ABOUT THE SPEAKER
Robert Hammond - Friend of the High Line
The co-founder of Friends of the High Line, Robert Hammond helped lead the effort to build an elevated park on an abandoned railway line in Manhattan.

Why you should listen

Robert Hammond is the co-founder and former executive director of Friends of the High Line. He's worked as a consultant for a variety of entrepreneurial endeavors and nonprofits, including the Times Square Alliance, Alliance for the Arts and National Cooperative Bank (NCB).

Hammond is also a self-taught artist. From 2002 to 2005 he served as an Ex-Officio Trustee of the Metropolitan Museum of Art. He was awarded the Rome Prize from the American Academy in Rome in 2009.

More profile about the speaker
Robert Hammond | Speaker | TED.com
TED2011

Robert Hammond: Building a park in the sky

Robert Hammond: Vybudovanie parku vysoko vo vzduchu

Filmed:
863,704 views

V New Yorku sa plánovalo strhnutie nadzemnej železničnej trate High Line na Manhattane, keď Robert Hammond a niekoľko priateľov navrhlo: „Prečo z nej nespraviť park?“ V tomto príbehu o lokálnom kultúrnom aktivizme sa delí o to, ako sa to stalo.
- Friend of the High Line
The co-founder of Friends of the High Line, Robert Hammond helped lead the effort to build an elevated park on an abandoned railway line in Manhattan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The HighlineHighline
0
0
2000
High Line
00:17
is an oldstarý, elevatedvznešený railkoľajnice lineriadok
1
2000
2000
je stará nadzemná železničná trať,
00:19
that runsbeží for a milemíle and a halfpolovičná right throughskrz ManhattanManhattan.
2
4000
3000
ktorá vedie 2,5 km priamo naprieč Manhattanom.
00:22
And it was originallypôvodne a freightnákladnej dopravy lineriadok
3
7000
2000
Pôvodne to bola trať pre nákladnú dopravu,
00:24
that ranbežal down 10thth AveAve.
4
9000
3000
ktorá sa tiahla dole Desiatou avenue
00:27
And it becamesa stal knownznámy as "DeathSmrť AvenueAvenue"
5
12000
2000
a stala sa známou ako „Ulica smrti“,
00:29
because so manyveľa people were runbeh over by the trainsvlaky
6
14000
2000
pretože vlaky prešli tak veľa ľudí,
00:31
that the railroadželeznice hirednajatý a guy on horsebackkoňmo to runbeh in frontpredné,
7
16000
3000
že železnice najali chlapíka na koni, aby cválal pred vlakom
00:34
and he becamesa stal knownznámy as the "WestWest SideVedľajšie CowboyKovboj."
8
19000
2000
a ten sa stal známym ako „Cowboy z West Side“.
00:36
But even with a cowboykovboj,
9
21000
2000
Aj napriek prítomnosti cowboya
00:38
about one persončlovek a monthmesiac
10
23000
2000
však vlak prešiel a usmrtil
00:40
was killedzabiť and runbeh over.
11
25000
2000
približne jedného človeka za mesiac,
00:42
So they elevatedvznešený it.
12
27000
2000
a tak túto trať zdvihli nad zem.
00:44
They builtpostavený it 30 ftft. in the airovzdušia, right throughskrz the middleprostredný of the cityveľkomesto.
13
29000
3000
Vybudovali ju 9 m vo vzduchu priamo uprostred mesta,
00:47
But with the risestúpať of interstateDiaľková doprava truckingAutodoprava,
14
32000
2000
ale s nárastom medzištátnej nákladnej autodopravy
00:49
it was used lessmenej and lessmenej.
15
34000
2000
sa využívala stále menej a menej
00:51
And by 1980, the last trainvlak rodeRode.
16
36000
3000
a v roku 1980 po nej prešiel posledný vlak.
00:54
It was a trainvlak loadednaložený with frozenzmrazený turkeysmorky -- they say, at ThanksgivingDeň vďakyvzdania --
17
39000
2000
Bol to vlak naložený mrazenými moriakmi, hovorí sa, že na Deň vďakyvzdania,
00:56
from the meatpackingMeatpacking districtokres.
18
41000
2000
zo štvrte mäsového priemyslu
00:58
And then it was abandonedopustený.
19
43000
2000
a trať potom ostala opustená.
01:00
And I livežiť in the neighborhoodsusedstvo,
20
45000
2000
Žijem v jej susedstve
01:02
and I first readprečítať about it in the NewNové YorkYork TimesKrát,
21
47000
2000
a prvýkrát som o nej čítal v denníku The New York Times,
01:04
in an articlečlánok that said it was going to be demolishedzbúraný.
22
49000
3000
kde sa písalo o tom, že sa bude búrať.
01:07
And I assumedpredpokladá someoneniekto was workingpracovný
23
52000
2000
Domnieval som sa, že niekto pracoval
01:09
to preservezachovať it or saveuložiť it
24
54000
2000
na jej udržaní alebo záchrane
01:11
and I could volunteerdobrovoľník,
25
56000
2000
a mohol by som sa zapojiť ako dobrovoľník,
01:13
but I realizedsi uvedomil, no one was doing anything.
26
58000
2000
ale uvedomil som si, že nikto nič nerobil.
01:15
I wentšiel to my first communityspoločenstvo boarddoska meetingstretnutie --
27
60000
2000
Išiel som na schôdzu mestského výboru,
01:17
whichktorý I'd never been to one before --
28
62000
3000
na ktorej som nikdy predtým nebol
01:20
and satsat nextĎalšie to anotherďalší guy namedpomenovaný JoshuaJoshua DavidDavid,
29
65000
2000
a sadol som si vedľa chlapíka s menom Joshua David,
01:22
who'skto je a travelcestovanie writerspisovateľ.
30
67000
2000
ktorý je cestopiscom.
01:24
And at the endkoniec of the meetingstretnutie, we realizedsi uvedomil,
31
69000
2000
Na konci schôdze sme si uvedomili,
01:26
we were the only two people that were sortdruh of interestedzáujem in the projectprojekt;
32
71000
2000
že sme jediní dvaja ľudia, ktorí sa o tento projekt nejako zaujímali.
01:28
mostväčšina people wanted to tearroztrhnutiu it down.
33
73000
2000
Väčšina ľudí chcela trať strhnúť.
01:30
So we exchangedvymenené businessobchodné cardskarty,
34
75000
2000
Vymenili sme si vizitky,
01:32
and we keptuchovávané callingpovolania eachkaždý other
35
77000
2000
volali sme si
01:34
and decidedrozhodol to startštart this organizationorganizácie,
36
79000
2000
a rozhodli sa, že založíme túto organizáciou,
01:36
FriendsPriatelia of the HighVysoká LineRiadok.
37
81000
2000
Priatelia trate High Line.
01:38
And the goalcieľ at first
38
83000
2000
Prvým cieľom
01:40
was just savingsporenia it from demolitiondemolácia,
39
85000
2000
bolo jednoducho zachrániť ju pred zbúraním,
01:42
but then we alsotaktiež wanted to figurefigúra out what we could do with it.
40
87000
3000
ale potom sme tiež chceli prísť na to, čo by sme s ňou mohli spraviť.
01:45
And what first attractedpriťahuje me, or interestedzáujem me,
41
90000
2000
To, čo ma najprv priťahovalo alebo zaujímalo,
01:47
was this viewvyhliadka from the streetpouličné --
42
92000
2000
bol tento pohľad z ulice.
01:49
whichktorý is this steeloceľ structureštruktúra,
43
94000
2000
Je to tá oceľová konštrukcia,
01:51
sortdruh of rustyhrdzavý,
44
96000
2000
trochu hrdzavá,
01:53
this industrialpriemyselný relicpozostatok.
45
98000
2000
pozostatok časov priemyslu.
01:55
But when I wentšiel up on toptop,
46
100000
2000
Keď som vyšiel hore,
01:57
it was a milemíle and a halfpolovičná of wildflowersLúčne kvety
47
102000
2000
bolo tam 2,5 km divých kvetov,
01:59
runningbezat right throughskrz the middleprostredný of ManhattanManhattan
48
104000
3000
ktoré sa ťahali priamo stredom Manhattanu
02:02
with viewsnázory of the EmpireRíša StateŠtát BuildingBudova
49
107000
2000
s výhľadom na Empire State Building,
02:04
and the StatueSocha of LibertyLiberty and the HudsonHudson RiverRieka.
50
109000
2000
Sochu slobody a rieku Hudson.
02:06
And that's really where we startedzahájená,
51
111000
2000
Bolo to naozaj tu, kde to celé začalo
02:08
the ideanápad coalescedcoalesced around, let's make this a parkpark,
52
113000
3000
a vznikla myšlienka: „Spravme z toho park
02:11
and let's have it be sortdruh of inspiredinšpirovaný
53
116000
2000
a trochu sa inšpirujme
02:13
by this wildscapewildscape.
54
118000
3000
touto divočinou.“
02:16
At the time, there was a lot of oppositionopozícia.
55
121000
2000
V tom čase sme tu narážali na tvrdý odpor.
02:18
MayorStarosta GiulianiGiuliani wanted to tearroztrhnutiu it down.
56
123000
2000
Starosta Giuliani chcel tú trať strhnúť.
02:20
I'm going to fast-forwardrýchlo dopredu throughskrz a lot of lawsuitssúdne spory
57
125000
2000
Rýchlo sa posuniem v čase cez množstvo žalôb
02:22
and a lot of communityspoločenstvo engagementstretnutiu.
58
127000
3000
a komunitnej angažovanosti.
02:25
MayorStarosta BloombergBloomberg cameprišiel in officekancelária, he was very supportivepodporný,
59
130000
3000
Do úradu nastúpil starosta Bloomerg a bol veľmi nápomocný,
02:28
but we still had to make the economicekonomický casepúzdro.
60
133000
2000
ale stále sme museli vyriešiť ekonomickú stránku veci.
02:30
This was after 9/11;
61
135000
2000
Bolo to po 11. septembri 2001
02:32
the cityveľkomesto was in toughhúževnatý timesdoba.
62
137000
2000
a mesto sa nachádzalo v ťažkých časoch.
02:34
So we commissionedpoveril an economicekonomický feasibilityuskutočniteľnosť studyštudovať
63
139000
2000
Objednali sme si štúdiu o ekonomickej realizovateľnosti,
02:36
to try to make the casepúzdro.
64
141000
2000
aby sme sa pokúsili udať dobré dôvody.
02:38
And it turnszákruty out, we got those numbersčísla wrongzle.
65
143000
2000
Ukázalo sa, že sme mali zlé čísla.
02:40
We thought it would costnáklady 100 millionmilión dollarsdolárov to buildvybudovať.
66
145000
3000
Mysleli sme si, že výstavba by stála 100 miliónov dolárov.
02:43
So farďaleko it's costnáklady about 150 millionmilión.
67
148000
3000
Doteraz stála už asi 150 miliónov.
02:46
And the mainHlavná casepúzdro was,
68
151000
2000
Hlavné bolo,
02:48
this is going to make good economicekonomický sensezmysel for the cityveľkomesto.
69
153000
2000
že to pre mesto bude mať dobrý ekonomický význam.
02:50
So we said over a 20-year-rok time periodperióda,
70
155000
3000
Povedali sme teda, že v období 20 rokov
02:53
the valuehodnota to the cityveľkomesto in increasedzvýšená propertyvlastnosť valueshodnoty
71
158000
3000
by hodnota pre mesto vo zvýšenej hodnote majetku
02:56
and increasedzvýšená taxesdane
72
161000
2000
a zvýšených daniach
02:58
would be about 250 millionmilión.
73
163000
2000
predstavovala asi 250 miliónov.
03:00
That was enoughdosť. It really got the cityveľkomesto behindza it.
74
165000
2000
Stačilo to. Mesto sa za ňu skutočne postavilo.
03:02
It turnszákruty out we were wrongzle on that.
75
167000
2000
Ukázalo sa, že sme sa zmýlili aj tu.
03:04
Now people estimateodhad it's createdvytvoril about a halfpolovičná a billionmiliardy dollarsdolárov,
76
169000
3000
Teraz sa odhaduje, že vytvorila asi pol miliardy dolárov
03:07
or will createvytvoriť about a halfpolovičná a billionmiliardy dollarsdolárov,
77
172000
2000
alebo ich pre mesto vytvorí
03:09
in taxdane revenuespríjmy for the cityveľkomesto.
78
174000
2000
v podobe daňových príjmov.
03:11
We did a designdizajn competitionsúťaž,
79
176000
2000
Usporiadali sme dizajnovú súťaž
03:13
selectedvybraný a designdizajn teamtím.
80
178000
2000
a vybrali dizajnový tím.
03:15
We workedpracoval with them to really createvytvoriť a designdizajn
81
180000
2000
Spolupracovali sme s nimi, aby sme naozaj vytvorili dizajn,
03:17
that was inspiredinšpirovaný by that wildscapewildscape.
82
182000
3000
ktorý sa inšpiroval tou divočinou.
03:20
There's threetri sectionsoddiely.
83
185000
2000
Sú tam tri úseky.
03:22
We openedotvorené the fistpäsť sectiončasť in 2009.
84
187000
2000
Prvý sme otvorili v roku 2009.
03:24
It's been successfulúspešný beyondmimo our dreamssny.
85
189000
3000
Jeho úspech ďaleko presiahol naše sny.
03:27
Last yearrok we had about two millionmilión people,
86
192000
2000
Minulý rok sme tu mali 2 milióny ľudí,
03:29
whichktorý is about 10 timesdoba what we ever estimatedodhadované.
87
194000
3000
čo je asi 10-krát viac ako sme vôbec odhadovali.
03:32
This is one of my favoritenajobľúbenejšie featuresVlastnosti in sectiončasť one.
88
197000
3000
Toto je jeden z mojich obľúbených prvkov na prvom úseku.
03:35
It's this amphitheateramfiteáter right over 10thth AveAve.
89
200000
3000
Je to tento amfiteáter priamo nad Desiatou avenue.
03:38
And the first sectiončasť endskonce at 20thth StSt. right now.
90
203000
3000
Prvý úsek teraz končí na Dvadsiatej ulici.
03:41
The other thing, it's generatedgenerované, obviouslysamozrejme, a lot of economicekonomický valuehodnota;
91
206000
3000
Ako ďalšiu vec to očividne vytvorilo veľkú ekonomickú hodnotu.
03:44
it's alsotaktiež inspiredinšpirovaný, I think, a lot of great architecturearchitektúra.
92
209000
3000
Myslím si, že to inšpirovalo mnoho veľkolepých architektonických prvkov.
03:47
There's a pointbod, you can standstáť here
93
212000
2000
Je tu miesto, kde sa môžete postaviť
03:49
and see buildingsbudovy by FrankFrank GehryGehry,
94
214000
2000
a uvidíte budovy Franka Gehryho,
03:51
JeanJean NouvelNouvel, ShigeruShigeru BanZákaz,
95
216000
2000
Jeana Nouvela, Shigeru Bana
03:53
NeilNeil DenariDenari.
96
218000
2000
a Neila Denariho.
03:55
And the WhitneyWhitney is movingpohyblivý downtowncentrum
97
220000
3000
Whitneyeho múzeum amerického umenia sa sťahuje do centra
03:58
and is buildingbudova theirich newNový museummúzeum right at the basezákladňa of the HighVysoká LineRiadok.
98
223000
3000
a buduje svoje nové múzeum priamo pri základoch trate High Line.
04:01
And this has been designednavrhol by RenzoRenzo PianoPiano.
99
226000
2000
Navrhol ju Renzo Piano
04:03
And they're going to breakprestávka groundprízemný in MayMôže.
100
228000
3000
a prvý výkop spravia v máji.
04:06
And we'vemy máme already startedzahájená constructionvýstavba on sectiončasť two.
101
231000
2000
Výstavbu sme začali už aj na druhom úseku.
04:08
This is one of my favoritenajobľúbenejšie featuresVlastnosti,
102
233000
2000
Toto je jeden z mojich obľúbených prvkov,
04:10
this flyoverNadjazd where you're eightosem feetchodidlá
103
235000
2000
tento mostík, kde sa nachádzate 2,5 m
04:12
off the surfacepovrch of the HighVysoká LineRiadok,
104
237000
2000
nad povrchom trate High Line
04:14
runningbezat throughskrz a canopyBaldachýn of treesstromy.
105
239000
2000
a môžete bežať pomedzi koruny stromov.
04:16
The HighVysoká LineRiadok used to be coveredpokrytý in billboardsbillboardy,
106
241000
3000
Trať High Line bola pokrytá pútačmi,
04:19
and so we'vemy máme takenzaujatý a playfulHravé take
107
244000
2000
a tak sme sa tu trochu vyhrali
04:21
where, insteadnamiesto of framingrámovanie advertisementsinzeráty,
108
246000
2000
a namiesto umiestnenia reklám
04:23
it's going to framerám people in viewsnázory of the cityveľkomesto.
109
248000
3000
budú na týchto pútačoch ľudia pri pohľade na mesto.
04:26
This was just installednainštalovaný last monthmesiac.
110
251000
3000
Tento tu bol umiestnený len minulý mesiac.
04:29
And then the last sectiončasť was going to go around the railkoľajnice yardsyardov,
111
254000
3000
Posledný úsek mal ísť okolo koľajiska,
04:32
whichktorý is the largestnajväčší undevelopednezastavané sitesite
112
257000
2000
ktoré je najväčším nerozvinutým miestom
04:34
in ManhattanManhattan.
113
259000
2000
na Manhattane.
04:36
And the cityveľkomesto has plannedplánovaná -- for better or for worsehoršie --
114
261000
3000
Mesto plánovalo za všetkých okolností
04:39
12 millionmilión square-feetštvorcových metrov of developmentvývoj
115
264000
2000
vytvoriť na 1 km2 zástavbu,
04:41
that the HighVysoká LineRiadok is going to ringkrúžok around.
116
266000
2000
okolo ktorej by sa tiahol park High Line.
04:43
But what really, I think, makesznačky the HighVysoká LineRiadok specialšpeciálna
117
268000
2000
To, čo však podľa môjho názoru robí park High Line výnimočným,
04:45
is the people.
118
270000
2000
sú ľudia.
04:47
And honestlyčestne, even thoughhoci I love the designsvzory that we were buildingbudova,
119
272000
3000
Úprimne, aj keď milujem plán, ktorý realizujeme,
04:50
I was always frightenedvydesený that I wouldn'tnie really love it,
120
275000
3000
vždy som sa bál toho, či ho ľudia budú mať radi,
04:53
because I fellklesol in love with that wildscapewildscape --
121
278000
2000
pretože som sa do tej divočiny zamiloval
04:55
and how could you recreateznova vytvoriť that magickúzlo?
122
280000
2000
a ako môžete znovu vytvoriť také čaro?
04:57
But what I foundnájdených
123
282000
2000
Čo som však našiel,
04:59
is it's in the people and how they use it
124
284000
2000
bolo v ľuďoch a v tom, ako tento park využívali.
05:01
that, to me, makesznačky it so specialšpeciálna.
125
286000
2000
To ho pre mňa robí výnimočným.
05:03
Just one quickrýchly examplepríklad
126
288000
2000
Spomeniem len jeden krátky príklad.
05:05
is I realizedsi uvedomil, right after we openedotvorené
127
290000
2000
Hneď po jeho otvorení som si uvedomil,
05:07
that there were all these people holdingdržanie handsruky on the HighVysoká LineRiadok.
128
292000
3000
že v parku High Line sa všetci tí ľudia držia za ruky
05:10
And I realizedsi uvedomil, NewNové YorkersYorku don't holdvydržať handsruky;
129
295000
3000
a došlo mi, že Newyorčania sa za ruky nedržia.
05:13
we just don't do that outsidezvonka.
130
298000
3000
Jednoducho to vonku nerobíme,
05:16
But you see that happeninghappening on the HighVysoká LineRiadok,
131
301000
2000
ale vidíte, že v parku High Line sa to deje
05:18
and I think that's the powermoc
132
303000
2000
a myslím si, že to je tá sila,
05:20
that publicverejnosť spacepriestor can have
133
305000
2000
ktorú môže mať verejné priestranstvo
05:22
to transformpremeniť how people experienceskúsenosť theirich cityveľkomesto
134
307000
2000
na zmenu toho, ako ľudia vnímajú svoje mesto
05:24
and interactvzájomné pôsobenie with eachkaždý other.
135
309000
2000
a na ich vzájomnú interakciu.
05:26
Thanksvďaka.
136
311000
2000
Ďakujem.
05:28
(ApplausePotlesk)
137
313000
7000
(Potlesk)
Translated by Ján Janis
Reviewed by Lenka Mihalkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Hammond - Friend of the High Line
The co-founder of Friends of the High Line, Robert Hammond helped lead the effort to build an elevated park on an abandoned railway line in Manhattan.

Why you should listen

Robert Hammond is the co-founder and former executive director of Friends of the High Line. He's worked as a consultant for a variety of entrepreneurial endeavors and nonprofits, including the Times Square Alliance, Alliance for the Arts and National Cooperative Bank (NCB).

Hammond is also a self-taught artist. From 2002 to 2005 he served as an Ex-Officio Trustee of the Metropolitan Museum of Art. He was awarded the Rome Prize from the American Academy in Rome in 2009.

More profile about the speaker
Robert Hammond | Speaker | TED.com