ABOUT THE SPEAKER
JR - Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face.

Why you should listen

Working anonymously, pasting his giant images on buildings, trains and bridges, the often-guerrilla artist JR forces us to see each other. Traveling to distant, often dangerous places -- the slums of Kenya, the favelas of Brazil -- he infiltrates communities, befriending inhabitants and recruiting them as models and collaborators. He gets in his subjects’ faces with a 28mm wide-angle lens, resulting in portraits that are unguarded, funny, soulful, real, that capture the sprits of individuals who normally go unseen. The blown-up images pasted on urban surfaces -– the sides of buses, on rooftops -- confront and engage audiences where they least expect it. Images of Parisian thugs are pasted up in bourgeois neighborhoods; photos of Israelis and Palestinians are posted together on both sides of the walls that separate them.


JR's gained widespread attention for his project, "Women Are Heroes," which depicted women "dealing with the effects of war, poverty, violence, and oppression” from Rio de Janeiro, Phnom Penh and Delhi to several cities in Africa. His TED Prize wish opened an even wider lens on the world. With the prize, he launched INSIDE OUT -- a global participatory art project. INSIDE OUT invites everyone to share their portrait and transform messages of personal identity into public art.

More profile about the speaker
JR | Speaker | TED.com
TED2011

JR: My wish: Use art to turn the world inside out

JR a jeho TED Prize prianie: Využite umenie k zmene sveta

Filmed:
3,222,478 views

JR, poloanonymný francúzsky street artista, používa fotoaparát k tomu, aby svetu ukázal jeho pravú tvár tak, že vylepuje obrovské plátna s fotografiami ľudských tvárí. Na TED2011 vyslovil svoje trúfalé TED Prize prianie: Využite umenie k zmene sveta. Viac o jeho práci a o tom, ako sa môžete do projektu zapojiť, sa dozviete na stránkach insideoutproject.net.
- Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Two weekstýždne agopred I was in my studioštúdio in ParisParíž,
0
0
3000
Pred dvoma týždňami som bol vo svojom byte v Paríži,
00:18
and the phonetelefón rangzazvonil and I heardpočul,
1
3000
2000
keď mi zazvonil telefón a ja počujem,
00:20
"Hey, JRJR,
2
5000
2000
"Hej, JR,
00:22
you wonwon the TEDTED PrizeCena 2011.
3
7000
2000
vyhral si TED Prize 2011.
00:24
You have to make a wishpriať to saveuložiť the worldsvet."
4
9000
3000
Musíš si priať niečo, čo pomôže zachrániť svet."
00:27
I was loststratený.
5
12000
2000
Bol som stratený.
00:29
I mean, I can't saveuložiť the worldsvet. NobodyNikto can.
6
14000
3000
Nemohol som zachrániť svet; nikto nemôže.
00:32
The worldsvet is fuckedfucked up.
7
17000
2000
Svet je v prdeli.
00:34
Come on, you have dictatorsdiktátorov rulingrozhodnutie the worldsvet,
8
19000
2000
Veď tu máte diktátorov ovládajúcich svet,
00:36
populationpopulácia is growingrastúce by millionsmilióny,
9
21000
2000
populácia narastá o milióny,
00:38
there's no more fishryby in the seamore,
10
23000
2000
v mori už nie sú žiadne ryby,
00:40
the NorthNorth PolePól is meltingtopenia
11
25000
2000
severný pól sa roztápa,
00:42
and as the last TEDTED PrizeCena winnervíťaz said,
12
27000
2000
a ako povedal posledný výherca TED Prize,
00:44
we're all becomingslušivý fattuk.
13
29000
2000
všetci tučnieme.
00:46
(LaughterSmiech)
14
31000
2000
(Smiech)
00:48
ExceptOkrem toho maybe Frenchfrancúzština people.
15
33000
2000
Možno s výnimkou Francúzov.
00:50
WhateverČokoľvek.
16
35000
2000
Ale to je jedno.
00:52
So I calledvolal back
17
37000
2000
Takže som jej zavolal späť
00:54
and I told her,
18
39000
2000
a povedal,
00:56
"Look, AmyAmy,
19
41000
2000
"Pozri, Amy,
00:58
tell the TEDTED guys I just won'tnebude showšou up.
20
43000
2000
povedz ľuďom z TEDu, že tam proste neprídem.
01:00
I can't do anything to saveuložiť the worldsvet."
21
45000
2000
Ja pre záchranu sveta nič urobiť nemôžem."
01:02
She said, "Hey, JRJR,
22
47000
2000
Ona na to, "Hej, JR,
01:04
your wishpriať is not to saveuložiť the worldsvet, but to changezmena the worldsvet."
23
49000
3000
tvoje prianie nemá zachrániť svet, má ho zmeniť."
01:07
"Oh, all right."
24
52000
2000
"Oh, dobre."
01:09
(LaughterSmiech)
25
54000
2000
(Smiech)
01:11
"That's coolchladný."
26
56000
2000
"To je super."
01:13
I mean, technologytechnológie, politicspolitika, businessobchodné
27
58000
3000
Chcem tým povedať, že technológia, politika, biznis
01:16
do changezmena the worldsvet --
28
61000
2000
svet menia --
01:18
not always in a good way, but they do.
29
63000
2000
nie vždy dobrým smerom, ale menia.
01:20
What about artumenie?
30
65000
2000
A čo umenie?
01:22
Could artumenie changezmena the worldsvet?
31
67000
3000
Mohlo by umenie zmeniť svet?
01:26
I startedzahájená when I was 15 yearsleta oldstarý.
32
71000
2000
Začal som, keď som mal 15.
01:28
And at that time, I was not thinkingpremýšľanie about changingmeniace sa the worldsvet.
33
73000
3000
A v tom čase som nemyslel na zmenu sveta;
01:31
I was doing graffitigraffiti --
34
76000
2000
Robil som graffiti --
01:33
writingpísanie my namenázov everywherevšade,
35
78000
2000
všade som písal svoje meno,
01:35
usingpoužitím the cityveľkomesto as a canvasplátno.
36
80000
3000
používal som mesto ako plátno.
01:39
I was going in the tunnelstunely of ParisParíž,
37
84000
2000
Chodil som po parížskych tuneloch,
01:41
on the rooftopsstrechy with my friendspriatelia.
38
86000
3000
s priateľmi po strechách.
01:44
EachKaždý tripvýlet was an excursionExkurzia,
39
89000
2000
Každý výjazd bol exkurziou,
01:46
was an adventuredobrodružstvo.
40
91000
2000
dobrodružstvom.
01:48
It was like leavingopúšťať our markznačka on societyspoločnosť,
41
93000
2000
Bolo to ako nechávať na spoločnosti našu stopu,
01:50
to say, "I was here," on the toptop of a buildingbudova.
42
95000
3000
ktorá hovorila, "Bol som tu," na streche budovy.
01:54
So when I foundnájdených a cheaplacný camerafotoaparát on the subwaymetro,
43
99000
3000
Takže keď som raz v metre našiel lacný fotoaparát,
01:57
I startedzahájená documentingdokumentovanie those adventuresdobrodružstvo with my friendspriatelia
44
102000
4000
začal som tieto dobrodružstvá s priateľmi dokumentovať
02:01
and gavedal them back as photocopiesfotokópie --
45
106000
3000
a potom som z nich robil fotokópie --
02:04
really smallmalý photosfotografie just that sizeveľkosť.
46
109000
3000
naozaj maličké fotografie, asi takéto.
02:12
That's how, at 17 yearsleta oldstarý,
47
117000
2000
Takže takto som ich v 17 rokoch
02:14
I startedzahájená pastingprilepenie them.
48
119000
2000
začal vylepovať.
02:16
And I did my first "expoexpo dede rueRue,"
49
121000
2000
A urobil som svoju prvú expo de rue,
02:18
whichktorý meansprostriedky sidewalkchodník gallerygaléria.
50
123000
2000
čo je chodníková galéria.
02:20
And I framedrámovanie it with colorfarba
51
125000
3000
A orámoval som ich farbou,
02:23
so you would not confusezmiasť it with advertisingreklama.
52
128000
3000
aby si ich nebolo možné zmýliť s reklamou.
02:28
I mean, the city'smesto je the bestnajlepší gallerygaléria I could imaginepredstaviť si.
53
133000
3000
Mesto je najlepšou galériou, akú môžete chcieť.
02:31
I would never have to make a bookkniha and then presentprítomný it to a gallerygaléria
54
136000
3000
Nikdy som si nemusel urobiť knihu a prezentovať ju galérii
02:34
and let them deciderozhodnúť
55
139000
2000
a nechať ich rozhodnúť o tom,
02:36
if my work was nicepekný enoughdosť to showšou it to people.
56
141000
2000
či je moja práca dostatočne pekná, aby ju mohli ukázať ľuďom.
02:38
I would controlovládanie it directlypriamo with the publicverejnosť
57
143000
3000
Overil som si to priamo na verejnosti
02:41
in the streetsuliciach.
58
146000
3000
na uliciach.
02:44
So that's ParisParíž.
59
149000
2000
Takže to je Paríž.
02:46
I would changezmena --
60
151000
2000
Menil som --
02:48
dependingV závislosti on the placesMiesta I would go --
61
153000
2000
v závislosti na miestach kam som šiel --
02:50
the titlenadpis of the exhibitionvýstava.
62
155000
2000
názov výstavy.
02:52
That's on the Champs-ElyseesChamps-Elysees.
63
157000
2000
To je na Champs-Elysees.
02:54
I was quitecelkom proudhrdý of that one.
64
159000
2000
Na to som bol dosť hrdý.
02:56
Because I was just 18
65
161000
2000
Pretože som mal len 18
02:58
and I was just up there on the toptop of the Champs-ElyseesChamps-Elysees.
66
163000
2000
a bol som priamo tam na Champs-Elysees.
03:00
Then when the photofotografie left,
67
165000
2000
Potom, keď fotka zmizla,
03:02
the framerám was still there.
68
167000
2000
rám tam zostal.
03:04
(LaughterSmiech)
69
169000
2000
(Smiech)
03:06
NovemberNovembra 2005:
70
171000
2000
November 2005:
03:08
the streetsuliciach are burninghoriace.
71
173000
2000
ulice sú v plameňoch.
03:10
A largeveľký wavevlna of riotsnepokoje
72
175000
2000
Obrovská vlna nepokojov
03:12
had brokenzlomený into the first projectsprojekty of ParisParíž.
73
177000
3000
prepukla do prvých projektov Paríža.
03:16
EveryoneVšetci was gluedlepené to the TVTV,
74
181000
2000
Všetci boli nalepení na televíziu,
03:18
watchingsledovanie disturbingznepokojujúce, frighteningdesivý imagessnímky
75
183000
4000
sledovali znepokojujúce, desivé zábery,
03:22
takenzaujatý from the edgehrana of the neighborhoodsusedstvo.
76
187000
3000
ktoré boli urobené na okraji štvrte.
03:26
I mean, these kidsdeti, withoutbez controlovládanie,
77
191000
3000
Tie decká, bez kontroly,
03:29
throwinghádzanie MolotovMolotov cocktailskoktaily,
78
194000
2000
hádzali Molotovové kokteily,
03:31
attackingútočiace the copspolicajti and the firemenhasič,
79
196000
2000
napádali policajtov a požiarnikov,
03:33
lootingplienenie everything they could in the shopsobchody.
80
198000
2000
rabovali v obchodoch všetko, čo sa dalo.
03:35
These were criminalszločinci, thugslupiči, dangerousnebezpečný,
81
200000
3000
Takto nebezpeční kriminálnici a zlodeji
03:38
destroyingzničenie theirich ownvlastný environmentprostredie.
82
203000
3000
ničili svoje vlastné prostredie.
03:41
And then I saw it -- could it be possiblemožný? --
83
206000
3000
A potom som to zbadal -- je to vôbec možné? --
03:44
my photofotografie on a wallstena
84
209000
3000
moja fotka na stene
03:47
revealedodhalil by a burninghoriace carauto --
85
212000
3000
odhalená horiacim autom --
03:50
a pastingprilepenie I'd donehotový a yearrok earlierskôr --
86
215000
2000
lepil som ju pred rokom --
03:52
an illegalilegálne one -- still there.
87
217000
3000
ilegálne -- stále tam.
03:55
I mean, these were the facestváre of my friendspriatelia.
88
220000
2000
Chcem tým povedať, že to boli tváre mojich priateľov.
03:57
I know those guys.
89
222000
2000
Poznám tých chalanov.
03:59
All of them are not angelsAnjeli,
90
224000
2000
Nie sú to žiadni anjeli,
04:01
but they're not monstersmonštrá eitherbuď.
91
226000
3000
ale ani žiadne monštrá.
04:05
So it was kinddruh of weirdpríšerný to see
92
230000
2000
Takže to bolo trochu divné, vidieť
04:07
those imagessnímky and those eyesoči starestare back at me throughskrz a televisiontelevízia.
93
232000
4000
tie zábery a tie oči, ktoré na mňa zízali z televízie.
04:11
So I wentšiel back there
94
236000
2000
Takže som sa tam vrátil
04:13
with a 28 mmmm lensšošovka.
95
238000
3000
s 28 mm objektívom.
04:16
It was the only one I had at that time.
96
241000
2000
To bol jediný, ktorý som v tom čase mal.
04:18
But with that lensšošovka,
97
243000
2000
No s takýmto objektívom
04:20
you have to be as closeZavrieť as 10 inchespalce from the persončlovek.
98
245000
3000
ste museli od človeka stáť tak 25 cm.
04:23
So you can do it only with theirich trustdôvera.
99
248000
3000
Takže ste to mohli robiť, len ak vám dôverovali.
04:26
So I tookzobral fullplne portraitsportréty of people from LeLe BosquetBosquet.
100
251000
4000
Takže som urobil štyri portréty ľudí z Le Bosquet.
04:30
They were makingmaking scarystrašidelný facestváre
101
255000
2000
Tvárili sa strašidelne,
04:32
to playhrať the caricaturekarikatúra of themselvessami.
102
257000
3000
aby si zahrali svoje vlastné karikatúry.
04:47
And then I pastedVložiť hugeobrovský postersplagáty everywherevšade
103
272000
3000
A potom som vylepil obrovské plagáty všade
04:50
in the bourgeoisBourgeois arearozloha of ParisParíž
104
275000
2000
v buržoáznych častiach Paríža
04:52
with the namenázov, ageVek, even buildingbudova numberčíslo
105
277000
3000
s menom, vekom, dokonca číslom domu
04:55
of these guys.
106
280000
3000
týchto chalanov.
05:04
A yearrok laterneskôr,
107
289000
2000
O rok neskôr
05:06
the exhibitionvýstava was displayedzobrazí in frontpredné of the cityveľkomesto hallhala of ParisParíž.
108
291000
3000
bola výstava vystavená pred parížskou radnicou.
05:09
And we go from thugkriminálnik imagessnímky,
109
294000
3000
A vychádzame z vytvorených záberov,
05:12
who'vekto som been stolenukradnutý and distortedskreslené by the mediamédiá,
110
297000
3000
ktoré boli ukradnuté a prekrútené médiami,
05:15
who'skto je now proudlypyšne takingprevzatia over his ownvlastný imageobraz.
111
300000
3000
ktoré sa teraz hrdo ujímajú svojho vlastného imidžu.
05:18
That's where I realizedsi uvedomil,
112
303000
2000
Vtedy som si uvedomil
05:20
the powermoc of paperpapier and gluelepidlo.
113
305000
3000
silu papiera a lepidla.
05:30
So could artumenie changezmena the worldsvet?
114
315000
3000
Takže dokáže umenie zmeniť svet?
05:33
A yearrok laterneskôr,
115
318000
2000
O rok neskôr
05:35
I was listeningnačúvanie to all the noisehluk
116
320000
2000
som počúval všetok ten rozruch
05:37
about the MiddleStredný EastEast conflictkonflikt.
117
322000
2000
okolo konfliktu na Blízkom východe.
05:39
I mean, at that time, trustdôvera me,
118
324000
2000
Verte mi, v tom čase
05:41
they were only referringvnútroštátny to the IsraeliIzraelský and PalestinianPalestínskej conflictkonflikt.
119
326000
2000
sa odkazovali len na izraelsko-palestínsky konflikt.
05:43
So with my friendpriateľ MarcoMarco,
120
328000
2000
Takže s mojim kamarátom Marcom
05:45
we decidedrozhodol to go there
121
330000
2000
sme sa tam rozhodli ísť
05:47
and see who are the realskutočný PalestiniansPalestínčania and who are the realskutočný IsraelisIzraelčania.
122
332000
3000
a pozrieť sa na skutočných Palestínčanov a skutočných Izraelov.
05:50
Are they so differentrozdielny?
123
335000
2000
Sú až tak odlišní?
05:52
When we got there, we just wentšiel in the streetpouličné,
124
337000
3000
Keď sme tam dorazili, šli sme rovno na ulicu,
05:55
startedzahájená talkingrozprávanie with people everywherevšade,
125
340000
3000
začali sa všade s ľuďmi rozprávať,
05:58
and we realizedsi uvedomil, that things were a bittrocha differentrozdielny
126
343000
2000
a uvedomili sme si, že veci sú trochu odlišné
06:00
from the rhetoricrétorika we heardpočul in the mediamédiá.
127
345000
3000
od toho, čo sme počuli v médiách.
06:03
So we decidedrozhodol to take portraitsportréty
128
348000
2000
Tak sme sa rozhodli, že urobíme portréty
06:05
of PalestiniansPalestínčania and IsraelisIzraelčania
129
350000
2000
Palestínčanov a Izraelov
06:07
doing the samerovnaký jobspracovných miest --
130
352000
2000
ako robia tie isté práce --
06:09
taxi-drivervodič taxi, lawyerprávnik, cookskuchári.
131
354000
3000
taxikár, právnik, kuchár.
06:13
AskedPožiadal them to make a facetvár as a signznačka of commitmentzáväzok.
132
358000
3000
Poprosili sme ich nech sa na znak odhodlania nejak tvária.
06:16
Not a smileúsmev -- that really doesn't tell
133
361000
2000
Nie úsmev -- ten o vás skutočne nepovie,
06:18
about who you are and what you feel.
134
363000
2000
kto ste a čo cítite.
06:20
They all acceptedprijatý
135
365000
2000
Všetci súhlasili s tým,
06:22
to be pastedVložiť nextĎalšie to the other.
136
367000
3000
že budú vylepení jeden vedľa druhého.
06:25
I decidedrozhodol to pastepasta
137
370000
2000
Rozhodol som sa vylepiť ich
06:27
in eightosem IsraeliIzraelský and PalestinianPalestínskej citiesmesta
138
372000
4000
v ôsmich izraelských a palestínskych mestách
06:31
and on bothoboje sidesstrany of the wallstena.
139
376000
3000
a na oboch stranách múru.
06:34
We launchedzahájený the biggestnajväčším illegalilegálne artumenie exhibitionvýstava ever.
140
379000
3000
Spustili sme najväčšiu ilegálnu výstavu aká kedy bola.
06:37
We calledvolal the projectprojekt FaceTvár 2 FaceTvár.
141
382000
3000
Projekt sme nazvali Face 2 Face (Tvárou v tvár).
06:40
The expertsodborníci said, "No way.
142
385000
3000
Experti hovorili, "V žiadnom prípade.
06:43
The people will not acceptsúhlasiť.
143
388000
3000
Ľudia to neprijmú.
06:46
The armyarmáda will shootstrielať you, and HamasHamas will kidnapuniesť you."
144
391000
2000
Armáda vás zastrelí a Hamas vás unesie."
06:48
We said, "Okay, let's try and pushTAM as farďaleko as we can."
145
393000
3000
My na to, "Dobre, poďme to skúsiť a dostať sa tak ďaleko, ako sa bude dať."
06:52
I love the way that people will askopýtať sa me,
146
397000
2000
Milujem ako sa ma ľudia pýtajú,
06:54
"How bigveľký will my photofotografie be?"
147
399000
2000
"Aká veľká bude moja fotografia?"
06:56
"It will be as bigveľký as your housedom."
148
401000
3000
"Bude tak veľká ako váš dom."
06:59
When we did the wallstena, we did the PalestinianPalestínskej sidebočné.
149
404000
3000
Keď sme vylepovali na múr, robili sme to na palestínskej strane.
07:02
So we arrivedprišiel with just our laddersrebríky
150
407000
2000
Takže sme tam prišli len s rebríkmi
07:04
and we realizedsi uvedomil, that they were not highvysoký enoughdosť.
151
409000
2000
a zistili sme, že nie sú dosť vysoké.
07:06
And so PalestiniansPalestínčania guys say,
152
411000
2000
A tak palestínsky chlapík hovorí,
07:08
"CalmPokoj down. No wait. I'm going to find you a solutionriešenie."
153
413000
3000
"Pokojne. Počkajte. Nájdem pre vás nejaké riešenie."
07:11
So he wentšiel to the ChurchKostol of NativityBetlehem
154
416000
3000
Odišiel do Kostola Zrodenia
07:14
and broughtpriniesla back an oldstarý ladderrebrík
155
419000
2000
a priniesol starý rebrík,
07:16
that was so oldstarý that it could have seenvidieť JesusJežiš beingbytia bornnarodený.
156
421000
3000
ktorý bol tak starý, že mohol byť pri tom, keď sa Ježiš narodil.
07:19
(LaughterSmiech)
157
424000
2000
(Smiech)
07:21
We did FaceTvár 2 FaceTvár with only sixšesť friendspriatelia,
158
426000
3000
Face 2 Face sme urobili len so šiestimi kamarátmi,
07:24
two laddersrebríky, two brusheskefy,
159
429000
3000
dvoma rebríkmi, dvoma štetcami,
07:27
a rentedprenajaté carauto, a camerafotoaparát
160
432000
2000
prenajatým autom, fotoaparátom
07:29
and 20,000 squarenámestie feetchodidlá of paperpapier.
161
434000
3000
a 20 000 štvorcovými stopami papiera.
07:32
We had all sortsdruhy of help
162
437000
2000
Všelijako nám pomáhali
07:34
from all walksprechádzky of life.
163
439000
3000
všelijaké profesie.
07:39
Okay, for examplepríklad, that's PalestinePalestína.
164
444000
2000
Dobre, napríklad, to je Palestína.
07:41
We're in RamallahRamallah right now.
165
446000
2000
Teraz sme v Ramallah.
07:43
We're pastingprilepenie portraitsportréty --
166
448000
2000
Lepíme portréty --
07:45
so bothoboje portraitsportréty in the streetsuliciach in a crowdedpreplnený markettrhové.
167
450000
2000
oba portréty na ulici na preľudnenom trhovisku.
07:47
People come around us and startštart askingpýta,
168
452000
3000
Ľudia okolo nás prechádzajú a začínajú sa pýtať,
07:50
"What are you doing here?"
169
455000
2000
"Čo to tu robíte?"
07:52
"Oh, we're actuallyvlastne doing an artumenie projectprojekt
170
457000
2000
"Oh, robíme taký umelecký projekt
07:54
and we are pastingprilepenie an IsraeliIzraelský and a PalestinianPalestínskej doing the samerovnaký jobzamestnania.
171
459000
3000
a umiestňujeme tu Izraelov a Palestínčanov, ktorí robia tú istú prácu.
07:57
And those onesones are actuallyvlastne two taxi-driversvodiči taxíkov a."
172
462000
3000
A títo dvaja sú v skutočnosti taxikári."
08:00
And then there was always a silenceticho.
173
465000
3000
A potom vždy nasledovalo ticho.
08:03
"You mean you're pastingprilepenie an IsraeliIzraelský facetvár --
174
468000
3000
"Chcete tým povedať, že tu lepíte izraelské tváre --
08:06
doing a facetvár -- right here?"
175
471000
2000
ktoré tu robia grimasy?"
08:08
"Well, yeah, yeah, that's partčasť of the projectprojekt."
176
473000
3000
"No, áno, áno, to je súčasť projektu."
08:11
And I would always leavezanechať that momentmoment,
177
476000
2000
A potom som vždy od toho odbočil
08:13
and we would askopýtať sa them,
178
478000
2000
a spýtal sa ich,
08:15
"So can you tell me who is who?"
179
480000
3000
"Tak a vedeli by ste mi povedať kto je kto?"
08:18
And mostväčšina of them couldn'tnemohol say.
180
483000
2000
A väčšina z nich nevedela.
08:20
(ApplausePotlesk)
181
485000
6000
(Potlesk)
08:26
We even pastedVložiť on IsraeliIzraelský militaryvojenský towersveže,
182
491000
3000
Lepili sme dokonca aj na izraelské vojenské veže
08:29
and nothing happenedStalo.
183
494000
2000
a nič sa nestalo.
08:31
When you pastepasta an imageobraz, it's just paperpapier and gluelepidlo.
184
496000
3000
Keď lepíte plagát, je to len papier a lepidlo.
08:34
People can tearroztrhnutiu it, tagTag on it, or even peecikať on it --
185
499000
3000
Ľudia ho môžu roztrhať, popísať, alebo sa na neho vymočiť --
08:37
some are a bittrocha highvysoký for that, I agreesúhlasiť --
186
502000
2000
niektoré z nich sú na to príliš vysoko, súhlasím --
08:39
but the people in the streetpouličné,
187
504000
2000
ale ľudia na ulici,
08:41
they are the curatorkurátor.
188
506000
2000
oni sú kurátori.
08:43
The raindážď and the windvietor will take them off anywayv každom prípade.
189
508000
2000
Dážď a vietor ich aj tak zničia.
08:45
They are not meantznamenalo to staypobyt.
190
510000
2000
Nemajú tam zostať navždy.
08:47
But exactlypresne fourštyri yearsleta after,
191
512000
3000
Ale presne po štyroch rokoch
08:50
the photosfotografie, mostväčšina of them are still there.
192
515000
3000
väčšina týchto fotografií tam stále je.
08:53
FaceTvár 2 FaceTvár demonstratedpreukázaná
193
518000
2000
Face 2 Face ukázalo,
08:55
that what we thought impossiblenemožné was possiblemožný --
194
520000
3000
že to, čo sme pokladali za nemožné, bolo možné --
08:58
and, you know what, even easyjednoduchý.
195
523000
2000
a viete čo, dokonca ľahké.
09:00
We didn't pushTAM the limitlimit;
196
525000
2000
Neposúvali sme hranice,
09:02
we just showedukázal that they were furtherďalej than anyoneniekto thought.
197
527000
3000
len sme ukázali, že sme ďalej než by si niekto myslel.
09:07
In the MiddleStredný EastEast, I experiencedskúsený my work
198
532000
2000
Na Blízkom východe som svoju prácu zažil
09:09
in placesMiesta withoutbez [manyveľa] museumsMúzeá.
199
534000
2000
na miestach, kde nie je veľa múzeí.
09:11
So the reactionsreakcie in the streetpouličné
200
536000
3000
Takže takýto pouličný spôsob
09:14
were kinddruh of interestingzaujímavý.
201
539000
2000
bol dosť zaujímavý.
09:16
So I decidedrozhodol to go furtherďalej in this directionsmer
202
541000
2000
Rozhodol som sa týmto smerom pokračovať
09:18
and go in placesMiesta where there were zeronula museumsMúzeá.
203
543000
4000
a ísť na miesta, kde nie sú žiadne múzeá.
09:24
When you go in these developingrozvíjanie societiesspolky,
204
549000
3000
Keď idete do týchto rozvojových spoločností,
09:27
womenženy are the pillarspiliere of theirich communityspoločenstvo,
205
552000
3000
ženy sú pilierom ich komunity,
09:30
but the menmuži are still the onesones holdingdržanie the streetsuliciach.
206
555000
3000
ale muži sú stále tí, ktorí ovládajú ulice.
09:33
So we were inspiredinšpirovaný to createvytvoriť a projectprojekt
207
558000
3000
Takže sme boli inšpirovaní k vytvoreniu projektu,
09:36
where menmuži will payplatiť tributehold to womenženy
208
561000
3000
kde by si muži uctili ženy
09:39
by postingvysielania theirich photosfotografie.
209
564000
3000
tak že by vylepili ich fotografie.
09:42
I calledvolal that projectprojekt WomenŽeny Are HeroesHrdinovia.
210
567000
4000
Tento projekt som nazval Ženy sú hrdinky.
09:46
When I listenedpočúvali to all the storiespríbehy
211
571000
2000
Keď som počúval všetky tie príbehy
09:48
everywherevšade I wentšiel on the continentssvetadiely,
212
573000
2000
z miest z rôznych kontinentov, kde som bol,
09:50
I couldn'tnemohol always understandrozumieť
213
575000
2000
nie vždy som dokázal pochopiť
09:52
the complicatedkomplikovaný circumstancesokolnosti of theirich conflictkonflikt.
214
577000
3000
zložité okolnosti ich konfliktu,
09:55
I just observedpozorovaný.
215
580000
3000
len som pozoroval.
09:58
SometimesNiekedy there was no wordsslová,
216
583000
3000
Niekedy tam neboli žiadne slová,
10:01
no sentenceveta, just tearsslzy.
217
586000
3000
žiadne vety, len slzy.
10:04
I just tookzobral theirich picturesfotografie
218
589000
3000
Len som ich odfotil
10:07
and pastedVložiť them.
219
592000
3000
a vylepil.
10:11
WomenŽeny Are HeroesHrdinovia tookzobral me around the worldsvet.
220
596000
3000
Projekt Ženy sú hrdinky ma vzal okolo sveta.
10:14
MostVäčšina of the placesMiesta I wentšiel to,
221
599000
2000
Do väčšiny miest, kam som šiel,
10:16
I decidedrozhodol to go there
222
601000
2000
som sa rozhodol ísť,
10:18
because I've heardpočul about it throughskrz the mediamédiá.
223
603000
2000
pretože som o nich počul z médií.
10:20
So for examplepríklad, in JuneJúna 2008,
224
605000
2000
Takže napríklad, v júni 2008,
10:22
I was watchingsledovanie TVTV in ParisParíž,
225
607000
2000
som v Paríži pozeral televíziu,
10:24
and then I heardpočul about this terriblepríšerný thing
226
609000
2000
a dopočul som sa o tej strašnej veci,
10:26
that happenedStalo in RioRio dede JaneiroJaneiro --
227
611000
2000
ktorá sa stala v Rio de Janeiro,
10:28
the first favelafavela of BrazilBrazília namedpomenovaný ProvidenciaProvidencia.
228
613000
4000
v jednom slame s názvom Providencia.
10:32
ThreeTri kidsdeti -- that was threetri studentsštudentov --
229
617000
3000
Tri deti -- boli to traja študenti --
10:35
were [detainedzadržaný] by the armyarmáda
230
620000
2000
boli zadržiavané armádou,
10:37
because they were not carryingnesúci theirich paperspapiere.
231
622000
2000
pretože si neniesli zošity.
10:39
And the armyarmáda tookzobral them,
232
624000
2000
A armáda ich vzala
10:41
and insteadnamiesto of bringingprinášať them to the policePOLÍCIA stationstanice,
233
626000
3000
a miesto toho, aby ich priviedla na policajnú stanicu,
10:44
they broughtpriniesla them to an enemynepriateľ favelafavela
234
629000
3000
doniesla ich do nepriateľského slamu,
10:47
where they get choppednasekané into pieceskúsky.
235
632000
2000
kde ich rozsekali na kúsky.
10:49
I was shockedšokovaný.
236
634000
2000
Bol som šokovaný.
10:51
All BrazilBrazília was shockedšokovaný.
237
636000
2000
Celá Brazília bola šokovaná.
10:53
I heardpočul it was one of the mostväčšina violentnásilný favelasfavelas,
238
638000
3000
Počul som, že to bola jeden z najnásilnejších slamov,
10:56
because the largestnajväčší drugliek cartelkartel controlsriadenie it.
239
641000
3000
kvôli najväčšiemu drogovému kartelu, ktorý ho ovláda.
10:59
So I decidedrozhodol to go there.
240
644000
2000
Tak som sa tam rozhodol ísť.
11:01
When I arrivedprišiel --
241
646000
2000
Keď som dorazil --
11:03
I mean, I didn't have any contactkontakt with any NGOMIMOVLÁDNE ORGANIZÁCIE.
242
648000
3000
tak som nemal žiadnu zmluvu s nejakou NGO.
11:06
There was nonenikto in placemiesto -- no associationzdruženie, no NGOsMimovládne organizácie, nothing --
243
651000
3000
Na tom mieste žiadna nebola -- žiadna cestovná agentúra, žiadna NGO, nič --
11:09
no eyewitnessesočití svedkovia.
244
654000
2000
žiadni svedkovia.
11:11
So we just walkedpristúpil around,
245
656000
2000
Tak sme sa tam len tak prechádzali
11:13
and we metstretol a womanžena,
246
658000
2000
a stretli sme jednu ženu,
11:15
and I showedukázal her my bookkniha.
247
660000
2000
ktorej som ukázal moju knihu.
11:17
And she said, "You know what?
248
662000
2000
A ona na to, "Viete čo?
11:19
We're hungryhladný for culturekultúra.
249
664000
2000
Túžime po kultúre.
11:21
We need culturekultúra out there."
250
666000
3000
Potrebujeme tu kultúru."
11:24
So I wentšiel out and I startedzahájená with the kidsdeti.
251
669000
3000
Takže som sa vybral vonku a začal som s deťmi.
11:27
I just tookzobral a fewmálo photosfotografie of the kidsdeti,
252
672000
2000
Len som odfotil pár detí
11:29
and the nextĎalšie day I cameprišiel with the postersplagáty and we pastedVložiť them.
253
674000
3000
a na ďalší deň som mal plagáty, ktoré sme vylepili.
11:32
The day after, I cameprišiel back and they were already scratchedodretý.
254
677000
3000
Deň na to som sa vrátil a už boli roztrhané.
11:35
But that's okay.
255
680000
2000
Ale to je v poriadku.
11:37
I wanted them to feel that this artumenie belongspatrí to them.
256
682000
3000
Chcel som, aby pocítili, že toto umenie patrí im.
11:41
Then the nextĎalšie day, I helddržaný a meetingstretnutie on the mainHlavná squarenámestie
257
686000
3000
Potom som na ďalší deň usporiadal stretnutie na hlavnom námestí
11:44
and some womenženy cameprišiel.
258
689000
2000
a prišli tam nejaké ženy.
11:46
They were all linkedspojený to the threetri kidsdeti that got killedzabiť.
259
691000
4000
Všetky boli spojené s tými troma zabitými deťmi.
11:51
There was the mothermatka, the grandmotherbabička, the bestnajlepší friendpriateľ --
260
696000
3000
Bola tam matka, babka, najlepšia kamarátka.
11:54
they all wanted to shoutkričať the storypríbeh.
261
699000
3000
Všetky chceli ten príbeh vykričať.
11:58
After that day,
262
703000
2000
Po tomto dni
12:00
everyonekaždý in the favelafavela gavedal me the greenzelená lightsvetlo.
263
705000
3000
mi každý zo slamu dal zelenú.
12:03
I tookzobral more photosfotografie, and we startedzahájená the projectprojekt.
264
708000
3000
Urobil som viac fotografií a odštartovali sme projekt.
12:06
The drugliek lordspánov were kinddruh of worriedustarostený
265
711000
2000
Drogoví králi mali trochu starosti
12:08
about us filmingnatáčanie in the placemiesto,
266
713000
2000
kvôli tomu, že sme tam filmovali,
12:10
so I told them, "You know what?
267
715000
2000
takže som im povedal, "Viete čo?
12:12
I'm not interestedzáujem in filmingnatáčanie the violencenásilia and the weaponszbrane.
268
717000
2000
Nezaujíma ma filmovanie násilia a zbraní.
12:14
You see that enoughdosť in the mediamédiá.
269
719000
2000
Toho vidíte dosť v médiách.
12:16
What I want to showšou is the incredibleneuveriteľný life and energyenergie.
270
721000
2000
Ja chcem ukázať ten úžasný život.
12:18
I've been seeingvidenie it around me the last fewmálo daysdni."
271
723000
3000
A vlastne posledných pár dní ho okolo seba vídam."
12:22
So that's a really symbolicsymbolické pastingprilepenie,
272
727000
2000
Takže to bolo fakt symbolické vylepenie,
12:24
because that's the first one we did that you couldn'tnemohol see from the cityveľkomesto.
273
729000
3000
pretože bolo prvé, z tých čo sme urobili, ktoré ste nemohli vidieť z mesta.
12:27
And that's where the threetri kidsdeti got arrestedzadržaný,
274
732000
3000
A tam boli zadržané tie tri deti,
12:30
and that's the grandmotherbabička of one of them.
275
735000
3000
a to je babka jedného z nich.
12:33
And on that stairsschody,
276
738000
2000
A na tých schodoch
12:35
that's where the traffickerspriekupníci always standstáť
277
740000
2000
vždy stoja drogoví priekupníci
12:37
and there's a lot of exchangevýmena of fireoheň.
278
742000
2000
a je tam veľa prestreliek.
12:39
EveryoneVšetci there understoodchápať the projectprojekt.
279
744000
3000
Všetci tam projektu porozumeli.
12:43
And then we pastedVložiť everywherevšade -- the wholecelý hillkopec.
280
748000
3000
A potom sme vylepovali všade -- po celom kopci.
12:46
(ApplausePotlesk)
281
751000
10000
(Potlesk)
12:56
What was interestingzaujímavý is that the mediamédiá couldn'tnemohol get in.
282
761000
2000
Zaujímavé bolo to, že média sa tam nemohli dostať.
12:58
I mean, you should see that.
283
763000
2000
Mali ste to vidieť.
13:00
They would have to filmfilm us from a really long distancevzdialenosť by helicoptervrtuľník
284
765000
3000
Museli nás filmovať z obrovskej vzdialenosti z helikoptéry
13:03
and then have a really long lensšošovka,
285
768000
2000
a mali poriadne dlhé objektívy
13:05
and we would see ourselvesmy sami, on TVTV, pastingprilepenie.
286
770000
2000
a tak sme sa potom mohli vidieť v televízii ako lepíme.
13:07
And they would put a numberčíslo: "Please call this numberčíslo
287
772000
2000
A dali tam aj číslo: "Prosím, zavolajte na toto číslo
13:09
if you know what's going on in ProvidenciaProvidencia."
288
774000
2000
ak viete, čo sa deje v Providencii."
13:11
We just did a projectprojekt and then left
289
776000
3000
My sme len urobili projekt a potom odišli,
13:14
so the mediamédiá wouldn'tnie know.
290
779000
2000
takže média nič nevedeli.
13:16
So how can we know about the projectprojekt?
291
781000
2000
Takže ako sa dozvieme o projekte?
13:18
So they had to go and find the womenženy
292
783000
3000
A tak museli ísť hľadať tie ženy
13:21
and get an explanationvysvetlenie from them.
293
786000
2000
a nechať si to vysvetliť od nich.
13:23
So you createvytvoriť a bridgeMost betweenmedzi the mediamédiá
294
788000
3000
Tak vytvoríte most medzi médiami
13:26
and the anonymousanonymný womenženy.
295
791000
3000
a anonymnými ženami.
13:29
We keptuchovávané travelingcestovanie.
296
794000
2000
Pokračovali sme v cestovaní.
13:31
We wentšiel to AfricaAfrika, SudanSudán, SierraSierra LeoneSierra Leone Leone,
297
796000
2000
Boli sme v Afrike, Sudáne, Sierra Leone,
13:33
LiberiaLibéria, KenyaKeňa.
298
798000
2000
Libérii, Kenyi.
13:35
In war-tornvojne-roztrhané placesMiesta like MonroviaMonrovia,
299
800000
2000
Vo vojnou spustošených miestach ako je Monrovia
13:37
people come straightrovno to you.
300
802000
2000
ľudia chodia priamo k vám.
13:39
I mean, they want to know what you're up to.
301
804000
2000
Chcem tým povedať, že chcú vedieť, čo máte v úmysle.
13:41
They keptuchovávané askingpýta me, "What is the purposeúčel of your projectprojekt?
302
806000
3000
Stále sa ma pýtali, "Aký je účel vášho projektu?
13:44
Are you an NGOMIMOVLÁDNE ORGANIZÁCIE? Are you the mediamédiá?"
303
809000
3000
Ste NGO? Ste z médií?"
13:47
ArtUmenie. Just doing artumenie.
304
812000
3000
Umenie. Len robím umenie.
13:50
Some people questionotázka, "Why is it in blackčierna and whitebiely?
305
815000
2000
Niektorí ľudia sa pýtali, "Prečo je to čiernobiele?
13:52
Don't you have colorfarba in FranceFrancúzsko?"
306
817000
2000
Vo Francúzsku nemáte farby?"
13:54
(LaughterSmiech)
307
819000
2000
(Smiech)
13:56
Or they tell you, "Are these people all deadmŕtvi?"
308
821000
2000
Alebo vám povedia, "Sú všetci títo ľudia mŕtvi?"
13:58
Some who understoodchápať the projectprojekt would explainvysvetliť it to othersostatné.
309
823000
3000
Niektorí, čo projektu porozumeli, ho vysvetľovali ostatným.
14:01
And to a man who did not understandrozumieť, I heardpočul someoneniekto say,
310
826000
3000
A počul som ako niekto hovorí mužovi, ktorý nechápal,
14:04
"You know, you've been here for a fewmálo hourshodiny
311
829000
3000
"Vieš, si tu už niekoľko hodín
14:07
tryingsnažia to understandrozumieť, discussingdiskutovať with your fellowskamaráti.
312
832000
3000
a snažíš sa to pochopiť, diskutuješ s kamarátmi.
14:10
DuringPočas that time, you haven'tnemajú thought about
313
835000
2000
Po celý ten čas si nepomyslel na to,
14:12
what you're going to eatjesť tomorrowzajtra.
314
837000
2000
čo budeš zajtra jesť.
14:14
This is artumenie."
315
839000
3000
To je umenie."
14:17
I think it's people'sľudia sa curiosityzvedavosť
316
842000
3000
Myslím, že je to ľudská zvedavosť,
14:20
that motivatesmotivuje them
317
845000
3000
čo ich motivuje
14:23
to come into the projectsprojekty.
318
848000
2000
pridať sa do projektov.
14:25
And then it becomesstáva more.
319
850000
2000
A potom sa to stane niečím viac.
14:27
It becomesstáva a desiretúžba, a need, an armorbrnenie.
320
852000
3000
Stane sa to túžbou, potrebou.
14:31
On this bridgeMost that's in MonroviaMonrovia,
321
856000
3000
Na tomto moste to je Monrovia,
14:34
ex-rebelex-rebel soldiersvojaci helpedpomohol us pastingprilepenie a portraitportrét
322
859000
3000
bývalý rebelský vojak nám pomohol vylepiť portrét
14:37
of a womanžena that mightsila have been rapedznásilnená duringpočas the warvojna.
323
862000
3000
ženy, ktorá bola možno počas vojny znásilnená.
14:40
WomenŽeny are always the first onesones targetedcielená
324
865000
2000
Ženy sú vždy prvé, ktoré to schytajú
14:42
duringpočas conflictkonflikt.
325
867000
3000
počas konfliktu.
14:45
This is KiberaKibera, KenyaKeňa,
326
870000
2000
Toto je Kibera, Kenya,
14:47
one of the largestnajväčší slumsslumy of AfricaAfrika.
327
872000
3000
jeden z najväčších slumov v Afrike.
14:50
You mightsila have seenvidieť imagessnímky about the post-electionpost-volebnej violencenásilia
328
875000
3000
Možno ste videli zábery z povolebných násilí,
14:53
that happenedStalo there in 2008.
329
878000
3000
ktoré tam prebehli v roku 2008.
14:57
This time we coveredpokrytý the roofsstrechy of the housesdomy,
330
882000
2000
Tentokrát sme pokryli strechy domov,
14:59
but we didn't use paperpapier,
331
884000
3000
ale nepoužili sme papier,
15:02
because paperpapier doesn't preventpredchádzať the raindážď
332
887000
3000
pretože papier neochráni pred tým, aby dážď
15:05
from leakingunikajúci insidevnútri the housedom --
333
890000
2000
natiekol do domu --
15:07
vinylVinyl does.
334
892000
2000
vinyl áno.
15:09
Then artumenie becomesstáva usefulužitočný.
335
894000
2000
Potom sa umenie stáva užitočným.
15:11
So the people keptuchovávané it.
336
896000
2000
Takže si ho ľudia nechajú.
15:13
You know what I love is, for examplepríklad, when you see the biggestnajväčším eyeočné there,
337
898000
3000
Viete, čo milujem je napríklad to, keď tu vidíte to najväčšie oko,
15:16
there are so [manyveľa] housesdomy insidevnútri.
338
901000
2000
vo vnútri je toľko veľa domov.
15:18
And I wentšiel there a fewmálo monthsmesiaca agopred --
339
903000
2000
A pred pár mesiacmi som tam bol --
15:20
photosfotografie are still there -- and it was missingchýbajúce a piecekus of the eyeočné.
340
905000
3000
fotografie tam stále sú -- ale chýbal kúsok oka.
15:23
So I askedspýtal the people what happenedStalo.
341
908000
2000
Tak som sa ľudí spýtal, čo sa stalo.
15:25
"Oh, that guy just movedpohyboval."
342
910000
2000
"Oh, ten chlapík sa presťahoval."
15:27
(LaughterSmiech)
343
912000
4000
(Smiech)
15:31
When the roofsstrechy were coveredpokrytý, a womanžena said as a jokevtip,
344
916000
3000
Keď boli strechy pokryté, jedna žena zavtipkovala,
15:34
"Now God can see me."
345
919000
2000
"Teraz nás Boh môže vidieť."
15:36
When you look at KiberaKibera now,
346
921000
2000
Keď sa teraz pozrieš na Kiberu,
15:38
they look back.
347
923000
2000
pozerá sa späť na teba.
15:44
Okay, IndiaIndia.
348
929000
2000
Dobre, India.
15:46
Before I startštart that, just so you know,
349
931000
2000
Predtým ako začnem, len aby ste vedeli,
15:48
eachkaždý time we go to a placemiesto, we don't have authorizationpovolenie,
350
933000
2000
vždy keď niekam ideme, nemáme cestovnú agentúru,
15:50
so we setsada up like commandosCommandos --
351
935000
2000
takže zriadime také akože komandá --
15:52
we're a groupskupina of friendspriatelia who arriveprísť there,
352
937000
2000
sme skupinka kamarátov, ktorá tam príde
15:54
and we try to pastepasta on the wallssteny.
353
939000
2000
a snažíme sa lepiť na steny.
15:56
But there are placesMiesta where you just can't pastepasta on a wallstena.
354
941000
3000
Ale sú miesta, kde na steny proste lepiť nemôžete.
15:59
In IndiaIndia it was just impossiblenemožné to pastepasta.
355
944000
3000
V Indii bolo proste nemožné niečo vylepiť.
16:02
I heardpočul culturallykultúrno and because of the lawzákon,
356
947000
3000
Počul som, že z kultúrnych a právnych dôvodov,
16:05
they would just arrestzatknúť us at the first pastingprilepenie.
357
950000
3000
by nás zatkli pri prvom lepení.
16:08
So we decidedrozhodol to pastepasta whitebiely,
358
953000
2000
Takže sme sa rozhodli vylepiť bielu,
16:10
whitebiely on the wallssteny.
359
955000
2000
bielu na steny.
16:12
So imaginepredstaviť si whitebiely guys pastingprilepenie whitebiely paperspapiere.
360
957000
2000
Tak si predstavte bielych chlapíkov ako lepia biely papier.
16:14
So people would come to us and askopýtať sa us,
361
959000
2000
Takže k nám chodili ľudia a pýtali sa,
16:16
"Hey, what are you up to?"
362
961000
2000
"Hej, čo to robíte?"
16:18
"Oh, you know, we're just doing artumenie." "ArtUmenie?"
363
963000
3000
"Oh, viete, len umenie." "Umenie?"
16:22
Of coursekurz, they were confusedzmätený.
364
967000
2000
Pravdaže boli zmätení.
16:24
But you know how IndiaIndia has a lot of dustprach in the streetsuliciach,
365
969000
3000
Ale viete ako má India množstvo prachu na uliciach
16:27
and the more dustprach you would have
366
972000
2000
a čím viac prachu
16:29
going up in the airovzdušia,
367
974000
2000
sa zvíri,
16:31
on the whitebiely paperpapier you can almosttakmer see,
368
976000
3000
na bielom papieri to takmer vidíte,
16:34
but there is this stickylepkavý partčasť
369
979000
2000
ale je tam ešte taká lepkavá časť
16:36
like when you reversezvrátiť a stickernálepka.
370
981000
2000
ako keď otočíte nálepku.
16:38
So the more dustprach you have, the more it will revealodhaliť the photofotografie.
371
983000
3000
Takže čím viac prachu máte, tým viac je vidno fotografiu.
16:41
So we could just walkchôdza in the streetpouličné duringpočas the nextĎalšie daysdni
372
986000
3000
Takže počas najbližších dní sme len chodili po ulici
16:44
and the photosfotografie would get revealedodhalil by themselvessami.
373
989000
2000
a fotografie sa samé zjavili.
16:46
(ApplausePotlesk)
374
991000
7000
(Potlesk)
16:53
Thank you.
375
998000
2000
Ďakujem.
16:56
So we didn't get caughtchytený this time.
376
1001000
2000
Takže sme tentokrát neboli chytení.
17:01
EachKaždý projectprojekt -- that's a filmfilm
377
1006000
2000
Každý projekt, to je film
17:03
from WomenŽeny Are HeroesHrdinovia.
378
1008000
3000
zo Ženy sú hrdinky.
17:06
(MusicHudba)
379
1011000
3000
(Hudba)
17:09
Okay.
380
1014000
2000
Dobre.
17:11
For eachkaždý projectprojekt we do
381
1016000
2000
Pre každý projekt robíme
17:13
a filmfilm.
382
1018000
2000
film.
17:15
And mostväčšina of what you see -- that's a trailerTrailer from "WomenŽeny Are HeroesHrdinovia" --
383
1020000
3000
A väčšina toho, čo vidíte, je trailer k projektu "Ženy sú hrdinky" --
17:18
its imagessnímky, photographyfotografovanie,
384
1023000
3000
jeho obrázky, fotografie,
17:21
takenzaujatý one after the other.
385
1026000
3000
urobené jedna za druhou.
17:42
And the photosfotografie keptuchovávané travelingcestovanie even withoutbez us.
386
1047000
3000
A fotografia dokonca cestuje aj s nami.
18:21
(LaughterSmiech)
387
1086000
2000
(Smiech)
18:23
(ApplausePotlesk)
388
1088000
10000
(Potlesk)
18:33
HopefullyDúfajme, že, you'llbudete see the filmfilm,
389
1098000
2000
Snáď uvidíte film
18:35
and you'llbudete understandrozumieť the scoperozsah of the projectprojekt
390
1100000
2000
a pochopíte rozsah projektu
18:37
and what the people feltplsť when they saw those photosfotografie.
391
1102000
2000
a to, čo ľudia cítili, keď tie fotografie videli.
18:39
Because that's a bigveľký partčasť of it. There's layersvrstvy behindza eachkaždý photofotografie.
392
1104000
3000
Pretože to je toho veľká súčasť. Každá fotografia má niekoľko vrstiev.
18:42
BehindZa eachkaždý imageobraz is a storypríbeh.
393
1107000
3000
Za každým obrázkom je príbeh.
18:45
WomenŽeny Are HeroesHrdinovia createdvytvoril a newNový dynamicdynamický
394
1110000
2000
Ženy sú hrdinky vytvorilo novú dynamiku
18:47
in eachkaždý of the communitieskomunity,
395
1112000
2000
v každej z týchto komunít
18:49
and the womenženy keptuchovávané that dynamicdynamický after we left.
396
1114000
3000
a ženy si túto dynamiku ponechali aj po tom, čo sme odišli.
18:52
For examplepríklad, we did booksknihy -- not for salepredaj --
397
1117000
3000
Napríklad, urobili sme knihy -- nie na predaj --
18:55
that all the communityspoločenstvo would get.
398
1120000
2000
ktoré všetky komunity dostali.
18:57
But to get it, they would have to [get] it signedpodpísaný by one of the womenženy.
399
1122000
4000
Ale aby ich dostali, museli si ich nechať podpísať jednou zo žien.
19:01
We did that in mostväčšina of the placesMiesta.
400
1126000
2000
Urobili sme to vo väčšine miest.
19:03
We go back regularlypravidelne.
401
1128000
2000
Pravidelne sa vraciame.
19:05
And so in ProvidenciaProvidencia, for examplepríklad, in the favelafavela,
402
1130000
3000
A tak napríklad v Providencii, v slame,
19:08
we have a culturalkultúrne centercentrum runningbezat there.
403
1133000
2000
máme operačné centrum.
19:10
In KiberaKibera, eachkaždý yearrok we coverveko more roofsstrechy.
404
1135000
2000
V Kibere každý rok pokryjeme viac striech.
19:12
Because of coursekurz, when we left, the people who were just at the edgehrana of the projectprojekt
405
1137000
3000
Pretože pravdaže, keď sme odišli, ľudia, ktorí boli na kraji projektu
19:15
said, "Hey, what about my roofstrecha?"
406
1140000
3000
povedali, "Hej a čo moja strecha?"
19:18
So we decidedrozhodol to come the yearrok after
407
1143000
2000
Takže sme sa rozhodli o rok prísť
19:20
and keep doing the projectprojekt.
408
1145000
3000
a pokračovať v projekte.
19:23
A really importantdôležitý pointbod for me
409
1148000
2000
Veľmi dôležitá vec pre mňa
19:25
is that I don't use any brandznačka or corporateprávnických sponsorssponzori.
410
1150000
3000
je to, že nepoužívam žiadnych sponzorov.
19:28
So I have no responsibilityzodpovednosť
411
1153000
2000
Takže nemám žiadnu zodpovednosť
19:30
to anyoneniekto but myselfja sám
412
1155000
2000
voči niekomu len voči sebe
19:32
and the subjectspredmety.
413
1157000
2000
a témam.
19:34
(ApplausePotlesk)
414
1159000
4000
(Potlesk)
19:38
And that is for me
415
1163000
2000
A to je pre mňa
19:40
one of the more importantdôležitý things in the work.
416
1165000
2000
v práci jedna z najdôležitejších vecí.
19:42
I think, todaydnes,
417
1167000
2000
Myslím, že dnes
19:44
as importantdôležitý as the resultvýsledok is the way you do things.
418
1169000
3000
rovnako dôležitý ako výsledok je spôsob, akým veci robíte.
19:47
And that has always been a centralcentrálnej partčasť of the work.
419
1172000
3000
A to vždy bola istá časť práce.
19:51
And what's interestingzaujímavý is that fine lineriadok that I have
420
1176000
2000
A zaujímavá je tá tenká hranica, ktorú mám
19:53
with imagessnímky and advertisingreklama.
421
1178000
2000
medzi obrázkami a reklamou.
19:55
We just did some pastingprilepenie in LosLos AngelesAngeles
422
1180000
2000
Posledných niekoľko týždňov sme vyliepali v Los Angeles
19:57
on anotherďalší projectprojekt in the last weekstýždne.
423
1182000
3000
v rámci ďalšieho projektu.
20:00
And I was even invitedpozvaný to coverveko the MOCAMOCA museummúzeum.
424
1185000
4000
A bol som dokonca pozvaný k tomu, aby som pokryl múzeum MOCA.
20:04
But yesterdayvčera the cityveľkomesto calledvolal them and said,
425
1189000
2000
Ale včera im zavolalo mesto a povedalo,
20:06
"Look, you're going to have to tearroztrhnutiu it down.
426
1191000
2000
"Pozrite, budeme to musieť zrušiť.
20:08
Because this can be takenzaujatý for advertisingreklama,
427
1193000
2000
Pretože to môže byť chápané ako reklama,
20:10
and because of the lawzákon,
428
1195000
2000
a tak kvôli právnym záležitostiam
20:12
it has to be takenzaujatý down."
429
1197000
2000
to musí byť zrušené."
20:14
But tell me, advertisingreklama for what?
430
1199000
3000
Ale povedzte mi, reklama na čo?
20:17
The people I photographfotografie
431
1202000
2000
Ľudia na fotografiách
20:19
were proudhrdý to participatezúčastniť sa in the projectprojekt
432
1204000
2000
boli hrdí na to, že sa mohli zúčastniť na projekte
20:21
and to have theirich photofotografie in the communityspoločenstvo.
433
1206000
2000
a že mali svoje fotografie v komunite.
20:23
But they askedspýtal me for a promisesľub basicallyv podstate.
434
1208000
2000
Ale v podstate ma požiadali o sľub.
20:25
They askedspýtal me, "Please, make our storypríbeh travelcestovanie with you."
435
1210000
4000
Požiadali ma, "Prosím, nech náš príbeh cestuje s tebou."
20:29
So I did. That's ParisParíž.
436
1214000
3000
Tak som to urobil. To je Paríž.
20:32
That's RioRio.
437
1217000
2000
To je Rio.
20:34
In eachkaždý placemiesto, we builtpostavený exhibitionsvýstavy with a storypríbeh, and the storypríbeh traveledcestoval.
438
1219000
4000
Na každom mieste sme vybudovali výstavy s príbehom, a príbeh cestoval.
20:38
You understandrozumieť the fullplne scoperozsah of the projectprojekt.
439
1223000
2000
Rozumiete celému rozsahu projektu.
20:40
That's LondonLondýn.
440
1225000
3000
To je Londýn.
20:43
NewNové YorkYork.
441
1228000
2000
New York.
20:45
And todaydnes, they are with you in Long BeachBeach.
442
1230000
3000
A dnes sú s vami v Long Beach.
20:49
All right, recentlynedávno I startedzahájená a publicverejnosť artumenie projectprojekt
443
1234000
3000
Dobre, nedávno som odštartoval verejný projekt,
20:52
where I don't use my artworkumelecké diela anymore.
444
1237000
3000
kde už nepoužívam svoje práce.
20:55
I use Man RayRay, HelenHelen LevittLevitt,
445
1240000
3000
Používam práce Man Ray, Helen Levitt,
20:58
GiacomelliGiacomelli, other people'sľudia sa artworkumelecké diela.
446
1243000
2000
Giacomelli, práce iných ľudí.
21:00
It doesn't matterzáležitosť todaydnes if it's your photofotografie or not.
447
1245000
3000
Dnes nezáleží na tom, či je to vaša fotografia alebo nie.
21:03
The importancedôležitosť is what you do
448
1248000
2000
Dôležité je to, čo robíte
21:05
with the imagessnímky,
449
1250000
2000
s obrázkami,
21:07
the statementvýkaz it makesznačky where it's pastedVložiť.
450
1252000
3000
výpoveď akú to po vylepení má.
21:10
So for examplepríklad, I pastedVložiť the photofotografie of the minaretMinaret
451
1255000
3000
Takže napríklad, ja som vylepil fotografiu minaretu
21:13
in SwitzerlandŠvajčiarsko
452
1258000
2000
vo Švajčiarsku
21:15
a fewmálo weekstýždne after they votedhlasoval the lawzákon forbiddingzakazujúce minaretsminaretov in the countrykrajina.
453
1260000
4000
pár týždňov po tom, čo schválili zákon zakazujúci minarety v krajine.
21:19
(ApplausePotlesk)
454
1264000
6000
(Potlesk)
21:25
This imageobraz of threetri menmuži wearingnosenie gasplynový masksmasky
455
1270000
3000
To je obrázok troch mužov s plynovými maskami,
21:28
was takenzaujatý in ChernobylČernobyľ originallypôvodne,
456
1273000
2000
ktorý bol pôvodne urobený v Černobyle
21:30
and I pastedVložiť it in SouthernJužné ItalyTaliansko,
457
1275000
3000
a potom vylepený v južnom Taliansku,
21:33
where the mafiamafie sometimesniekedy burypochovať the garbageodpadky underpod the groundprízemný.
458
1278000
4000
kde mafia niekedy zahrabe pod zem nepotrebný odpad.
21:39
In some waysspôsoby, artumenie can changezmena the worldsvet.
459
1284000
2000
V niektorých ohľadoch umenie svet zmeniť môže.
21:41
ArtUmenie is not supposedpredpokladaný to changezmena the worldsvet,
460
1286000
2000
Umenie nie je určené k tomu, aby zmenilo svet,
21:43
to changezmena practicalpraktický things,
461
1288000
2000
aby menilo praktické veci,
21:45
but to changezmena perceptionsvnímanie.
462
1290000
2000
ale aby menilo ľudské vnímanie.
21:47
ArtUmenie can changezmena
463
1292000
2000
Umenie dokáže zmeniť
21:49
the way we see the worldsvet.
464
1294000
2000
spôsob, akým svet vidíme.
21:51
ArtUmenie can createvytvoriť an analogyanalógia.
465
1296000
3000
Umenie dokáže vytvárať analógiu.
21:54
ActuallyVlastne the factskutočnosť that artumenie cannotnemôžu changezmena things
466
1299000
3000
Vlastne fakt, že umenie nedokáže veci meniť
21:57
makesznačky it a neutralneutrálne placemiesto
467
1302000
2000
z neho robí neutrálne miesto
21:59
for exchangesvýmeny and discussionsrokovania,
468
1304000
3000
pre výmenu názorov a diskusiu
22:02
and then enablesumožňuje you to changezmena the worldsvet.
469
1307000
3000
a tým vám umožňuje meniť svet.
22:05
When I do my work,
470
1310000
2000
Pri mojej práci
22:07
I have two kindsdruhy of reactionsreakcie.
471
1312000
2000
sa stretávam s dvoma druhmi reakcií.
22:09
People say, "Oh, why don't you go in IraqIrak or AfghanistanAfganistan.
472
1314000
3000
Ľudia hovoria, "Oh, prečo nejdeš do Iraku alebo Afganistanu.
22:12
They would be really usefulužitočný."
473
1317000
2000
Tam by to bolo naozaj užitočné."
22:14
Or, "How can we help?"
474
1319000
3000
Alebo, "Ako môžeme pomôcť."
22:17
I presumePredpokladám, že that you belongpatriť to the seconddruhý categorykategórie,
475
1322000
3000
Predpokladám, že patríte do tej druhej kategórie
22:20
and that's good,
476
1325000
2000
a to je dobré,
22:22
because for that projectprojekt,
477
1327000
2000
pretože pre tento projekt
22:24
I'm going to askopýtať sa you to take the photosfotografie
478
1329000
2000
vás požiadam, aby ste urobili fotografie
22:26
and pastepasta them.
479
1331000
3000
a vylepili ich.
22:29
So now my wishpriať is:
480
1334000
2000
Takže moje prianie je:
22:31
(mockfalošný drumbubon rollrožok)
481
1336000
2000
(napodobenie bubnov)
22:33
(LaughterSmiech)
482
1338000
2000
(Smiech)
22:36
I wishpriať for you to standstáť up
483
1341000
3000
Prajem si, aby ste sa postavili
22:39
for what you carestarostlivosť about
484
1344000
3000
za to, na čom vám záleží
22:42
by participatingzúčastnený in a globalglobálnej artumenie projectprojekt,
485
1347000
3000
tak, že sa zapojíte do globálneho umeleckého projektu
22:45
and togetherspolu we'llmy budeme turnotočenie the worldsvet insidevnútri out.
486
1350000
5000
a spolu zmeníme svet.
22:51
And this startszačína right now.
487
1356000
2000
A projekt začína práve teraz.
22:53
Yes, everyonekaždý in the roomizba.
488
1358000
2000
Áno, všetci v miestnosti.
22:55
EveryoneVšetci watchingsledovanie.
489
1360000
3000
Každý kto sleduje.
22:58
I wanted that wishpriať
490
1363000
2000
Chcel som, aby toto prianie
23:00
to actuallyvlastne startštart now.
491
1365000
2000
skutočne začalo teraz.
23:02
So a subjectpredmet you're passionatevášnivý about, a persončlovek who you want to tell theirich storypríbeh
492
1367000
3000
Takže vec, do ktorej ste zanietení, osoba ktorej príbeh chcete povedať,
23:05
or even your ownvlastný photosfotografie --
493
1370000
2000
alebo aj vlastné fotografie --
23:07
tell me what you standstáť for.
494
1372000
2000
povedzte mi, čo zastávate.
23:09
Take the photosfotografie, the portraitsportréty,
495
1374000
2000
Vezmite fotografie, portréty
23:11
uploadnahrať it -- I'll give you all the detailspodrobnosti --
496
1376000
3000
a nahrajte ich -- dám vám všetky detaily --
23:14
and I'll sendodoslať you back your posterplagát. JoinPripojiť by groupsskupiny
497
1379000
3000
a pošlem vám späť váš plagát. Pridajte sa po skupinách
23:17
and revealodhaliť things to the worldsvet.
498
1382000
3000
a odhaľte svetu veci.
23:20
The fullplne datadáta is on the websitewebové stránky --
499
1385000
3000
Všetky informácie sú na webovej stránke:
23:23
insideoutprojectinsideoutproject.netnetto --
500
1388000
2000
insideoutproject.net
23:25
that is launchingspustenie todaydnes.
501
1390000
3000
ktorý štartuje dnes.
23:28
What we see changeszmeny who we are.
502
1393000
2000
To čo vidíme, mení to, kým sme.
23:30
When we actakt togetherspolu,
503
1395000
2000
Keď spolupracujeme,
23:32
the wholecelý thing is much more than the sumsúčet of the partsdiely.
504
1397000
3000
výsledná vec je omnoho viac než len súhrnom častí.
23:36
So I hopenádej that, togetherspolu, we'llmy budeme createvytvoriť something
505
1401000
2000
Takže dúfam, že spolu vytvoríme niečo,
23:38
that the worldsvet will rememberpamätať.
506
1403000
2000
čo si svet zapamätá.
23:40
And this startszačína right now and dependszávisí on you.
507
1405000
3000
A začína to práve teraz a závisí na vás.
23:43
Thank you.
508
1408000
2000
Ďakujem.
23:45
(ApplausePotlesk)
509
1410000
7000
(Potlesk)
23:52
Thank you.
510
1417000
2000
Ďakujem.
23:54
(ApplausePotlesk)
511
1419000
8000
(Potlesk)
Translated by Erika Vojtkova
Reviewed by Richard Hrdlovič

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
JR - Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face.

Why you should listen

Working anonymously, pasting his giant images on buildings, trains and bridges, the often-guerrilla artist JR forces us to see each other. Traveling to distant, often dangerous places -- the slums of Kenya, the favelas of Brazil -- he infiltrates communities, befriending inhabitants and recruiting them as models and collaborators. He gets in his subjects’ faces with a 28mm wide-angle lens, resulting in portraits that are unguarded, funny, soulful, real, that capture the sprits of individuals who normally go unseen. The blown-up images pasted on urban surfaces -– the sides of buses, on rooftops -- confront and engage audiences where they least expect it. Images of Parisian thugs are pasted up in bourgeois neighborhoods; photos of Israelis and Palestinians are posted together on both sides of the walls that separate them.


JR's gained widespread attention for his project, "Women Are Heroes," which depicted women "dealing with the effects of war, poverty, violence, and oppression” from Rio de Janeiro, Phnom Penh and Delhi to several cities in Africa. His TED Prize wish opened an even wider lens on the world. With the prize, he launched INSIDE OUT -- a global participatory art project. INSIDE OUT invites everyone to share their portrait and transform messages of personal identity into public art.

More profile about the speaker
JR | Speaker | TED.com