ABOUT THE SPEAKER
Alberto Cairo - Physiotherapist
Alberto Cairo leads the International Red Cross' orthopedic rehabilitation work in Afghanistan.

Why you should listen

Alberto Cairo is the head of the ICRC's orthopedic program in Afghanistan. He's spent the past two decades in this war-ravaged nation -- far from his native Italy -- helping an estimated 100,000 Afghan landmine and accident victims learn to find the strength within themselves to not only walk, but also to hope, again.

In a country where the disabled are generally given pity but no rights, Alberto found a way -- through micro-loans, positive discrimination schemes and home schooling -- to give tens of thousands of disabled Afghans a job and a sense of dignity and pride.

About him, John F. Burns wrote in the New York Times: "Afghans of all ethnic and political stripes, even the Taliban, seem likely to count Alberto Cairo as one foreigner who left the country better than he found it."

His diary, "Storie da Kabul," based on a series of stories he wrote for Italy's La Repubblica, has been published in Italian and in French.

More profile about the speaker
Alberto Cairo | Speaker | TED.com
TEDxRC2

Alberto Cairo: There are no scraps of men

Alberto Cairo: Neexistujú zvyšky človeka

Filmed:
983,356 views

Ambulancia Alberta Caira v Afganistane bývala počas aktívnych bojov zatvorená. Dnes majú otvorené. V TEDxRC2 (RC znamená Červený kríž/Červený polmesiac) Cairo rozpovie silný príbeh o tom, prečo – a ako – našiel ľudskosť a dôstojnosť vo víre vojny.
- Physiotherapist
Alberto Cairo leads the International Red Cross' orthopedic rehabilitation work in Afghanistan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I've been in AfghanistanAfganistan for 21 yearsleta.
0
0
2000
V Afganistane som už 21 rokov.
00:17
I work for the RedČervená CrossKríž
1
2000
3000
Pracujem pre Červený kríž
00:20
and I'm a physicalfyzický therapistterapeut.
2
5000
3000
a som fyzioterapeut.
00:24
My jobzamestnania is to make armszbrane and legsnohy --
3
9000
3000
Mojou prácou je robiť ruky a nohy –
00:27
well it's not completelyúplne truepravdivý.
4
12000
2000
no, to ale nie je úplná pravda.
00:29
We do more than that.
5
14000
2000
Robíme oveľa viac.
00:31
We provideposkytnúť the patientspacienti,
6
16000
2000
Pacientom,
00:33
the AfghanAfganský disabledinvalidný,
7
18000
2000
zdravotne postihnutým Afgancom,
00:35
first with the physicalfyzický rehabilitationrehabilitácia
8
20000
3000
poskytujeme najprv telesnú rehabilitáciu
00:38
then with the socialsociálny reintegrationreintegrácia.
9
23000
3000
a následne reintegráciu do spoločnosti.
00:41
It's a very logicallogický planplán,
10
26000
3000
Je to veľmi logický plán,
00:44
but it was not always like this.
11
29000
2000
ale nie vždy to tak bolo.
00:46
For manyveľa yearsleta, we were just providingak them
12
31000
2000
Mnoho rokov sme im poskytovali
00:48
with artificialumelý limbskončatín.
13
33000
3000
len umelé končatiny.
00:51
It tookzobral quitecelkom manyveľa yearsleta
14
36000
2000
Trvalo pomerne veľa rokov,
00:53
for the programprogram to becomestať sa what it is now.
15
38000
5000
kým sa program vyvinul do terajšej podoby.
00:58
TodayDnes, I would like to tell you a storypríbeh,
16
43000
3000
Dnes by som vám chcel povedať príbeh,
01:01
the storypríbeh of a bigveľký changezmena,
17
46000
3000
príbeh o veľkej zmene
01:04
and the storypríbeh of the people
18
49000
2000
a príbeh o ľuďoch,
01:06
who madevyrobený this changezmena possiblemožný.
19
51000
2000
ktorí túto zmenu umožnili.
01:08
I arrivedprišiel in AfghanistanAfganistan
20
53000
2000
Do Afganistanu som prišiel
01:10
in 1990
21
55000
4000
v roku 1990,
01:14
to work in a hospitalnemocnica
22
59000
3000
aby som pracoval v nemocnici
01:17
for warvojna victimsobete.
23
62000
2000
pre obete vojny.
01:19
And then, not only for warvojna victimsobete,
24
64000
2000
A potom nielen pre obete vojny,
01:21
but it was for any kinddruh of patientpacient.
25
66000
3000
ale pre akýchkoľvek pacientov.
01:24
I was alsotaktiež workingpracovný
26
69000
2000
Pracoval som aj
01:26
in the orthopedicortopedické centercentrum, we call it.
27
71000
2000
v ortopedickom centre, ako ho voláme.
01:28
This is the placemiesto where we make the legsnohy.
28
73000
3000
To je miesto, kde robíme nohy.
01:31
At that time
29
76000
2000
Vtedy
01:33
I foundnájdených myselfja sám
30
78000
2000
som sa ocitol
01:35
in a strangezvláštny situationsituácia.
31
80000
2000
vo zvláštnej situácii.
01:37
I feltplsť not quitecelkom readypripravený
32
82000
2000
Cítil som, že nie som celkom
01:39
for that jobzamestnania.
33
84000
2000
pripravený na túto prácu.
01:41
There was so much to learnučiť sa.
34
86000
3000
Musel som sa toho toľko učiť.
01:44
There were so manyveľa things newNový to me.
35
89000
2000
Toľko vecí bolo pre mňa nových.
01:46
But it was a terrificúžasný jobzamestnania.
36
91000
2000
Ale bola to úžasná práca.
01:48
But as soončoskoro as the fightingbojovanie intensifiedzintenzívniť,
37
93000
2000
Ihneď po zosilnení bojov
01:50
the physicalfyzický rehabilitationrehabilitácia was suspendedpozastavené.
38
95000
3000
však rehabilitáciu zrušili.
01:53
There were manyveľa other things to do.
39
98000
2000
Bolo treba robiť toľko iných vecí.
01:55
So the orthopedicortopedické centercentrum was closedZATVORENÉ
40
100000
3000
Ortopedické stredisko sa teda zatvorilo,
01:58
because physicalfyzický rehabilitationrehabilitácia
41
103000
2000
lebo fyzická rehabilitácia
02:00
was not consideredpovažovaná a prioritypriorita.
42
105000
4000
sa nepokladala za prioritu.
02:08
It was a strangezvláštny sensationsenzácia.
43
113000
3000
Bol to divný pocit.
02:11
AnywayKaždopádne, you know everykaždý time I make this speechreč --
44
116000
3000
Mimochodom, vždy keď mám túto prednášku –
02:14
it's not the first time -- but it's an emotionemócia.
45
119000
3000
nie je to prvýkrát – ide o pocit.
02:17
It's something that comesprichádza out from the pastminulosť.
46
122000
2000
O niečo, čo pochádza z minulosti.
02:19
It's 21 yearsleta,
47
124000
2000
Je to už 21 rokov,
02:21
but they are still all there.
48
126000
3000
ale stále to tu všetko je.
02:24
AnywayKaždopádne, in 1992,
49
129000
3000
V každom prípade, v roku 1992
02:27
the MujahideenMudžahedínov tookzobral all AfghanistanAfganistan.
50
132000
3000
mudžahedíni dobili celý Afganistan.
02:30
And the orthopedicortopedické centercentrum was closedZATVORENÉ.
51
135000
3000
A ortopedické stredisko sa zatvorilo.
02:33
I was assignedpridelených to work for the homelessbezdomovcov,
52
138000
3000
Bol som pridelený na prácu pre bezdomovcov,
02:36
for the internallyvnútorne displacedposunúť people.
53
141000
3000
pre interne presídlených ľudí.
02:41
But one day, something happenedStalo.
54
146000
3000
Jedného dňa sa ale niečo stalo.
02:45
I was comingPrichádza back
55
150000
2000
Vracal som sa
02:47
from a bigveľký foodjedlo distributiondistribúcia in a mosquemešita
56
152000
3000
z veľkého prerozdeľovania potravín v mešite,
02:50
where tensdesiatky and tensdesiatky of people
57
155000
4000
kde sa celé desiatky ľudí
02:54
were squattingv drepe in terriblepríšerný conditionspodmienky.
58
159000
4000
krčili v strašných podmienkach.
02:58
I wanted to go home. I was drivingvodičský.
59
163000
3000
Chcel som ísť domov. Šoféroval som.
03:01
You know, when you want to forgetzabudnúť,
60
166000
2000
Poznáte to, keď chcete zabudnúť,
03:03
you don't want to see things,
61
168000
2000
nechcete nič vidieť,
03:05
so you just want to go to your roomizba, to lockzamknúť yourselfsám insidevnútri
62
170000
3000
chcete sa len odobrať do svojej izby, zamknúť sa v nej
03:08
and say, "That's enoughdosť."
63
173000
4000
a povedať: „Už stačilo.“
03:12
A bombbomba fellklesol not farďaleko from my carauto --
64
177000
3000
Neďaleko od môjho auta dopadla bomba –
03:15
well, farďaleko enoughdosť, but bigveľký noisehluk.
65
180000
3000
dostatočne ďaleko, ale urobila hrozný rachot.
03:18
And everybodyvšetci disappearedzmizol from the streetpouličné.
66
183000
4000
Z ulice sa každý vyparil.
03:22
The carscars disappearedzmizol as well.
67
187000
3000
Zmizli aj autá.
03:25
I duckedprikrčila.
68
190000
2000
Rýchlo som sa skrčil.
03:27
And only one figurefigúra
69
192000
2000
Len jedna postava
03:29
remainedzostal in the middleprostredný of the roadcestné.
70
194000
2000
zostala v strede cesty.
03:31
It was a man in a wheelchairinvalidný vozík
71
196000
3000
Bol to chlap na vozíčku,
03:34
desperatelyzúfalo tryingsnažia to movesťahovať away.
72
199000
3000
ktorý sa zúfalo snažil dostať preč.
03:37
Well I'm not a particularlyobzvlášť bravestatočný persončlovek,
73
202000
2000
Ja teda nie som mimoriadne odvážny človek,
03:39
I have to confesspriznať it,
74
204000
2000
to si musím priznať,
03:41
but I could not just ignoreignorovať him.
75
206000
4000
ale nemohol som ho len tak ignorovať.
03:45
So I stoppedzastavený the carauto
76
210000
3000
Preto som zastavil
03:48
and I wentšiel to help.
77
213000
3000
a išiel som mu pomôcť.
03:51
The man was withoutbez legsnohy
78
216000
3000
Ten človek nemal nohy
03:54
and only with one armpaže.
79
219000
3000
a mal len jednu ruku.
03:57
BehindZa him there was a childdieťa, his sonsyn,
80
222000
3000
Za ním bolo dieťa, jeho syn,
04:00
redčervená in the facetvár
81
225000
2000
červený v tvári,
04:02
in an effortsnaha to pushTAM the fatherotec.
82
227000
4000
ako sa snažil tlačiť otca.
04:06
So I tookzobral him into a safetrezor placemiesto.
83
231000
3000
Zobral som ho teda do bezpečia.
04:09
And I askopýtať sa, "What are you doing out in the streetpouličné
84
234000
4000
A pýtam sa: „Čo robíte vonku na ulici
04:13
in this situationsituácia?"
85
238000
2000
v takejto situácii?“
04:15
"I work," he said.
86
240000
2000
„Pracujem,“ povedal.
04:17
I wonderedzaujímalo, what work?
87
242000
3000
Divil som sa, akú prácu robí.
04:20
And then I askopýtať sa an even more stupidhlúpy questionotázka:
88
245000
3000
A potom som sa opýtal ešte hlúpejšie:
04:23
"Why don't you have the prosthesesprotézy?
89
248000
2000
„Prečo nemáte protézy?
04:25
Why don't you have the artificialumelý legsnohy?"
90
250000
2000
Prečo nemáte umelé nohy?“
04:27
And he said, "The RedČervená CrossKríž has closedZATVORENÉ."
91
252000
4000
A on povedal: „Červený kríž zatvorili.“
04:31
Well withoutbez thinkingpremýšľanie, I told him
92
256000
3000
Bez rozmýšľania som mu povedal
04:34
"Come tomorrowzajtra.
93
259000
2000
„Príďte zajtra.
04:36
We will provideposkytnúť you with a pairpár of legsnohy."
94
261000
4000
Dáme vám pár nôh.“
04:40
The man, his namenázov was MahmoudMahmoud,
95
265000
3000
Muž, volal sa Mahmúd,
04:43
and the childdieťa, whosečí namenázov was RafiRafi, left.
96
268000
4000
a dieťa, ktoré sa volalo Rafí, odišli.
04:47
And then I said, "Oh, my God. What did I say?
97
272000
4000
Vtedy som si uvedomil: „Ach, Bože, čo som to povedal?
04:51
The centercentrum is closedZATVORENÉ,
98
276000
2000
Stredisko je zatvorené,
04:53
no staffzamestnanci around.
99
278000
2000
žiadny personál tu nie je.
04:55
Maybe the machinerystroje is brokenzlomený.
100
280000
3000
Strojové vybavenie je možno pokazené.
04:58
Who is going to make the legsnohy for him?"
101
283000
3000
Kto mu tie nohy vyrobí?“
05:01
So I hopeddúfal that he would not come.
102
286000
4000
Dúfal som preto, že nepríde.
05:05
This is the streetsuliciach of KabulKábul
103
290000
3000
Také boli ulice Kábulu
05:08
in those daysdni.
104
293000
3000
v tých dňoch.
05:11
So I said, "Well I will give him some moneypeniaze."
105
296000
3000
Povedal som si: „Nuž dám mu nejaké peniaze.“
05:14
And so the followingnasledujúce day,
106
299000
2000
V nasledujúci deň
05:16
I wentšiel to the orthopedicortopedické centercentrum.
107
301000
3000
som teda išiel do ortopedického strediska.
05:19
And I spokehovoril with a gatekeepergatekeeper.
108
304000
4000
Hovoril som s vrátnikom.
05:23
I was readypripravený to tell him,
109
308000
2000
Išiel som mu povedať:
05:25
"Listen, if someoneniekto such-and-suchtaké-a-taký comesprichádza tomorrowzajtra,
110
310000
3000
„Počúvajte, ak sem zajtra príde nejaký taký človek,
05:28
please tell him that it was a mistakechyba.
111
313000
3000
povedzte mu, že došlo k chybe.
05:31
Nothing can be donehotový.
112
316000
2000
Nič sa nedá robiť.
05:33
Give him some moneypeniaze."
113
318000
2000
Dajte mu nejaké peniaze.“
05:35
But MahmoudMahmoud and his sonsyn were already there.
114
320000
2000
Ale Mahmúd so synom tam už boli.
05:37
And they were not alonesám.
115
322000
2000
A neboli sami.
05:39
There were 15, maybe 20, people like him waitingčakania.
116
324000
5000
Čakalo tam 15, možno i 20 takých ľudí.
05:44
And there was some staffzamestnanci too.
117
329000
4000
Aj nejakí zamestnanci.
05:48
AmongMedzi them there was my right-handpravá ruka man,
118
333000
3000
Medzi nimi bola aj moja pravá ruka,
05:51
NajmuddinNajmuddin.
119
336000
2000
Nadžmuddín.
05:53
And the gatekeepergatekeeper told me,
120
338000
3000
Vrátnik mi povedal:
05:56
"They come everydaykaždý deň to see if the centercentrum will openotvorený."
121
341000
4000
„Chodia sem každý deň, či sa stredisko otvorí.“
06:00
I said, "No.
122
345000
2000
Povedal som: „Nie.
06:02
We have to go away. We cannotnemôžu staypobyt here."
123
347000
2000
Musíme ísť preč. Nemôžeme tu ostať.“
06:04
They were bombingbombardovanie -- not very closeZavrieť -- but you could hearpočuť the noisehluk of the bombsbomby.
124
349000
3000
Práve prebiehalo bombardovanie – nie veľmi blízko, ale bolo počuť rachot bômb.
06:07
So, "We cannotnemôžu staypobyt here, it's dangerousnebezpečný.
125
352000
3000
„Nemôžeme tu ostať, je to nebezpečné.
06:10
It's not a prioritypriorita."
126
355000
2000
Nie je to priorita.“
06:12
But NajmuddinNajmuddin told me, "Listen now, we're here."
127
357000
4000
Ale Nadžmuddín mi povedal: „Počúvajte, teraz sme tu.“
06:16
At leastnajmenej we can startštart repairingOprava the prosthesesprotézy, the brokenzlomený prosthesesprotézy of the people
128
361000
3000
Prinajmenšom môžeme začať opravovať protézy, pokazené protézy ľudí
06:19
and maybe try to do something
129
364000
2000
a azda sa pokúsiť niečo urobiť
06:21
for people like MahmoudMahmoud."
130
366000
2000
pre ľudí ako Mahmúd.“
06:23
I said, "No, please. We cannotnemôžu do that.
131
368000
3000
Povedal som: „Nie, prosím. To nemôžeme.
06:26
It's really dangerousnebezpečný.
132
371000
3000
Je to naozaj nebezpečné.
06:29
We have other things to do."
133
374000
2000
Musíme robiť iné veci.“
06:31
But they insistedtrval na tom,.
134
376000
2000
Oni ale trvali na svojom.
06:33
When you have 20 people
135
378000
2000
Keď máte pred sebou 20 ľudí,
06:35
in frontpredné of you, looking at you
136
380000
2000
ktorí sa na vás pozerajú,
06:37
and you are the one who has to deciderozhodnúť ...
137
382000
3000
a vy ste ten, čo má rozhodnúť...
06:40
So we startedzahájená doing some repairsopravy.
138
385000
3000
Začali sme teda s nejakými opravami.
06:43
AlsoTiež one of the physicalfyzický therapiststerapeutov
139
388000
2000
Jeden fyzioterapeut oznámil,
06:45
reportedhlásených that MahmoudMahmoud
140
390000
2000
že Mahmúdovi bude možné
06:47
could be providedza predpokladu with a legnoha,
141
392000
2000
dať nohu,
06:49
but not immediatelyokamžite.
142
394000
2000
ale nie okamžite.
06:51
The legsnohy were swollenopuchnutý
143
396000
2000
Nohy mal opuchnuté
06:53
and the kneeskolená were stiffstuhnutý,
144
398000
2000
a kolená stuhnuté,
06:55
so he neededpotrebný a long preparationpríprava.
145
400000
2000
takže bude potrebovať dlhú prípravu.
06:57
Believe me, I was worriedustarostený
146
402000
2000
Verte mi, mal som obavy,
06:59
because I was breakingrozbíjanie the rulespravidlá.
147
404000
2000
lebo som porušoval predpisy.
07:01
I was doing something
148
406000
2000
Robil som niečo,
07:03
that I was not supposedpredpokladaný to do.
149
408000
3000
čo som nemal.
07:06
In the eveningvečerné,
150
411000
2000
Večer
07:08
I wentšiel to speakhovoriť with the bossesšéfovia at the headquartersústredie,
151
413000
2000
som sa išiel porozprávať so šéfmi na ústredí
07:10
and I told them -- I liedklamal --
152
415000
2000
a povedal som im – klamal som –
07:12
I told them, "Listen, we are going to startštart
153
417000
3000
povedal som: Začneme fungovať
07:15
a couplepár of hourshodiny perza day,
154
420000
3000
pár hodín denne,
07:18
just a fewmálo repairsopravy."
155
423000
2000
len na pár opráv.“
07:20
Maybe some of them are here now.
156
425000
2000
Možno tu dnes niektorí z nich sú.
07:22
(LaughterSmiech)
157
427000
3000
(Smiech)
07:25
So we startedzahájená.
158
430000
3000
Tak sme začali.
07:28
I was workingpracovný, I was going everydaykaždý deň
159
433000
3000
Pracoval som, každý deň som chodil
07:31
to work for the homelessbezdomovcov.
160
436000
3000
pracovať pre bezdomovcov.
07:34
And NajmuddinNajmuddin was stayingpobyt there,
161
439000
2000
Naždmuddín tam zostával,
07:36
doing everything and reportinghlásenia on the patientspacienti.
162
441000
2000
všetko robil a podával správy o pacientoch.
07:38
He was tellingrozprávanie me, "PatientsPacientov are comingPrichádza."
163
443000
3000
Hovoril mi: „Pacienti idú.“
07:41
We knewvedel that manyveľa more patientspacienti
164
446000
2000
Vedeli sme, že veľa ďalších pacientov
07:43
could not come, preventedzabrániť by the fightingbojovanie.
165
448000
3000
nemôže prísť, bránili im v tom boje.
07:46
But people were comingPrichádza.
166
451000
2000
Ľudia však prichádzali.
07:48
And MahmoudMahmoud was comingPrichádza everykaždý day.
167
453000
3000
Aj Mahmúd prichádzal každý deň.
07:51
And slowlypomaly, slowlypomaly
168
456000
2000
A pomaly, pomaličky,
07:53
weektýždeň after weektýždeň
169
458000
2000
týždeň za týždňom,
07:55
his legsnohy were improvingzlepšovanie.
170
460000
3000
sa mu nohy zlepšovali.
07:58
The stumppeň or castobsadenie prosthesisprotéza was madevyrobený,
171
463000
4000
Vyhotovila sa privykacia protéza alebo odliatok protézy
08:02
and he was startingzačínajúcich
172
467000
2000
a začal
08:04
the realskutočný physicalfyzický rehabilitationrehabilitácia.
173
469000
3000
skutočnú telesnú rehabilitáciu.
08:07
He was comingPrichádza everykaždý day,
174
472000
2000
Chodil každý deň,
08:09
crossingprechod the frontpredné lineriadok.
175
474000
2000
prekračujúc frontovú líniu.
08:11
A couplepár of timesdoba I crossedskrížené the frontpredné lineriadok
176
476000
2000
Aj ja som niekoľkokrát prekročil frontovú líniu
08:13
in the very placemiesto where MahmoudMahmoud and his sonsyn were crossingprechod.
177
478000
3000
presne v mieste, kadiaľ prechádzal Mahmúd so synom.
08:16
I tell you, it was something so sinisterzlovestný
178
481000
3000
Poviem vám, bolo to niečo také zlovestné,
08:19
that I was astonishedužasnutý he could do it everykaždý day.
179
484000
5000
až som sa divil, že to dokázal každý deň.
08:24
But finallykonečne, the great day arrivedprišiel.
180
489000
4000
Napokon však prišiel veľký deň.
08:28
MahmoudMahmoud was going to be dischargedvybitá
181
493000
2000
Mahmúda sme mali prepustiť
08:30
with his newNový legsnohy.
182
495000
2000
s novými nohami.
08:32
It was AprilApríla, I rememberpamätať,
183
497000
2000
Pamätám si, že to bolo v apríli,
08:34
a very beautifulkrásny day.
184
499000
2000
bol veľmi pekný deň.
08:36
AprilApríla in KabulKábul is beautifulkrásny,
185
501000
2000
Apríl v Kábule je krásny,
08:38
fullplne of rosesruže, fullplne of flowerskvety.
186
503000
3000
plný ruží, plný kvetov.
08:41
We could not possiblymožná staypobyt indoorsv interiéri,
187
506000
3000
Azda sme ani nemohli vydržať vnútri,
08:44
with all these sandbagsvrecia s pieskom at the windowswindows.
188
509000
3000
keďže v oknách boli vrecia s pieskom.
08:47
Very sadsmutný, darktmavá.
189
512000
3000
Veľmi smutno, tmavo.
08:50
So we chosevybral a smallmalý spotškvrna in the gardenzáhradné.
190
515000
3000
Vybrali sme si teda miestečko v záhrade.
08:53
And MahmoudMahmoud put on his prosthesesprotézy,
191
518000
3000
Mahmúd si založil protézy,
08:56
the other patientspacienti did the samerovnaký,
192
521000
3000
podobne ako ostatní pacienti,
08:59
and they startedzahájená practicingprecvičovanie
193
524000
2000
a začali posledný nácvik
09:01
for the last time before beingbytia dischargedvybitá.
194
526000
2000
pred prepustením.
09:03
SuddenlyZrazu, they startedzahájená fightingbojovanie.
195
528000
2000
Náhle začali boje.
09:05
Two groupsskupiny of MujahideenMudžahedínov startedzahájená fightingbojovanie.
196
530000
4000
Dve skupiny mudžahedínov začali bojovať.
09:09
We could hearpočuť in the airovzdušia
197
534000
3000
Vo vzduchu sme počuli
09:12
the bulletsguľky passingpominuteľný.
198
537000
2000
svišťať guľky.
09:14
So we dashedPrerušovaná, all of us,
199
539000
2000
Všetci sme sa vrhli
09:16
towardsvoči the shelterprístrešia.
200
541000
3000
do úkrytu.
09:20
MahmoudMahmoud grabbedschmatol his sonsyn, I grabbedschmatol someoneniekto elseinak.
201
545000
2000
Mahmúd zlapil svojho syna, ja niekoho iného.
09:22
EverybodyVšetci was grabbinggrabování something.
202
547000
2000
Každý chytro niečo chytil.
09:24
And we ranbežal.
203
549000
2000
A bežali sme.
09:26
You know, 50 metersmetre can be a long distancevzdialenosť
204
551000
2000
Viete, 50 metrov môže byť veľká diaľka,
09:28
if you are totallynaprosto exposedvystavený,
205
553000
2000
ak ste totálne nekrytí,
09:30
but we managedorganizovaný to reachdosah the shelterprístrešia.
206
555000
4000
ale dokázali sme dobehnúť do úkrytu.
09:34
InsideVo vnútri, all of us pantinglapal po dychu,
207
559000
3000
Všetci vnútri sme dychčali,
09:37
I satsat a momentmoment and I heardpočul RafiRafi tellingrozprávanie his fatherotec,
208
562000
4000
na chvíľku som si sadol a počul som, ako Rafí hovorí otcovi:
09:41
"FatherOtec, you can runbeh fasterrýchlejšie than me."
209
566000
3000
„Otec, veď ty bežíš rýchlejšie ako ja.“
09:44
(LaughterSmiech)
210
569000
2000
(Smiech)
09:46
And MahmoudMahmoud, "Of coursekurz I can.
211
571000
3000
A Mahmúd: „Samozrejme.
09:49
I can runbeh, and now you can go to schoolškolské.
212
574000
3000
Už viem bežať a ty teraz môžeš chodiť do školy.
09:52
No need of stayingpobyt with me all the day
213
577000
3000
Už so mnou nemusíš ostávať celý deň
09:55
pushingtlačenie my wheelchairinvalidný vozík."
214
580000
2000
a tlačiť ma na vozíku.“
09:57
LaterNeskôr on, we tookzobral them home.
215
582000
2000
Neskôr sme ich zobrali domov.
09:59
And I will never forgetzabudnúť
216
584000
2000
Nikdy nezabudnem,
10:01
MahmoudMahmoud and his sonsyn walkingchôdza togetherspolu
217
586000
3000
ako si Mahmúd a jeho syn spolu vykračovali
10:04
pushingtlačenie the emptyprázdny wheelchairinvalidný vozík.
218
589000
3000
tlačiac prázdny vozíček.
10:07
And then I understoodchápať,
219
592000
3000
Vtedy som pochopil,
10:10
physicalfyzický rehabilitationrehabilitácia is a prioritypriorita.
220
595000
4000
že telesná rehabilitácia je priorita.
10:14
DignityDôstojnosť cannotnemôžu wait for better timesdoba.
221
599000
4000
Dôstojnosť nepočká na lepšie časy.
10:19
From that day on, we never closedZATVORENÉ a singlejednoposteľová day.
222
604000
4000
Odvtedy sme už ani jeden deň nemali zatvorené.
10:24
Well sometimesniekedy we were suspendedpozastavené for a fewmálo hourshodiny,
223
609000
2000
Niekedy sme síce prerušili prácu na pár hodín,
10:26
but we never, we never closedZATVORENÉ it again.
224
611000
3000
ale už nikdy, nikdy sme neboli zatvorení.
10:31
I metstretol MahmoudMahmoud one yearrok laterneskôr.
225
616000
2000
O rok neskôr som stretol Mahmúda.
10:33
He was in good shapetvar --
226
618000
4000
Bol v dobrej kondícii –
10:37
a bittrocha thinnertenšie.
227
622000
3000
trošku štíhlejší.
10:40
He neededpotrebný to changezmena his prosthesesprotézy --
228
625000
3000
Potreboval vymeniť protézy –
10:43
a newNový pairpár of prosthesesprotézy.
229
628000
3000
nový pár protéz.
10:46
I askedspýtal about his sonsyn.
230
631000
2000
Opýtal som sa ho na syna.
10:48
He told me, "He's at schoolškolské. He'dOn by doing quitecelkom well."
231
633000
2000
Povedal mi: „Je v škole. Darí sa mu celkom dobre.“
10:50
But I understoodchápať he wanted to tell me something.
232
635000
4000
Pochopil som však, že mi chce niečo povedať.
10:54
So I askedspýtal him, "What is that?"
233
639000
4000
Opýtal som sa: „O čo ide?“
10:58
He was sweatingpotenie.
234
643000
2000
Potil sa.
11:00
He was clearlyjasne embarrassedv rozpakoch.
235
645000
4000
Evidentne sa hanbil.
11:04
And he was standingstojace in frontpredné of me,
236
649000
3000
Stál tam predo mnou,
11:07
his headhlava down.
237
652000
3000
hlavu zvesenú.
11:10
He said, "You have taughtučil me to walkchôdza.
238
655000
4000
Povedal mi: „Naučili ste ma chodiť.
11:14
Thank you very much.
239
659000
3000
Ďakujem veľmi pekne.
11:17
Now help me not to be a beggaržobrák anymore."
240
662000
4000
Teraz mi pomôžte, aby som už nemusel žobrať.“
11:21
That was the jobzamestnania.
241
666000
2000
To bolo tá jeho práca.
11:23
"My childrendeti are growingrastúce.
242
668000
3000
„Deti mi rastú.
11:26
I feel ashamedzahanbený.
243
671000
2000
Hanbím sa.
11:28
I don't want them to be teaseddoberali at schoolškolské
244
673000
3000
Nechcem, aby si ich v škole doberali
11:31
by the other studentsštudentov."
245
676000
3000
iní žiaci.“
11:34
I said, "Okay."
246
679000
2000
Povedal som: „Dobre.“
11:36
I thought, how much moneypeniaze do I have in my pocketvreckový?
247
681000
2000
Zamyslel som sa, koľko peňazí mám vo vrecku.
11:38
Just to give him some moneypeniaze.
248
683000
2000
Dal by som mu nejaké peniaze.
11:40
It was the easiestnajjednoduchšie way.
249
685000
2000
To bola najľahšia cesta.
11:42
He readprečítať my mindmyseľ,
250
687000
2000
Prečítal mi moje myšlienky,
11:44
and he said, "I askopýtať sa for a jobzamestnania."
251
689000
5000
a povedal: „Žiadam prácu.“
11:50
And then he addedpridaný something
252
695000
3000
A potom dodal niečo,
11:53
I will never forgetzabudnúť for the restzvyšok of my life.
253
698000
4000
na čo do konca života nezabudnem.
11:57
He said, "I am a scrapšrot of a man,
254
702000
6000
Povedal: „Som len zvyšok človeka,
12:03
but if you help me,
255
708000
2000
ale ak mi pomôžete,
12:05
I'm readypripravený to do anything,
256
710000
3000
som pripravený robiť čokoľvek,
12:08
even if I have to crawlkraul on the groundprízemný."
257
713000
4000
i keby som sa mal plaziť po zemi.“
12:12
And then he satsat down.
258
717000
2000
Potom si sadol.
12:14
I satsat down too with goosebumpshusia koža everywherevšade.
259
719000
4000
Aj ja som si sadol, všade som mal husiu kožu.
12:22
LeglessBeznohé, with only one armpaže,
260
727000
4000
Bez nôh, len s jednou rukou,
12:26
illiterateanalfabet,
261
731000
3000
negramotný,
12:29
unskillednekvalifikovaných --
262
734000
3000
bez kvalifikácie –
12:32
what jobzamestnania for him?
263
737000
4000
akú mu dať prácu?
12:37
NajmuddinNajmuddin told me, "Well we have a vacancyVoľné miesto
264
742000
3000
Nadžmuddín mi povedal: „Máme voľné miesto
12:40
in the carpentrytesárske práce shoppredajňa."
265
745000
2000
v tesárskej dielni.“
12:42
"What?" I said, "Stop."
266
747000
5000
„Čo?“, povedal som. „Prestaňte.“
12:47
"Well yes, we need to increasezvýšiť the productionvýroba of feetchodidlá.
267
752000
5000
„Ale áno, musíme zvýšiť výrobu chodidiel.
12:52
We need to employzamestnať someoneniekto
268
757000
3000
Musíme niekoho zamestnať,
12:55
to gluelepidlo and to screwskrutka the solepodrážka of the feetchodidlá.
269
760000
4000
kto bude lepiť a skrutkovať podrážky na chodidlá.
12:59
We need to increasezvýšiť the productionvýroba."
270
764000
3000
Musíme zvýšiť výrobu.“
13:02
"ExcuseOspravedlnenie me?"
271
767000
2000
„Prepáčte?“
13:04
I could not believe.
272
769000
4000
Nemohol som tomu uveriť.
13:08
And then he said,
273
773000
3000
Potom povedal:
13:11
"No, we can modifypozmeniť the workbenchWorkbench
274
776000
3000
„Nie, môžeme upraviť pracovný stôl,
13:14
maybe to put a specialšpeciálna stoolStolička,
275
779000
2000
možno bude treba špeciálnu stoličku,
13:16
a specialšpeciálna anvilAnvil, specialšpeciálna vicezverák,
276
781000
4000
špeciálnu podkovu, špeciálny zverák
13:20
and maybe an electricelektrický screwdriverskrutkovač."
277
785000
2000
a možno aj elektrický skrutkovač.“
13:22
I said, "Listen, it's insanešialený.
278
787000
3000
Povedal som: „Počúvaj, to je šialené.
13:25
And it's even cruelkrutý to think of anything like this.
279
790000
3000
Ba dokonca kruté na to čo i len pomyslieť.
13:28
That's a productionvýroba lineriadok and a very fastrýchly one.
280
793000
3000
Je tam výrobná linka, ktorá je veľmi rýchla.
13:31
It's cruelkrutý
281
796000
2000
Je kruté
13:33
to offerponuka him a jobzamestnania
282
798000
2000
ponúknuť mu prácu,
13:35
knowingvedomím that he's going to failzlyhať."
283
800000
5000
keď vieme, že určite zlyhá.“
13:40
But with NajmuddinNajmuddin, we cannotnemôžu discussprediskutovať.
284
805000
4000
S Nadžmuddínom sa však nedá diskutovať.
13:44
So the only things I could managespravovať to obtainobdržať
285
809000
6000
Jediné, čo som mohol dosiahnuť,
13:50
was a kinddruh of a compromisekompromis.
286
815000
4000
bol len určitý kompromis.
13:54
Only one weektýždeň --
287
819000
2000
Len jeden týždeň –
13:56
one weektýždeň try and not a singlejednoposteľová day more.
288
821000
3000
len jeden týždeň na skúšku a ani o deň dlhšie.
13:59
One weektýždeň laterneskôr,
289
824000
2000
O týždeň
14:01
MahmoudMahmoud was the fastestnajrýchlejší in the productionvýroba lineriadok.
290
826000
4000
bol Mahmúd najrýchlejší pracovník výrobnej linky.
14:05
I told NajmuddinNajmuddin, "That's a tricktrik.
291
830000
3000
Hovoril som Naždmuddínovi: „To je nejaký švindeľ.
14:08
I can't believe it."
292
833000
2000
Nemôžem tomu uveriť.“
14:10
The productionvýroba was up 20 percentpercento.
293
835000
2000
Výroba stúpla o 20 percent.
14:12
"It's a tricktrik, it's a tricktrik," I said.
294
837000
3000
„To je trik, to je trik,“ hovoril som.
14:15
And then I askedspýtal for verificationoverenie.
295
840000
2000
A potom som požiadal o preverenie.
14:17
It was truepravdivý.
296
842000
3000
Bola to pravda.
14:20
The commentkomentár of NajmuddinNajmuddin was MahmoudMahmoud has something to provedokázať.
297
845000
3000
Nadžmuddín to komentoval tak, že Mahmúd si chce niečo dokázať.
14:23
I understoodchápať
298
848000
2000
Pochopil som,
14:25
that I was wrongzle again.
299
850000
3000
že znova som sa mýlil.
14:28
MahmoudMahmoud had lookedpozrel tallervyššia.
300
853000
2000
Mahmúd sa javil byť vyšší.
14:30
I rememberpamätať him sittingsediaci behindza the workbenchWorkbench smilingusmievavý.
301
855000
6000
Pamätám si ho, ako sedí usmiaty za pracovným stolom.
14:36
He was a newNový man,
302
861000
3000
Bol to nový človek,
14:39
tallervyššia again.
303
864000
3000
znova o niečo vyšší.
14:42
Of coursekurz, I understoodchápať
304
867000
2000
Pochopiteľne, chápal som,
14:44
that what madevyrobený him standstáť tallvysoký --
305
869000
4000
čo mu umožnilo chodiť so vztýčenou hlavou –
14:48
yeah they were the legsnohy, thank you very much --
306
873000
2000
áno, nohy, ďakujem veľmi pekne –
14:50
but as a first stepkrok,
307
875000
3000
ale v prvom rade
14:53
it was the dignitydôstojnosť.
308
878000
2000
to bola dôstojnosť.
14:55
He has regainedzískal his fullplne dignitydôstojnosť
309
880000
3000
Znova nadobudol svoju plnú dôstojnosť
14:58
thanksVďaka to that jobzamestnania.
310
883000
2000
vďaka tej práci.
15:00
So of coursekurz, I understoodchápať.
311
885000
2000
Samozrejme, chápal som to.
15:02
And then we startedzahájená a newNový policypolitika --
312
887000
3000
Potom sme začali uplatňovať nové zásady –
15:05
a newNový policypolitika completelyúplne differentrozdielny.
313
890000
2000
nové, úplne odlišné zásady.
15:07
We decidedrozhodol to employzamestnať
314
892000
2000
Rozhodli sme sa zamestnávať
15:09
as manyveľa disabledinvalidný as possiblemožný
315
894000
2000
čo najviac postihnutých ľudí,
15:11
to trainvlak them in any possiblemožný jobzamestnania.
316
896000
2000
aby sme ich vyškolili na akúkoľvek možnú prácu.
15:13
It becamesa stal a policypolitika of "positivepozitívne discriminationdiskriminácia,"
317
898000
3000
Uplatňovali sme zásady „pozitívnej diskriminácie“,
15:16
we call it now.
318
901000
3000
ako to dnes voláme.
15:19
And you know what?
319
904000
2000
A viete čo?
15:21
It's good for everybodyvšetci.
320
906000
2000
Je to dobré pre všetkých.
15:23
EverybodyVšetci benefitsvýhody from that --
321
908000
3000
Každý má z toho osoh –
15:26
those employedzamestnaný, of coursekurz,
322
911000
2000
tí zamestnaní, pochopiteľne,
15:28
because they get a jobzamestnania
323
913000
2000
lebo dostali prácu
15:30
and dignitydôstojnosť.
324
915000
2000
a dôstojnosť.
15:32
But alsotaktiež for the newcomersnovo prichádzajúci.
325
917000
2000
Ale aj nováčikovia.
15:34
They are 7,000 everykaždý yearrok --
326
919000
3000
Každý rok ich je 7 000 –
15:37
people comingPrichádza for the first time.
327
922000
2000
ľudia, ktorí prídu po prvýkrát.
15:39
And you should see the facestváre of these people
328
924000
2000
A mali by ste vidieť tváre týchto ľudí,
15:41
when they realizerealizovať that those assistingpomoc them are like them.
329
926000
3000
keď zistia, že tí, čo im pomáhajú, sú ľudia ako oni.
15:44
SometimesNiekedy you see them,
330
929000
2000
Niekedy vidíte,
15:46
they look, "Oh."
331
931000
3000
ako sa pozrú, a „Ach.“
15:49
And you see the facestváre.
332
934000
2000
Vidíte tie tváre.
15:51
And then the surpriseprekvapenie turnszákruty into hopenádej.
333
936000
5000
A vidíte, ako sa prekvapenie mení na nádej.
15:58
And it's easyjednoduchý for me as well to trainvlak someoneniekto
334
943000
3000
Aj pre mňa je ľahké vyškoliť niekoho,
16:01
who has already passedodovzdaný throughskrz the experienceskúsenosť of disabilityzdravotné postihnutie.
335
946000
3000
kto už má skúsenosť s vlastným postihnutím.
16:04
PoofPoof, they learnučiť sa much fasterrýchlejšie -- the motivationmotivácia,
336
949000
4000
A navyše sa učia omnoho rýchlejšie – motivácia,
16:08
the empathyempatia they can establishzriadiť with the patientpacient
337
953000
2000
empatia, ktorú cítia k pacientovi,
16:10
is completelyúplne differentrozdielny, completelyúplne.
338
955000
3000
je úplne, ale úplne iná.
16:14
ScrapsZápisky of menmuži do not existexistovať.
339
959000
3000
Neexistujú zvyšky človeka.
16:17
People like MahmoudMahmoud
340
962000
2000
Ľudia ako Mahmúd
16:19
are agentsagenti of changezmena.
341
964000
3000
sú prostredníkmi zmeny.
16:22
And when you startštart changingmeniace sa, you cannotnemôžu stop.
342
967000
3000
A keď sa raz spustí zmena, už sa nedá zastaviť.
16:25
So employingzamestnávanie people, yes,
343
970000
2000
Takže zamestnávať ľudí, áno,
16:27
but alsotaktiež we startedzahájená programmingprogramovanie projectsprojekty
344
972000
3000
ale začali sme aj programové projekty
16:30
of microfinancemikrofinancovania, educationvzdelanie.
345
975000
2000
mikrofinancovania, vzdelávania.
16:32
And when you startštart, you cannotnemôžu stop.
346
977000
2000
A keď raz začnete, už nemôžete prestať.
16:34
So you do vocationalodborného trainingvýcvik,
347
979000
2000
Robíme teda učňovskú prípravu,
16:36
home educationvzdelanie for those who cannotnemôžu go to schoolškolské.
348
981000
3000
domáce vzdelávanie pre tých, ktorí nemôžu chodiť do školy.
16:39
PhysicalFyzické therapiesterapia can be donehotový, not only in the orthopedicortopedické centercentrum,
349
984000
2000
Fyzioterapia sa dá vykonávať nielen v ortopedickom stredisku,
16:41
but alsotaktiež in the housesdomy of the people.
350
986000
2000
ale aj doma u ľudí.
16:43
There is always a better way to do things.
351
988000
4000
Vždy sa dá niečo robiť lepšie.
16:47
That's NajmuddinNajmuddin, the one with the whitebiely coatkabát.
352
992000
3000
Toto je Nadžmuddín, ten v bielom plášti.
16:50
TerribleHrozné NajmuddinNajmuddin, is that one.
353
995000
3000
Strašný Nadžmuddín, to je on.
16:53
I have learnedučený a lot
354
998000
2000
Veľa som sa naučil
16:55
from people like NajmuddinNajmuddin, MahmoudMahmoud, RafiRafi.
355
1000000
2000
od ľudí ako Nadžmuddín, Mahmúd, Rafí.
16:57
They are my teachersučitelia.
356
1002000
2000
Oni sú moji učitelia.
16:59
I have a wishpriať, a bigveľký wishpriať,
357
1004000
3000
Mám jedno želanie, veľké želanie,
17:02
that this way of workingpracovný, this way of thinkingpremýšľanie,
358
1007000
3000
aby sa tento spôsob práce, tento spôsob myslenia,
17:05
is going to be implementedimplementovaná in other countrieskrajiny.
359
1010000
3000
etabloval aj v iných krajinách.
17:08
There are plentykopa of countrieskrajiny at warvojna like AfghanistanAfganistan.
360
1013000
4000
Je veľa krajín ako Afganistan, kde zúri vojna.
17:13
It is possiblemožný and it is not difficultnáročný.
361
1018000
3000
Je to možné a nie je to ťažké.
17:16
All we have to do
362
1021000
2000
Jediné, čo musíme spraviť,
17:18
is to listen to the people
363
1023000
3000
je počúvať ľudí,
17:21
that we are supposedpredpokladaný assistpomáhať,
364
1026000
3000
ktorým máme pomáhať,
17:24
to make them partčasť
365
1029000
2000
aby sa stali súčasťou
17:26
of the decision-makingrozhodovanie processproces
366
1031000
3000
rozhodovacieho procesu
17:29
and then, of coursekurz, to adaptprispôsobiť.
367
1034000
3000
a potom sa, samozrejme, prispôsobiť.
17:32
This is my bigveľký wishpriať.
368
1037000
3000
Toto je moje veľké želanie.
17:36
Well don't think that the changeszmeny in AfghanistanAfganistan are over;
369
1041000
3000
Nemyslite si, že zmeny v Afganistane sú už hotové,
17:39
not at all. We are going on.
370
1044000
2000
to vôbec nie. Pokračujeme.
17:41
RecentlyNedávno we have just startedzahájená a programprogram,
371
1046000
3000
Nedávno sme začali program,
17:44
a sportšport programprogram --
372
1049000
2000
športový program –
17:46
basketballbasketball for wheelchairinvalidný vozík usersužívatelia.
373
1051000
2000
basketbal pre vozíčkarov.
17:48
We transporttransport the wheelchairsvozíky everywherevšade.
374
1053000
3000
Vozíčky prenesieme kamkoľvek.
17:51
We have severalniekoľko teamstímy in the mainHlavná partčasť of AfghanistanAfganistan.
375
1056000
3000
V hlavnej časti Afganistanu máme niekoľko tímov.
17:54
At the beginningzačiatok,
376
1059000
2000
Spočiatku,
17:56
when AnajulinaAnajulina told me,
377
1061000
3000
keď mi Anajulina povedala:
17:59
"We would like to startštart it,"
378
1064000
2000
„Chceli by sme s tým začať,“
18:01
I hesitatedzaváhal.
379
1066000
2000
váhal som.
18:03
I said, "No," you can imaginepredstaviť si.
380
1068000
2000
Povedal som, že nie, predstavte si.
18:05
I said, "No, no, no, no, we can't."
381
1070000
2000
Povedal som: „Nie, nie, nie, nie, to sa nedá.“
18:07
And then I askedspýtal the usualobvyklý questionotázka:
382
1072000
2000
A potom som položil zvyčajnú otázku:
18:09
"Is it a prioritypriorita?
383
1074000
2000
„Je to priorita?
18:11
Is it really necessarypotrebný?"
384
1076000
3000
Je to naozaj potrebné?“
18:14
Well now you should see me.
385
1079000
2000
Mali by ste ma vidieť teraz.
18:16
I never misschýbať a singlejednoposteľová trainingvýcvik sessionzasadania.
386
1081000
3000
Nevynechám ani jeden tréning.
18:19
The night before a matchzápas I'm very nervousnervózny.
387
1084000
3000
Noc pred zápasom som veľmi nervózny.
18:22
And you should see me duringpočas the matchzápas.
388
1087000
4000
A mali by ste ma vidieť počas zápasu.
18:26
I shoutkričať like a truepravdivý Italiantaliančina.
389
1091000
3000
Kričím ako pravý Talian.
18:29
(LaughterSmiech)
390
1094000
3000
(Smiech)
18:32
What's nextĎalšie? What is going to be the nextĎalšie changezmena?
391
1097000
4000
Čo ďalej? Aká bude ďalšia zmena?
18:36
Well I don't know yetešte,
392
1101000
2000
Ešte neviem,
18:38
but I'm sure NajmuddinNajmuddin and his friendspriatelia,
393
1103000
2000
ale som si istý, že Nadžmuddínovi a jeho priateľom
18:40
they have it already in mindmyseľ.
394
1105000
2000
už niečo chodí po mysli.
18:42
That was my storypríbeh. Thank you very much.
395
1107000
3000
Tak to bol môj príbeh. Ďakujem veľmi pekne.
18:45
(ApplausePotlesk)
396
1110000
11000
(Potlesk)
Translated by Dagmar Turcanova
Reviewed by Matej Sykora

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alberto Cairo - Physiotherapist
Alberto Cairo leads the International Red Cross' orthopedic rehabilitation work in Afghanistan.

Why you should listen

Alberto Cairo is the head of the ICRC's orthopedic program in Afghanistan. He's spent the past two decades in this war-ravaged nation -- far from his native Italy -- helping an estimated 100,000 Afghan landmine and accident victims learn to find the strength within themselves to not only walk, but also to hope, again.

In a country where the disabled are generally given pity but no rights, Alberto found a way -- through micro-loans, positive discrimination schemes and home schooling -- to give tens of thousands of disabled Afghans a job and a sense of dignity and pride.

About him, John F. Burns wrote in the New York Times: "Afghans of all ethnic and political stripes, even the Taliban, seem likely to count Alberto Cairo as one foreigner who left the country better than he found it."

His diary, "Storie da Kabul," based on a series of stories he wrote for Italy's La Repubblica, has been published in Italian and in French.

More profile about the speaker
Alberto Cairo | Speaker | TED.com