ABOUT THE SPEAKER
Brené Brown - Vulnerability researcher
Brené Brown studies vulnerability, courage, authenticity, and shame.

Why you should listen

Brené Brown is a research professor at the University of Houston Graduate College of Social Work. She has spent the past ten years studying vulnerability, courage, authenticity, and shame. She spent the first five years of her decade-long study focusing on shame and empathy, and is now using that work to explore a concept that she calls Wholeheartedness. She poses the questions:

How do we learn to embrace our vulnerabilities and imperfections so that we can engage in our lives from a place of authenticity and worthiness? How do we cultivate the courage, compassion, and connection that we need to recognize that we are enough – that we are worthy of love, belonging, and joy?

Read the TED Blog's Q&A with Brené Brown >>

More profile about the speaker
Brené Brown | Speaker | TED.com
TEDxHouston

Brené Brown: The power of vulnerability

Brene Brown: Sila zraniteľnosti

Filmed:
46,319,192 views

Brene Brown študuje prepojenie ľudí -- našu schopnosť vcítiť sa, patriť niekam, milovať. V zábavnej prednáške na TEDxHouston ponúka hlboký vhľad, ktorý získala vo svojom výskume, vhľad, ktorý ju poslal na výpravu k lepšiemu porozumeniu seba samej aj ľudstva. Prednáška, o ktorú sa treba podeliť.
- Vulnerability researcher
Brené Brown studies vulnerability, courage, authenticity, and shame. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, I'll startštart with this:
0
0
2000
Takže, začnem týmto:
00:17
a couplepár yearsleta agopred, an eventudalosť plannerPlánovač calledvolal me
1
2000
2000
pred niekoľkými rokmi mi zavolala organizátorka,
00:19
because I was going to do a speakingrozprávanie eventudalosť.
2
4000
2000
pretože som chcela usporiadať konferenciu.
00:21
And she calledvolal, and she said,
3
6000
2000
Volala a povedala mi,
00:23
"I'm really strugglingzápasí with how
4
8000
2000
"Naozaj sa trápim s tým,
00:25
to writezapísať about you on the little flyerleták."
5
10000
2000
ako vás mám v krátkosti predstaviť."
00:27
And I thought, "Well, what's the struggleboj?"
6
12000
2000
Ja som povedala, "Prečo je to problém?"
00:29
And she said, "Well, I saw you speakhovoriť,
7
14000
2000
A ona povedala, "Viete, videla som vás prednášať
00:31
and I'm going to call you a researchervýskumník, I think,
8
16000
3000
a chcela som vás nazvať výskumníčkou,
00:34
but I'm afraidbáť if I call you a researchervýskumník, no one will come,
9
19000
2000
ale bojím sa, že ak vás nazvem výskumníčkou, nikto nepríde,
00:36
because they'lloni budú think you're boringnudný and irrelevantirelevantné."
10
21000
2000
lebo si budú myslieť, že ste nudná a nehovoríte k veci."
00:38
(LaughterSmiech)
11
23000
2000
(Smiech)
00:40
And I was like, "Okay."
12
25000
2000
Okej.
00:42
And she said, "But the thing I likedpáčilo about your talk
13
27000
2000
Potom povedala, "Na vašej prednáške sa mi páčilo,
00:44
is you're a storytellerrozprávač.
14
29000
2000
že rozprávate príbehy.
00:46
So I think what I'll do is just call you a storytellerrozprávač."
15
31000
3000
A tak poviem, že rozprávate príbehy."
00:49
And of coursekurz, the academicakademický, insecureneistá partčasť of me
16
34000
3000
A akademická, neistá časť mňa
00:52
was like, "You're going to call me a what?"
17
37000
2000
sa ozvala, "Čo o mne chcete povedať?"
00:54
And she said, "I'm going to call you a storytellerrozprávač."
18
39000
3000
Ona povedala, "Poviem, že rozprávate príbehy."
00:57
And I was like, "Why not magickúzlo pixiePixie?"
19
42000
3000
Ja som na to, "A prečo nepoviete, že som kúzelný škriatok?"
01:00
(LaughterSmiech)
20
45000
3000
(Smiech)
01:03
I was like, "Let me think about this for a seconddruhý."
21
48000
3000
Povedala som jej, "Nechajte ma chvíľu rozmýšľať."
01:06
I triedskúšal to call deephlboký on my courageodvaha.
22
51000
3000
Oprela som sa o svoju odvahu
01:09
And I thought, you know, I am a storytellerrozprávač.
23
54000
3000
a uvedomila som si, ja rozprávam príbehy.
01:12
I'm a qualitativekvalitatívne researchervýskumník.
24
57000
2000
Som kvalitatívny výskumník.
01:14
I collectzbierať storiespríbehy; that's what I do.
25
59000
2000
Zbieram príbehy, to je moja práca.
01:16
And maybe storiespríbehy are just datadáta with a soulduše.
26
61000
3000
A možno sú príbehy len údaje s dušou.
01:19
And maybe I'm just a storytellerrozprávač.
27
64000
2000
A možno naozaj rozprávam príbehy.
01:21
And so I said, "You know what?
28
66000
2000
A tak som povedala, "Viete čo?
01:23
Why don't you just say I'm a researcher-storytellervýskumný pracovník-rozprávač."
29
68000
3000
Prečo tam nenapíšete, že som výskumníčka, ktorá rozpráva príbehy."
01:26
And she wentšiel, "HahaHaha. There's no suchtaký thing."
30
71000
3000
A ona povedala, "Ale nič také neexistuje."
01:29
(LaughterSmiech)
31
74000
2000
(Smiech)
01:31
So I'm a researcher-storytellervýskumný pracovník-rozprávač,
32
76000
2000
Takže som výskumníčka, ktorá rozpráva príbehy,
01:33
and I'm going to talk to you todaydnes --
33
78000
2000
a dnes ich porozprávam vám.
01:35
we're talkingrozprávanie about expandingrozširujúce perceptionvnímanie --
34
80000
2000
Hovoríme o rozširovaní vnímania --
01:37
and so I want to talk to you and tell some storiespríbehy
35
82000
2000
a tak som vám chcela povedať niekoľko príbehov
01:39
about a piecekus of my researchvýskum
36
84000
3000
o mojom výskume,
01:42
that fundamentallyv podstate expandedrozšírený my perceptionvnímanie
37
87000
3000
ktorý podstatným spôsobom rozšíril moje vnímanie
01:45
and really actuallyvlastne changedzmenený the way that I livežiť and love
38
90000
3000
a naozaj zmenil spôsob, akým žijem a milujem,
01:48
and work and parentrodič.
39
93000
2000
a pracujem, a som rodičom.
01:50
And this is where my storypríbeh startszačína.
40
95000
2000
Tu môj príbeh začína.
01:52
When I was a youngmladý researchervýskumník, doctoraldoktorandské studentštudent,
41
97000
3000
Keď som bola doktorandka,
01:55
my first yearrok I had a researchvýskum professorprofesor
42
100000
2000
mala som profesora,
01:57
who said to us,
43
102000
2000
ktorý nám hovoril,
01:59
"Here'sTu je the thing,
44
104000
2000
"Ak máte vec,
02:01
if you cannotnemôžu measurezmerať it, it does not existexistovať."
45
106000
3000
a neviete ju zmerať, potom neexistuje."
02:04
And I thought he was just sweet-talkingSweet-Talking me.
46
109000
3000
Myslela som si, že ma iba balamutí.
02:07
I was like, "Really?" and he was like, "AbsolutelyAbsolútne."
47
112000
3000
Spýtala som sa, "To naozaj?" a on odpovedal, "Jednoznačne."
02:10
And so you have to understandrozumieť
48
115000
2000
Musíte vedieť, že som
02:12
that I have a bachelor'sbakalárske in socialsociálny work, a master'sMaster's in socialsociálny work,
49
117000
2000
mala bakalárku zo sociálnej práce a diplomovku zo sociálnej práce,
02:14
and I was gettingzískavanie my PhPH.D. in socialsociálny work,
50
119000
2000
a dizertačku zo sociálnej práce,
02:16
so my entirecelý academicakademický careerkariéra
51
121000
2000
takže počas celej mojej akademickej kariéry
02:18
was surroundedobklopený by people
52
123000
2000
som bola obklopená ľuďmi,
02:20
who kinddruh of believedpredpokladá
53
125000
2000
ktorí verili tomu,
02:22
in the "life'sživot je messychaotický, love it."
54
127000
3000
že život je chaos a milovali to.
02:25
And I'm more of the, "life'sživot je messychaotický,
55
130000
2000
Ja som viac ten typ, že ak je život chaos,
02:27
cleančistý it up, organizeusporiadať it
56
132000
3000
upracem ho, dám mu systém
02:30
and put it into a bentoBento boxbox."
57
135000
2000
a uložím ho do krabice.
02:32
(LaughterSmiech)
58
137000
2000
(Smiech)
02:34
And so to think that I had foundnájdených my way,
59
139000
3000
Našla som si svoj spôsob,
02:37
to foundnájdených a careerkariéra that takes me --
60
142000
3000
našla som povolanie, ktoré ma baví --
02:40
really, one of the bigveľký sayingsporekadlá in socialsociálny work
61
145000
3000
viete, ako sa hovorí v sociálnej práci,
02:43
is, "LeanLean into the discomfortnepohodlie of the work."
62
148000
3000
zmierte sa s nepríjemnou prácou.
02:46
And I'm like, knockzaklopať discomfortnepohodlie upsidenahor the headhlava
63
151000
3000
A ja som ten typ, ktorý všetky problémy obráti hore nohami,
02:49
and movesťahovať it over and get all A'sA to.
64
154000
2000
vyrieši, odsunie nabok a dostane za prácu jednotku.
02:51
That was my mantramantra.
65
156000
3000
To bola moja mantra.
02:54
So I was very excitedvzrušený about this.
66
159000
2000
A preto ma to zaujalo.
02:56
And so I thought, you know what, this is the careerkariéra for me,
67
161000
3000
Pomyslela som si, toto je povolanie pre mňa,
02:59
because I am interestedzáujem in some messychaotický topicstémy.
68
164000
3000
keďže sa zaujímam o neurovnané veci.
03:02
But I want to be ableschopný to make them not messychaotický.
69
167000
2000
Ale musím byť schopná dať ich do poriadku.
03:04
I want to understandrozumieť them.
70
169000
2000
Chcem ich pochopiť.
03:06
I want to hackkopnutie into these things
71
171000
2000
Chcem sa hacknúť do týchto vecí,
03:08
I know are importantdôležitý
72
173000
2000
ktoré sú tak dôležité,
03:10
and laypoložiť the codekód out for everyonekaždý to see.
73
175000
2000
a potom umožniť každému vidieť kód.
03:12
So where I startedzahájená was with connectionprípojka.
74
177000
3000
Začala som so vzťahmi.
03:15
Because, by the time you're a socialsociálny workerrobotník for 10 yearsleta,
75
180000
3000
Pretože, ak ste sociálnym pracovníkom 10 rokov,
03:18
what you realizerealizovať
76
183000
2000
uvedomíte si,
03:20
is that connectionprípojka is why we're here.
77
185000
3000
že vzťahy sú to, prečo sme tu.
03:23
It's what givesposkytuje purposeúčel and meaningzmysel to our livesživoty.
78
188000
3000
Oni dávajú zmysel a cieľ našim životom.
03:26
This is what it's all about.
79
191000
2000
O nich to celé je.
03:28
It doesn't matterzáležitosť whetherči you talk to people
80
193000
2000
Nezáleží na to, či sa rozprávate s ľuďmi,
03:30
who work in socialsociálny justicespravodlivosť and mentalduševné healthzdravie and abusezneužívanie and neglectzanedbať,
81
195000
3000
zaoberajúcimi sa sociálnym právom, mentálnym zdravím, zneužívanými a zanedbávanými,
03:33
what we know is that connectionprípojka,
82
198000
2000
všetci vieme, že to spojenie,
03:35
the abilityschopnosť to feel connectedspojený, is --
83
200000
3000
schopnosť cítiť sa zapojený, --
03:38
neurobiologicallyneurobiologically that's how we're wiredkáblové --
84
203000
3000
neurobiologicky sme tak skonštruovaní --
03:41
it's why we're here.
85
206000
2000
to je to, prečo sme tu.
03:43
So I thought, you know what, I'm going to startštart with connectionprípojka.
86
208000
3000
A tak som si pomyslela, začnem so vzťahmi.
03:46
Well, you know that situationsituácia
87
211000
3000
Poznáte tú situáciu,
03:49
where you get an evaluationHodnotenie from your bossboss,
88
214000
2000
keď dostanete ohodnotenie od šéfky,
03:51
and she tellshovorí you 37 things you do really awesomeúžasné,
89
216000
3000
a ona vám povie 37 vecí, ktoré robíte naozaj úžasne,
03:54
and one thing -- an "opportunitypríležitosť for growthrast?"
90
219000
2000
a jednu vec ako príležitosť k zlepšeniu?
03:56
(LaughterSmiech)
91
221000
2000
(Smiech)
03:58
And all you can think about is that opportunitypríležitosť for growthrast, right?
92
223000
3000
A vy máte v hlave len tú príležitosť k zlepšeniu.
04:02
Well, apparentlyzrejme this is the way my work wentšiel as well,
93
227000
3000
Toto je spôsob, akým som pracovala,
04:05
because, when you askopýtať sa people about love,
94
230000
3000
pretože, keď sa ľudí spýtate na lásku,
04:08
they tell you about heartbreakzlomené srdce.
95
233000
2000
povedia vám o zlomenom srdci.
04:10
When you askopýtať sa people about belongingspolupatričnosti,
96
235000
2000
Keď sa ich spýtate na pocit, že niekam patria,
04:12
they'lloni budú tell you theirich mostväčšina excruciatingneznesiteľný experiencesskúsenosti
97
237000
3000
porozprávajú vám o najbolestivejších skúsenostiach,
04:15
of beingbytia excludedvylúčené.
98
240000
2000
keď sa cítili vylúčení.
04:17
And when you askopýtať sa people about connectionprípojka,
99
242000
2000
Keď sa ľudí spýtate na vzťahy,
04:19
the storiespríbehy they told me were about disconnectionodpojenie.
100
244000
3000
porozprávajú vám príbehy o ich rozpadaní.
04:22
So very quicklyrýchlo -- really about sixšesť weekstýždne into this researchvýskum --
101
247000
3000
A tak som veľmi rýchlo -- asi po šiestich týždňoch v tomto výskume --
04:25
I ranbežal into this unnamednemenovaný thing
102
250000
3000
narazila na túto nepomenovanú vec,
04:28
that absolutelyabsolútne unraveledobjasnená connectionprípojka
103
253000
3000
ktorá odhaľovala vzťahy
04:31
in a way that I didn't understandrozumieť or had never seenvidieť.
104
256000
3000
spôsobom, ktorému som nerozumela a nikdy predtým ho nevidela.
04:34
And so I pulledpritiahol back out of the researchvýskum
105
259000
2000
A tak som sa vrátila späť
04:36
and thought, I need to figurefigúra out what this is.
106
261000
3000
a chcela zistiť, čo to je.
04:39
And it turnedobrátil out to be shamehanba.
107
264000
3000
A ukázalo sa, že je to hanba.
04:42
And shamehanba is really easilyľahko understoodchápať
108
267000
2000
Hanba je veľmi jednoducho definovaná
04:44
as the fearstrach of disconnectionodpojenie:
109
269000
2000
ako strach, že nás vylúčia zo vzťahu.
04:46
Is there something about me
110
271000
2000
Je tu niečo,
04:48
that, if other people know it or see it,
111
273000
3000
čo keby ostatní vedeli alebo videli,
04:51
that I won'tnebude be worthyhodné of connectionprípojka?
112
276000
3000
nebola by som hodná vzťahu s nimi.
04:54
The things I can tell you about it:
113
279000
2000
A môžem vám povedať,
04:56
it's universaluniverzálne; we all have it.
114
281000
2000
je to univerzálne, všetci to tak cítime.
04:58
The only people who don't experienceskúsenosť shamehanba
115
283000
2000
Jediní ľudia, ktorí necítia hanbu,
05:00
have no capacitykapacita for humančlovek empathyempatia or connectionprípojka.
116
285000
2000
nemajú žiadnu schopnosť cítiť s druhými alebo vytvárať vzťahy.
05:02
No one wants to talk about it,
117
287000
2000
Nikto o tom nechce hovoriť,
05:04
and the lessmenej you talk about it the more you have it.
118
289000
3000
a čím menej o tom hovoríte, tým viac to cítite.
05:09
What underpinnedpodporený this shamehanba,
119
294000
2000
Základom hanby je,
05:11
this "I'm not good enoughdosť," --
120
296000
2000
že "Nie som dosť dobrá." --
05:13
whichktorý we all know that feelingpocit:
121
298000
2000
všetci to poznáme:
05:15
"I'm not blankprázdny enoughdosť. I'm not thintenký enoughdosť,
122
300000
2000
"Nie som dosť štíhla,
05:17
richbohatý enoughdosť, beautifulkrásny enoughdosť, smartšikovný enoughdosť,
123
302000
2000
dosť bohatá, dosť krásna, dosť šikovná,
05:19
promotedpovýšený enoughdosť."
124
304000
2000
nie som dosť často povyšovaná."
05:21
The thing that underpinnedpodporený this
125
306000
2000
Vec, ktorá je základom toho celého,
05:23
was excruciatingneznesiteľný vulnerabilityzraniteľnosť,
126
308000
3000
bol neznesiteľný pocit zraniteľnosti,
05:26
this ideanápad of,
127
311000
2000
tá myšlienka,
05:28
in orderobjednať for connectionprípojka to happenstať sa,
128
313000
2000
že aby sme mohli vytvoriť vzťah,
05:30
we have to allowdovoliť ourselvesmy sami to be seenvidieť,
129
315000
3000
musíme dovoliť, aby nás ten druhý videl,
05:33
really seenvidieť.
130
318000
2000
aby videl hlboko do nás.
05:35
And you know how I feel about vulnerabilityzraniteľnosť. I hatenenávidieť vulnerabilityzraniteľnosť.
131
320000
3000
Viete, čo si myslím o zraniteľnosti. Nenávidím ju.
05:38
And so I thought, this is my chancešanca
132
323000
2000
A tak som si pomyslela, toto je moja šanca,
05:40
to beatporaziť it back with my measuringmeracie stickpalica.
133
325000
3000
teraz ju môžem poraziť mojím pravítkom.
05:43
I'm going in, I'm going to figurefigúra this stuffvec out,
134
328000
3000
Zistím, ako tá vec funguje,
05:46
I'm going to spendtráviť a yearrok, I'm going to totallynaprosto deconstructspochybniť shamehanba,
135
331000
3000
strávim tým rok, a úplne rozoberiem ten pocit hanby,
05:49
I'm going to understandrozumieť how vulnerabilityzraniteľnosť workspráce,
136
334000
2000
a pochopím, ako zraniteľnosť funguje,
05:51
and I'm going to outsmartprekabátiť it.
137
336000
3000
a potom to svojou šikovnosťou porazím.
05:54
So I was readypripravený, and I was really excitedvzrušený.
138
339000
3000
Bola som pripravená a naozaj nadšená.
05:59
As you know, it's not going to turnotočenie out well.
139
344000
2000
A ako viete, to nedopadne dobre.
06:01
(LaughterSmiech)
140
346000
3000
(Smiech)
06:04
You know this.
141
349000
2000
Toto poznáte.
06:06
So, I could tell you a lot about shamehanba,
142
351000
2000
Mohla by som vám porozprávať veľa o hanbe,
06:08
but I'd have to borrowpožičať si everyonekaždý else'sinak je time.
143
353000
2000
ale musela by som si požičať aj čas niekoho iného.
06:10
But here'stady what I can tell you that it boilsvrie down to --
144
355000
3000
Ale môžem vám povedať, kde to skončí
06:13
and this maysmieť be one of the mostväčšina importantdôležitý things that I've ever learnedučený
145
358000
3000
a toto je možno najdôležitejšia vec, akú som zistila
06:16
in the decadedesaťročia of doing this researchvýskum.
146
361000
3000
počas tých desiatok rokov výskumu.
06:19
My one yearrok
147
364000
2000
Môj jeden rok
06:21
turnedobrátil into sixšesť yearsleta:
148
366000
2000
sa zmenil na šesť,
06:23
thousandstisíce of storiespríbehy,
149
368000
2000
tisíce príbehov,
06:25
hundredsstovky of long interviewsrozhovory, focusohnisko groupsskupiny.
150
370000
3000
stovky dlhých rozhovorov, záujmové skupiny.
06:28
At one pointbod, people were sendingodoslanie me journalčasopis pagesstránky
151
373000
2000
Dokonca mi ľudia začali posielať stránky z novín
06:30
and sendingodoslanie me theirich storiespríbehy --
152
375000
3000
a svoje príbehy --
06:33
thousandstisíce of pieceskúsky of datadáta in sixšesť yearsleta.
153
378000
3000
tisíce kúskov údajov za šesť rokov.
06:36
And I kinddruh of got a handlerukoväť on it.
154
381000
2000
A nejak som to zvládla.
06:38
I kinddruh of understoodchápať, this is what shamehanba is,
155
383000
2000
Trochu som pochopila, čo je to hanba,
06:40
this is how it workspráce.
156
385000
2000
ako to funguje.
06:42
I wrotenapísal a bookkniha,
157
387000
2000
Napísala som knihu,
06:44
I publishedpublikovaný a theoryteória,
158
389000
2000
publikovala som teóriu,
06:46
but something was not okay --
159
391000
3000
ale niečo nebolo v poriadku --
06:49
and what it was is that,
160
394000
2000
pretože keď som sa zhruba pozrela na ľudí,
06:51
if I roughlyhrubo tookzobral the people I interviewedopýtaných
161
396000
2000
s ktorými som sa rozprávala,
06:53
and dividedrozdelený them into people
162
398000
3000
a rozdelila som ich na tých,
06:56
who really have a sensezmysel of worthinessspôsobilosti --
163
401000
3000
ktorí naozaj cítia, že majú svoju hodnotu --
06:59
that's what this comesprichádza down to,
164
404000
2000
a to sa pod tým skrýva,
07:01
a sensezmysel of worthinessspôsobilosti --
165
406000
2000
pocit, že majú hodnotu --
07:03
they have a strongsilný sensezmysel of love and belongingspolupatričnosti --
166
408000
3000
majú silný zmysel pre lásku a pocit spolupatričnosti --
07:06
and folksľudkovia who struggleboj for it,
167
411000
2000
a potom na ľudí, ktorí o to stále bojujú,
07:08
and folksľudkovia who are always wonderingpremýšľal if they're good enoughdosť.
168
413000
2000
a na tých, ktorí rozmýšľajú, či sú dosť dobrí.
07:10
There was only one variablepremenná
169
415000
2000
Bola tu len jedna premenná,
07:12
that separatedoddelený the people who have
170
417000
2000
ktorá rozdeľovala ľudí, ktorí majú
07:14
a strongsilný sensezmysel of love and belongingspolupatričnosti
171
419000
2000
silný zmysel pre lásku a pocit spolupatričnosti
07:16
and the people who really struggleboj for it.
172
421000
2000
a ľudí, ktorí o to stále bojujú.
07:18
And that was, the people who have
173
423000
2000
Ľudia, ktorí majú silný zmysel
07:20
a strongsilný sensezmysel of love and belongingspolupatričnosti
174
425000
2000
pre lásku a pocit spolupatričnosti,
07:22
believe they're worthyhodné of love and belongingspolupatričnosti.
175
427000
3000
veria, že sú toho hodní.
07:25
That's it.
176
430000
2000
To je ono.
07:27
They believe they're worthyhodné.
177
432000
2000
Veria, že sú toho hodní.
07:30
And to me, the hardusilovne partčasť
178
435000
3000
A pre mňa bolo najťažšou časťou pochopiť,
07:33
of the one thing that keepsudržuje us out of connectionprípojka
179
438000
3000
že to, čo nám zabraňuje vytvoriť vzťah
07:36
is our fearstrach that we're not worthyhodné of connectionprípojka,
180
441000
3000
je náš strach, že ho nie sme hodní.
07:39
was something that, personallyosobne and professionallyprofesionálne,
181
444000
2000
Bolo to niečo, čo som chcela a potrebovala, osobne aj profesionálne,
07:41
I feltplsť like I neededpotrebný to understandrozumieť better.
182
446000
3000
lepšie pochopiť.
07:44
So what I did
183
449000
3000
A tak som vzala
07:47
is I tookzobral all of the interviewsrozhovory
184
452000
2000
všetky záznamy rozhovorov,
07:49
where I saw worthinessspôsobilosti, where I saw people livingžijúci that way,
185
454000
3000
v ktorých som videla pocit vlastnej hodnoty,
07:52
and just lookedpozrel at those.
186
457000
3000
a na tie som sa pozrela.
07:55
What do these people have in commonobyčajný?
187
460000
2000
Čo majú títo ľudia spoločné?
07:57
I have a slightnepatrný officekancelária supplydodávka addictionzávislosť,
188
462000
2000
Som tak trochu závislá na kancelárskych potrebách,
07:59
but that's anotherďalší talk.
189
464000
3000
ale o tom niekedy inokedy.
08:02
So I had a manilaManila folderzložka, and I had a SharpieFixku,
190
467000
3000
Takže mala som papierovú zložku, a mala som fixku,
08:05
and I was like, what am I going to call this researchvýskum?
191
470000
2000
a rozmýšľam, ako tento výskum nazvem?
08:07
And the first wordsslová that cameprišiel to my mindmyseľ
192
472000
2000
A prvé slová, ktoré mi napadli,
08:09
were whole-heartedz celého srdca.
193
474000
2000
bolo otvorení celým srdcom.
08:11
These are whole-heartedz celého srdca people, livingžijúci from this deephlboký sensezmysel of worthinessspôsobilosti.
194
476000
3000
Títo ľudia majú srdce otvorené a žijú s hlbokým pocitom svojej hodnoty.
08:14
So I wrotenapísal at the toptop of the manilaManila folderzložka,
195
479000
3000
Tak som to napísala na vrch zložky,
08:17
and I startedzahájená looking at the datadáta.
196
482000
2000
a začala som sa pozerať na údaje.
08:19
In factskutočnosť, I did it first
197
484000
2000
Vlastne som sa na ne najprv pozrela
08:21
in a four-dayštyri-denné
198
486000
2000
počas štvordňovej
08:23
very intensiveintenzívny datadáta analysisanalýza,
199
488000
3000
veľmi intenzívnej analýzy
08:26
where I wentšiel back, pulledpritiahol these interviewsrozhovory, pulledpritiahol the storiespríbehy, pulledpritiahol the incidentsincidenty.
200
491000
3000
kedy som sa vrátila, vybrala tieto rozhovory, príbehy, udalosti.
08:29
What's the themetéma? What's the patternvzor?
201
494000
3000
Aká je téma? Aký je v tom systém?
08:32
My husbandmanžel left townmesto with the kidsdeti
202
497000
3000
Môj manžel aj s deťmi odišli z mesta,
08:35
because I always go into this JacksonJackson PollockPollock crazybláznivý thing,
203
500000
3000
pretože som sa dostala do toho šialeného stavu,
08:38
where I'm just like writingpísanie
204
503000
2000
keď len píšem
08:40
and in my researchervýskumník moderežim.
205
505000
3000
a som vo svojom výskumníckom režime.
08:43
And so here'stady what I foundnájdených.
206
508000
2000
A toto som zistila.
08:47
What they had in commonobyčajný
207
512000
2000
Všetci mali spoločný
08:49
was a sensezmysel of courageodvaha.
208
514000
2000
zmysel pre odvahu.
08:51
And I want to separateoddelený courageodvaha and braverystatočnosť for you for a minuteminúta.
209
516000
3000
Chcela by som ozrejmiť rozdiely medzi odvahou a statočnosťou.
08:54
CourageOdvahu, the originaloriginálny definitiondefinícia of courageodvaha,
210
519000
2000
Odvaha, pôvodná definícia odvahy,
08:56
when it first cameprišiel into the Englishangličtina languageJazyk --
211
521000
2000
keď to slovo prvýkrát vošlo do anglického jazyka --
08:58
it's from the LatinLatinskej wordslovo corVR, meaningzmysel heartSrdce --
212
523000
3000
vychádza z latinského slova cor, čo znamená srdce --
09:01
and the originaloriginálny definitiondefinícia
213
526000
2000
a pôvodná definícia odvahy bola
09:03
was to tell the storypríbeh of who you are with your wholecelý heartSrdce.
214
528000
3000
rozprávať príbeh o tom, kto ste, s otvoreným srdcom.
09:06
And so these folksľudkovia
215
531000
2000
A títo ľudia
09:08
had, very simplyjednoducho, the courageodvaha
216
533000
2000
mali jednoducho odvahu
09:10
to be imperfectnedokonalý.
217
535000
2000
byť nedokonalí.
09:13
They had the compassionsúcit
218
538000
2000
Mali zľutovanie nad sebou
09:15
to be kinddruh to themselvessami first and then to othersostatné,
219
540000
3000
a potom aj nad ostatnými,
09:18
because, as it turnszákruty out, we can't practicepraxe compassionsúcit with other people
220
543000
3000
pretože, ako sa ukázalo, nemôžete mať súcit s druhými,
09:21
if we can't treatzaobchádzať ourselvesmy sami kindlyláskavo.
221
546000
3000
ak neviete odpustiť sebe.
09:24
And the last was they had connectionprípojka,
222
549000
2000
A napokon mali spojenie,
09:26
and -- this was the hardusilovne partčasť --
223
551000
2000
a -- toto je tá ťažká časť --
09:28
as a resultvýsledok of authenticitypravosť,
224
553000
3000
ako výsledok svojej autenticity,
09:31
they were willingochotný to let go of who they thought they should be
225
556000
3000
boli ochotní opustiť to, kým by mali byť,
09:34
in orderobjednať to be who they were,
226
559000
2000
aby mohli byť tým, kým sú,
09:36
whichktorý you have to absolutelyabsolútne do that
227
561000
3000
čo musíte urobiť,
09:39
for connectionprípojka.
228
564000
2000
aby ste mohli vytvoriť vzťah.
09:43
The other thing that they had in commonobyčajný
229
568000
2000
Ďalšia vec, ktorú mali spoločnú,
09:45
was this:
230
570000
2000
je toto.
09:50
They fullyplne embracedobjatie vulnerabilityzraniteľnosť.
231
575000
3000
Úplne a bez výhrad prijali zraniteľnosť.
09:55
They believedpredpokladá
232
580000
3000
Verili,
09:58
that what madevyrobený them vulnerablezraniteľný
233
583000
3000
že to, čo ich robí zraniteľnými,
10:01
madevyrobený them beautifulkrásny.
234
586000
2000
ich robí nádhernými.
10:05
They didn't talk about vulnerabilityzraniteľnosť
235
590000
2000
Nehovorili o zraniteľnosti
10:07
beingbytia comfortablekomfortné,
236
592000
2000
ako o príjemnej veci,
10:09
norani did they really talk about it beingbytia excruciatingneznesiteľný --
237
594000
3000
ani ako o utrpení,
10:12
as I had heardpočul it earlierskôr in the shamehanba interviewingdopytovania.
238
597000
2000
ktoré zaznievalo v predošlých rozhovoroch o hanbe.
10:14
They just talkedhovorili about it beingbytia necessarypotrebný.
239
599000
3000
Hovorili o nej, že je potrebná.
10:18
They talkedhovorili about the willingnessochota
240
603000
2000
Hovorili o ochote
10:20
to say, "I love you" first,
241
605000
3000
povedať "Milujem ťa" ako prvý,
10:23
the willingnessochota
242
608000
3000
o ochote
10:26
to do something
243
611000
2000
urobiť niečo bez toho,
10:28
where there are no guaranteeszáruky,
244
613000
3000
aby ste mali nejakú záruku,
10:31
the willingnessochota
245
616000
2000
o ochote
10:33
to breathedýchať throughskrz waitingčakania for the doctorlekár to call
246
618000
2000
dýchať počas čakania, kým vám doktor zavolá,
10:35
after your mammogrammamogram.
247
620000
2000
výsledky z mamogramu.
10:38
They're willingochotný to investinvestovať in a relationshipsúvislosť
248
623000
3000
Sú ochotní investovať do vzťahu,
10:41
that maysmieť or maysmieť not work out.
249
626000
3000
ktorý možno vyjde a možno nevyjde.
10:44
They thought this was fundamentalzákladné.
250
629000
3000
Myslia si, že toto je základ.
10:47
I personallyosobne thought it was betrayalzrada.
251
632000
3000
Ja som si myslela, že je to zrada.
10:50
I could not believe I had pledgedsľúbil allegiancevernosť
252
635000
3000
Nemohla som uveriť tomu, že som zasvätila svoj život
10:53
to researchvýskum, where our jobzamestnania --
253
638000
2000
výskumu --
10:55
you know, the definitiondefinícia of researchvýskum
254
640000
2000
definícia výskumu
10:57
is to controlovládanie and predictpredpovedať, to studyštudovať phenomenajavy,
255
642000
3000
je kontrolovať a predpovedať, študovať nejaký fenomén,
11:00
for the explicitvýslovný reasondôvod
256
645000
2000
kvôli tomu,
11:02
to controlovládanie and predictpredpovedať.
257
647000
2000
aby sme ho mohli kontrolovať a predpovedať.
11:04
And now my missionposlanie
258
649000
2000
A teraz sa moja úloha
11:06
to controlovládanie and predictpredpovedať
259
651000
2000
kontrolovať a predpovedať
11:08
had turnedobrátil up the answerodpoveď that the way to livežiť is with vulnerabilityzraniteľnosť
260
653000
3000
zmenila na odpoveď, že spôsob, ako žiť so zraniteľnosťou,
11:11
and to stop controllingovládanie and predictingpredpovedanie.
261
656000
3000
je prestať kontrolovať a predpovedať.
11:14
This led to a little breakdownčlenenie --
262
659000
3000
Toto viedlo k malému psychickému zrúteniu --
11:17
(LaughterSmiech)
263
662000
4000
(Smiech)
11:21
-- whichktorý actuallyvlastne lookedpozrel more like this.
264
666000
3000
ktorý vyzeral asi takto.
11:24
(LaughterSmiech)
265
669000
2000
(Smiech)
11:26
And it did.
266
671000
2000
Bolo to zlé.
11:28
I call it a breakdownčlenenie; my therapistterapeut callsvolá it a spiritualduchovný awakeningprebudenie.
267
673000
3000
Ja som to nazvala zrútenie, moja psychologička to nazvala duchovné prebudenie.
11:32
A spiritualduchovný awakeningprebudenie soundszvuky better than breakdownčlenenie,
268
677000
2000
Duchovné prebudenie znie lepšie ako zrútenie,
11:34
but I assureuistiť you it was a breakdownčlenenie.
269
679000
2000
ale ubezpečujem vás, že to bolo zrútenie.
11:36
And I had to put my datadáta away and go find a therapistterapeut.
270
681000
2000
Musela som odsunúť svoje dáta a nájsť si psychológa.
11:38
Let me tell you something: you know who you are
271
683000
3000
Niečo vám poviem. Poznáte to,
11:41
when you call your friendspriatelia and say, "I think I need to see somebodyniekto.
272
686000
3000
keď zavoláte svojim priateľom a poviete, "Myslím, že potrebujem niekoho navštíviť.
11:44
Do you have any recommendationsodporúčanie?"
273
689000
3000
Nepoznáš niekoho dobrého?"
11:47
Because about fivepäť of my friendspriatelia were like,
274
692000
2000
Asi piati moji kamaráti povedali,
11:49
"WoooWooo. I wouldn'tnie want to be your therapistterapeut."
275
694000
2000
"Uuuuf. Nechcel by som byť tvojím psychológom."
11:51
(LaughterSmiech)
276
696000
3000
(Smiech)
11:54
I was like, "What does that mean?"
277
699000
2000
Ja na to, "Čo to má znamenať?"
11:56
And they're like, "I'm just sayingpríslovie, you know.
278
701000
3000
A oni, "Však ja len tak.
11:59
Don't bringpriniesť your measuringmeracie stickpalica."
279
704000
2000
Nechoď tam s pravítkom."
12:01
I was like, "Okay."
280
706000
3000
Ja na to, "Okej."
12:06
So I foundnájdených a therapistterapeut.
281
711000
2000
A našla som psychologičku.
12:08
My first meetingstretnutie with her, DianaDiana --
282
713000
3000
A na prvé stretnutie s ňou, volá sa Diana,
12:11
I broughtpriniesla in my listzoznam
283
716000
2000
som priniesla popis toho,
12:13
of the way the whole-heartedz celého srdca livežiť, and I satsat down.
284
718000
3000
akým spôsobom ľudia s otvoreným srdcom žijú, a sadla som si.
12:16
And she said, "How are you?"
285
721000
2000
A ona sa spýtala, "Ako sa máte?"
12:18
And I said, "I'm great. I'm okay."
286
723000
3000
A ja som povedala, "Mám sa skvele."
12:21
She said, "What's going on?"
287
726000
2000
Ona sa spýtala, "O čo ide?"
12:23
And this is a therapistterapeut who seesvidí therapiststerapeutov,
288
728000
3000
Som terapeutka, ktorá navštevuje terapeuta,
12:26
because we have to go to those,
289
731000
2000
pretože aj my musíme k niekomu chodiť,
12:28
because theirich B.S. metersmetre are good.
290
733000
3000
oni vedia odhadnúť, kedy niekto kecá.
12:31
(LaughterSmiech)
291
736000
2000
(Smiech)
12:33
And so I said,
292
738000
2000
Povedala som,
12:35
"Here'sTu je the thing, I'm strugglingzápasí."
293
740000
2000
"Je tu jedna vec."
12:37
And she said, "What's the struggleboj?"
294
742000
2000
A ona sa spýtala, "Aký je problém?"
12:39
And I said, "Well, I have a vulnerabilityzraniteľnosť issueproblém.
295
744000
3000
Povedala som, "No, mám problém so zraniteľnosťou.
12:42
And I know that vulnerabilityzraniteľnosť is the corejadro
296
747000
3000
A ja viem, že zraniteľnosť je jadrom
12:45
of shamehanba and fearstrach
297
750000
2000
hanby a strachu
12:47
and our struggleboj for worthinessspôsobilosti,
298
752000
2000
a nášho boja za pocit vlastnej hodnoty,
12:49
but it appearsobjavia that it's alsotaktiež the birthplacemiesto narodenia
299
754000
3000
ale zdá sa mi, že z nej pramení
12:52
of joypotešenie, of creativitytvorivosť,
300
757000
3000
aj radosť, kreativita,
12:55
of belongingspolupatričnosti, of love.
301
760000
2000
láska, pocit, že niekam patríme.
12:57
And I think I have a problemproblém,
302
762000
2000
A myslím, že s tým mám problém,
12:59
and I need some help."
303
764000
3000
a potrebujem pomoc."
13:02
And I said, "But here'stady the thing:
304
767000
2000
A povedala som, "Ale nechcem rozprávať
13:04
no familyrodina stuffvec,
305
769000
2000
o rodine,
13:06
no childhooddetstva shithovno."
306
771000
2000
ani o svojom detstve."
13:08
(LaughterSmiech)
307
773000
2000
(Smiech)
13:10
"I just need some strategiesstratégia."
308
775000
3000
"Len potrebujem nejaký postup."
13:13
(LaughterSmiech)
309
778000
4000
(Smiech)
13:17
(ApplausePotlesk)
310
782000
3000
(Potlesk)
13:20
Thank you.
311
785000
2000
Ďakujem.
13:24
So she goeside like this.
312
789000
3000
A ona sa zatvárila asi takto.
13:27
(LaughterSmiech)
313
792000
2000
(Smiech)
13:29
And then I said, "It's badzlý, right?"
314
794000
3000
A potom som povedala, "Je to zlé?"
13:32
And she said, "It's neitherani good norani badzlý."
315
797000
3000
A ona, "Nie je to ani dobré, ani zlé."
13:35
(LaughterSmiech)
316
800000
2000
(Smiech)
13:37
"It just is what it is."
317
802000
2000
"Je to, čo to je."
13:39
And I said, "Oh my God, this is going to suckvysať."
318
804000
3000
A ja som povedal, "Môj ty Bože, toto bude úplne zlé."
13:42
(LaughterSmiech)
319
807000
3000
(Smiech)
13:45
And it did, and it didn't.
320
810000
2000
A bolo, a nebolo.
13:47
And it tookzobral about a yearrok.
321
812000
3000
Trvalo to asi rok.
13:50
And you know how there are people
322
815000
2000
Viete, niektorí ľudia,
13:52
that, when they realizerealizovať that vulnerabilityzraniteľnosť and tendernessNeha are importantdôležitý,
323
817000
3000
keď si uvedomia, že zraniteľnosť a nežnosť sú dôležité,
13:55
that they surrenderodovzdanie and walkchôdza into it.
324
820000
3000
tak sa tomu poddajú.
13:58
A: that's not me,
325
823000
2000
Po A, ja k nim nepatrím,
14:00
and B: I don't even hangzavesiť out with people like that.
326
825000
3000
a po B, s takými ľuďmi sa ani nestretávam.
14:03
(LaughterSmiech)
327
828000
3000
(Smiech)
14:06
For me, it was a yearlongceloročné streetpouličné fightboj.
328
831000
3000
Pre mňa to bola rok trvajúca pouličná bitka.
14:09
It was a slugfestSlugfest.
329
834000
2000
Bol to tvrdý boj.
14:11
VulnerabilityZraniteľnosť pushedtlačil, I pushedtlačil back.
330
836000
2000
Zraniteľnosť mi dala úder, ja som ho vrátila.
14:13
I loststratený the fightboj,
331
838000
3000
Prehrala som tú vojnu,
14:16
but probablypravdepodobne wonwon my life back.
332
841000
2000
ale asi som vyhrala naspäť svoj život.
14:18
And so then I wentšiel back into the researchvýskum
333
843000
2000
A tak som sa vrátila k výskumu
14:20
and spentstrávil the nextĎalšie couplepár of yearsleta
334
845000
2000
a strávila som s ním pár ďalších rokov.
14:22
really tryingsnažia to understandrozumieť what they, the whole-heartedz celého srdca,
335
847000
3000
Snažila som sa pochopiť, ako tí srdcom otvorení žijú,
14:25
what choicesmožnosti they were makingmaking,
336
850000
2000
aké rozhodnutia robia,
14:27
and what are we doing
337
852000
2000
a ako sa vyrovnávame
14:29
with vulnerabilityzraniteľnosť.
338
854000
2000
so zraniteľnosťou.
14:31
Why do we struggleboj with it so much?
339
856000
2000
Prečo s ňou tak veľmi bojujeme?
14:33
Am I alonesám in strugglingzápasí with vulnerabilityzraniteľnosť?
340
858000
3000
Som sama, kto s ňou bojuje?
14:36
No.
341
861000
2000
Nie.
14:38
So this is what I learnedučený.
342
863000
2000
Takže toto som zistila.
14:41
We numbstrnulý vulnerabilityzraniteľnosť --
343
866000
3000
Nechceme sa cítiť zraniteľne --
14:44
when we're waitingčakania for the call.
344
869000
2000
keď čakáme na telefonát.
14:46
It was funnysmiešny, I sentodoslané something out on TwitterTwitter and on FacebookFacebook
345
871000
2000
Napísala som na Twitter a na Facebook,
14:48
that sayshovorí, "How would you definevymedziť vulnerabilityzraniteľnosť?
346
873000
2000
"Ako by ste definovali zraniteľnosť?
14:50
What makesznačky you feel vulnerablezraniteľný?"
347
875000
2000
Kedy sa cítite zraniteľní?"
14:52
And withinvnútri an hourhodina and a halfpolovičná, I had 150 responsesreakcie.
348
877000
3000
A za hodinu a pol som mala 150 odpovedí.
14:55
Because I wanted to know
349
880000
2000
Chcela som vedieť,
14:57
what's out there.
350
882000
2000
čo je tam vonku, v reálnom svete.
15:00
HavingSo to askopýtať sa my husbandmanžel for help
351
885000
2000
Keď musím požiadať manžela o pomoc,
15:02
because I'm sickchorý, and we're newlynovo marriedženatý;
352
887000
3000
lebo som chorá, a sme spolu len krátko;
15:05
initiatinginiciovanie sexsex with my husbandmanžel;
353
890000
3000
keď navrhujem milovanie manželovi;
15:08
initiatinginiciovanie sexsex with my wifežena;
354
893000
2000
keď sa začínam milovať so svojou ženou;
15:10
beingbytia turnedobrátil down; askingpýta someoneniekto out;
355
895000
3000
keď ma niekto odmietne; keď niekoho pozývam von;
15:13
waitingčakania for the doctorlekár to call back;
356
898000
2000
keď čakám na telefonát od doktora;
15:15
gettingzískavanie laidpoložený off; layingktorým sa off people --
357
900000
3000
keď ma prepustia; keď prepúšťam ľudí;
15:18
this is the worldsvet we livežiť in.
358
903000
2000
toto je svet, v ktorom žijeme.
15:20
We livežiť in a vulnerablezraniteľný worldsvet.
359
905000
3000
Žijeme v zraniteľnom svete.
15:23
And one of the waysspôsoby we dealobchod with it
360
908000
2000
A jedným zo spôsobov, ako sa s tým vyrovnávame,
15:25
is we numbstrnulý vulnerabilityzraniteľnosť.
361
910000
2000
je, že sme voči zraniteľnosti znecitliveli.
15:27
And I think there's evidencedôkaz --
362
912000
2000
Myslím, že k tomu mám aj dôkazy --
15:29
and it's not the only reasondôvod this evidencedôkaz existsexistuje,
363
914000
2000
a samozrejme necitlivosť voči zraniteľnosti nie je jedinou príčinou,
15:31
but I think it's a hugeobrovský causepríčina --
364
916000
2000
ale je dosť veľkým dôvodom toho,
15:33
we are the mostväčšina in-debtv dlhoch,
365
918000
4000
že je väčšina z nás v dlhoch,
15:37
obeseobézny,
366
922000
3000
že máme nadváhu,
15:40
addictedzávislý and medicatedmedikované
367
925000
3000
že sme závislí a na liekoch.
15:43
adultdospelý cohortkohorta in U.S. historyhistórie.
368
928000
2000
A to viac ako kedykoľvek v histórii USA.
15:48
The problemproblém is -- and I learnedučený this from the researchvýskum --
369
933000
3000
Problémom je -- a to som sa v tomto výskume naučila --
15:51
that you cannotnemôžu selectivelyselektívne numbstrnulý emotionemócia.
370
936000
3000
a nemôžete znecitlivieť len voči niektorým pocitom.
15:55
You can't say, here'stady the badzlý stuffvec.
371
940000
3000
Nemôžete povedať, toto je zlý pocit.
15:58
Here'sTu je vulnerabilityzraniteľnosť, here'stady griefsmútok, here'stady shamehanba,
372
943000
2000
Toto je zraniteľnosť, smútok, hanba,
16:00
here'stady fearstrach, here'stady disappointmentsklamanie.
373
945000
2000
strach, sklamanie.
16:02
I don't want to feel these.
374
947000
2000
Tie nechcem cítiť.
16:04
I'm going to have a couplepár of beerspivá and a bananabanán nutorech muffinMuffin.
375
949000
3000
Dám si niekoľko pív a banánový koláč.
16:07
(LaughterSmiech)
376
952000
2000
(Smiech)
16:09
I don't want to feel these.
377
954000
2000
Tie nechcem cítiť.
16:11
And I know that's knowingvedomím laughtersmiech.
378
956000
2000
Ja viem, že ste sa smiali, pretože viete, o čom hovorím.
16:13
I hackkopnutie into your livesživoty for a livingžijúci.
379
958000
3000
Mojou prácou je hacknúť sa do vašich životov.
16:16
God.
380
961000
2000
Och.
16:18
(LaughterSmiech)
381
963000
2000
(Smiech)
16:20
You can't numbstrnulý those hardusilovne feelingscity
382
965000
3000
Nemôžete necítiť len tie ťažké pocity
16:23
withoutbez numbingznecitlivujúce the other affectspostihuje, our emotionsemócie.
383
968000
2000
bez toho, aby ste prestali cítiť tie ostatné.
16:25
You cannotnemôžu selectivelyselektívne numbstrnulý.
384
970000
2000
Nemôžete znecitlivieť len voči niektorým.
16:27
So when we numbstrnulý those,
385
972000
3000
Čiže ak vyradíme tie zlé,
16:30
we numbstrnulý joypotešenie,
386
975000
2000
prestaneme cítiť radosť,
16:32
we numbstrnulý gratitudevďačnosť,
387
977000
2000
vďačnosť,
16:34
we numbstrnulý happinessšťastie.
388
979000
2000
šťastie.
16:36
And then we are miserablebiedny,
389
981000
3000
A potom je nám nanič,
16:39
and we are looking for purposeúčel and meaningzmysel,
390
984000
2000
hľadáme zmysel a cieľ,
16:41
and then we feel vulnerablezraniteľný,
391
986000
2000
a potom sa cítime zraniteľní,
16:43
so then we have a couplepár of beerspivá and a bananabanán nutorech muffinMuffin.
392
988000
3000
a tak si dáme pár pív a banánový koláč.
16:46
And it becomesstáva this dangerousnebezpečný cyclecyklus.
393
991000
3000
A stane sa z toho nebezpečný cyklus.
16:51
One of the things that I think we need to think about
394
996000
3000
Takže sa potrebujeme zamyslieť nad tým,
16:54
is why and how we numbstrnulý.
395
999000
2000
prečo a ako sa stávame necitlivými.
16:56
And it doesn't just have to be addictionzávislosť.
396
1001000
3000
A nemusí to byť len závislosť.
16:59
The other thing we do
397
1004000
2000
Ďalšia vec, ktorú robíme,
17:01
is we make everything that's uncertainneistý certainistý.
398
1006000
3000
je, že chceme všetko neurčité premeniť na istotu.
17:05
ReligionNáboženstvo has gonepreč from a beliefviera in faithviera and mysterytajomstvo
399
1010000
3000
Náboženstvo prešlo od viery a tajomstva
17:08
to certaintyistota.
400
1013000
2000
k istote.
17:10
I'm right, you're wrongzle. ShutZatvorené up.
401
1015000
3000
Ja mám pravdu, ty nie. Tak buď ticho.
17:13
That's it.
402
1018000
2000
Hotovo.
17:15
Just certainistý.
403
1020000
2000
Len istota.
17:17
The more afraidbáť we are, the more vulnerablezraniteľný we are,
404
1022000
2000
A čím viac sa bojíme, tým sme viac zraniteľní,
17:19
the more afraidbáť we are.
405
1024000
2000
a čím sme zraniteľnejší, tým viac sa bojíme.
17:21
This is what politicspolitika looksvzhľad like todaydnes.
406
1026000
2000
Presne tak vyzerá dnešná politika.
17:23
There's no discourserozhovor anymore.
407
1028000
2000
Žiadna diskusia.
17:25
There's no conversationkonverzácia.
408
1030000
2000
Žiadne rozhovory.
17:27
There's just blamevina.
409
1032000
2000
Len obviňovanie.
17:29
You know how blamevina is describedpopísané in the researchvýskum?
410
1034000
3000
Viete, ako je popísané obviňovanie vo výskume?
17:32
A way to dischargeabsolutórium painbolesť and discomfortnepohodlie.
411
1037000
3000
Ako spôsob vybiť si bolesť a nepokoj.
17:36
We perfectperfektný.
412
1041000
2000
Chceme mať všetko dokonalé.
17:38
If there's anyoneniekto who wants theirich life to look like this, it would be me,
413
1043000
3000
Ja by som tiež chcela, aby náš život vyzeral takto,
17:41
but it doesn't work.
414
1046000
2000
ale tak to nefunguje.
17:43
Because what we do is we take fattuk from our buttsohorky
415
1048000
2000
A preto vezmeme tuk z nášho zadku
17:45
and put it in our cheekslíca.
416
1050000
2000
a vpichneme ho do líca.
17:47
(LaughterSmiech)
417
1052000
3000
(Smiech)
17:50
WhichKtoré just, I hopenádej in 100 yearsleta,
418
1055000
2000
Ja len dúfam, že za sto rokov
17:52
people will look back and go, "WowWow."
419
1057000
2000
sa ľudia obzrú späť a povedia, "Wow."
17:54
(LaughterSmiech)
420
1059000
2000
(Smiech)
17:56
And we perfectperfektný, mostväčšina dangerouslynebezpečne,
421
1061000
2000
A chceme mať dokonalé deti,
17:58
our childrendeti.
422
1063000
2000
čo je najnebezpečnejšie.
18:00
Let me tell you what we think about childrendeti.
423
1065000
2000
Poviem vám, čo si myslíme o deťoch.
18:02
They're hardwiredHardwired for struggleboj when they get here.
424
1067000
3000
Sú stvorené tak, aby sa vedeli prebíjať životom.
18:05
And when you holdvydržať those perfectperfektný little babiesbábätká in your handručné,
425
1070000
3000
A keď držíte na rukách to malé dokonalé bábätko,
18:08
our jobzamestnania is not to say, "Look at her, she's perfectperfektný.
426
1073000
2000
nie je našou povinnosťou povedať, "Pozri sa na ňu. Je dokonalá.
18:10
My jobzamestnania is just to keep her perfectperfektný --
427
1075000
2000
A mojou povinnosťou je, aby zostala dokonalá --
18:12
make sure she makesznačky the tennistenis teamtím by fifthpiaty gradeakosť and YaleYale by seventhsiedmy gradeakosť."
428
1077000
3000
ubezpečiť sa, že sa dostane do tenisového tímu v piatej triede a na Yale v siedmej triede."
18:15
That's not our jobzamestnania.
429
1080000
2000
To je nie našou povinnosťou.
18:17
Our jobzamestnania is to look and say,
430
1082000
2000
My sa máme na ňu pozrieť a povedať,
18:19
"You know what? You're imperfectnedokonalý, and you're wiredkáblové for struggleboj,
431
1084000
3000
"Vieš čo? Si nedokonalá, ale si stvorená na to, aby si sa prebíjala životom,
18:22
but you are worthyhodné of love and belongingspolupatričnosti."
432
1087000
2000
a si hodná toho, aby si bola milovaná a patrila sem."
18:24
That's our jobzamestnania.
433
1089000
2000
To je naša povinnosť.
18:26
ShowZobraziť me a generationgenerácie of kidsdeti raisedzvýšený like that,
434
1091000
2000
Ukážte mi generáciu detí, ktoré budú tak vychované,
18:28
and we'llmy budeme endkoniec the problemsproblémy I think that we see todaydnes.
435
1093000
3000
a myslím, že vyriešime problémy, ktoré vidíme dnes.
18:31
We pretendpredstierať that what we do
436
1096000
4000
Tvárime sa, že to, čo robíme,
18:35
doesn't have an effectúčinok on people.
437
1100000
3000
nemá vplyv na iných ľudí.
18:38
We do that in our personalosobné livesživoty.
438
1103000
2000
Tvárime sa tak v našich osobných životoch.
18:40
We do that corporateprávnických --
439
1105000
2000
A robíme to aj v celospoločensky --
18:42
whetherči it's a bailoutvýpomoci, an oilolej spillúnik,
440
1107000
2000
či už je to finančná pomoc, únik ropy,
18:44
a recallodvolanie --
441
1109000
2000
odvolanie --
18:46
we pretendpredstierať like what we're doing
442
1111000
2000
tvárime sa, že to, čo robíme,
18:48
doesn't have a hugeobrovský impactnáraz on other people.
443
1113000
3000
nemá obrovský vplyv na životy druhých ľudí.
18:51
I would say to companiesspoločnosti, this is not our first rodeorodeo, people.
444
1116000
3000
Povedala by som spoločnostiam, že toto nie je rodeo.
18:55
We just need you to be authenticautentický and realskutočný
445
1120000
2000
Musíme byť k sebe úprimní
18:57
and say, "We're sorry.
446
1122000
2000
a povedať, "Je nám to ľúto.
18:59
We'llBudeme fixopraviť it."
447
1124000
3000
Dáme to do poriadku."
19:05
But there's anotherďalší way, and I'll leavezanechať you with this.
448
1130000
2000
Ale existuje ešte jeden spôsob, a tým to zakončím.
19:07
This is what I have foundnájdených:
449
1132000
2000
Toto som zistila.
19:09
to let ourselvesmy sami be seenvidieť,
450
1134000
2000
Keď dovolíme ostatným vidieť do nás,
19:11
deeplyhlboko seenvidieť,
451
1136000
2000
hlboko do nášho srdca,
19:13
vulnerablyzraniteľne seenvidieť;
452
1138000
3000
vidieť našu zraniteľnosť,
19:16
to love with our wholecelý heartssrdiečka,
453
1141000
2000
keď budeme milovať celým srdcom,
19:18
even thoughhoci there's no guaranteezáruka --
454
1143000
2000
aj keď nemáme žiadnu záruku --
19:20
and that's really hardusilovne,
455
1145000
2000
a to je naozaj ťažké,
19:22
and I can tell you as a parentrodič, that's excruciatinglyneznesiteľne difficultnáročný --
456
1147000
3000
to vám môžem povedať ako matka, to je neuveriteľne ťažké --
19:27
to practicepraxe gratitudevďačnosť and joypotešenie
457
1152000
3000
a keď budeme ďakovať a tešiť sa
19:30
in those momentsmomenty of terrorhrôza,
458
1155000
2000
v tých chvíľach strachu,
19:32
when we're wonderingpremýšľal, "Can I love you this much?
459
1157000
2000
keď rozmýšľame, "Môžem takto veľmi milovať?
19:34
Can I believe in this this passionatelyvášnivo?
460
1159000
2000
Môžem tomuto tak vášnivo veriť?
19:36
Can I be this fiercedivoký about this?"
461
1161000
3000
Môžem byť týmto tak nadšená?"
19:39
just to be ableschopný to stop and, insteadnamiesto of catastrophizingcatastrophizing what mightsila happenstať sa,
462
1164000
2000
Miesto vytvárania katastrofických scenárov sa zastaviť,
19:41
to say, "I'm just so gratefulvďačný,
463
1166000
3000
len povedať, "Som tak vďačná,
19:44
because to feel this vulnerablezraniteľný meansprostriedky I'm alivenažive."
464
1169000
3000
pretože to, že sa cítim tak zraniteľná, znamená, že som nažive."
19:48
And the last, whichktorý I think is probablypravdepodobne the mostväčšina importantdôležitý,
465
1173000
3000
A posledné, čo je podľa mňa najdôležitejšie,
19:51
is to believe that we're enoughdosť.
466
1176000
3000
je veriť, že sme dosť dobrí.
19:54
Because when we work from a placemiesto,
467
1179000
2000
Pretože, ak začneme od:
19:56
I believe, that sayshovorí, "I'm enoughdosť,"
468
1181000
3000
"Som dosť dobrá"
20:00
then we stop screamingjačiace and startštart listeningnačúvanie,
469
1185000
3000
potom prestaneme kričať a začneme počúvať,
20:04
we're kinderKinder and gentlerjemnejšie to the people around us,
470
1189000
2000
sme láskavejší a milší k ľuďom okolo seba,
20:06
and we're kinderKinder and gentlerjemnejšie to ourselvesmy sami.
471
1191000
3000
a sme láskavejší a milší k sebe samým.
20:09
That's all I have. Thank you.
472
1194000
2000
To je všetko. Ďakujem.
20:11
(ApplausePotlesk)
473
1196000
3000
(Potlesk)
Translated by Janka Pazurikova
Reviewed by Michal Ferenc

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brené Brown - Vulnerability researcher
Brené Brown studies vulnerability, courage, authenticity, and shame.

Why you should listen

Brené Brown is a research professor at the University of Houston Graduate College of Social Work. She has spent the past ten years studying vulnerability, courage, authenticity, and shame. She spent the first five years of her decade-long study focusing on shame and empathy, and is now using that work to explore a concept that she calls Wholeheartedness. She poses the questions:

How do we learn to embrace our vulnerabilities and imperfections so that we can engage in our lives from a place of authenticity and worthiness? How do we cultivate the courage, compassion, and connection that we need to recognize that we are enough – that we are worthy of love, belonging, and joy?

Read the TED Blog's Q&A with Brené Brown >>

More profile about the speaker
Brené Brown | Speaker | TED.com