ABOUT THE SPEAKER
Noah Wilson-Rich - Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive.

Why you should listen

Noah Wilson-Rich founded Best Bees Company in his Boston apartment while getting his Ph.D. at Tufts University. Best Bees supplies gardeners and any other interested parties in the Boston area with beehives, as well as the resources, materials and appropriate consultation for their upkeep. This service is a nontraditional means of raising money for research to improve honey bee health. Profits from installing and managing these honey beehives goes to fund Wilson-Rich's research into bee diseases.

More profile about the speaker
Noah Wilson-Rich | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2012

Noah Wilson-Rich: Every city needs healthy honey bees

Noah Wilson-Rich: Každé mesto potrebuje zdravé včely

Filmed:
850,068 views

Včely rapídne a záhadne miznú z vidieckych oblastí, čo má vážne dôsledky pre poľnohospodárstvo. Ale vyzerá to tak, že sa im začalo dariť v mestskom prostredí - a aj mestá potrebujú ich pomoc. Noah Wilson-Rich uvažuje o tom, že včelárstvo môže hrať úlohu v revitalizácii miest i včiel. (Natočené na podujatí TEDxBoston.)
- Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This man is wearingnosenie what we call
0
1552
2714
Tento muž má na sebe takzvanú
00:16
a beeBee beardfúzy. (LaughterSmiech)
1
4266
2770
včeliu bradu. (Smiech)
00:19
A beardfúzy fullplne of beesvčely.
2
7036
1449
Bradu zo včiel.
00:20
Now, this is what manyveľa of you mightsila pictureobrázok
3
8485
3243
Niečo takéto si môžete predstaviť,
00:23
when you think about honeybeesvčely, maybe insectshmyz,
4
11728
2973
keď si pomyslíte na včely, prípadne hmyz,
00:26
or maybe anything that has more legsnohy than two.
5
14701
3088
alebo na čokoľvek iné, čo má viac ako dve nohy.
00:29
And let me startštart by tellingrozprávanie you, I gotchaMám ťa.
6
17789
2658
Na začiatok by som povedal, že vás chápem.
00:32
I understandrozumieť that. But, there are manyveľa things to know,
7
20447
4481
Rozumiem tomu. Ale musíme poznať mnoho vecí
00:36
and I want you to openotvorený your mindsmyseľ here,
8
24928
2680
a ja chcem, aby ste otvorili svoju myseľ,
00:39
keep them openotvorený, and changezmena your perspectiveperspektíva about honeybeesvčely.
9
27608
3490
aby ste ju mali otvorenú a zmenili váš pohľad na včely.
00:43
NoticeOznámenie that this man is not gettingzískavanie stungžihadlo.
10
31098
2965
Všimnite si, že tohoto pána nepobodali.
00:46
He probablypravdepodobne has a queenkráľovná beeBee tiedviazaná to his chinChin,
11
34063
3444
Najskôr má na brade včeliu kráľovnú
00:49
and the other beesvčely are attractedpriťahuje to it.
12
37507
2119
a tá priťahuje ostatné včely.
00:51
So this really demonstratesdemonštruje our relationshipsúvislosť with honeybeesvčely,
13
39626
4036
Takže toto ukazuje náš vzťah so včelami,
00:55
and that goeside deephlboký back for thousandstisíce of yearsleta.
14
43662
3768
ktorý trvá už tisícky rokov.
00:59
We're very co-evolvedspoločne vyvinuli, because we dependzávisieť on beesvčely
15
47430
3162
Úzko sa spolu vyvíjame, pretože sme na včelách závislí
01:02
for pollinationopelenie and, even more recentlynedávno,
16
50592
2960
kvôli opeľovaniu a v posledných rokoch
01:05
as an economicekonomický commoditykomodita.
17
53552
1824
aj z ekonomického hľadiska.
01:07
ManyMnoho of you maysmieť have heardpočul that honeybeesvčely are disappearingmizne,
18
55376
2800
Mnohí z vás už možno počuli, že včely miznú.
01:10
not just dyingumierajúci, but they're gonepreč.
19
58176
2577
Nie že by len umierali, ale zmizli.
01:12
We don't even find deadmŕtvi bodiesorgány.
20
60753
1802
Nenachádzame ani len mŕtve telá.
01:14
This is calledvolal colonykolónie collapsekolaps disorderporucha,
21
62555
2371
Nazýva sa to syndróm kolapsu včelstiev
01:16
and it's bizarrebizarné. ResearchersVýskumní pracovníci around the globesvet
22
64926
2212
a je zvláštny. Výskumníci z celého sveta
01:19
still do not know what's causingspôsobujúce it,
23
67138
2446
stále nevedia, čo ho spôsobuje.
01:21
but what we do know is that, with the decliningklesá numbersčísla
24
69584
2570
Ale vieme, že s klesajúcim počtom
01:24
of beesvčely, the costsnáklady of over 130 fruitovocný and vegetablezeleninový cropsplodiny
25
72154
4237
včiel narastá cena viac ako 130 druhov ovocia a zeleniny,
01:28
that we relyspoliehať on for foodjedlo is going up in pricecena.
26
76391
5007
na ktorých sme z hľadiska potravy závislí.
01:33
So honeybeesvčely are importantdôležitý for theirich rolerole in the economyhospodárstvo
27
81398
3758
Čiže včely majú dôležitú úlohu rovnako v ekonomike,
01:37
as well as in agriculturepoľnohospodárstvo.
28
85156
2025
ako aj v poľnohospodárstve.
01:39
Here you can see some picturesfotografie of what are calledvolal
29
87181
1819
Tu môžete vidieť pár obrázkov toho, čo nazývame
01:41
greenzelená roofsstrechy, or urbanmestský agriculturepoľnohospodárstvo.
30
89000
2689
„zelené strechy“ alebo mestské poľnohospodárstvo.
01:43
We're familiaroboznameny with the imageobraz on the left that showsrelácie
31
91689
2278
Poznáme obrázok naľavo, ktorý ukazuje
01:45
a locallokálny neighborhoodsusedstvo gardenzáhradné in the SouthSouth EndKoniec.
32
93967
2784
záhradu v miestnej štvrti v South Ende.
01:48
That's where I call home. I have a beehiveúľ in the backyardzadný dvorček.
33
96751
2791
To je môj domov. Na dvore mám včelí úľ.
01:51
And perhapsmožno a greenzelená roofstrecha in the futurebudúcnosť,
34
99542
2419
Napravo možno budúcu „zelenú strechu“,
01:53
when we're furtherďalej utilizings využitím urbanmestský areasoblasti,
35
101961
1931
keď budeme viac využívať mestské časti,
01:55
where there are stackskomíny of gardenzáhradné spacespriestory.
36
103892
3458
kde sú hromady miest pre záhrady.
01:59
CheckSkontrolujte out this imageobraz abovevyššie the orangeoranžový lineriadok in BostonBoston.
37
107350
3353
Tento dom je v Bostone, nad oranžovou linkou metra.
02:02
Try to spotškvrna the beehiveúľ. It's there.
38
110703
3477
Pokúste sa nájsť úľ. Je tam.
02:06
It's on the rooftopstrešné, right on the cornerrohový there,
39
114180
2697
Je na streche, presne na rohu.
02:08
and it's been there for a couplepár of yearsleta now.
40
116877
2393
Už je tam niekoľko rokov.
02:11
The way that urbanmestský beekeepingvčelárstvo currentlyv súčasnosti operatesoperuje
41
119270
3252
Súčasná mestská včelárska prax je taká,
02:14
is that the beehivesvčelie úle are quitecelkom hiddenskrytý,
42
122522
2591
že úle sa schovávajú.
02:17
and it's not because they need to be.
43
125113
2027
Nie preto, že by sa museli.
02:19
It's just because people are uncomfortablenepríjemný with the ideanápad,
44
127140
2977
Je to preto, lebo ľudia nie celkom súhlasia s touto myšlienkou
02:22
and that's why I want you todaydnes to try to think about this,
45
130117
3674
a preto chcem, aby ste sa dnes nad tým zamysleli.
02:25
think about the benefitsvýhody of beesvčely in citiesmesta
46
133791
2283
Zamyslite sa nad výhodami včiel v mestách
02:28
and why they really are a terrificúžasný thing.
47
136074
2259
a prečo je to naozaj ohromné.
02:30
Let me give you a briefkrátky rundownnámety on how pollinationopelenie workspráce.
48
138333
2970
V krátkosti vám vysvetlím, ako funguje opeľovanie.
02:33
So we know flowerskvety, we know fruitsovocie and vegetableszelenina,
49
141303
2583
Vieme, že kvety, rastliny a zelenina,
02:35
even some alfalfaďatelina lúčna – diploidná in hayHay that the livestockhospodárske zvieratá
50
143886
3206
a aj lucerna, ktorá sa používa ako krmivo pre dobytok,
02:39
for the meatsmäso that we eatjesť, relyspoliehať on pollinatorsopeľovače,
51
147092
2463
ktorého mäso jeme, sú závislé na opeľovaní.
02:41
but you've got maleMuž and femaleŽena partsdiely to a plantrastlina here,
52
149555
3433
Rastlina má samčie a samičie orgány
02:44
and basicallyv podstate pollinatorsopeľovače are attractedpriťahuje to plantsrastliny
53
152988
2890
a opeľovačov v zásade lákajú rastliny
02:47
for theirich nectarnektár, and in the processproces,
54
155878
3027
svojím nektárom. V rámci tohto procesu
02:50
a beeBee will visitnávšteva some flowerskvety and pickvyzdvihnúť up some pollenpeľ,
55
158905
3375
navštívi včela niekoľko kvetov a cestou z nich
02:54
or that maleMuž kinddruh of spermspermie counterpartnáprotivok, alongpozdĺž the way,
56
162280
3432
zbiera z nich peľ, alebo náprotivok mužského semena,
02:57
and then travelcestovanie to differentrozdielny flowerskvety, and eventuallynakoniec
57
165712
2618
a potom letí k iným kvetom, z ktorých napokon
03:00
an applejablko, in this casepúzdro, will be producedprodukoval.
58
168330
3119
vznikne jablko, ako v tomto prípade.
03:03
You can see the orientationOrientácia. The stemstonka is down.
59
171449
2267
Vidíte jeho polohu. Stonka smeruje nadol.
03:05
The blossomkvet endkoniec has fallenpadlý off by the time we eatjesť it,
60
173716
2954
Dokým sa dostanem k jedeniu jablka, kvet odpadne.
03:08
but that's a basicbasic overviewPrehľad of how pollinationopelenie workspráce.
61
176670
2858
Ale to je len základný náhľad na spôsob opeľovania.
03:11
And let's think about urbanmestský livingžijúci, not todaydnes,
62
179528
2872
Zamyslime sa nad spôsobom mestského života,
03:14
and not in the pastminulosť, but what about in a hundredsto yearsleta?
63
182400
2865
nie dnes či v minulosti, ale čo tak o 100 rokov?
03:17
What's it gonna look like? We have hugeobrovský grandveľký challengesvýzvy
64
185265
3938
Ako bude asi vyzerať? V súčasnosti čelíme veľkým výzvam
03:21
these daysdni of habitathabitat lossstrata. We have more and more people,
65
189203
3930
v súvislosti so stratou prirodzeného prostredia.
Narastá počet ľudí.
03:25
billionsmiliardy of people, in 100 yearsleta, God knowsvie how manyveľa people,
66
193133
3361
Dnes sú to miliardy, o sto rokov ani Boh netuší,
koľko nás bude,
03:28
and how little spacepriestor there will be to fitfit all of them,
67
196494
3364
a do akého malého priestoru sa budeme musieť napchať,
03:31
so we need to changezmena the way that we see citiesmesta, and
68
199858
3422
takže musíme zmeniť spôsob vnímania miest.
03:35
looking at this pictureobrázok on the left of NewNové YorkYork CityMesto todaydnes,
69
203280
3363
Keď sa pozrieme na fotku vľavo, z dnešného New Yorku,
03:38
you can see how grayšedá and brownhnedý it is.
70
206643
1867
vidíme, aký je šedý a hnedý.
03:40
We have tartar paperpapier on the rooftopsstrechy that bouncesodrazí heatteplo back
71
208510
3531
Na strechy dávame smolu, ktorá odráža teplo
03:44
into the atmosphereatmosféra,
72
212041
2036
späť do atmosféry,
03:46
contributingprispievajúce to globalglobálnej climatepodnebie changezmena, no doubtpochybovať.
73
214077
2335
čo bez pochyby prispieva ku klimatickým zmenám.
03:48
What about in 100 yearsleta, if we have greenzelená rooftopsstrechy
74
216412
2500
Čo keď budeme mať o 100 rokov „zelené strechy“
03:50
everywherevšade, and gardeningzáhradníctvo, and we createvytvoriť our ownvlastný cropsplodiny
75
218912
3163
a záhrady, budeme si pestovať vlastné plodiny
03:54
right in the citiesmesta? We saveuložiť on the costsnáklady of transportationpreprava,
76
222075
3803
priamo v mestách. Ušetríme na doprave,
03:57
we saveuložiť on a healthierzdravšie dietdiéta, and we alsotaktiež educatevychovávať
77
225878
4096
na zdravšej strave a tiež spravíme osvetu
04:01
and createvytvoriť newNový jobspracovných miest locallylokálne.
78
229974
1702
a vytvoríme nové pracovné miesta.
04:03
We need beesvčely for the futurebudúcnosť of our citiesmesta and urbanmestský livingžijúci.
79
231676
4666
Potrebujeme včely pre budúcnosť našich miest
a mestského života.
04:08
Here'sTu je some datadáta that we collectedpokojný throughskrz our companyspoločnosť
80
236342
3384
Tu sú údaje, ktoré sme získali spolu so spoločnosťou
04:11
with BestNajlepšie BeesVčely, where we deliverdoručiť, installinštalovať and managespravovať
81
239726
2902
Best Bees. Dovážame, montujeme a spravujeme
04:14
honeybeevčiel hivesžihľavka for anybodyniekto who wants them,
82
242628
2243
úle pre každého, kto chce,
04:16
in the cityveľkomesto, in the countrysidevidiek, and we introducepredstaviť honeybeesvčely,
83
244871
3517
či už v mestách alebo na vidieku. Zoznamujeme ľudí
04:20
and the ideanápad of beekeepingvčelárstvo in your ownvlastný backyardzadný dvorček or rooftopstrešné
84
248388
2859
s včelami a s myšlienkou včelárstva
vo vlastnej záhrade, na streche
04:23
or fireoheň escapeuniknúť, for even that matterzáležitosť,
85
251247
2481
či na požiarnom schodisku a ukazujeme im,
04:25
and seeingvidenie how simpleprostý it is and how possiblemožný it is.
86
253728
2774
aké je to jednoduché a možné.
04:28
There's a counterintuitiveneintuitívne trendtrend that we noticedvšimol
87
256502
2132
V týchto číslach sme zaznamenali neintuitívne
04:30
in these numbersčísla. So let's look at the first metricmetrický here,
88
258634
3443
trendy. Pozrime sa teda na prvé čísla,
04:34
overwinteringzimujúce survivalprežitie.
89
262077
1400
a to na prežitie cez zimu.
04:35
Now this has been a hugeobrovský problemproblém for manyveľa yearsleta,
90
263477
2825
Toto je už mnoho rokov problém,
04:38
basicallyv podstate sinceod tej doby the lateneskoro 1980s, when the varroaVarroa miteroztoč cameprišiel
91
266302
4060
najmä od konca 80. rokov, keď sa objavil klieštik včelí
04:42
and broughtpriniesla manyveľa differentrozdielny virusesvírusy, bacteriabaktérie
92
270362
3376
a priniesol mnoho rôznych vírusových, bakteriálnych
04:45
and fungalhubové diseaseschoroby with it.
93
273738
1804
a plesňových ochorení.
04:47
OverwinteringZimujúce successúspech is hardusilovne,
94
275542
1749
Úspešné prezimovanie je náročné
04:49
and that's when mostväčšina of the colonieskolónie are loststratený,
95
277291
2293
a práve vtedy zahynie väčšina kolónií.
04:51
and we foundnájdených that in the citiesmesta, beesvčely are survivingprežívajúce
96
279584
2666
No zistili sme, že v mestách včely prežívajú
04:54
better than they are in the countrykrajina.
97
282250
2348
lepšie ako na vidieku.
04:56
A bittrocha counterintuitiveneintuitívne, right?
98
284598
2228
Trochu absurdné, že?
04:58
We think, oh, beesvčely, countrysidevidiek, agriculturepoľnohospodárstvo,
99
286826
2082
Pri včelách nám hneď napadá vidiek, poľnohospodárstvo,
05:00
but that's not what the beesvčely are showingukazujúci.
100
288908
2227
ale práve to nám včely nenaznačujú.
05:03
The beesvčely like it in the cityveľkomesto. (LaughterSmiech)
101
291135
2149
Včely majú rady mestá. (Smiech)
05:05
FurthermoreOkrem toho, they alsotaktiež producevyrobiť more honeymed.
102
293284
3147
A navyše, produkujú viac medu.
05:08
The urbanmestský honeymed is deliciouschutné.
103
296431
2569
Mestský med je chutný.
05:11
The beesvčely in BostonBoston on the rooftopstrešné of the SeaportSeaport HotelHotel,
104
299000
3097
Včely na streche hotela Seaport v Bostone,
05:14
where we have hundredsstovky of thousandstisíce of beesvčely
105
302097
2472
kde ich teraz poletuje
05:16
flyinglietanie overheardzačul right now
106
304569
1503
stovky tisíc, a istotne
05:18
that I'm sure nonenikto of you noticedvšimol when we walkedpristúpil by,
107
306072
2305
si ich tam nik z vás ešte nevšimol,
05:20
are going to all of the locallokálny communityspoločenstvo gardenszáhrady
108
308377
2310
lietajú do všetkých okolitých záhrad
05:22
and makingmaking deliciouschutné, healthyzdravý honeymed
109
310687
2399
a robia vynikajúci, zdravý med,
05:25
that just tasteschutí like the flowerskvety in our cityveľkomesto.
110
313086
3028
ktorý chutí ako kvety v našich mestách.
05:28
So the yieldvýťažok for urbanmestský hivesžihľavka, in termspodmienky of honeymed productionvýroba,
111
316114
4787
Takže výnos z mestských úľov, z hľadiska produkcie medu,
05:32
is highervyššia as well as the overwinteringzimujúce survivalprežitie,
112
320901
3115
je vyšší, rovnako ako aj miera prežitia zimy,
05:36
comparednákupný to ruralsedliacky areasoblasti.
113
324016
1374
v porovnaní s vidieckymi oblasťami.
05:37
Again, a bittrocha counterintuitiveneintuitívne.
114
325390
2002
Znova, trochu nelogické.
05:39
And looking back historicallyhistoricky at the timelinečasovej osi
115
327392
3321
Keď sa obzrieme späť v čase
05:42
of honeybeevčiel healthzdravie, we can go back to the yearrok 950 and see
116
330713
4276
na zdravie včiel, môžeme ísť až do roku 950 a zistíme,
05:46
that there was alsotaktiež a great mortalitysmrteľnosť of beesvčely in IrelandÍrsko.
117
334989
3048
že aj v Írsku bol vysoký úhyn včiel.
05:50
So the problemsproblémy of beesvčely todaydnes isn't necessarilynutne
118
338037
3151
Čiže dnešné problémy so včelami nie sú
05:53
something newNový. It has been happeninghappening
119
341188
2625
ničím novým. Deje sa to už
05:55
sinceod tej doby over a thousandtisíc yearsleta agopred,
120
343813
2067
viac ako tisíc rokov,
05:57
but what we don't really noticeoznámenia are these problemsproblémy in citiesmesta.
121
345880
3697
ale to, čo sme si nevšimli, sú problémy v mestách.
06:01
So one thing I want to encouragepovzbudiť you to think about
122
349577
2028
Chcel by som vás postrčiť k tomu, aby ste sa zamysleli,
06:03
is the ideanápad of what an urbanmestský islandostrov is.
123
351605
2402
čo je to mestský ostrov.
06:06
You think in the cityveľkomesto maybe the temperature'steplota je warmerteplejšie.
124
354007
3396
Určite si myslíte, že v meste je asi teplota vyššia.
06:09
Why are beesvčely doing better in the cityveľkomesto?
125
357403
1579
Prečo sa včelám v mestách tak dobre darí?
06:10
This is a bigveľký questionotázka now to help us understandrozumieť
126
358982
2672
Je to dôležitá otázka, ktorá nám pomôže pochopiť,
06:13
why they should be in the cityveľkomesto.
127
361654
2321
prečo by mali byť včely v meste.
06:15
PerhapsSnáď there's more pollenpeľ in the cityveľkomesto.
128
363975
2022
Možno je tu viac peľu.
06:17
With the trainsvlaky comingPrichádza in to urbanmestský hubsrozbočovače, they can
129
365997
2216
Napríklad vlaky, ktoré prichádzajú do miest,
06:20
carryniesť pollenpeľ with them, very lightsvetlo pollenpeľ,
130
368213
2579
môžu priniesť so sebou peľ, veľmi jemný,
06:22
and it's just a bigveľký supermarketsupermarket in the cityveľkomesto.
131
370792
2337
a mesto je proste jeden veľký supermarket.
06:25
A lot of lindenLinden treesstromy livežiť alongpozdĺž the railroadželeznice tracksskladieb.
132
373129
3827
Popri tratiach rastie mnoho líp.
06:28
PerhapsSnáď there are fewermenej pesticidespesticídy in the citiesmesta
133
376956
2766
V mestách je možno menej pesticídov
06:31
than there are in [ruralsedliacky] areasoblasti.
134
379722
2218
ako na vidieku.
06:33
PerhapsSnáď there are other things that we're just not thinkingpremýšľanie about yetešte,
135
381940
2852
Možno sú aj iné veci, o ktorých zatiaľ nerozmýšľame,
06:36
but that's one ideanápad to think about, urbanmestský islandsostrovy.
136
384792
2607
ale jednou z myšlienok sú mestské ostrovy.
06:39
And colonykolónie collapsekolaps disorderporucha is not the only thing
137
387399
3924
Syndróm kolapsu včelstiev nie je jediný,
06:43
affectingovplyvňujúce honeybeesvčely. HoneybeesVčely are dyingumierajúci,
138
391323
2902
ktorý včely postihuje. Včely hynú
06:46
and it's a hugeobrovský, hugeobrovský grandveľký challengevýzva of our time.
139
394225
3704
a to tvorí veľmi veľkú výzvu našej doby.
06:49
What you can see up here is a mapmapa of the worldsvet,
140
397929
2472
Vidíme tu mapu sveta,
06:52
and we're trackingsledovanie the spreadnátierka of this varroaVarroa miteroztoč.
141
400401
3072
na ktorej sledujeme rozširovanie klieštika včelieho.
06:55
Now, the varroaVarroa miteroztoč is what changedzmenený the gamehra
142
403473
2688
Klieštik včelí zmenil pravidlá hry
06:58
in beekeepingvčelárstvo, and you can see, at the toptop right,
143
406161
2855
vo včelárstve a ako vidíte, vpravo hore,
07:01
the yearsleta are changingmeniace sa, we're comingPrichádza up to modernmoderný timesdoba,
144
409016
3263
roky sa menia, dostávame sa do modernej doby,
07:04
and you can see the spreadnátierka of the varroaVarroa miteroztoč
145
412279
2330
a vidíte rozšírenie klieštika
07:06
from the earlyzavčas 1900s throughskrz now.
146
414609
2651
od začiatku 20. storočia až po dnes.
07:09
It's 1968, and we're prettypekný much coveringkrytina AsiaÁzia.
147
417260
2951
V roku 1968 pokrýva veľkú časť Ázie.
07:12
1971, we saw it spreadnátierka to EuropeEurópa and SouthSouth AmericaAmerika,
148
420211
4062
V roku 1971 sa rozšíril do Európy a Južnej Ameriky.
07:16
and then, when we get to the 1980s,
149
424273
4388
A v 80. rokoch,
07:20
and specificallyšpecificky to 1987, the varroaVarroa miteroztoč finallykonečne cameprišiel
150
428661
4234
najmä do roku 1987, prišiel klieštik včelí
07:24
to NorthNorth AmericaAmerika and to the UnitedVeľká StatesŠtáty,
151
432895
2382
do Severnej Ameriky a do Spojených štátov.
07:27
and that is when the gamehra changedzmenený
152
435277
2456
A vtedy sa zmenili pravidlá hry
07:29
for honeybeesvčely in the UnitedVeľká StatesŠtáty.
153
437733
2681
aj pre včely v USA.
07:32
ManyMnoho of us will rememberpamätať our childhooddetstva growingrastúce up,
154
440414
2088
Určite si mnohí z vás pamätajú detstvo,
07:34
maybe you got stungžihadlo by a beeBee, you saw beesvčely on flowerskvety.
155
442502
2226
kedy vás možno poštípala včela alebo
ste ich videli na kvetoch.
07:36
Think of the kidsdeti todaydnes. TheirIch childhood'sdetstva a bittrocha differentrozdielny.
156
444728
3938
Pomyslite na dnešné deti. Ich detstvo je trochu odlišné.
07:40
They don't experienceskúsenosť this.
157
448666
1924
Nepoznajú to.
07:42
The beesvčely just aren'tnie sú around anymore.
158
450590
2500
Včely tu už jednoducho nie sú.
07:45
So we need beesvčely and they're disappearingmizne and it's a bigveľký problemproblém.
159
453090
3440
Včely potrebujeme, ale miznú. A to je veľký problém.
07:48
What can we do here?
160
456530
1705
Čo môžeme urobiť?
07:50
So, what I do is honeybeevčiel researchvýskum.
161
458235
2565
Urobil som výskum včelstiev.
07:52
I got my PhPH.D. studyingštudovať honeybeevčiel healthzdravie.
162
460800
2093
Získal som PhD. študovaním zdravia včiel.
07:54
I startedzahájená in 2005 studyingštudovať honeybeesvčely.
163
462893
3465
Ich pozorovanie som začal v roku 2005.
07:58
In 2006, honeybeesvčely startedzahájená disappearingmizne,
164
466358
2342
V roku 2006 začali miznúť
08:00
so suddenlynaraz, like, this little nerdbifľoš kiddieťa
165
468700
2361
tak náhle, že v podstate sa tento malý exot,
08:03
going to schoolškolské workingpracovný with bugshmyz — (LaughterSmiech) —
166
471061
2617
ktorý v škole študoval chrobáky, — (smiech) —
08:05
becamesa stal very relevantpríslušný in the worldsvet.
167
473678
2093
stal pre svet veľmi dôležitý.
08:07
And it workedpracoval out that way.
168
475771
1081
Takto to proste vyšlo.
08:08
So my researchvýskum focuseszameriava on waysspôsoby to make beesvčely healthierzdravšie.
169
476852
3999
Môj výskum sa teda zaoberá zdravím včiel.
08:12
I don't researchvýskum what's killingzabitie the beesvčely, perza seSE.
170
480851
2791
Neskúmam, čo ich samo o sebe zabíja.
08:15
I'm not one of the manyveľa researchersvedci around the worldsvet
171
483642
2183
Nie som jeden z toho množstva výskumníkov na svete,
08:17
who'skto je looking at the effectsúčinky of pesticidespesticídy or diseaseschoroby
172
485825
3071
ktorí skúmajú vplyv pesticídov, choroby
08:20
or habitathabitat lossstrata and poorchudobný nutritionvýživa on beesvčely.
173
488896
2552
či stratu prirodzeného prostredia a zlú výživu včiel.
08:23
We're looking at waysspôsoby to make beesvčely healthierzdravšie
174
491448
1993
Hľadáme spôsoby, ako zlepšiť ich zdravie
08:25
throughskrz vaccinesvakcíny, throughskrz yogurtjogurt, like probioticsProbiotiká,
175
493441
3631
pomocou vakcín, jogurtu, niečo ako probiotiká,
08:29
and other typestypy of therapiesterapia in waysspôsoby that can be fedFed orallyústne to beesvčely,
176
497072
4800
a iných typov liečby, ktorá sa dá aplikovať orálne.
08:33
and this processproces is so easyjednoduchý, even a 7-year-old-rok stará can do it.
177
501872
3035
Je to veľmi jednoduché, dokáže to aj 7-ročné dieťa.
08:36
You just mixzmiešať up some pollenpeľ, sugarcukor and watervoda,
178
504907
2360
Iba zmiešať peľ, cukor, vodu
08:39
and whateverHocičo activeaktívny ingredientzložka you want to put in,
179
507267
1802
a hocijakú aktívnu prísadu, ktorú chcete,
08:41
and you just give it right to the beesvčely. No chemicalschemikálie involvedzapojení,
180
509069
2198
a podáte to priamo včelám. Žiadne chemikálie,
08:43
just immuneimúnna boostersboostery.
181
511267
2170
len posilňovače imunity.
08:45
HumansČloveka think about our ownvlastný healthzdravie in a prospectiveperspektívne way.
182
513437
2200
Ľudia sa starajú o svoje zdravie s výhľadom do budúcnosti.
08:47
We exercisecvičenie, we eatjesť healthyzdravý, we take vitaminsvitamíny.
183
515637
2660
Cvičíme, zdravo jeme, užívame vitamíny.
08:50
Why don't we think about honeybeesvčely in that samerovnaký typetyp of way?
184
518297
3043
Prečo takto nerozmýšľame aj o včelách?
08:53
BringPriniesť them to areasoblasti where they're thrivingprosperujúce
185
521340
2566
Dajme ich do oblastí, kde sa im darí
08:55
and try to make them healthierzdravšie before they get sickchorý.
186
523906
3436
a pokúsme sa zlepšiť im zdravie skôr, ako ochorejú.
08:59
I spentstrávil manyveľa yearsleta in gradGrad schoolškolské tryingsnažia to pokepoke beesvčely and do vaccinesvakcíny
187
527342
4189
Ako absolvent som strávil mnoho rokov pichaním včiel
09:03
with needlesihly. (LaughterSmiech) Like, yearsleta,
188
531531
3342
a očkovaním ich ihlami. (Smiech) Roky
09:06
yearsleta at the benchlavice, "Oh my goshsakra, it's 3 a.m.
189
534873
2302
na stoličke, štýlom: „Bože, už sú 3 hodiny ráno
09:09
and I'm still prickingpichanie beesvčely." (LaughterSmiech)
190
537175
1351
a ja stále pichám včely.“ (Smiech)
09:10
And then one day I said, "Why don't we just do an oralústnej vaccinevakcína?"
191
538526
3874
A jedného dňa som si povedal:
„Prečo nespravíme orálnu vakcínu?“
09:14
It's like, "UghFuj," so that's what we do. (LaughterSmiech)
192
542400
4648
Akési „uh“, tak toto urobíme. (Smiech)
09:19
I'd love to sharezdieľam with you some imagessnímky of urbanmestský beehivesvčelie úle,
193
547048
3188
Rád by som vám ukázal zopár obrázkov mestských úľov,
09:22
because they can be anything.
194
550236
2482
pretože môžu byť akékoľvek.
09:24
I mean, really openotvorený your mindmyseľ with this.
195
552718
1903
Jednoducho, otvorte svoju myseľ.
09:26
You can paintmaľovať a hiveúľ to matchzápas your home.
196
554621
2174
Môžete ich namaľovať tak, aby ladili s vaším domom.
09:28
You can hideskryť a hiveúľ insidevnútri your home.
197
556795
3370
Úľ môžete ukryť aj vo vnútri.
09:32
These are threetri hivesžihľavka on the rooftopstrešné
198
560165
1812
Toto sú tri úle na streche
09:33
of the FairmontFairmont CopleyCopley PlazaPlaza HotelHotel,
199
561977
2111
hotela Fairmont Copley Plaza.
09:36
and they're beautifulkrásny here. I mean, we matcheduzavreté
200
564088
2460
Sú tam prekrásne. V podstate sme zosúladili
09:38
the newNový colorfarba of the insidevnútri of theirich roomsizby to do
201
566548
2681
novú farbu izieb hotela s farbou dreva
09:41
some typetyp of a stainedmorená wooddrevo with blueModrá for theirich sheetsplechy,
202
569229
3237
a modrá časť predstavuje farbu posteľného prádla.
09:44
and these beesvčely are terrificúžasný, and they alsotaktiež will use
203
572466
3019
Tieto včely sú úžasné. A tiež využijú bylinky,
09:47
herbsbylinky that are growingrastúce in the gardenzáhradné.
204
575485
2606
ktoré rastú v záhrade.
09:50
That's what the chefskuchári go to to use for theirich cookingvarenie,
205
578091
3099
A tieto zas využijú šéfkuchári pri varení
09:53
and the honeymed -- they do livežiť eventsdiania --
206
581190
1879
a med - robia to v priamom prenose -
09:55
they'lloni budú use that honeymed at theirich barstyče.
207
583069
2138
použijú v baroch.
09:57
HoneyMed is a great nutritionalnutričné substitutenáhradka for regularpravidelný sugarcukor
208
585207
2620
Med je skvelá výživná náhrada obyčajného cukru,
09:59
because there are differentrozdielny typestypy of sugarscukry in there.
209
587827
2127
pretože v ňom sú rozličné druhy cukrov.
10:01
We alsotaktiež have a classroomtrieda hivesžihľavka projectprojekt,
210
589954
2377
Rozbehli sme aj projekt úľov v triedach,
10:04
where -- this is a nonprofitnevýdělečné venturetrúfať si --
211
592331
2652
kde - je to nezisková organizácia -
10:06
we're spreadingrozširovanie, šírenie the wordslovo around the worldsvet for how
212
594983
3117
kde sa snažíme celosvetovo rozširovať myšlienku o tom,
10:10
honeybeevčiel hivesžihľavka can be takenzaujatý into the classroomtrieda
213
598100
2285
ako sa dajú úle umiestniť v triedach
10:12
or into the museummúzeum settingnastavenie, behindza glasssklo,
214
600385
2306
alebo v múzeách za sklo
10:14
and used as an educationalvzdelávací toolnáradie.
215
602691
2408
a využiť ako vzdelávací nástroj.
10:17
This hiveúľ that you see here has been
216
605099
1624
Tento úľ, ktorý vidíte, je už mnoho rokov
10:18
in FenwayFenway HighVysoká SchoolŠkola for manyveľa yearsleta now.
217
606723
2551
na strednej škole vo Fenway.
10:21
The beesvčely flylietať right into the outfieldoutfield of FenwayFenway ParkPark.
218
609274
1959
Včely lietajú priamo do zadných častí parku vo Fenway.
10:23
NobodyNikto noticesoznamy it. If you're not a flowerkvetina,
219
611233
1955
Nikto si to nevšíma. Ak nie ste kvet,
10:25
these beesvčely do not carestarostlivosť about you. (LaughterSmiech)
220
613188
2621
tak tieto včely nezaujímate. (Smiech)
10:27
They don't. They don't. They'llOni si say,
221
615809
2371
Ani trošíčku. Len povedia:
10:30
"S'cuseS'cuse me, flyinglietanie around." (LaughterSmiech)
222
618180
2911
„Pardon, len prelietam.“ (Smiech)
10:33
Some other imagessnímky here in tellingrozprávanie a partčasť of the storypríbeh
223
621091
2563
Ďalšie obrázky, ktoré rozprávajú časť príbehu
10:35
that really madevyrobený urbanmestský beekeepingvčelárstvo terrificúžasný is
224
623654
2638
a vďaka ktorým je včelárstvo úžasné, sú
10:38
in NewNové YorkYork CityMesto, beekeepingvčelárstvo was illegalilegálne untilkým 2010.
225
626292
3364
z New Yorku, kde bolo včelárstvo do roku 2010 nelegálne.
10:41
That's a bigveľký problemproblém, because what's going to pollinateopeľujú
226
629656
3337
A to je veľký problém, pretože ako sa budú opeľovať
10:44
all of the gardenszáhrady and the producevyrobiť locallylokálne? HandsRuky?
227
632993
3424
všetky tie záhrady a miestne plodiny? Rukami?
10:48
I mean, locallylokálne in BostonBoston, there is a terrificúžasný companyspoločnosť
228
636417
3356
V Bostone je síce skvelá spoločnosť,
10:51
calledvolal GreenZelená CityMesto GrowersPestovatelia, and they are going
229
639773
2405
ktorá sa volá Green City Growers a tá
10:54
and pollinatingopeľovanie theirich squashSquash cropsplodiny by handručné with Q-TipsQ-tipov,
230
642178
3511
opeľuje rastliny tekvíc rukami pomocou vatových tyčiniek.
10:57
and if they misschýbať that threetri day windowokno, there's no fruitovocný.
231
645689
2554
Ak to však nestihnú počas toho trojdňového okna,
nebude úroda.
11:00
TheirIch clientsklienti aren'tnie sú happyšťastný, and people go hungryhladný.
232
648243
2903
Klienti nie sú nadšení a ľudia budú hladní.
11:03
So this is importantdôležitý.
233
651146
1868
Takže je to dôležité.
11:05
We have alsotaktiež some imagessnímky of honeymed from BrooklynBrooklyn.
234
653014
2107
Máme pár záberov medu z Brooklynu.
11:07
Now, this was a mysterytajomstvo in the NewNové YorkYork TimesKrát
235
655121
1952
V novinách New York Times to bola záhada,
11:09
where the honeymed was very redčervená, and the
236
657073
1848
pretože med bol úplne červený a
11:10
NewNové YorkYork StateŠtát forensicsForenzná departmentoddelenie cameprišiel in
237
658921
1524
prišli aj newyorskí súdni lekári a
11:12
and they actuallyvlastne did some scienceveda to matchzápas
238
660445
2602
podarilo sa im vedecky priradiť
11:15
the redčervená dyefarbivo with that foundnájdených
239
663047
2520
červenú farbu s tou, ktorú našli
11:17
in a maraschinoMaraschino cherryčerešňa factorytováreň down the streetpouličné. (LaughterSmiech)
240
665567
3251
v susednej továrni na čerešňový likér. (Smiech)
11:20
So you can tailorkrajčír your honeymed to tastepríchuť howevervšak you want
241
668818
3398
Čiže si môžete upraviť váš med ako len chcete
11:24
by plantingvýsadba bee-friendlyBee-priateľský flowerskvety.
242
672216
2295
pomocou nasadenia rastlín, ktoré majú včely rady.
11:26
ParisParíž has been a terrificúžasný modelModel for urbanmestský beekeepingvčelárstvo.
243
674511
2738
Skvelým modelom mestského včelárstva bol Paríž.
11:29
They'veMali sme had hivesžihľavka on the rooftopstrešné of theirich operaopera housedom
244
677249
2550
Už mnoho rokov majú úle na streche opery
11:31
for manyveľa yearsleta now, and that's what really got people startedzahájená, thinkingpremýšľanie,
245
679799
2936
a práve to nabudilo ľudí, aby začali premýšľať:
11:34
"WowWow, we can do this, and we should do this."
246
682735
3468
„Páni, veď to vieme, mali by sme do toho ísť.“
11:38
AlsoTiež in LondonLondýn, and in EuropeEurópa acrossnaprieč the boarddoska,
247
686203
2833
Rovnako aj v Londýne i v celej Európe
11:41
they're very advancedpokročilý in theirich use of greenzelená rooftopsstrechy
248
689036
3252
veľmi pokročilo využívajú svoje „zelené strechy“
11:44
and integratingintegráciu beehivesvčelie úle,
249
692288
2498
a budujú úle.
11:46
and I'll showšou you an endingkoncovka notepoznámka here.
250
694786
3181
Na záver mám pre vás jednu poznámku.
11:49
I would like to encouragepovzbudiť you to openotvorený your mindmyseľ.
251
697967
2075
Chcem vás povzbudiť v tom, aby ste otvorili svoju myseľ.
11:52
What can you do to saveuložiť the beesvčely or to help them
252
700042
3161
Čo môžete urobiť preto, aby ste zachránili včely
11:55
or to think of sustainableudržateľný citiesmesta in the futurebudúcnosť?
253
703203
3791
alebo im pomohli, prípadne popremýšľajte
o udržateľných mestách budúcnosti.
11:58
Well, really, just changezmena your perspectiveperspektíva.
254
706994
1970
Nuž, naozaj len zmeňte svoj pohľad.
12:00
Try to understandrozumieť that beesvčely are very importantdôležitý.
255
708964
1974
Snažte sa pochopiť, že včely sú veľmi dôležité.
12:02
A beeBee isn't going to stingbodnutie you if you see it.
256
710938
2411
Včela vás nebodne, ak ju len uvidíte.
12:05
The beeBee dieszomrie. HoneybeesVčely diezomrieť when they stingbodnutie,
257
713349
3314
Včely umrú. Každá včela umrie, keď vás bodne,
12:08
so they don't want to do it eitherbuď. (LaughterSmiech)
258
716663
2442
takže ani ony to nechcú robiť. (Smiech)
12:11
It's nothing to panicpanika about. They're all over the cityveľkomesto.
259
719105
4090
Netreba panikáriť. Sú všade, po celom meste.
12:15
You could even get your ownvlastný hiveúľ if you want.
260
723195
2102
Ak chcete, môžete mať aj vlastný úľ.
12:17
There are great resourceszdroje availablek dispozícii,
261
725297
1728
Existuje množstvo výborných zdrojov
12:19
and there are even companiesspoločnosti that will help get you setsada up and mentoručiteľ you
262
727025
2951
a sú tiež aj spoločnosti, ktoré vám pomôžu začať
a poradia vám.
12:21
and it's importantdôležitý for our educationalvzdelávací systemsystém in the worldsvet
263
729981
3126
Je to dôležité aj pre celosvetové vzdelávanie,
12:25
for studentsštudentov to learnučiť sa about agriculturepoľnohospodárstvo worldwidecelosvetovo
264
733107
2686
aby sa študenti učili o celosvetovom poľnohospodárstve,
12:27
suchtaký as this little girldievča, who, again, is not even gettingzískavanie stungžihadlo.
265
735793
3835
ako napríklad toto dievčatko, ktoré nikdy nebodnú.
12:31
Thank you. (ApplausePotlesk)
266
739628
2354
Ďakujem. (Potlesk)
Translated by Igor Lalík
Reviewed by Miriam Kovacicova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Noah Wilson-Rich - Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive.

Why you should listen

Noah Wilson-Rich founded Best Bees Company in his Boston apartment while getting his Ph.D. at Tufts University. Best Bees supplies gardeners and any other interested parties in the Boston area with beehives, as well as the resources, materials and appropriate consultation for their upkeep. This service is a nontraditional means of raising money for research to improve honey bee health. Profits from installing and managing these honey beehives goes to fund Wilson-Rich's research into bee diseases.

More profile about the speaker
Noah Wilson-Rich | Speaker | TED.com