ABOUT THE SPEAKER
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
TED2013

Sergey Brin: Why Google Glass?

Sergey Brin: Prečo Google Okuliare?

Filmed:
2,115,013 views

Nie je to demo. Skôr filozofický argument, prečo Sergey Brin a jeho tým v Google chcel vybudovať na oko primontovaný kamero-počítač s kódovým menom Google Okuliare? Na pódiu na TED2013 Brin apeluje na nový pohľad na naše vzťahy s mobilnými počítačmi. Nebyť skrčený nad obrazovkou, ale stretávať svet s vystretou hlavou.
- Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Okay, it's great to be back at TEDTED.
0
972
2143
Okej, je super byť opäť na TED.
00:15
Why don't I just startštart by firingstreľby away with the videovideo?
1
3115
2584
Prečo nezačať rovno spustením tohto videa?
00:17
(MusicHudba)
2
5699
4743
(Hudba)
00:22
(VideoVideo) Man: Okay, GlassSklo, recordrekord a videovideo.
3
10442
5131
(Video) Muž: Okej, Okuliare, nahrajte video.
00:27
WomanŽena: This is it. We're on in two minutesminúty.
4
15573
3891
Žena: To je ono. Začíname o dve minúty.
00:31
Man 2: Okay GlassSklo, hangzavesiť out with The FlyingLietanie ClubClub.
5
19464
3820
Muž 2: Okej Okuliare, blbneme s Klubom Lietania.
00:35
Man 3: GoogleGoogle "photosfotografie of tigerTiger headshlava." HmmHmm.
6
23284
4749
Muž 3: Googluj "fotky tigrích hláv." Hmm.
00:40
Man 4: You readypripravený? You readypripravený? (BarkingBarking)
7
28033
2404
Muž 4. Pripravený? Pripravený? (štekot)
00:42
WomanŽena 2: Right there. Okay, GlassSklo, take a pictureobrázok.
8
30437
6544
Žena 2: Presne tam. Okej, Okuliare, spravte fotku.
00:48
(ChildDieťa shoutingkrik)
9
36981
2543
(Dieťa kričí)
00:58
Man 5: Go!
10
46655
3494
Muž 5: Pusti!
01:03
Man 6: HolySvätý [beeppípnutie]! That is awesomeúžasné.
11
51556
3179
Muž 6: Svätý (píp)! To je úžasné.
01:06
ChildDieťa: WhoaWhoa! Look at that snakehad!
12
54735
2635
Dieťa: Aaaa! Pozrite na toho hada.
01:09
WomanŽena 3: Okay, GlassSklo, recordrekord a videovideo!
13
57370
4132
Žena 3: Okej, Okuliare, nahrajte video!
01:18
Man 7: After this bridgeMost, first exitvýchod.
14
66678
3852
Muž 7: Po tomto moste prvý východ.
01:45
Man 8: Okay, A12, right there!
15
93813
3351
Muž 8: Okej, A12, presne tam!
01:49
(ApplausePotlesk)
16
97164
3241
(Aplauz)
01:52
(ChildrenDeti singingspev)
17
100405
5248
(Detský spev)
01:58
Man 9: GoogleGoogle, say "deliciouschutné" in Thaithajčina.
18
106810
3418
Muž 9: Google, povedz "delikátny" po Thajsky.
02:02
GoogleGoogle GlassSklo: อร่อยMan 9: MmmMmm, อร่อย.
19
110228
3213
Google Okuliare: อร่อย Muž 9: Mmm, อร่อย.
02:05
WomanŽena 4: GoogleGoogle "jellyfishmedúzy."
20
113441
4032
Žena 4: Googluj "medúza".
02:09
(MusicHudba)
21
117473
4340
(Hudba)
02:20
Man 10: It's beautifulkrásny.
22
128793
2937
Muž 10: Je to nádhera.
02:23
(ApplausePotlesk)
23
131730
7743
(Aplauz)
02:31
SergeySergej BrinBrin: Oh, sorry, I just got this messagespráva from a NigerianNigérijský princeprinc.
24
139473
5904
Sergey Brin: Prepáčte, práve som dostal správu od nigérijského princa.
02:37
He needspotreby help gettingzískavanie 10 millionmilión dollarsdolárov.
25
145377
4651
Potrebuje pomôcť zohnať 10 miliónov dolárov.
02:42
I like to payplatiť attentionpozornosť to these
26
150028
1250
Na takéto veci dávam pozor,
02:43
because that's how we originallypôvodne fundedfinancované the companyspoločnosť,
27
151278
2668
lebo práve takto sme pôvodne financovali našu spoločnosť.
02:45
and it's gonepreč prettypekný well.
28
153946
4121
A vcelku sa to vydarilo.
02:50
ThoughHoci in all seriousnessvážnosť,
29
158067
1726
Ale teraz úplne seriózne,
02:51
this positionpozície that you just saw me in,
30
159793
3192
táto pozícia, v ktorej ste ma práve videli,
02:54
looking down at my phonetelefón,
31
162985
2432
pozerajúc sa dole na svoj mobil,
02:57
that's one of the reasonsdôvody behindza this projectprojekt, ProjectProjekt GlassSklo.
32
165417
4192
to je jeden z dôvodov za týmto projektom, za Projektom Okuliare.
03:01
Because we ultimatelynakoniec questionedspochybnili
33
169609
2582
Ultimátne sme sa spýtali,
03:04
whetherči this is the ultimatekonečný futurebudúcnosť
34
172191
2516
je toto ultimátna budúcnosť,
03:06
of how you want to connectpripojiť to other people in your life,
35
174707
2990
ako sa chcete spájať s inými ľuďmi vo vašom živote?
03:09
how you want to connectpripojiť to informationinformácie.
36
177697
2354
Ako sa chcete spojiť s informáciami?
03:12
Should it be by just walkingchôdza around looking down?
37
180051
3694
Malo by to byť len prechádzanie sa okolo a pozeranie sa dolu?
03:15
But that was the visionvidenie behindza GlassSklo,
38
183745
2888
Ale to bola vízia za Okuliarmi,
03:18
and that's why we'vemy máme createdvytvoril this formformulár factorfaktor.
39
186633
6629
a to je dôvod, prečo sme vytvorili tento kúsok technológie.
03:27
Okay. And I don't want to go throughskrz all the things it does and whatnotktovie čo ešte,
40
195223
6732
Okej. Nechcem prechádzať všetkými vecami, ktoré dokáže a ktoré nie.
03:33
but I want to tell you a little bittrocha more
41
201955
1368
Chcem Vám povedať kúsok viac
03:35
about the motivationmotivácia behindza what led to it.
42
203323
3698
o motivácii, ktorá k nemu viedla.
03:39
In additionprídavok to potentiallypotenciálne sociallysociálno isolatingizolovanie yourselfsám
43
207021
4261
Okrem toho, že sa potencionálne sociálne izozolujete,
03:43
when you're out and about looking at your phonetelefón,
44
211282
2557
keď ste vonku a stále sa pozeráte do mobilu,
03:45
it's kinddruh of, is this what you're meantznamenalo to do with your bodytelo?
45
213839
4858
je to úplne to, čo by ste mali robiť so svojím telom?
03:50
You're standingstojace around there
46
218697
1633
Len tu tak postávate
03:52
and you're just rubbingtrením
47
220330
1368
a šúchate kúsok
03:53
this featurelessnevýrazný piecekus of glasssklo.
48
221698
1833
tohto beztvarého skla.
03:55
You're just kinddruh of movingpohyblivý around.
49
223531
2724
Proste sa len tak pohybujete naokolo.
03:58
So when we developedrozvinutý GlassSklo, we thought really about,
50
226255
3469
Takže keď sme vymysleli Okuliare, naozaj sme o tom premýšlali.
04:01
can we make something that freesoslobodzuje your handsruky?
51
229724
3197
Môžeme spraviť niečo, čo nám oslobodí ruky?
04:04
You saw all of the things people are doing
52
232921
1483
Videli ste všetky tie veci,
04:06
in the videovideo back there.
53
234404
1543
čo ľudia robili v tom videu.
04:07
They were all wearingnosenie GlassSklo,
54
235947
1085
Všetci mali na sebe Okuliare.
04:09
and that's how we got that footagestopáž.
55
237032
3055
Tak sme získali tú nahrávku.
04:12
And alsotaktiež you want something that freesoslobodzuje your eyesoči.
56
240087
3099
Takisto chcete niečo, čo oslobodí Vaše oči.
04:15
That's why we put the displayzobraziť up highvysoký,
57
243186
2722
Preto sme dali displej vysoko hore.
04:17
out of your lineriadok of sightzrak,
58
245908
1449
Mimo Vašu líniu pohľadu.
04:19
so it wouldn'tnie be where you're looking
59
247357
2727
Takže nebude tam, kde sa pozeráte.
04:22
and it wouldn'tnie be where you're makingmaking
60
250084
1100
A nebude tam,
04:23
eyeočné contactkontakt with people.
61
251184
2121
kde s ľuďmi tvoríte očný kontakt.
04:25
And alsotaktiež we wanted to freezadarmo up the earsuši,
62
253305
2878
Vaše uši sme chceli oslobodiť tiež.
04:28
so the soundznieť actuallyvlastne goeside throughskrz,
63
256183
4006
Preto zvuk v skutočnosti prechádza.
04:32
conductsvykonáva straightrovno to the bonesostatky in your craniumlebka,
64
260189
3497
Je vedený priamo ku kostiam Vašej lebky.
04:35
whichktorý is a little bittrocha freakyStrašidelný at first, but you get used to it.
65
263686
3544
Je to na začiatku trošku čudné, ale zvyknete si na to.
04:39
And ironicallyironicky, if you want to hearpočuť it better,
66
267230
2463
Ironicky, ak chcete lepšie počuť,
04:41
you actuallyvlastne just coverveko your earucho,
67
269693
2641
zakryjete si ucho.
04:44
whichktorý is kinddruh of surprisingprekvapujúce, but that's how it workspráce.
68
272334
5112
Trocha prekvapujúce, ale tak to proste funguje.
04:49
My visionvidenie when we startedzahájená GoogleGoogle 15 yearsleta agopred
69
277446
3041
Moja vízia, keď sme pre 15 rokmi začínali s Google
04:52
was that eventuallynakoniec you wouldn'tnie
70
280487
1317
bola, že eventuálne,
04:53
have to have a searchVyhľadávanie querydotaz at all.
71
281804
3473
by ste nemuseli používať vyhľadávací riadok vôbec.
04:57
You'dBy ste just have informationinformácie come to you as you neededpotrebný it.
72
285277
3290
Informácie by proste samy prichádzali ku Vám, keď by ste to potrebovali.
05:00
And this is now, 15 yearsleta laterneskôr,
73
288567
2398
A teraz, 15 rokov neskôr
05:02
sortdruh of the first formformulár factorfaktor
74
290965
2440
akoby prvá technológia,
05:05
that I think can deliverdoručiť that visionvidenie
75
293405
1665
ktorá, ako si myslím, dokáže odovzdať túto víziu,
05:07
when you're out and about on the streetpouličné
76
295070
1675
keď ste vonku a na ulici,
05:08
talkingrozprávanie to people and so forthvpred.
77
296745
3756
rozprávate sa s ľuďmi a tak.
05:12
This projectprojekt has lastedtrvalo now, been just over two yearsleta.
78
300501
3546
Tento projekt trvá už dva roky.
05:16
We'veSme learnedučený an amazingúžasný amountčiastka.
79
304047
2510
Naučili sme sa neuveriteľne veľa.
05:18
It's been really importantdôležitý to make it comfortablekomfortné.
80
306557
3016
Bolo veľmi dôležité, spraviť to pohodlné.
05:21
So our first prototypesprototypy we builtpostavený were hugeobrovský.
81
309573
4079
Naše prvé prototypy boli obrovské.
05:25
It was like cellbunka phonestelefóny strappedpripútaný to your headhlava.
82
313652
2209
Bolo to ako mobilný telefón priviazaný k Vašej hlave.
05:27
It was very heavyťažký, prettypekný uncomfortablenepríjemný.
83
315861
3059
Bolo to veľmi ťažké a vcelku nepohodlné.
05:30
We had to keep it secrettajomstvo from our industrialpriemyselný designernávrhár
84
318920
3201
Museli sme to držať v tajnosti pred naším industriálnym dizajnérom,
05:34
untilkým she actuallyvlastne acceptedprijatý the jobzamestnania,
85
322121
1804
kým naozaj neprijala túto prácu.
05:35
and then she almosttakmer ranbežal away screamingjačiace.
86
323925
3284
Potom takmer utiekla preč kričiac.
05:39
But we'vemy máme come a long way.
87
327209
2572
Ale prešli sme dlhú cestu.
05:41
And the other really unexpectedneočakávaný surpriseprekvapenie was the camerafotoaparát.
88
329781
3088
A ďalším naozaj nečakaným prekvapením bola kamera.
05:44
Our originaloriginálny prototypesprototypy didn't have cameraskamery at all,
89
332869
2497
Náš pôvodný prototyp nemal žiadnu kameru.
05:47
but it's been really magicalkúzelný to be ableschopný to capturezajatí momentsmomenty
90
335366
3165
Avšak je naozaj magické mať možnosť zachytiť momenty
05:50
spentstrávil with my familyrodina, my kidsdeti.
91
338531
2562
strávené s mojou rodinou, mojimi deťmi.
05:53
I just never would have dugvykopal out a camerafotoaparát
92
341093
2633
Normálne by som nikdy nevyhrabal kameru
05:55
or a phonetelefón or something elseinak to take that momentmoment.
93
343726
2559
alebo mobil alebo niečo iné, na zachytenie tohto momentu.
05:58
And lastlykonečne I've realizedsi uvedomil,, in experimentingexperimentovanie with this devicezariadenie,
94
346285
5049
Nakoniec, keď som experimentoval s týmto zariadením,
06:03
that I alsotaktiež kinddruh of have a nervousnervózny ticTic.
95
351334
4065
zistil som, že mám nervózny tik.
06:07
The cellbunka phonetelefón is -- yeah, you have to look down on it and all that,
96
355399
4044
Mobilný telefón -- áno, musíte sa pozerať dole na neho a to všetko,
06:11
but it's alsotaktiež kinddruh of a nervousnervózny habitzvyk.
97
359443
2497
ale je to aj tak trošku nervózny zvyk.
06:13
Like if I smokedúdené, I'd probablypravdepodobne just smokedym insteadnamiesto.
98
361940
2947
Ak by som fajčil, tak by som teraz asi fajčil namiesto toho.
06:16
I would just lightsvetlo up a cigarettecigareta. It would look coolerchladič.
99
364887
2418
Proste by som si zapálil cigaretu. Vyzeral by som drsnejšie.
06:19
You know, I'd be like --
100
367305
3421
Viete, bol by som --
06:22
But in this casepúzdro, you know, I whipbič this out
101
370726
2075
Ale v tomto prípade, viete, potiahnem toho preč,
06:24
and I sitsadnúť there and look as if I have something
102
372801
2028
sadnem si a pozerám,
06:26
very importantdôležitý to do or attendnavštevovať to.
103
374829
2813
či nemám niečo dôležité na práci.
06:29
But it really openedotvorené my eyesoči to how much of my life
104
377642
3224
Skutočne som otvoril oči a zistil,
06:32
I spentstrávil just secludingsecluding away,
105
380866
4405
koľko môjho života som trávil oddelene, bokom.
06:37
be it emaile-mail or socialsociálny postspríspevky or whatnotktovie čo ešte,
106
385271
3212
Či už to je email alebo sociálne statusy alebo čo.
06:40
even thoughhoci it wasn'tnebol really --
107
388483
1447
Aj keď v skutočnosti žiadne neboli.
06:41
there's nothing really that importantdôležitý or that pressinglisovanie.
108
389930
2981
Nie je nič naozaj tak dôležité alebo neodkladné.
06:44
And with this, I know I will get certainistý messagessprávy
109
392911
2703
S týmto viem, že určité správy dostanem,
06:47
if I really need them,
110
395614
1502
ak ich naozaj potrebujem.
06:49
but I don't have to be checkingkontrola them all the time.
111
397116
4095
Ale nemusím ich stále kontrolovať.
06:53
Yeah, I've really enjoyedteší actuallyvlastne exploringskúmanie the worldsvet more,
112
401211
2980
Áno, naozaj som si užil objavovanie sveta viac.
06:56
doing more of the crazybláznivý things like you saw in the videovideo.
113
404191
4721
Robenie viacerých šialených vecí, ako ste videli vo videu.
07:00
Thank you all very much.
114
408912
2028
Ďakujem veľmi pekne.
07:02
(ApplausePotlesk)
115
410940
5031
(Aplauz)
Translated by Jakub Chudik
Reviewed by Anton Marci

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com