ABOUT THE SPEAKER
Sophie Scott - Neuroscientist, stand-up comic
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic.

Why you should listen

As deputy director of the University College London’s Institute of Cognitive Neuroscience, Sophie Scott seeks out the neurological basis of communication, whether it’s speech or vocalized emotion.

As a pioneering researcher in the science of laughter, she’s made some unexpected discoveries -- including that rats are ticklish, and that the one tactic that’s almost guaranteed to get someone to laugh is to show them someone else laughing. But as an occasional stand-up comedian with UCL’s Bright Club, she shows that she’s no slouch at getting laughs herself.

More profile about the speaker
Sophie Scott | Speaker | TED.com
TED2015

Sophie Scott: Why we laugh

Sophie Scott: Prečo sa smejeme

Filmed:
3,932,346 views

Vedeli ste, že je 30-krát pravdepodobnejšie, že sa budete smiať s niekým iným, ako sám? Kognitívna neurovedkyňa Sophie Scott sa s vami podelí o tento a ďalšie prekvapivé fakty o smiechu v tomto rýchlom, akciou nabitom a, áno, veselom behu naprieč vedeckým poľom na túto tému.
- Neuroscientist, stand-up comic
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hiahoj. I'm going to talk
to you todaydnes about laughtersmiech,
0
714
3204
Dobrý deň, dnes vám budem
prednášať o smiechu
00:15
and I just want to startštart
by thinkingpremýšľanie about the first time
1
3918
2789
a chcela by som začať
zamyslením sa nad tým,
00:18
I can ever rememberpamätať noticingvšímať laughtersmiech.
2
6707
2029
kedy som si po prvý raz všimla smiech.
00:20
This is when I was a little girldievča.
I would'veby som been about sixšesť.
3
8736
2822
Bola som vtedy malé dievčatko,
mohla som mať asi 6 rokov.
00:23
And I cameprišiel acrossnaprieč my parentsrodičia
doing something unusualneobvyklý,
4
11558
3555
A videla som, že moji rodičia
robia niečo neobvyklé,
00:27
where they were laughingsmiech.
5
15113
1506
a smiali sa pritom.
00:28
They were laughingsmiech very, very hardusilovne.
6
16619
2067
Smiali sa naozaj, naozaj poriadne.
00:30
They were lyingležiace on the floorpodlaha laughingsmiech.
7
18686
1904
Od smiechu sa váľali po zemi.
00:32
They were screamingjačiace with laughtersmiech.
8
20590
1950
So smiechom kričali.
00:34
I did not know what they were
laughingsmiech at, but I wanted in.
9
22540
4227
Nevedela som, na čom sa smejú,
ale chcela som sa pridať.
00:38
I wanted to be partčasť of that,
10
26767
1704
Chcela som byť toho súčasťou,
00:40
and I kinddruh of satsat around at the edgehrana
going, "HooHoo hoohoo!" (LaughterSmiech)
11
28471
3099
a tak som si prisadla a spravila:
„Hu-hú!“ (smiech)
00:43
Now, incidentallymimochodom,
what they were laughingsmiech at
12
31570
3439
To, na čom sa smiali, bola náhodou pieseň,
00:47
was a songpieseň whichktorý people used to singspievať,
13
35009
2600
ktorú v tom čase ľudia spievali,
00:49
whichktorý was basedzaložené around
signsznaky in toiletstoalety on trainsvlaky
14
37609
3646
bola založená z nápisov
na vlakových toaletách,
00:53
tellingrozprávanie you what you could
and could not do
15
41255
2995
ktoré hovorili, čo smiete a čo nie,
00:56
in toiletstoalety on trainsvlaky.
16
44250
1440
na toaletách vo vlaku.
00:57
And the thing you have to rememberpamätať
about the Englishangličtina is, of coursekurz,
17
45690
3203
A o Angličanoch si musíte pamätať,
01:00
we do have an immenselynesmierne
sophisticatedsofistikovaný sensezmysel of humorhumor.
18
48893
2723
že máme ohromne sofistikovaný
zmysel pre humor.
01:03
(LaughterSmiech)
19
51616
1159
(smiech)
01:04
At the time, thoughhoci, I didn't
understandrozumieť anything of that.
20
52775
2733
V tom čase som však
ničomu z toho nerozumela.
01:07
I just caredzáležalo about the laughtersmiech,
21
55508
1559
Zaujímal ma len smiech,
01:09
and actuallyvlastne, as a neuroscientistneurológ,
I've come to carestarostlivosť about it again.
22
57067
3352
a vlastne ako neurovedkyňa som sa
oň začala zaujímať opäť.
01:12
And it is a really weirdpríšerný thing to do.
23
60419
2757
A je to naozaj zvláštna činnosť.
01:15
What I'm going to do now
is just playhrať some examplespríklady
24
63176
2417
Chystám sa vám tu predviesť príklady
01:17
of realskutočný humančlovek beingsbytosti laughingsmiech,
25
65593
1551
ako sa skutoční ľudia smejú
a chcem, aby ste sa zamysleli nad zvukom,
ktorý ľudia robia, aký čudný môže byť,
01:19
and I want you think about the soundznieť
people make and how oddzvláštny that can be,
26
67144
3483
01:22
and in factskutočnosť how primitiveprimitívne
laughtersmiech is as a soundznieť.
27
70627
2577
a nad faktom, aký primitívny
je smiech ako zvuk.
01:25
It's much more like an animalzviera call
than it is like speechreč.
28
73204
2809
Je to skôr zvieracie volanie než reč.
01:28
So here we'vemy máme got some laughtersmiech for you.
The first one is prettypekný joyfulradostné.
29
76013
3474
Tu máme nejaké ukážky smiechu.
Prvý je dosť radostný.
01:31
(AudioAudio: LaughingSo smiechom)
30
79487
13655
(zvuk: ukážka smiechu)
01:47
Now this nextĎalšie guy, I need him to breathedýchať.
31
95406
2675
Tento ďalší muž musí nejako dýchať.
01:50
There's a pointbod in there
where I'm just, like,
32
98081
2152
V určitej chvíli si hovorím,
chlape, musíš dostať nejaký vzduch aj dnu,
01:52
you've got to get some airovzdušia in there, mateMate,
33
100233
2022
pretože on znie akoby len vydychoval.
01:54
because he just soundszvuky
like he's breathingdýchanie out.
34
102255
2205
(zvuk: ukážka smiechu)
01:56
(AudioAudio: LaughingSo smiechom)
35
104460
8727
02:05
This hasn'tnemá been editededitoval; this is him.
36
113187
2995
Toto nebolo upravené, takýto je.
02:08
(AudioAudio: LaughingSo smiechom)
(LaughterSmiech)
37
116182
6362
(zvuk: ukážka smiechu)
(smiech)
02:14
And finallykonečne we have --
this is a humančlovek femaleŽena laughingsmiech.
38
122544
3739
A na záver tu máme smejúcu sa ženu.
02:18
And laughtersmiech can take us to some prettypekný
oddzvláštny placesMiesta in termspodmienky of makingmaking noiseszvuky.
39
126283
4063
Smiech nás môže doviesť ku zvláštnostiam,
čo sa týka vydávania zvukov.
02:22
(AudioAudio: LaughingSo smiechom)
40
130346
8789
(zvuk: ukážka smiechu)
02:41
She actuallyvlastne sayshovorí, "Oh my God,
what is that?" in Frenchfrancúzština.
41
149953
2660
A hovorí: „Ó môj Bože,
čo to je?“, po francúzsky.
02:44
We're all kinddruh of with her.
I have no ideanápad.
42
152613
3566
A my všetci tak trochu s ňou.
Nemám tušenia.
02:48
Now, to understandrozumieť laughtersmiech,
you have to look at a partčasť of the bodytelo
43
156179
3427
Aby ste pochopili smiech, musíte sa
pozrieť na časť tela,
02:51
that psychologistspsychológovia and neuroscientistsneurológov
don't normallynormálne spendtráviť much time looking at,
44
159606
3824
na ktorú sa psychológovia a neurovedci
bežne veľmi nedívajú,
02:55
whichktorý is the ribcagehrudný kôš,
45
163430
1065
je to hrudný kôš,
02:56
and it doesn't seempripadať terriblypríšerne excitingvzrušujúce,
46
164495
1816
a nezdá sa to veľmi vzrušujúce,
02:58
but actuallyvlastne you're all usingpoužitím
your ribcagehrudný kôš all the time.
47
166311
2679
ale vlastne používate hrudný kôš stále.
03:00
What you're all doing
at the momentmoment with your ribcagehrudný kôš,
48
168990
2583
To, čo práve teraz vaším
hrudným košom robíte,
a neprestávajte s tým, je dýchanie.
03:03
and don't stop doing it, is breathingdýchanie.
49
171573
1840
Čiže používate vaše medzirebrové svaly,
03:05
So you use the intercostalmedzirebrové musclessvaly,
the musclessvaly betweenmedzi your ribsrebrá,
50
173413
3150
03:08
to bringpriniesť airovzdušia in and out of your lungspľúca
51
176563
1777
aby ste dostali vzdych do pľúc a von,
03:10
just by expandingrozširujúce
and contractingverejný your ribcagehrudný kôš,
52
178340
2190
len roztiahnutím a stiahnutím
hrudného koša,
03:12
and if I was to put a strappopruh
around the outsidezvonka of your chesthruď
53
180530
2878
a keby som vám dala pás okolo vašej hrude,
03:15
calledvolal a breathdych beltremeň, and just look
at that movementpohyb,
54
183408
2570
nazývaný pás monitorovania dýchania,
uvidíte ten pohyb,
03:17
you see a rathertrochu gentlejemný sinusoidalsínusové
movementpohyb, so that's breathingdýchanie.
55
185978
3154
vidíte celkom miernu sínusoidu pohybu,
to je dýchanie.
Všetci to robíte. Neprestávajte.
03:21
You're all doing it. Don't stop.
56
189132
1578
Hneď ako začnete rozprávať,
03:22
As soončoskoro as you startštart talkingrozprávanie,
57
190710
1394
03:24
you startštart usingpoužitím your breathingdýchanie
completelyúplne differentlyodlišne.
58
192104
2627
začnete svoje dýchanie používať inak.
03:26
So what I'm doing now is you see
something much more like this.
59
194731
2947
Takže ja práve robím niečo,
čo vyzerá viac ako tento graf.
03:29
In talkingrozprávanie, you use very fine
movementspohyby of the ribcagehrudný kôš
60
197678
2593
Pri rozprávaní používate veľmi
jemné pohyby hrudníka,
03:32
to squeezestlačiť the airovzdušia out --
61
200271
1380
aby ste vytlačili vzduch von,
03:33
and in factskutočnosť, we're the only animalszver
that can do this.
62
201651
2489
a v podstate sme jediné živočíchy,
ktoré toto dokážu.
03:36
It's why we can talk at all.
63
204140
1541
Vďaka tomu dokážeme hovoriť.
03:37
Now, bothoboje talkingrozprávanie and breathingdýchanie
has a mortalsmrteľný enemynepriateľ,
64
205681
3162
Rozprávanie a dýchanie
majú úhlavného nepriateľa
03:40
and that enemynepriateľ is laughtersmiech,
65
208843
2366
a tým nepriateľom je smiech,
03:43
because what happensdeje when you laughsmiech
66
211209
2449
pretože, keď sa smejete,
03:45
is those samerovnaký musclessvaly
startštart to contractzmluva very regularlypravidelne,
67
213658
3301
tie isté svaly sa začnú sťahovať
veľmi pravidelne
03:48
and you get this very markedvýrazný
sortdruh of zig-zaggingcik-zagging,
68
216959
2418
a váš graf dýchania má
výraznú cik-cakovú podobu,
03:51
and that's just squeezingstláčanie
the airovzdušia out of you.
69
219377
2183
jednoducho z vás vytláča vzduch.
03:53
It literallydoslovne is that basicbasic a way
of makingmaking a soundznieť.
70
221560
2467
To je doslova základný spôsob
vydávania zvukov.
03:56
You could be stampinglisovanie on somebodyniekto,
it's havingmajúce the samerovnaký effectúčinok.
71
224027
2996
Ak by ste po niekom dupali,
malo by to rovnaký účinok.
03:59
You're just squeezingstláčanie airovzdušia out,
72
227023
1484
Vytláčate von vzduch
04:00
and eachkaždý of those contractionskontrakcie --
HaHa! -- givesposkytuje you a soundznieť.
73
228507
2833
a každé z týchto stiahnutí „Ha!“,
vydáva zvuk.
04:03
And as the contractionskontrakcie runbeh togetherspolu,
you can get these spasmskŕče,
74
231340
2963
A keď sťahy prebiehajú súbežne,
môžete dostať záchvat,
04:06
and that's when you startštart gettingzískavanie
these -- (WheezingDýchavičnosť) -- things happeninghappening.
75
234303
3780
a vtedy sa začnú diať – (chrčanie) –
takéto veci.
V tomto som výborná. (smiech)
04:10
I'm brilliantbrilantný at this. (LaughterSmiech)
76
238083
3494
04:13
Now, in termspodmienky of the scienceveda of laughtersmiech,
there isn't very much,
77
241577
4225
Čo sa týka vedy o smiechu,
nie je toho veľa,
04:17
but it does turnotočenie out that prettypekný much
everything we think we know
78
245802
3048
ale ukazuje sa, že zrejme všetko,
čo o smiechu vieme,
04:20
about laughtersmiech is wrongzle.
79
248850
2192
je nesprávne.
04:23
So it's not at all unusualneobvyklý, for examplepríklad,
to hearpočuť people to say
80
251042
2956
Preto nie je neobvyklé, napríklad,
počuť, že ľudia hovoria,
že sú jedinými živočíchmi, ktoré sa smejú.
04:25
humansľudia are the only animalszver that laughsmiech.
81
253998
2003
Nietzsche si myslel, že ľudia sú jediné
živočíchy, čo sa smejú.
04:28
NietzscheNietzsche thought that humansľudia
are the only animalszver that laughsmiech.
82
256001
2933
04:30
In factskutočnosť, you find laughtersmiech
throughoutcez the mammalscicavce.
83
258934
2453
V skutočnosti nájdete smiech
medzi cicavcami.
04:33
It's been well-describeddobre popísané
and well-observeddobre pozorovaných in primatesprimáty,
84
261387
2586
Bol spozorovaný a dobre zaznamenaný
u primátov,
04:35
but you alsotaktiež see it in ratskrysy,
85
263973
1404
ale vidno ho tiež u potkanov,
04:37
and whereverkamkoľvek you find it --
86
265377
1306
a kdekoľvek ho nájdete,
04:38
humansľudia, primatesprimáty, ratskrysy --
87
266683
2106
u ľudí, primátov, potkanov,
04:40
you find it associatedspojená
with things like ticklingšteklenie.
88
268789
3019
zistíte, že sa spája s vecami
ako šteklenie.
04:43
That's the samerovnaký for humansľudia.
89
271808
3088
Rovnaké je to u ľudí.
04:46
You find it associatedspojená with playhrať,
and all mammalscicavce playhrať.
90
274896
4667
Zistíte, že sa spája s hrou,
a všetky cicavce sa hrajú.
04:51
And whereverkamkoľvek you find it,
it's associatedspojená with interactionsinterakcie.
91
279563
3994
A kdekoľvek ho nájdete,
spája sa s interakciami.
04:55
So RobertRobert ProvineProvine, who has donehotový
a lot of work on this,
92
283557
2590
Robert Provine, ktorý na tejto téme
veľa pracoval,
04:58
has pointedšpicatý out that you are 30 timesdoba
more likelypravdepodobný to laughsmiech
93
286147
4840
uviedol, že je 30-krát pravdepodobnejšie,
že sa budete smiať,
05:02
if you are with somebodyniekto elseinak
than if you're on your ownvlastný,
94
290987
3366
ak ste s niekým iným,
ako keď ste sami,
05:06
and where you find mostväčšina laughtersmiech
95
294353
1904
a najviac smiechu sa vyskytne
05:08
is in socialsociálny interactionsinterakcie
like conversationkonverzácia.
96
296257
2727
pri sociálnych interakciách,
ako konverzácia.
05:10
So if you askopýtať sa humančlovek beingsbytosti,
"When do you laughsmiech?"
97
298984
2242
Takže keď sa ľudí opýtate:
„Kedy sa smejete?“,
05:13
they'lloni budú talk about comedykomédia and they'lloni budú talk
about humorhumor and they'lloni budú talk about jokesvtipy.
98
301226
3951
povedia vám o komédiách,
o humore a o vtipoch.
05:17
If you look at when they laughsmiech,
they're laughingsmiech with theirich friendspriatelia.
99
305177
3199
Keď sa pozriete, kedy sa smejú,
smejú sa so svojimi priateľmi.
05:20
And when we laughsmiech with people, we're
hardlyťažko ever actuallyvlastne laughingsmiech at jokesvtipy.
100
308376
3587
A keď sa smejeme s ľudmi,
sotva sa smejeme na vtipoch.
05:23
You are laughingsmiech to showšou people
that you understandrozumieť them,
101
311963
2663
Smejete sa, aby ste ľuďom ukázali,
že ich chápete,
05:26
that you agreesúhlasiť with them, that you're
partčasť of the samerovnaký groupskupina as them.
102
314626
3248
že s nimi súhlasíte, že ste súčasťou
rovnakej skupiny ako oni.
05:29
You're laughingsmiech to showšou
that you like them.
103
317874
1999
Aby ste im ukázali, že ich máte radi.
05:31
You mightsila even love them.
104
319873
1205
Môžete ich aj milovať.
05:33
You're doing all that at the samerovnaký time
as talkingrozprávanie to them,
105
321078
2710
Robíte to všetko súčasne s tým,
ako s nimi hovoríte,
05:35
and the laughtersmiech is doing a lot
of that emotionalcitový work for you.
106
323788
3020
a smiech za vás odvedie
veľa emocionálnej práce.
05:38
Something that RobertRobert ProvineProvine
has pointedšpicatý out, as you can see here,
107
326808
3178
To, čo Robert Provine zdôraznil
a môžete to tu vidieť,
a dôvod, prečo sme sa smiali,
05:41
and the reasondôvod why we were laughingsmiech
108
329986
1679
keď sme počuli tie
ukážky smiechu na začiatku,
05:43
when we heardpočul those
funnysmiešny laughssmiech at the startštart,
109
331665
2141
a preto som sa ja smiala,
keď som zbadala smiať sa rodičov,
05:45
and why I was laughingsmiech
when I foundnájdených my parentsrodičia laughingsmiech,
110
333806
2705
je to, že je to správanie s ohromne
nákazlivým účinkom.
05:48
is that it's an enormouslyohromne
behaviorallybehaviorálna contagiousnákazlivá effectúčinok.
111
336511
2835
05:51
You can catchúlovok laughtersmiech from somebodyniekto elseinak,
112
339346
2094
Môžete pochytiť smiech od niekoho iného,
05:53
and you are more likelypravdepodobný to catchúlovok laughtersmiech
off somebodyniekto elseinak if you know them.
113
341440
3659
a je pravdepodobnejšie, že sa tak stane
od človeka, ktorého poznáte.
Čiže to stále podlieha
sociálnemu prostrediu.
05:57
So it's still modulatedmodulovaný
by this socialsociálny contextkontext.
114
345099
2259
Musíte dať humor bokom
05:59
You have to put humorhumor to one sidebočné
115
347358
1588
a rozmýšľať nad spoločenským
významom smiechu,
06:00
and think about the socialsociálny
meaningzmysel of laughtersmiech
116
348946
2221
pretože v ňom spočíva jeho pôvod.
06:03
because that's where its originspôvod lielož.
117
351167
2088
06:05
Now, something I've got very interestedzáujem in
is differentrozdielny kindsdruhy of laughtersmiech,
118
353255
4180
Veľmi ma zaujímajú rôzne typy smiechu,
06:09
and we have some neurobiologicalneurobiologické evidencedôkaz
about how humančlovek beingsbytosti vocalizevokalizovat
119
357435
4713
máme určité neurobiologické záznamy,
o tom, ako ľudia vydávajú zvuky,
06:14
that suggestsnavrhne there mightsila be
two kindsdruhy of laughssmiech that we have.
120
362148
4133
ktoré uvádzajú, že by mohli byť
dva druhy smiechu.
06:18
So it seemszdá possiblemožný that the neurobiologyNeurobiológia
for helplessbezmocný, involuntarynedobrovoľný laughtersmiech,
121
366281
4946
Možno má neurobiológia
bezmocného neúmyselného smiechu,
06:23
like my parentsrodičia lyingležiace on the floorpodlaha
screamingjačiace about a sillyhlúpy songpieseň,
122
371227
3204
ako keď moji rodičia ležali na podlahe
kvôli smiešnej pesničke,
06:26
mightsila have a differentrozdielny basiszáklad to it
than some of that more politezdvorilý
123
374431
3034
odlišný základ ako ten slušnejší,
06:29
socialsociálny laughtersmiech that you encounterstretnutiu,
whichktorý isn't horriblehrozný laughtersmiech,
124
377465
3166
spoločenský smiech, s ktorým sa stretnete,
čo nie je hrozný smiech,
06:32
but it's behaviorsprávanie somebodyniekto is doing
as partčasť of theirich communicativekomunikatívny actakt to you,
125
380631
4318
ale je to správanie, ktoré niekto
predvádza ako súčasť komunikácie k vám,
06:36
partčasť of theirich interactioninterakcia with you;
they are choosingvýber to do this.
126
384949
3101
ako súčasť interakcie s vami,
si zvolia toto.
06:40
In our evolutionvývoj, we have developedrozvinutý
two differentrozdielny waysspôsoby of vocalizingvocalizing.
127
388050
3389
Pri evolúcii sme si vyvinuli
dva rôzne spôsoby vydávania zvukov.
06:43
InvoluntaryMimovoľné vocalizationsvocalizations
are partčasť of an olderstaršie systemsystém
128
391439
2917
Neúmyselné vydávanie
patrí k staršiemu systému
06:46
than the more voluntarydobrovoľný vocalizationsvocalizations
like the speechreč I'm doing now.
129
394356
3203
ako sú úmyselné zvuky,
ako napr. reč, ktorú teraz prevádzam.
06:49
So we mightsila imaginepredstaviť si that laughtersmiech
mightsila actuallyvlastne have two differentrozdielny rootskorene.
130
397559
3481
Preto si môžeme predstaviť, že smiech
má vlastne dva odlišné základy.
06:53
So I've been looking at this
in more detaildetail.
131
401040
2048
Pozrela som sa na túto vec podrobnejšie.
06:55
To do this, we'vemy máme had to make
recordingsnahrávky of people laughingsmiech,
132
403088
3223
Aby sme tak mohli urobiť, museli sme
nahrať smejúcich sa ľudí,
06:58
and we'vemy máme had to do whateverHocičo it takes
to make people laughsmiech,
133
406311
2777
a museli sme urobiť čokoľvek,
čo dokáže ľudí rozosmiať,
07:01
and we got those samerovnaký people
to producevyrobiť more posedpredstavuje, socialsociálny laughtersmiech.
134
409088
3209
a chceli sme od tých istých ľudí,
aby ukázali predstieraný smiech.
07:04
So imaginepredstaviť si your friendpriateľ told a jokevtip,
135
412297
1668
Napríklad váš priateľ povie vtip,
07:05
and you're laughingsmiech because
you like your friendpriateľ,
136
413965
2288
a vy sa smejete, pretože ho máte radi,
07:08
but not really because
the joke'svtip je all that.
137
416253
2008
ale vôbec nie kvôli vtipu.
07:10
So I'm going to playhrať you
a couplepár of those.
138
418261
2093
Pustím vám niekoľko takých ukážok.
07:12
I want you to tell me if you think
this laughtersmiech is realskutočný laughtersmiech,
139
420354
3153
Chcem aby ste mi povedali,
či si myslíte, že je smiech skutočný,
07:15
or if you think it's posedpredstavuje.
140
423507
1299
alebo je hraný.
07:16
So is this involuntarynedobrovoľný laughtersmiech
or more voluntarydobrovoľný laughtersmiech?
141
424806
2936
Je teda toto smiech neúmyselný
alebo skôr úmyselný?
07:19
(AudioAudio: LaughingSo smiechom)
142
427742
4880
(zvuk: ukážka smiechu)
07:24
What does that soundznieť like to you?
143
432622
1615
Ako vám tento zvuk znie?
Publikum: Hraný.
Sophie Scottová: Hraný? Hraný.
07:26
AudiencePublikum: PosedPredstavuje.
SophieSophie ScottScott: PosedPredstavuje? PosedPredstavuje.
144
434237
2073
A čo tento?
07:28
How about this one?
145
436310
1509
(zvuk: ukážka smiechu)
07:29
(AudioAudio: LaughingSo smiechom)
146
437819
4551
07:34
(LaughterSmiech)
147
442370
1432
(smiech)
07:35
I'm the bestnajlepší.
148
443802
1416
Som najlepšia.
07:37
(LaughterSmiech) (ApplausePotlesk)
149
445218
2639
(smiech) (potlesk)
07:39
Not really.
150
447857
1736
Naozaj nie.
07:41
No, that was helplessbezmocný laughtersmiech,
151
449593
2250
Nie, to bol bezmocný smiech
07:43
and in factskutočnosť, to recordrekord that,
all they had to do was recordrekord me
152
451843
3275
a jediné, čo museli urobiť,
aby ho nahrali,
07:47
watchingsledovanie one of my friendspriatelia listeningnačúvanie to
something I knewvedel she wanted to laughsmiech at,
153
455118
3777
bolo nahrať mňa, ako sledujem kamarátku
ako počúva niečo smiešne
07:50
and I just startedzahájená doing this.
154
458895
1470
a začala som sa takto smiať.
07:52
What you find is that people
are good at tellingrozprávanie the differencerozdiel
155
460365
3217
Zistíte, že ľudia dobre rozoznajú rozdiel
07:55
betweenmedzi realskutočný and posedpredstavuje laughtersmiech.
156
463582
1545
medzi pravým a hraným smiechom.
07:57
They seempripadať to be differentrozdielny things to us.
157
465127
1914
Zdajú sa nám ako odlišné veci.
07:59
InterestinglyZaujímavo, you see something
quitecelkom similarpodobný with chimpanzeesšimpanzy.
158
467041
3032
Je zaujímavé, že čosi podobné
vidno i u šimpanzov.
Šimpanzy sa smejú inak pri šteklení
08:02
ChimpanzeesŠimpanzy laughsmiech differentlyodlišne
if they're beingbytia tickledLechtal
159
470073
2548
a inak, keď sa spolu hrajú
08:04
than if they're playinghracie with eachkaždý other,
160
472621
1969
a niečo podobné vidíme aj tu,
08:06
and we mightsila be seeingvidenie
something like that here,
161
474590
2262
neúmyselný smiech, smiech pre šteklení,
sa odlišujú od spoločenského smiechu.
08:08
involuntarynedobrovoľný laughtersmiech, ticklingšteklenie laughtersmiech,
beingbytia differentrozdielny from socialsociálny laughtersmiech.
162
476852
3694
Akusticky sú veľmi rozdielne.
08:12
They're acousticallyakusticky very differentrozdielny.
163
480546
1741
Skutočný smiech je dlhší.
Stúpa vyššie.
08:14
The realskutočný laughssmiech are longerdlhšie.
They're highervyššia in pitchstúpanie.
164
482287
2492
Keď sa začnete veľmi smiať,
08:16
When you startštart laughingsmiech hardusilovne,
165
484779
1419
začnete vytláčať z pľúc vzduch,
08:18
you startštart squeezingstláčanie airovzdušia out
from your lungspľúca
166
486198
2053
pod oveľa väčším tlakom
ako by ste to dokázali urobiť úmyselne.
08:20
underpod much highervyššia pressurestlak
than you could ever producevyrobiť voluntarilydobrovoľne.
167
488251
3191
Ja by som napríklad nevytiahla
hlas tak vysoko pri speve.
08:23
For examplepríklad, I could never
pitchstúpanie my voicehlas that highvysoký to singspievať.
168
491442
2922
08:26
AlsoTiež, you startštart to get these sortdruh of
contractionskontrakcie and weirdpríšerný whistlingpískanie soundszvuky,
169
494364
3668
Začnete mať sťahy a vydávať
čudné piskľavé zvuky,
08:30
all of whichktorý mean that realskutočný laughtersmiech
is extremelynesmierne easyjednoduchý,
170
498032
2766
čo všetko znamená, že pravý smiech
je extrémne ľahký
08:32
or feelscíti extremelynesmierne easyjednoduchý to spotškvrna.
171
500798
2072
a extrémne ľahko si ho všimnete.
08:34
In contrastkontrastovať, posedpredstavuje laughtersmiech,
we mightsila think it soundszvuky a bittrocha fakefalzifikát.
172
502870
5082
Naopak, hraný smiech sa nám
môže zdať trochu falošný.
08:39
ActuallyVlastne, it's not, it's actuallyvlastne
an importantdôležitý socialsociálny cuetágo.
173
507952
2740
V skutočnosti nie je,
má dôležitú spoločenskú rolu.
08:42
We use it a lot, we're choosingvýber
to laughsmiech in a lot of situationssituácií,
174
510692
3077
Často ho využívame, volíme si smiech
v mnohých situáciách,
08:45
and it seemszdá to be its ownvlastný thing.
175
513769
1613
a zdá sa nezávislý.
08:47
So, for examplepríklad, you find
nasalitynasality in posedpredstavuje laughtersmiech,
176
515382
2787
Mohli ste si všimnúť hovorenie nosom
pri hranom smiechu,
08:50
that kinddruh of "haha haha haha haha haha" soundznieť
177
518169
2107
taký „ha ha ha ha ha“ zvuk,
08:52
that you never get, you could not do,
if you were laughingsmiech involuntarilynedobrovoľne.
178
520276
3447
ktorý nevydáte, nedá sa to,
ak sa smejete úmyselne.
08:55
So they do seempripadať to be genuinelyúprimne
these two differentrozdielny sortsdruhy of things.
179
523723
3232
Takže sa zdá, že sú to naozaj
dve odlišné veci.
08:58
We tookzobral it into the scannerskener
to see how brainsmozgy respondreagovať
180
526955
2550
Nasnímali sme mozog,
aby sme videli ako odpovedá,
09:01
when you hearpočuť laughtersmiech.
181
529505
1212
keď počujete smiech.
09:02
And when you do this,
this is a really boringnudný experimentexperiment.
182
530717
2668
Je to veľmi nudný experiment.
09:05
We just playedhrala people
realskutočný and posedpredstavuje laughssmiech.
183
533385
2045
Púšťali sme ľuďom smiech
pravý a hraný.
09:07
We didn't tell them
it was a studyštudovať on laughtersmiech.
184
535430
2204
Nepovedali sme im,
že ide o výskum smiechu.
09:09
We put other soundszvuky in there
to distractrozptýliť them,
185
537634
2199
Pridali sme ďalšie zvuky,
aby sme ich zmiatli
09:11
and all they're doing
is lyingležiace listeningnačúvanie to soundszvuky.
186
539833
2387
a oni len ležali a počúvali zvuky.
09:14
We don't tell them to do anything.
187
542220
1643
Nekázali sme im nič robiť.
09:15
NonethelessNapriek tomu, when you hearpočuť realskutočný laughtersmiech
and when you hearpočuť posedpredstavuje laughtersmiech,
188
543863
3474
Napriek tomu, keď počujete pravý smiech,
a keď počujete hraný,
09:19
the brainsmozgy are respondingreagovať
completelyúplne differentlyodlišne,
189
547337
2417
mozog odpovedá odlišným spôsobom,
09:21
significantlyvýznamne differentlyodlišne.
190
549754
1432
výrazne odlišným.
09:23
What you see in the regionsregióny in blueModrá,
whichktorý lieslži in auditorysluchový cortexkôra,
191
551186
3548
Modrou vyznačené oblasti,
nachádzajúce sa v sluchovej kôre,
09:26
are the brainmozog areasoblasti that respondreagovať
more to the realskutočný laughssmiech,
192
554734
2689
sú oblasti mozgu, ktoré odpovedajú
viac na pravý smiech
09:29
and what seemszdá to be the casepúzdro,
193
557423
1441
a zdá sa, že to je aj dôvod,
09:30
when you hearpočuť somebodyniekto
laughingsmiech involuntarilynedobrovoľne,
194
558864
2157
keď počujete niekoho smiať sa neúmyselne,
09:33
you hearpočuť soundszvuky you would never
hearpočuť in any other contextkontext.
195
561021
2727
počujete zvuky, ktoré nikdy
nepočuť v inom kontexte.
09:35
It's very unambiguousjednoznačné,
196
563748
1086
Je to jednoznačné
09:36
and it seemszdá to be associatedspojená
with greaterväčšia auditorysluchový processingspracovanie
197
564834
3070
a zdá sa, že je to spojené
s lepším sluchovým spracovaním
09:39
of these novelnový soundszvuky.
198
567904
1370
týchto nových zvukov.
09:41
In contrastkontrastovať, when you hearpočuť somebodyniekto
laughingsmiech in a posedpredstavuje way,
199
569274
3809
Naopak, keď počujete niekoho
hraný smiech,
09:45
what you see are these regionsregióny in pinkRužová,
200
573083
2042
uvidíte tieto oblasti vyznačené ružovou,
09:47
whichktorý are occupyingzaberať brainmozog areasoblasti
associatedspojená with mentalizingmentalizing,
201
575125
2879
ktoré zobrazujú oblasti mozgu
spojené s uvažovaním,
09:50
thinkingpremýšľanie about what
somebodyniekto elseinak is thinkingpremýšľanie.
202
578004
2155
myslením na to, čo si myslí niekto iný.
09:52
And I think what that meansprostriedky is,
203
580159
1540
A podľa mňa to znamená,
09:53
even if you're havingmajúce your brainmozog scannednaskenované,
whichktorý is completelyúplne boringnudný
204
581699
3197
že aj keď vám skenujú mozog,
čo je nudné
09:56
and not very interestingzaujímavý,
205
584896
1200
a nie veľmi zaujímavé,
09:58
when you hearpočuť somebodyniekto going,
"A haha haha haha haha haha,"
206
586096
2333
keď počujete niekoho robiť
„A ha ha ha ha ha“,
10:00
you're tryingsnažia to work out
why they're laughingsmiech.
207
588429
2196
snažíte sa zistiť, na čom sa smeje.
10:02
LaughterSmiech is always meaningfulvýznamný.
208
590625
1445
Smiech má vždy zmysel.
10:04
You are always tryingsnažia
to understandrozumieť it in contextkontext,
209
592070
2340
Vždy sa mu snažíte porozumieť v kontexte,
10:06
even if, as farďaleko as you are concernedznepokojený,
at that pointbod in time,
210
594410
2866
aj keď, čo sa týka vás v danom momente
s vami nemá nič spoločné,
10:09
it has not necessarilynutne
anything to do with you,
211
597276
2187
stále chcete vedieť,
prečo sa tí ľudia smejú.
10:11
you still want to know
why those people are laughingsmiech.
212
599463
2672
10:14
Now, we'vemy máme had the opportunitypríležitosť to look
at how people hearpočuť realskutočný and posedpredstavuje laughtersmiech
213
602135
3866
My sme teraz mali príležitosť pozrieť sa,
ako ľudia počujú pravý a hraný smiech
s ohľadom na vek.
10:18
acrossnaprieč the ageVek rangerozsah.
214
606001
1063
10:19
So this is an onlineon-line experimentexperiment
we ranbežal with the RoyalRoyal SocietySpoločnosť,
215
607064
2931
Spolu s Kráľovskou spoločnosťou
sme urobili online experiment,
10:21
and here we just askedspýtal people
two questionsotázky.
216
609995
2104
v ktorom sme sa pýtali
ľudí len dve otázky.
10:24
First of all, they heardpočul some laughssmiech,
217
612099
1828
Najprv si vypočuli ukážky smiechu
a museli povedať, či znejú
ako smiech hraný alebo pravý.
10:25
and they had to say, how realskutočný
or posedpredstavuje do these laughssmiech soundznieť?
218
613927
3019
Pravý smiech je znázornený
červenou a hraný modrou.
10:28
The realskutočný laughssmiech are shownzobrazené in redčervená
and the posedpredstavuje laughssmiech are shownzobrazené in blueModrá.
219
616946
3457
Vidíte, že je tam prudký vzostup.
10:32
What you see is there is a rapidrýchly onsetnástup.
220
620403
1897
Ako starnete, stále sa zlepšujete
v pozorovaní pravého smiechu.
10:34
As you get olderstaršie, you get better
and better at spottingšpinenie realskutočný laughtersmiech.
221
622300
3352
10:37
So six-year-oldssix-ročných are at chancešanca,
they can't really hearpočuť the differencerozdiel.
222
625652
3325
Čiže šesťroční možno
skutočne nepočujú rozdiel.
10:40
By the time you are olderstaršie, you get better,
223
628977
2152
Ale ako časom starnete, zlepšujete sa,
10:43
but interestinglyzaujímavo, you do not hithit
peakvrchol performancevýkon in this datasetMnožina údajov
224
631129
3622
no je zaujímavé, že najlepší výkon
v tejto oblasti dosiahnete
10:46
untilkým you are in your
lateneskoro 30s and earlyzavčas 40s.
225
634751
3531
až koncom 30-tich
a začiatkom 40-tich rokov.
10:50
You don't understandrozumieť laughtersmiech fullyplne
by the time you hithit pubertypuberta.
226
638282
3041
Smiech nechápete úplne
v čase, keď ste v puberte.
10:53
You don't understandrozumieť laughtersmiech fullyplne
by the time your brainmozog has maturedVyzreté
227
641323
3297
Smiech nechápete úplne
v čase, keď sa končí vývoj mozgu,
10:56
at the endkoniec of your teensdospievajúci.
228
644620
1394
na konci vášho dospievania.
10:58
You're learningštúdium about laughtersmiech
throughoutcez your entirecelý earlyzavčas adultdospelý life.
229
646014
3798
O smiechu sa učíte počas
vášho celého života mladého dospelého.
11:01
If we turnotočenie the questionotázka around and now say
not, what does the laughtersmiech soundznieť like
230
649812
3802
Ak by sme zmenili otázku:
a teraz nám povedzte, nie ako
11:05
in termspodmienky of beingbytia realskutočný
or posedpredstavuje, but we say,
231
653614
2052
zvuk znie ohľadom pravosti
a predstierania,
11:07
how much does this laughtersmiech
make you want to laughsmiech,
232
655666
2484
ale ako veľmi vás tento smiech
chce prinútiť smiať,
11:10
how contagiousnákazlivá is this laughtersmiech to you,
we see a differentrozdielny profileprofil.
233
658150
3215
aký nákazlivý sa vám zdá,
vidíme iné výsledky.
11:13
And here, the youngermladší you are,
234
661365
1503
Teraz, čím ste mladší,
11:14
the more you want to joinpripojiť in
when you hearpočuť laughtersmiech.
235
662868
2434
tým viac sa chcete pripojiť,
keď počujete smiech.
11:17
RememberPamätajte si me laughingsmiech with my parentsrodičia
when I had no ideanápad what was going on.
236
665302
3493
Spomeňte si, ako som ja smiala s rodičmi,
aj keď som netušila, čo sa deje.
11:20
You really can see this.
237
668795
1226
Tam si to môžete všimnúť.
11:22
Now everybodyvšetci, youngmladý and oldstarý,
238
670021
1395
Teda každý, mladý či starý,
11:23
findsnálezy the realskutočný laughssmiech more contagiousnákazlivá
than the posedpredstavuje laughssmiech,
239
671416
2845
považuje pravý smiech za nákazlivejší
ako smiech hraný,
11:26
but as you get olderstaršie, it all becomesstáva
lessmenej contagiousnákazlivá to you.
240
674261
2910
ale ako starnete, všetko sa vám zdá
menej nákazlivé.
11:29
Now, eitherbuď we're all just becomingslušivý
really grumpymrzutý as we get olderstaršie,
241
677171
4204
Nuž, buď sa všetci vekom
stávame mrzutejšími,
11:33
or it maysmieť mean that as you
understandrozumieť laughtersmiech better,
242
681375
2929
alebo to môže znamenať,
že keď lepšie chápete smiech,
11:36
and you are gettingzískavanie better at doing that,
243
684304
2089
a zlepšujete sa v tom,
11:38
you need more than just
hearingsluch people laughsmiech to want to laughsmiech.
244
686393
2946
potrebujete viac ako počuť smiech iných,
aby ste sa smiali.
11:41
You need the socialsociálny stuffvec there.
245
689339
2647
Potrebujete spoločenský základ.
11:43
So we'vemy máme got a very interestingzaujímavý behaviorsprávanie
246
691986
1974
Máme teda veľmi zaujímavé správanie,
11:45
about whichktorý a lot of our
laypoložiť assumptionspredpoklady are incorrectnesprávne,
247
693960
3153
o ktorom máme veľa
nesprávnych predpokladov,
11:49
but I'm comingPrichádza to see that actuallyvlastne
there's even more to laughtersmiech
248
697113
3851
ale ja už vlastne vidím v smiechu viac,
11:52
than it's an importantdôležitý socialsociálny emotionemócia
we should look at,
249
700964
2731
je to dôležitá spoločenská emócia,
ktorú si treba všímať,
11:55
because it turnszákruty out
people are phenomenallyneobyčajne nuancednuáns
250
703695
2919
pretože sa ukazuje,
že ľudia sa mimoriadne odlišujú,
11:58
in termspodmienky of how we use laughtersmiech.
251
706614
1587
čo sa týka používania smiechu.
12:00
There's a really lovelypôvabný
setsada of studiesštúdie comingPrichádza out
252
708201
2284
Vychádza výborná zbierka výskumov
12:02
from RobertRobert Levenson'sLevenson lablaboratórium in CaliforniaKalifornia,
253
710485
2094
z laboratória Roberta Levensona
v Kalifornii,
12:04
where he's doing
a longitudinalpozdĺžne studyštudovať with couplespáry.
254
712579
2476
kde pracuje na dlhodobej štúdii s pármi.
12:07
He getsdostane marriedženatý couplespáry,
menmuži and womenženy, into the lablaboratórium,
255
715055
2783
Privedie do laboratória
zosobášené páry, mužov a ženy,
12:09
and he givesposkytuje them
stressfulstresujúce conversationskonverzácia to have
256
717838
2294
a nariadi im stresujúci rozhovor,
12:12
while he wiresdrôty them up to a polygraphpolygraf
so he can see them becomingslušivý stressedzdôraznil.
257
720132
3532
zatiaľ čo ich pripojí k polygrafu,
aby videl, kedy začínajú byť v strese.
12:15
So you've got the two of them in there,
and he'llbude say to the husbandmanžel,
258
723664
3235
Takže tam máte tých dvoch
a on povie manželovi:
12:18
"Tell me something that your wifežena does
that irritatesDráždi you."
259
726899
2782
„Povedzte mi o niečom, čo vaša žena robí
a vás to irituje.“
12:21
And what you see is immediatelyokamžite --
260
729681
1616
A to vidíte okamžite,
12:23
just runbeh that one throughskrz your headhlava
brieflykrátko, you and your partnerpartner --
261
731297
3327
len si to rýchlo prebehnite v mysli,
vy a váš partner,
12:26
you can imaginepredstaviť si everybodyvšetci getsdostane a bittrocha
more stressedzdôraznil as soončoskoro as that startszačína.
262
734624
4148
viete si predstaviť, že každý je trochu
v strese už od začiatku.
12:30
You can see physicallyfyzicky,
people becomestať sa more stressedzdôraznil.
263
738772
2624
Fyzicky môžete vidieť
ako ľudia viac podliehajú stresu.
12:33
What he findsnálezy is that the couplespáry
who managespravovať that feelingpocit of stressstres
264
741396
5782
On zistil, že páry,
ktoré zvládajú pocit stresu so smiechom,
12:39
with laughtersmiech,
positivepozitívne emotionsemócie like laughtersmiech,
265
747178
3506
s pozitívnymi emóciami ako je smiech,
12:42
not only immediatelyokamžite becomestať sa lessmenej stressedzdôraznil,
266
750684
3808
nielenže okamžite sú menej v strese,
12:46
they can see them
physicallyfyzicky feelingpocit better,
267
754492
2414
fyzicky sa cítia lepšie,
12:48
they're dealingrokovania with this
unpleasantnepríjemný situationsituácia better togetherspolu,
268
756906
3158
spoločne túto nepríjemnú situáciu
lepšie zvládajú,
12:52
they are alsotaktiež the couplespáry that reportspráva
269
760064
1821
sú takisto páry, ktoré označujú
12:53
highvysoký levelsúrovne of satisfactionuspokojenie
in theirich relationshipsúvislosť
270
761885
2359
svoje vzťahy za vysoko uspokojivé
12:56
and they staypobyt togetherspolu for longerdlhšie.
271
764244
1671
a dlhšie spolu vydržia.
12:57
So in factskutočnosť, when you look
at closeZavrieť relationshipsvzťahy,
272
765915
2321
V podstate, keď sa pozriete
na blízke vzťahy,
smiech je mimoriadne užitočný ukazovateľ,
13:00
laughtersmiech is a phenomenallyneobyčajne usefulužitočný indexindex
273
768236
1898
13:02
of how people are regulatingregulácia
theirich emotionsemócie togetherspolu.
274
770134
2473
ako ľudia spolu ovládajú svoje emócie.
13:04
We're not just emittingvyžarujúce it at eachkaždý other
to showšou that we like eachkaždý other,
275
772607
3425
Nielenže ho na seba navzájom vysielame,
aby sme ukázali, že sa máme radi,
13:08
we're makingmaking ourselvesmy sami
feel better togetherspolu.
276
776032
2055
ale spoločne sa takto aj cítime lepšie.
13:10
Now, I don't think this is going
to be limitedobmedzený to romanticromantický relationshipsvzťahy.
277
778087
3451
Nemyslím si, že toto sa obmedzuje
len na romantické vzťahy.
13:13
I think this is probablypravdepodobne
going to be a characteristiccharakteristický
278
781538
2473
Myslím si, že je to charakteristické
13:16
of closeZavrieť emotionalcitový relationshipsvzťahy
suchtaký as you mightsila have with friendspriatelia,
279
784011
3318
pre blízke emocionálne vzťahy,
také, ako môžete mať s priateľmi,
13:19
whichktorý explainsvysvetľuje my nextĎalšie clipklip,
280
787329
1829
ako vysvetľuje moje ďalšie video,
13:21
whichktorý is of a YouTubeYouTube videovideo of some
youngmladý menmuži in the formerbývalý EastEast GermanyNemecko
281
789158
3645
ktoré dali na YouTube istí mladí muži
z bývalého Východného Nemecka,
13:24
on makingmaking a videovideo to promotepodporovať
theirich heavyťažký metalkov bandpruh,
282
792803
3506
o tom, ako robili video, aby spropagovali
svoju heavymetalovú kapelu,
13:28
and it's extremelynesmierne machomacho,
and the moodnálada is very seriousvážny,
283
796309
2902
je to extrémne „mačovské“,
atmosféra je veľmi vážna
a chcem, aby ste si všimli, čo sa stane,
čo sa týka smiechu,
13:31
and I want you to noticeoznámenia
what happensdeje in termspodmienky of laughtersmiech
284
799211
3112
13:34
when things go wrongzle
285
802323
1950
keď veci nevyjdú,
13:36
and how quicklyrýchlo that happensdeje,
and how that changeszmeny the moodnálada.
286
804273
3852
ako rýchlo sa to stane
a ako to zmení atmosféru.
13:41
He's coldchladný. He's about to get wetmokré.
He's got swimmingplávanie trunkskufre on,
287
809869
3042
Je mu zima. Ide sa zmáčať.
Má na sebe plavky,
13:44
got a toweluterák.
288
812911
3738
má uterák.
13:48
IceĽad.
289
816649
1672
Ľad.
13:50
What mightsila possiblymožná happenstať sa?
290
818321
2438
Čo by sa tak mohlo stať?
13:54
VideoVideo startszačína.
291
822593
1579
Začína video.
13:57
SeriousVážne moodnálada.
292
825663
1899
Vážna nálada.
14:06
And his friendspriatelia are already laughingsmiech.
They are already laughingsmiech, hardusilovne.
293
834744
4505
A jeho priatelia sa už smejú.
Smejú sa naozaj riadne.
14:11
He's not laughingsmiech yetešte.
294
839249
1904
On sa ešte nesmeje.
(smiech)
14:14
(LaughterSmiech)
295
842863
1649
14:16
He's startingzačínajúcich to go now.
296
844512
2211
Teraz sa začína smiať.
14:25
And now they're all off.
297
853461
2057
A teraz sú už všetci hotoví.
14:27
(LaughterSmiech)
298
855518
5038
(smiech)
14:44
They're on the floorpodlaha.
299
872653
1742
Váľajú sa po zemi.
14:46
(LaughterSmiech)
300
874395
3622
(smiech)
14:55
The thing I really like about that
is it's all very seriousvážny
301
883727
3312
Veľmi sa mi na tom páči,
aké je to celé strašne vážne,
14:59
untilkým he jumpsskoky ontona the iceľad, and
as soončoskoro as he doesn't go throughskrz the iceľad,
302
887039
3725
pokým naskočí na ľad,
a akonáhle ho neprerazí
15:02
but alsotaktiež there isn't bloodkrvný
and bonekosť everywherevšade,
303
890764
2263
ale nie je tam všade krv a netrčia kosti,
15:05
his friendspriatelia startštart laughingsmiech.
304
893027
1573
jeho priatelia sa začnú smiať.
15:06
And imaginepredstaviť si if that had playedhrala him out
with him standingstojace there going,
305
894600
3392
A predstavte si,
že by to zahral a povedal:
„Nie vážne, Heinrich,
myslím, že som si zlomil nohu.“
15:09
"No seriouslyvážne, HeinrichHeinrich,
I think this is brokenzlomený,"
306
897992
2444
To by nás nebavilo pozerať.
Bolo by to stresujúce.
15:12
we wouldn'tnie enjoyUžite si to watchingsledovanie that.
That would be stressfulstresujúce.
307
900436
2750
Alebo keby tam pobiehal
s viditeľne zlomenou nohou a smiechom
15:15
Or if he was runningbezat around
with a visiblyviditeľne brokenzlomený legnoha laughingsmiech,
308
903186
2993
a jeho kamoši by vraveli: „Heinrich,
musíme ísť do nemocnice“,
15:18
and his friendspriatelia are going, "HeinrichHeinrich, I
think we need to go to the hospitalnemocnica now,"
309
906179
3831
to by tiež nebolo vtipné.
Skutočnosť, že smiech funguje,
15:22
that alsotaktiež wouldn'tnie be funnysmiešny.
310
910010
1397
dostal ho z bolestivej, trápnej,
náročnej situácie
15:23
The factskutočnosť that the laughtersmiech workspráce,
311
911407
1662
15:25
it getsdostane him from a painfulbolestivý,
embarrassingtrápne, difficultnáročný situationsituácia,
312
913069
2962
do situácie smiešnej, do tej,
na ktorej sa vlastne bavíme,
15:28
into a funnysmiešny situationsituácia, into what we're
actuallyvlastne enjoyingteší there,
313
916031
3085
je práve to jeho zaujímavé využitie,
15:31
and I think that's
a really interestingzaujímavý use,
314
919116
2187
a práve to sa deje po celý čas.
15:33
and it's actuallyvlastne happeninghappening all the time.
315
921303
1978
Napríklad si pamätám,
že čosi podobné sa stalo
15:35
For examplepríklad, I can rememberpamätať
something like this happeninghappening
316
923281
2691
na pohrebe môjho otca.
15:37
at my father'sotca funeralpohreb.
317
925972
1197
Neskákali sme tam na ľad
v spodnej bielizni.
15:39
We weren'tneboli jumpingskákanie around
on the iceľad in our underpantsspodky.
318
927169
2615
Nie sme Kanaďania.
15:41
We're not CanadianKanadský.
319
929784
2641
(smiech) (potlesk)
15:44
(LaughterSmiech) (ApplausePotlesk)
320
932425
2455
15:46
These eventsdiania are always difficultnáročný, I had
a relativerelatívna who was beingbytia a bittrocha difficultnáročný,
321
934924
3883
Tieto udalosti sú vždy náročné.
S jedným príbuzným bolo ťažko,
mojej mame nebolo dobre
15:50
my mummama was not in a good placemiesto,
322
938807
1530
15:52
and I can rememberpamätať findingnález myselfja sám
just before the wholecelý thing startedzahájená
323
940337
3284
a pamätám si, že tesne predtým,
ako to celé začalo,
15:55
tellingrozprávanie this storypríbeh about something
that happenedStalo in a 1970s sitcomsituačná komédia,
324
943621
4247
som rozprávala o tom, ako sa niečo
stalo v sitkome zo 70. rokov,
15:59
and I just thought at the time,
I don't know why I'm doing this,
325
947868
2438
a vtedy som si pomyslela,
neviem prečo toto robím,
16:02
and what I realizedsi uvedomil, I was doing
326
950306
2178
a uvedomila som si,
16:04
was I was comingPrichádza up with
something from somewhereniekam
327
952484
2698
že som hľadala niekde niečo,
16:07
I could use to make her laughsmiech
togetherspolu with me.
328
955182
4389
čo by som mohla použiť,
aby sme sa spolu zasmiali.
16:11
It was a very basicbasic reactionreakcie
to find some reasondôvod we can do this.
329
959571
3313
Je to základná reakcia,
nájsť dôvod, pre ktorý to môžeme urobiť.
16:14
We can laughsmiech togetherspolu.
We're going to get throughskrz this.
330
962884
2685
Môžeme sa spolu zasmiať.
Dostaneme sa cez to.
16:17
We're going to be okay.
331
965569
1496
Budeme v poriadku.
16:19
And in factskutočnosť, all of us
are doing this all the time.
332
967065
2431
A v podstate, všetci to tak
robíme po celý čas.
16:21
You do it so oftenčasto,
you don't even noticeoznámenia it.
333
969496
2190
Robíte to tak často,
že si to ani nevšímate.
16:23
EverybodyVšetci underestimatespodceňuje
how oftenčasto they laughsmiech,
334
971686
2415
Každý podceňuje, ako často sa smeje,
16:26
and you're doing something,
when you laughsmiech with people,
335
974101
3018
a keď sa s ľuďmi smejete, robíte niečo,
16:29
that's actuallyvlastne lettingpúšťanie you accessprístup
a really ancientstaroveký evolutionaryvývojový systemsystém
336
977119
4830
čo vám umožňuje prístup
k dávnemu evolučnému systému,
16:33
that mammalscicavce have evolvedvyvinuli
to make and maintainudržiavať socialsociálny bondsdlhopisy,
337
981949
3807
ktorý sa u cicavcov vyvinul,
aby si vytvorili a udržali sociálne väzby,
16:37
and clearlyjasne to regulateregulovať emotionsemócie,
to make ourselvesmy sami feel better.
338
985756
3390
a zjavne aj na ovládanie emócií,
aby sme sa cítili lepšie.
16:41
It's not something specificšpecifický to humansľudia --
it's a really ancientstaroveký behaviorsprávanie
339
989146
3390
Nie je to špecifické len pre ľudí,
je to skutočne dávne správanie,
16:44
whichktorý really helpspomáha us regulateregulovať how we feel
and makesznačky us feel better.
340
992536
4064
ktoré nám naozaj pomáha ovládať,
ako sa cítime, a cítiť sa lepšie.
16:48
In other wordsslová, when it comesprichádza to laughtersmiech,
341
996600
2902
Inými slovami, keď dôjde na smiech,
16:51
you and me, babydieťa, ain'tnie je nothing
but mammalscicavce. (LaughterSmiech)
342
999502
2670
ty a ja, bejby, nie sme nič iné
ako cicavce. (smiech)
16:54
Thank you.
343
1002172
2345
Ďakujem.
16:56
Thank you. (ApplausePotlesk)
344
1004517
7246
Ďakujem. (potlesk)
Translated by Monika Kaděrková
Reviewed by Linda Magáthová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sophie Scott - Neuroscientist, stand-up comic
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic.

Why you should listen

As deputy director of the University College London’s Institute of Cognitive Neuroscience, Sophie Scott seeks out the neurological basis of communication, whether it’s speech or vocalized emotion.

As a pioneering researcher in the science of laughter, she’s made some unexpected discoveries -- including that rats are ticklish, and that the one tactic that’s almost guaranteed to get someone to laugh is to show them someone else laughing. But as an occasional stand-up comedian with UCL’s Bright Club, she shows that she’s no slouch at getting laughs herself.

More profile about the speaker
Sophie Scott | Speaker | TED.com