:43
Well then we hithit a deephlboký depressiondepresie,
114
268000
3000
Potom sme narazili na hlbokú priehlbinu,
04:46
and we seriouslyvážne submergedponorené the vehiclevozidlo.
115
271000
3000
a poriadne sme potopili vozidlo.
04:49
We actuallyvlastne managedorganizovaný to drownutopiť
116
274000
2000
V skutočnosti sa nám podarilo utopiť
04:51
two millionmilión dollars'doláre worthhodnota of camerafotoaparát gearPrevodové.
117
276000
3000
filmárske vybavenie za 2 milióny dolárov.
04:54
We drownedutopil our pridePride, I mustmusieť tell you,
118
279000
2000
Utopili sme našu pýchu, hovorím vám,
04:56
whichktorý was really seriousvážny,
119
281000
2000
bolo to naozaj vážne,
04:58
and we seizedchytil the enginemotor.
120
283000
3000
a zadreli sme motor.
05:01
DJDJ: And of coursekurz, one of the rulespravidlá that we have in the vehiclevozidlo
121
286000
2000
DJ: Samozrejme, jedným pravidlom vo vozidle je,
05:03
is that he who drownstopí the vehiclevozidlo
122
288000
2000
že ten, kto potopí vozidlo,
05:05
getsdostane to swimplávanie with the crocodileskrokodíly.
123
290000
2000
musí plávať s krokodílmi.
05:07
(LaughterSmiech)
124
292000
2000
(Smiech)
05:09
You will noticeoznámenia alsotaktiež that all of these imagessnímky here
125
294000
2000
Tiež si všimnite, že všetky tieto zábery
05:11
are takenzaujatý from the toptop angleuhol by BeverlyBeverly --
126
296000
2000
urobila z horného uhla Beverly --
05:13
the drysucho toptop angleuhol, by the way.
127
298000
2000
mimochodom, zo suchého horného uhla.
05:15
(LaughterSmiech)
128
300000
3000
(Smiech)
05:18
But all the placesMiesta we get stuckuviazol in really have great viewsnázory.
129
303000
3000
Ale výhľady z miest, kde sme sa zasekli, sú veľkolepé.
05:21
And it wasn'tnebol a momentmoment, and these lionslevy cameprišiel back towardsvoči us,
130
306000
3000
Netrvalo to ani chvíľku a levy sa vracali k nám,
05:24
and BeverlyBeverly was ableschopný to get a great photographfotografie.
131
309000
2000
a Beverly mohla urobiť ohromnú fotku.
05:26
BJBJ: But we trulyskutočne do
132
311000
2000
BJ: Skutočne trávime
05:28
spendtráviť day and night
133
313000
2000
dni a noci pokúšajúc sa
05:30
tryingsnažia to capturezajatí uniquejedinečný footagestopáž.
134
315000
2000
zachytiť unikátne zábery.
05:32
And 20 yearsleta agopred,
135
317000
2000
Pred 20-timi rokmi
05:34
we did a filmfilm calledvolal "EternalVečný EnemiesNepriatelia"
136
319000
2000
sme urobili film s názvom „Veční nepriatelia“,
05:36
where we managedorganizovaný to capturezajatí
137
321000
2000
kde sa nám podarilo zachytiť
05:38
this unusualneobvyklý disturbingznepokojujúce behaviorsprávanie acrossnaprieč two speciesdruh --
138
323000
3000
toto nezvyčajné, znepokojujúce správanie dvoch druhov --
05:41
lionslevy and hyenashyeny.
139
326000
2000
levov a hyen.
05:43
And surprisinglyprekvapivo, it becamesa stal a cultkult filmfilm.
140
328000
3000
Prekvapujúco sa to stalo kultovým filmom.
05:46
And we can only work that out
141
331000
2000
Môžeme si domyslieť,
05:48
as people were seeingvidenie parallelsparalely
142
333000
2000
že ľudia videli paralely
05:50
betweenmedzi the thuggishnásilnícky sidebočné of naturepríroda
143
335000
3000
medzi hrdloreznou stránkou prírody
05:53
and ganggang warfarebojovanie.
144
338000
2000
a vojnou gangov.
05:55
DJDJ: It was amazingúžasný, because you can see that this lionLev
145
340000
3000
DJ: Bolo to úžasné, pretože tento lev
05:58
is doing exactlypresne what his namenázov,
146
343000
2000
robí presne to, čo predstavuje
06:00
EetwidomaylohEetwidomayloh, representspredstavuje.
147
345000
2000
jeho meno Eetwidomayloh.
06:02
He's focusedzameraný on this hyenahyena,
148
347000
2000
Sústreďuje sa na túto hyenu
06:04
and he is going to get it.
149
349000
3000
a ide sa jej zmocniť.
06:07
(AnimalZviera soundszvuky)
150
352000
4000
(Zvieracie zvuky)
06:11
But that's, I think, what this is all about,
151
356000
3000
Myslím, že o tom to celé vlastne je,
06:14
is that these individualsjednotlivci have these personalitiesosobnosti and charactersznaky.
152
359000
3000
tieto jedince majú osobnosti a povahy.
06:17
But for us to get them, not only do we pushTAM ourselvesmy sami,
153
362000
3000
Ale aby sme ich pochopili, nielenže sa premáhame,
06:20
but we livežiť by certainistý rulespravidlá of engagementstretnutiu,
154
365000
3000
ale aj žijeme podľa istých pravidiel,
06:23
whichktorý mean we can't interferezasahovať.
155
368000
2000
čiže nemôžeme zasahovať.
06:25
This sortdruh of behaviorsprávanie has been going on
156
370000
2000
Takéto správanie tu bolo
06:27
for threetri, fourštyri, fivepäť millionmilión yearsleta,
157
372000
2000
tri, štyri, päť miliónov rokov,
06:29
and we can't stepkrok in and say, "That's wrongzle, and that's right."
158
374000
3000
nemôžeme zakročiť a povedať "Toto je nesprávne, toto správne."
06:32
But that's not always easyjednoduchý for us.
159
377000
3000
Nie je to však pre nás vždy ľahké.
06:35
BJBJ: So, as DereckDereck sayshovorí,
160
380000
2000
BJ: Ako hovorí Dereck,
06:37
we have to work throughskrz extremesextrémy --
161
382000
2000
musíme zdolať extrémy --
06:39
extremeextrémnej temperaturesteploty, pushTAM ourselvesmy sami at night.
162
384000
2000
extrémne teploty, premáhať sa v noci.
06:41
SleepSpánok deprivationdeprivácia is extremeextrémnej.
163
386000
3000
Nedostatok spánku je extrémny.
06:44
We're on the edgehrana
164
389000
2000
Sme na hrane
06:46
throughskrz a largeveľký partčasť of the time.
165
391000
2000
veľmi často.
06:48
But, for 10 yearsleta, we triedskúšal to capturezajatí
166
393000
2000
10 rokov sme sa pokúšali zachytiť
06:50
lionslevy and elephantsslony togetherspolu --
167
395000
3000
levy a slony pohromade --
06:53
and never ever managedorganizovaný
168
398000
2000
a nikdy sa nepodarilo
06:55
untilkým this particularkonkrétny night.
169
400000
2000
až do tejto osobitej noci.
06:58
And I have to tell you
170
403000
2000
Musím Vám povedať,
07:00
that it was a disturbingznepokojujúce night for me.
171
405000
2000
že to pre mňa bola ťažká noc.
07:02
I had tearsslzy rollingvalcovanie down my cheekslíca.
172
407000
2000
Slzy sa mi kotúľali dole lícami.
07:04
I was shakingtrasenie with anxietyúzkosť,
173
409000
3000
Triasla som sa od úzkosti.
07:07
but I knewvedel that [I had] to capturezajatí something
174
412000
2000
Vedela som však, že zachytávame niečo
07:09
that had never been seenvidieť before, had never been documentedzdokumentované.
175
414000
3000
nikdy predtým nevídané, nikdy nezdokumentované.
07:12
And I do believe you should staypobyt with us.
176
417000
3000
Som presvedčená, že by ste mali s nami zostať.
07:16
DJDJ: The amazingúžasný thing about these momentsmomenty --
177
421000
2000
DJ: Ohromujúce na týchto chvíľach je --
07:18
and this is probablypravdepodobne a highlightZvýraznite of our careerkariéra --
178
423000
3000
a je to asi vrchol našej kariéry --
07:21
is that you never know how it's going to endkoniec.
179
426000
3000
že nikdy neviete, ako to skončí.
07:30
ManyMnoho people believe, in factskutočnosť,
180
435000
2000
Mnohí ľudia v skutočnosti veria,
07:32
that deathúmrtia beginszačína in the eyesoči, not in the heartSrdce,
181
437000
2000
že smrť začína v očiach, nie v srdci,
07:34
not in the lungspľúca,
182
439000
2000
nie v pľúcach.
07:36
and that's when people give up hopenádej,
183
441000
2000
Vtedy sa ľudia vzdajú nádeje
07:38
or when any life formformulár givesposkytuje up hopenádej.
184
443000
2000
alebo akákoľvek forma života sa vzdá nádeje.
07:40
And you can see the startštart of it here.
185
445000
3000
Tu môžete vidieť jej začiatok.
07:44
This elephantslon, againstproti overwhelmingohromujúci oddspravdepodobnosť,
186
449000
3000
Tento slon proti drvivej prevahe,
07:47
simplyjednoducho givesposkytuje up hopenádej.
187
452000
2000
jednoducho stráca nádej.
08:01
But by the samerovnaký tokentoken,
188
466000
3000
Rovnako však môžete
08:04
you can get your hopenádej back again.
189
469000
3000
nádej získať zas naspäť.
08:08
So just when you think it's all over, something elseinak happensdeje,
190
473000
3000
Práve keď si myslíte, že je po všetkom, stane sa niečo iné,
08:11
some sparkSpark getsdostane into you,
191
476000
2000
vzbĺkne vo vás iskra,
08:13
some sortdruh of will to fightboj --
192
478000
3000
vôľa bojovať --
08:16
that ironželezo will that we all have,
193
481000
2000
železná vôľa, akú všetci máme,
08:18
that this elephantslon has,
194
483000
2000
akú má tento slon,
08:20
that conservationkonzervácia has, that bigveľký catsmačky have.
195
485000
3000
akú majú veľké mačky, akú majú ochranári.
08:23
Everything has that will to surviveprežiť,
196
488000
3000
Všetko má túto vôľu prežiť,
08:26
to fightboj, to pushTAM throughskrz that mentalduševné barrierbariéra
197
491000
2000
bojovať, premôcť tú mentálnu bariéru
08:28
and to keep going.
198
493000
3000
a stále pokračovať.
08:31
And for us, in manyveľa waysspôsoby,
199
496000
2000
Pre nás sa v mnohých smeroch
08:33
this elephantslon has becomestať sa
200
498000
2000
tento slon stal
08:35
a symbolsymbol of inspirationinšpirácia for us,
201
500000
2000
symbolom inšpirácie
08:37
a symbolsymbol of that hopenádej as we go forwardvpred in our work.
202
502000
3000
a symbolom tej nádeje v našej pokračujúcej práci.
08:40
(ApplausePotlesk)
203
505000
11000
(Potlesk)
08:51
Now back to the leopardLeopard.
204
516000
2000
Teraz späť k leopardovi.
08:53
We were spendingvýdavky so much time with this leopardLeopard
205
518000
2000
Trávili sme s týmto leopardom tak veľa času
08:55
and gettingzískavanie to understandrozumieť her individualismindividualizmus,
206
520000
2000
a porozumievali jej jedinečnosti,
08:57
her personalosobné characterznak,
207
522000
2000
jej osobným črtám,
08:59
that maybe we were takingprevzatia it a little bittrocha farďaleko.
208
524000
3000
že sme to možno trochu prehnali.
09:02
We were perhapsmožno takingprevzatia her for grantedudelený,
209
527000
2000
Možno sme ju pokladali za samozrejmosť,
09:04
and maybe she didn't like that that much.
210
529000
2000
čo sa jej až tak nepáčilo.
09:06
This is about couplespáry workingpracovný togetherspolu,
211
531000
2000
Je to o práci v páre
09:08
and so I do need to say that withinvnútri the vehiclevozidlo
212
533000
3000
a musím povedať, že vo vozidle
09:11
we have quitecelkom strictprísny territoriesúzemie, BeverlyBeverly and I.
213
536000
3000
máme Beverly a ja dosť striktné teritóriá.
09:14
BeverlyBeverly sitssedí on the one sidebočné
214
539000
2000
Beverly sedí na jednej strane,
09:16
where all her camerafotoaparát gearPrevodové is,
215
541000
2000
kde je všetko kamerové vybavenie
09:18
and I'm on the other sidebočné where my spacepriestor is.
216
543000
3000
a ja som na druhej strane, kde je moje miesto.
09:21
These are preciousvzácny to us, these dividesrozdeľuje.
217
546000
3000
Toto rozdelenie je pre nás cenné.
09:24
BJBJ: But when this little cubmláďa saw
218
549000
2000
BJ: Ale keď toto mláďa videlo,
09:26
that I had vacateduvoľnené my seatsedlo
219
551000
2000
že som opustila svoje miesto
09:28
and climbedvyliezol to the back to get some camerafotoaparát gearPrevodové,
220
553000
2000
a vliezla dozadu pre nejaké vybavenie,
09:30
she cameprišiel in like a curiouszvedavý catmačka
221
555000
2000
vošla ako zvedavá mačka
09:32
to come and investigatevyšetrovať.
222
557000
2000
na prieskum.
09:34
It was phenomenalfenomenálne, and we feltplsť gratefulvďačný
223
559000
3000
Bolo to fenomenálne a cítili sme sa vďační,
09:37
that she trusteddôveryhodný us to that extentrozsah.
224
562000
2000
že nám do takej miery dôverovala.
09:39
But at the samerovnaký time, we were concernedznepokojený
225
564000
2000
Súčasne sme sa však obávali,
09:41
that if she createdvytvoril this as a habitzvyk
226
566000
2000
že ak sa to pre ňu stane zvykom
09:43
and jumpedskočil into somebodyniekto else'sinak je carauto,
227
568000
2000
a skočila by niekomu inému do auta,
09:45
it mightsila not turnotočenie out the samerovnaký way --
228
570000
2000
nemusí to vypáliť rovnako --
09:47
she mightsila get shotshot for that.
229
572000
2000
môžu ju za to zastreliť.
09:49
So we knewvedel we had to reactreagovať quicklyrýchlo.
230
574000
3000
Vedeli sme, že musíme zareagovať rýchlo.
09:52
And the only way we thought we could
231
577000
3000
Mysleli sme, že jediný spôsob
09:55
withoutbez scaringstraší her
232
580000
2000
bez toho, aby sme ju vydesili
09:57
is to try and simulatesimulovať a growlGrowl like her mothermatka would make --
233
582000
2000
je pokúsiť sa napodobniť vrčanie jej matky --
09:59
a hisssyčanie and a soundznieť.
234
584000
2000
syčanie a hluk.
10:01
So DereckDereck turnedobrátil on the heaterohrievač fanventilátor in the carauto --
235
586000
2000
Dereck zapol ventilátor kúrenia v aute --
10:03
very innovativeinovačné.
236
588000
2000
veľmi inovatívne.
10:05
DJDJ: It was the only way for me to saveuložiť the marriagemanželstvo,
237
590000
2000
DJ: Bol to jediný spôsob ako zachrániť manželstvo,
10:07
because BeverlyBeverly feltplsť she was beingbytia replacedvymeniť, you see.
238
592000
2000
pretože Beverly sa cítila, akoby som ju vymenil, ako vidíte.
10:09
(LaughterSmiech)
239
594000
3000
(Smiech)
10:12
But really and trulyskutočne, this was how
240
597000
2000
Ale toto bol spôsob,
10:14
this little leopardLeopard was displayingzobrazovanie
241
599000
2000
ako tento malý leopard prejavoval
10:16
her individualjednotlivec personalityosobnosť.
242
601000
2000
svoju individuálnu osobnosť.
10:18
But nothing preparedpripravený us
243
603000
2000
Avšak nič nás nepripravilo
10:20
for what happenedStalo nextĎalšie in our relationshipsúvislosť with her,
244
605000
2000
na to, čo sa ďalej stalo v našom vzťahu s ňou,
10:22
when she startedzahájená huntingpoľovníctvo.
245
607000
2000
keď začala loviť.
10:24
BJBJ: And on this first hunthon, we trulyskutočne were excitedvzrušený.
246
609000
3000
BJ: Na prvom love sme skutočne boli vzrušení.
10:27
It was like watchingsledovanie a graduationpromócie ceremonyobrad.
247
612000
2000
Bolo to ako sledovať promóciu.
10:29
We feltplsť like we were surrogatenáhradné parentsrodičia.
248
614000
2000
Cítili sme sa ako náhradní rodičia.
10:31
And of coursekurz, we knewvedel now
249
616000
2000
Vtedy sme pravdaže vedeli,
10:33
that she was going to surviveprežiť.
250
618000
2000
že prežije.
10:35
But only when we saw the tinymaličký babydieťa baboonpavián
251
620000
3000
Avšak len keď sme videli maličkého paviána
10:38
clinginglipnutie to the mother'smatky furkožušiny
252
623000
2000
túliaceho sa k matkinmu kožuchu,
10:40
did we realizerealizovať that something very uniquejedinečný
253
625000
2000
zistili sme, že sa s Legademou
10:42
was takingprevzatia placemiesto here with LegademaLegadema.
254
627000
3000
deje niečo veľmi neobvyklé.
10:45
And of coursekurz, the babydieťa baboonpavián was so innocentnevinný,
255
630000
3000
Mladý pavián bol samozrejme také neviniatko,
10:48
it didn't turnotočenie and runbeh.
256
633000
2000
neotočil sa a neušiel.
10:50
So what we watchedsledoval
257
635000
2000
Čiže čo sme pozorovali
10:52
over the nextĎalšie couplepár of hourshodiny
258
637000
2000
behom nasledujúcich niekoľkých hodín
10:54
was very uniquejedinečný.
259
639000
2000
bolo veľmi neobvyklé.
10:57
It was absolutelyabsolútne amazingúžasný
260
642000
2000
Bolo to absolútne úžasné,
10:59
when she pickedvyzdvihnúť it up to safetybezpečnosť,
261
644000
2000
keď ho vzala do bezpečia,
11:01
protectingchrániť it from the hyenahyena.
262
646000
3000
chrániac ho pred hyenou.
11:04
And over the nextĎalšie fivepäť hourshodiny,
263
649000
3000
Počas nasledujúcich piatich hodín
11:07
she tookzobral carestarostlivosť of it.
264
652000
2000
sa o neho starala.
11:09
We realizedsi uvedomil, that we actuallyvlastne don't know everything,
265
654000
3000
Zistili sme, že vlastne nevieme všetko
11:12
and that naturepríroda is so unpredictablenepredvídateľný,
266
657000
4000
a príroda je tak nepredvídateľná,
11:16
we have to be openotvorený at all timesdoba.
267
661000
3000
že musíme byť stále otvorení.
11:19
DJDJ: Okay, so she was a little bittrocha roughhrubý.
268
664000
2000
DJ: OK, bola trochu drsná.
11:21
(LaughterSmiech)
269
666000
5000
(Smiech)
11:26
But in factskutočnosť,
270
671000
3000
Čo sme sledovali,
11:30
what we were seeingvidenie here was interestingzaujímavý.
271
675000
3000
bolo v skutočnosti veľmi zaujímavé.
11:33
Because she is a cubmláďa wantingchcú to playhrať,
272
678000
3000
Pretože je to mláďa, ktoré sa chce hrať,
11:36
but she was alsotaktiež a predatorPredator needingpotrebujú to killzabiť,
273
681000
3000
ale aj predátor s potrebou zabíjať,
11:39
and yetešte conflictedv konflikte in some way,
274
684000
2000
avšak nejakým spôsobom
11:41
because she was alsotaktiež an emergingvznikajúcich mothermatka.
275
686000
3000
sa v nej objavovala aj matka.
11:44
She had this maternalmatiek instinctinštinkt,
276
689000
2000
Mala materský inštinkt,
11:46
much like a youngmladý girldievča on her way to womanhoodženstvo,
277
691000
3000
podobne ako mladé dievča na ceste k dospelosti.
11:50
and so this really tookzobral us to this newNový levelhladina
278
695000
3000
Posunulo nás to na novú úroveň
11:53
of understandingporozumenie that personalityosobnosť.
279
698000
3000
porozumenia tejto osobnosti.
11:58
BJBJ: And of coursekurz, throughskrz the night, they laypoložiť togetherspolu.
280
703000
3000
BJ: V noci samozrejme ležali spolu.
12:01
They endedukončený up sleepingspacie for hourshodiny.
281
706000
2000
Spali hodiny.
12:03
But I have to tell you --
282
708000
2000
Musím vám povedať --
12:05
everybodyvšetci always askspýta, "What happenedStalo to the babydieťa baboonpavián?"
283
710000
2000
každý sa vždy pýta: "Čo sa stalo s tým paviánom?"
12:07
It did diezomrieť,
284
712000
2000
Zahynulo.
12:09
and we suspectpodozrivý it was from the freezingzmrazenie winterzimné nightsnocí.
285
714000
3000
Domnievame sa, že za to mohli mrazivé zimné noci.
12:13
DJDJ: So at this stageštádium, I guesshádať,
286
718000
2000
DJ: Myslím, že v tejto fáze
12:15
we had very, very firmfirma ideasnápady
287
720000
2000
sme mali veľmi, veľmi pevné predstavy
12:17
on what conservationkonzervácia meantznamenalo.
288
722000
2000
o význame ochrany prírody.
12:19
We had to dealobchod with these individualjednotlivec personalitiesosobnosti.
289
724000
3000
Museli sme zaobchádzať s týmito individuálnymi osobnosťami.
12:22
We had to dealobchod with them with respectrešpekt
290
727000
3000
Museli sme s nimi zaobchádzať s rešpektom
12:25
and celebrateoslavovať them.
291
730000
2000
a oslavovať ich.
12:27
And so we, with the NationalNárodné GeographicGeografické, formedtvoril the BigVeľký CatsMačky InitiativeIniciatíva
292
732000
3000
A tak sme spolu s National Geographic založili "The Big Cats Initiative",
12:30
to marchpochod forwardvpred into conservationkonzervácia,
293
735000
2000
aby sme sa pustili do ochrany
12:32
takingprevzatia carestarostlivosť of the bigveľký catsmačky that we lovedMiloval --
294
737000
2000
a starali sa o veľké mačky, ktoré milujeme --
12:34
and then had an opportunitypríležitosť to look back over the last 50 yearsleta
295
739000
3000
a potom sa mohli obzrieť na uplynulých 50 rokov
12:37
to see how well we had all collectivelykolektívne been doing.
296
742000
3000
a vidieť, ako dobre sa nám všetkým spolu darilo.
12:40
So when BeverlyBeverly and I were bornnarodený,
297
745000
2000
Keď sme sa Beverly a ja narodili,
12:42
there were 450,000 lionslevy,
298
747000
2000
žilo 450 000 levov,
12:44
and todaydnes there are 20,000.
299
749000
3000
dnes ich je 20 000.
12:47
TigersTigre haven'tnemajú fareddarilo any better --
300
752000
2000
Tigrom sa nedarilo o nič lepšie --
12:49
45,000
301
754000
2000
45 000
12:51
down to maybe 3,000.
302
756000
2000
na možno 3000.
12:53
BJBJ: And then cheetahsgepardy have crashedhavaroval
303
758000
2000
BJ: Gepardy padli
12:55
all the way down to 12,000.
304
760000
2000
až na 12 000.
12:57
LeopardsLeopardy have plummetedprepadla
305
762000
2000
Leopardy zleteli
12:59
from 700,000
306
764000
2000
zo 700 000
13:01
down to a merepúhy 50,000.
307
766000
2000
na iba 50 000.
13:03
Now in the extraordinaryneobyčajný time
308
768000
2000
Počas toho výnimočného obdobia,
13:05
that we have workedpracoval with LegademaLegadema --
309
770000
2000
keď sme pracovali s Legademou,
13:07
whichktorý is really over a five-yearpäť rokov periodperióda --
310
772000
2000
čo je v skutočnosti vyše päťročné obdobie --
13:09
10,000 leopardsleopardy were legallyprávne shotshot
311
774000
3000
bolo lovcami na safari legálne zastrelených
13:12
by safariSafari hunterslovci.
312
777000
2000
10 000 leopardov.
13:14
And that's not the only leopardsleopardy
313
779000
2000
A to nie sú jediné leopardy
13:16
that were beingbytia killedzabiť throughskrz that periodperióda.
314
781000
2000
zabité počas tohoto obdobia.
13:18
There's an immensenesmierny amountčiastka of poachingpytliactva as well,
315
783000
3000
Pytliactvo má tiež nesmierny rozsah.
13:21
and so possiblymožná the samerovnaký amountčiastka.
316
786000
2000
Možno dosahuje rovnaké množstvo.
13:23
It's simplyjednoducho not sustainableudržateľný.
317
788000
2000
Jednoducho to nie je udržateľné.
13:25
We admireobdivovať them,
318
790000
2000
Obdivujeme ich
13:27
and we fearstrach them,
319
792000
2000
a bojíme sa ich.
13:29
and yetešte, as man, we want to stealkradnúť theirich powermoc.
320
794000
3000
A aj tak im my ľudia chceme ukradnúť ich moc.
13:34
It used to be the time
321
799000
2000
Boli časy,
13:36
where only kingskráli worenosil a leopardLeopard skinkoža,
322
801000
3000
keď nosili leopardiu kožu len králi,
13:39
but now throughoutcez ritualsrituály and ceremoniesobrady,
323
804000
2000
ale teraz ich nosia na rituáloch a ceremóniách
13:41
traditionaltradičné healersliečitelia and ministersMinistri.
324
806000
3000
aj tradiční liečitelia a duchovní.
13:44
And of coursekurz, looking at this lionLev pawpacka
325
809000
3000
Pohľad na túto z kože stiahnutú
13:47
that has been skinnedošúpané,
326
812000
2000
leviu labu
13:49
it eerilydesivo remindspripomína me
327
814000
2000
mi desivo pripomína
13:51
of a humančlovek handručné,
328
816000
2000
ľudskú ruku.
13:53
and that's ironicironický, because theirich fateosud is in our handsruky.
329
818000
3000
Je to ironické, pretože ich osud je v našich rukách.
13:56
DJDJ: There's a burgeoningrastúca bonekosť tradeobchod.
330
821000
2000
DJ: Obchod s kosťami rozkvitá.
13:58
SouthSouth AfricaAfrika just releaseduvoľnený some lionLev bonesostatky ontona the markettrhové.
331
823000
3000
Južná Afrika práve uvoľnila nejaké levie kosti na trh.
14:01
LionLev bonesostatky and tigerTiger bonesostatky look exactlypresne the samerovnaký,
332
826000
3000
Levie a tigrie kosti vypadajú úplne rovnako,
14:04
and so in a strokemŕtvica, the lionLev bonekosť industrypriemysel
333
829000
3000
a tak priemysel s levími kosťami razom
14:07
is going to wipeutrieť out all the tigersTigre.
334
832000
3000
vymetie všetky tigre.
14:10
So we have a realskutočný problemproblém here,
335
835000
2000
Čiže tu máme skutočný problém,
14:12
no more so than the lionslevy do, the maleMuž lionslevy.
336
837000
3000
ale nie väčší ako levy, leví samci.
14:15
So the 20,000 lionLev figurefigúra that you just saw
337
840000
3000
Údaj 20 000 levov, ktorý ste práve videli
14:18
is actuallyvlastne a redčervená herringsleď,
338
843000
2000
je v skutočnosti zavádzajúci,
14:20
because there maysmieť be 3,000 or 4,000 maleMuž lionslevy,
339
845000
3000
pretože žije asi tri- alebo štyritisíc levích samcov
14:23
and they all are actuallyvlastne
340
848000
2000
a tie sú v skutočnosti nakazené
14:25
infectednakazený with the samerovnaký diseasechoroba.
341
850000
2000
tou istou chorobou.
14:27
I call it complacencyspokojnosť --
342
852000
2000
Nazývam ju samoľúbosť --
14:29
our complacencyspokojnosť.
343
854000
2000
naša samoľúbosť.
14:31
Because there's a sportšport, there's an activityaktivita going on
344
856000
3000
Pretože existuje šport, je tu aktivita,
14:34
that we're all awarevedomý of, that we condoneospravedlňovať.
345
859000
3000
ktorú sme všetci prehliadali.
14:40
And that's probablypravdepodobne because we haven'tnemajú seenvidieť it
346
865000
2000
Pravdepodobne je to tým, že sme ju nevnímali
14:42
like we are todaydnes.
347
867000
2000
tak ako dnes.
14:46
BJBJ: And you have to know
348
871000
2000
BJ: Mali by ste vedieť,
14:48
that, when a maleMuž lionLev is killedzabiť,
349
873000
2000
že zabitím samca
14:50
it completelyúplne disruptsnarúša the wholecelý pridePride.
350
875000
3000
sa úplne naruší celá svorka.
14:53
A newNový maleMuž comesprichádza into the arearozloha
351
878000
2000
Do oblasti prichádza nový samec
14:55
and takes over the pridePride,
352
880000
2000
a preberá svorku,
14:57
and, of coursekurz, first of all killszabitie all the cubsmláďatá
353
882000
3000
a, pravdaže, najprv zabije všetky mláďatá,
15:00
and possiblymožná some of the femalesženy that are defendingobrane theirich cubsmláďatá.
354
885000
3000
prípadne aj samice obraňujúce svoje mladé.
15:03
So we'vemy máme estimatedodhadované
355
888000
2000
Odhadli sme,
15:05
that betweenmedzi 20 [and] 30 lionslevy are killedzabiť
356
890000
3000
že je zabitých 20 až 30 levov,
15:08
when one lionLev is hangingzávesný on a wallstena
357
893000
3000
keď niekde vo vzdialenom mieste
15:11
somewhereniekam in a far-offďaleko-off placemiesto.
358
896000
2000
visí na stene jeden lev.
15:13
DJDJ: So what our investigationsvyšetrovania have shownzobrazené
359
898000
2000
DJ: Naše výskumy teda ukázali,
15:15
is that these lionslevy are essentialnevyhnutný.
360
900000
2000
že tieto levy sú nepostrádateľné.
15:17
They're essentialnevyhnutný to the habitathabitat.
361
902000
2000
Sú nepostrádateľné pre svoje prostredie.
15:19
If they disappearmiznúť,
362
904000
2000
Ak vymiznú,
15:21
wholecelý ecosystemsekosystémy in AfricaAfrika disappearmiznúť.
363
906000
3000
v Afrike vymiznú celé ekosystémy.
15:24
There's an 80-billion-dollar-a-year-miliarda-dolár-a-rok
364
909000
2000
Ročne prúdi do Afriky
15:26
ecotourismEkoturistika revenuepríjem streampotok into AfricaAfrika.
365
911000
3000
80 miliárd dolárov z ekoturizmu.
15:29
So this is not just a concernznepokojenie about lionslevy;
366
914000
3000
Netýka sa to teda len levov,
15:32
it's a concernznepokojenie about communitieskomunity in AfricaAfrika as well.
367
917000
3000
ale aj komunít v Afrike.
15:35
If they disappearmiznúť, all of that goeside away.
368
920000
3000
Ak vymiznú, všetko toto zmizne s nimi.
15:38
But what I'm more concernedznepokojený about in manyveľa waysspôsoby
369
923000
3000
Čo ma však znepokojuje viac je,
15:41
is that, as we de-linkzrušiť prepojenie ourselvesmy sami from naturepríroda,
370
926000
3000
že tým, ako sa odpútavame od prírody,
15:44
as we de-linkzrušiť prepojenie ourselvesmy sami spirituallyduchovne
371
929000
2000
ako sa od týchto zvierat
15:46
from these animalszver,
372
931000
2000
odpútavame duchovne
15:48
we losestratiť hopenádej,
373
933000
3000
strácame nádej,
15:51
we losestratiť that spiritualduchovný connectionprípojka,
374
936000
3000
strácame duchovné spojenie,
15:54
our dignitydôstojnosť, that thing withinvnútri us
375
939000
3000
svoju dôstojnosť, tú vec v nás,
15:57
that keepsudržuje us connectedspojený to the planetplanéta.
376
942000
2000
ktorá nás udržuje v spojení s planétou.
15:59
BJBJ: So you have to know, looking into the eyesoči
377
944000
3000
BJ: Musíte si práve teraz uvedomiť,
16:02
of lionslevy and leopardsleopardy right now,
378
947000
3000
pozerajúc sa do očí levov a leopardov,
16:05
it is all about criticalkritický awarenesspovedomie.
379
950000
2000
že je to o kritickom vedomí.
16:07
And so what we are doing,
380
952000
2000
A tak vo februári,
16:09
in FebruaryFebruára, we're bringingprinášať out a filmfilm calledvolal "The Last LionLev,"
381
954000
3000
prinášame film s názvom "Posledný lev".
16:12
and "The Last LionLev" is exactlypresne
382
957000
2000
"Posledný lev" je presne to,
16:14
what is happeninghappening right now.
383
959000
2000
čo sa práve teraz deje.
16:16
That is the situationsituácia we're in --
384
961000
2000
Je to situácia, v akej sa nachádzame --
16:18
the last lionslevy.
385
963000
2000
posledné levy.
16:20
That is, if we don't take actionakčné and do something,
386
965000
2000
Čiže ak niečo nepodnikneme,
16:22
these plainspláně will be completelyúplne devoidnemajúci
387
967000
2000
pláne budú úplne
16:24
of bigveľký catsmačky,
388
969000
2000
bez veľkých mačiek,
16:26
and then, in turnotočenie, everything elseinak will disappearmiznúť.
389
971000
3000
a následne všetko ostatné vymizne.
16:29
And simplyjednoducho, if we can't protectchrániť them,
390
974000
2000
Jednoducho ak ich nevieme ochrániť,
16:31
we're going to have a jobzamestnania protectingchrániť ourselvesmy sami as well.
391
976000
3000
budeme musieť ochraňovať aj seba.
16:34
DJDJ: And in factskutočnosť, that originaloriginálny thing that we spokehovoril about
392
979000
3000
DJ: Vec, o ktorej sme pôvodne hovorili
16:37
and designednavrhol our livesživoty by --
393
982000
2000
a podľa nej plánovali svoje životy --
16:39
that conservationkonzervácia was all about respectrešpekt
394
984000
2000
že ochrana je o rešpekte
16:41
and celebrationOslava --
395
986000
2000
a oslavovaní --
16:43
is probablypravdepodobne truepravdivý. That's really what it needspotreby.
396
988000
3000
je pravdepodobne pravdivá; naozaj je to to potrebné.
16:46
We need it. We respectrešpekt and celebrateoslavovať eachkaždý other
397
991000
3000
Potrebujeme to. Rešpektujeme sa navzájom
16:49
as a man and a womanžena, as a communityspoločenstvo
398
994000
3000
ako muž a žena, ako komunita
16:52
and as partčasť of this planetplanéta,
399
997000
2000
a ako súčasť tejto planéty,
16:54
and we need to continueďalej that.
400
999000
2000
a musíme v tom pokračovať.
16:56
And LegademaLegadema?
401
1001000
2000
A Legadema?
16:58
Well we can reportspráva, in factskutočnosť,
402
1003000
2000
No, môžeme povedať,
17:00
that we're grandparentsstarí rodičia.
403
1005000
2000
že sme starí rodičia.
17:02
(LaughterSmiech)
404
1007000
2000
(Smiech)
17:04
BJBJ/DJDJ: Thank you very much.
405
1009000
2000
BJ/DJ: Ďakujeme.
17:06
(ApplausePotlesk)
406
1011000
7000
(Potlesk)
Translated by Michal Ferenc
Reviewed by Janka Pazurikova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Beverly + Dereck Joubert - Conservationists, filmmakers
Documentary filmmakers Beverly and Dereck Joubert have worked to conserve wildlife for more than 25 years. As National Geographic Explorers in Residence, the couple influences public policy and perceptions.

Why you should listen

For nearly three decades, conservationists Beverly and Dereck Joubert have celebrated nature and wildlife in documentaries, books, scientific journals, photographs and magazine articles. The couple’s arresting visual work—which includes the widely viewed film Eternal Enemies: Lions and Hyena -- has earned them five Emmys and many other awards. The Jouberts, both National Geographic Explorers in Residence based in Botswana, are dedicated to understanding and preserving key species throughout the African continent. The couple is particularly interested in large predators, and lead the Big Cats Initiative, a campaign to stop dwindling populations and bolster public awareness.

Beverly and Dereck are also building a new model for preservation as partners in Great Plains Conservation. Striking a balance of preservation, community and commerce, GPC aims to save endangered habitats in Africa and surrounding the Indian Ocean through low-impact tourism and the sale of carbon credits and villas or bush homes.

Their new movie is The Last Lions, opening February 18, 2011.

More profile about the speaker
Beverly + Dereck Joubert | Speaker | TED.com