ABOUT THE SPEAKER
Penelope Boston - Cave scientist
Penelope Boston studies caves and karst formations, and the special biology that lives in them -- both here on Earth and possibly on other planets.

Why you should listen

Penelope Boston is fascinated by caves -- secret, mineral environments that shelter mysteries in beguiling darkness and stillness. She's spent most of her career studying caves and karst formations (karst is a formation where a bedrock, such as limestone, is eaten away by water to form underground voids), and is the cofounder of the new National Cave and Karst Research Institute, based in New Mexico.

Deep inside caves, there's a biology that is like no other on Earth, protected from surface stress and dependent on cave conditions for its survival. As part of her work with caves, Boston studies this life -- and has made the very sensible suggestion that, if odd forms of life lie quietly undiscovered in Earth's caves, there's a good chance it might also have arisen in caves and karst on other planets. Now, she's working on some new ways to look for it

More profile about the speaker
Penelope Boston | Speaker | TED.com
TED2006

Penelope Boston: There might just be life on Mars

Penelope Boston: Na Marse je možno predsa len život

Filmed:
700,760 views

Vozidlá na Marse neodhalili žiadne cudzie formy života. Vedkyňa Penelopa Boston si myslí, že život na Marse môže existovať hlboko v jaskyniach planéty s pravdepodobnosťou 25 až 50 percent. Vysvetľuje, ako by sme ho mali hľadať a prečo.
- Cave scientist
Penelope Boston studies caves and karst formations, and the special biology that lives in them -- both here on Earth and possibly on other planets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
The careerkariéra that I startedzahájená earlyzavčas on in my life
0
0
3000
Svoju profesionálnu kariéru som začala hľadaním
00:21
was looking for exoticexotické life formsformuláre in exoticexotické placesMiesta,
1
3000
4000
exotických foriem života na exotických miestach.
00:25
and at that time I was workingpracovný in the AntarcticAntarktída and the ArcticArktída,
2
7000
3000
Pracovala som vtedy v Antarktíde i v Arktíde
00:28
and highvysoký desertspúšte and lownízky desertspúšte.
3
10000
2000
i v púšťach s veľkou aj s malou nadmorskou výškou.
00:30
UntilKým about a dozentucet yearsleta agopred, when I was really capturedzachytený by cavesjaskyne,
4
12000
3000
Pred mnohými rokmi som bola priam uchvátená jaskyňami
00:33
and I really re-focusedRe-zameral mostväčšina of my researchvýskum in that directionsmer.
5
15000
3000
a väčšinu svojho výskumu som zamerala tým smerom.
00:37
So I have a really coolchladný day job--práce-- I get to do some really amazingúžasný stuffvec.
6
19000
3000
Na živobytie som si zarábala doslovne idylickou prácou - môžem robiť úžasné veci.
00:40
I work in some of the mostväčšina extremeextrémnej cavejaskyňa environmentsprostredie on the planetplanéta.
7
22000
3000
Pracovala som v tých najzvláštnejších jaskynných prostrediach planéty.
00:44
ManyMnoho of them are tryingsnažia to killzabiť us from the minuteminúta we go into them,
8
26000
2000
Mnohé z nich sa nás snažia zabiť od okamihu, ako do nich vstúpime,
00:46
but neverthelessvšak, they're absolutelyabsolútne grippingpútavý,
9
28000
3000
no napriek tomu sú mimoriadne príťažlivé
00:49
and containobsahovať unbelievableneuveriteľný biologicalbiologický wondersdivy
10
31000
2000
a ukrývajú neuveriteľné biologické pôvaby
00:51
that are very, very differentrozdielny from those that we have on the planetplanéta.
11
33000
3000
mimoriadne odlišné od všetkého, čo máme na planéte.
00:54
ApartApart from the intrinsicvnútorné valuehodnota
12
36000
2000
Povedľa prirodzenej náplne
00:56
of the biologybiológie and mineralogymineralógia and geo-microbiologyGeo-mikrobiológia that we do there,
13
38000
3000
biológie, mineralógie a geo-mikrobiológie, ktoré tam robíme,
00:59
we're alsotaktiež usingpoužitím these as templatesšablóny
14
41000
2000
používame ich tiež ako východzie body
01:01
for figuringprísť out how to go look
15
43000
2000
k pochopeniu procesu hľadania života
01:03
for life on other planetsplanéty.
16
45000
2000
na iných planétach.
01:05
ParticularlyNajmä MarsMars, but alsotaktiež EuropaEUROPA,
17
47000
2000
Hlavne Mars, ale tiež Európa,
01:07
the smallmalý, icyľadovej moonmesiac around JupiterJupiter.
18
49000
3000
Jupiterov malý, ľadový mesiac.
01:10
And perhapsmožno, somedayraz, farďaleko beyondmimo our solarslnečné systemsystém itselfsám.
19
52000
3000
A v budúcnosti snáď na miestach ďaleko za hranicami nášho vlastného slnečného systému
01:13
I'm very passionatelyvášnivo interestedzáujem in the humančlovek futurebudúcnosť,
20
55000
3000
Vášnivo ma zaujíma budúcnosť ľudstva
01:16
on the MoonMesiac and MarsMars particularlyobzvlášť,
21
58000
2000
na Mesiaci a hlavne na Marse,
01:18
and elsewhereinde in the solarslnečné systemsystém.
22
60000
2000
ale aj inde v slnečnej sústave.
01:20
I think it's time that we transitionedprešli
23
62000
2000
Myslím, že je čas, aby sme prešli
01:22
to a solarslnečné system-goingsystém bude civilizationcivilizácie and speciesdruh.
24
64000
3000
k slnečnému systému civilizácii a druhov.
01:25
And, as an outgrowthnásledok of all of this then,
25
67000
3000
Zaujíma ma, či môžme alebo či by sme dokonca mali rozmýšľať
01:28
I wonderdiviť about whetherči we can, and whetherči we even should,
26
70000
3000
o prenose pozemského typu života na iné planéty
01:31
think about transportingprepravu Earth-typeZem-typ life to other planetsplanéty.
27
73000
4000
ako dôsledok tohoto všetkého.
01:35
NotablyNajmä MarsMars, as a first examplepríklad.
28
77000
2000
Obzvlášť na Mars, ako prvý príklad.
01:37
Something I never talk about in scientificvedecký meetingsstretnutie
29
79000
2000
Nikdy som na vedeckých stretnutiach nerozprávala o tom,
01:39
is how I actuallyvlastne got to this statestáť
30
81000
2000
ako som sa dostala do tohto položenia
01:41
and why I do the work that I do.
31
83000
2000
a prečo robím prácu, ktorú robím.
01:43
Why don't I have a normalnormálne jobzamestnania, a sensiblerozumný jobzamestnania?
32
85000
2000
Prečo nerobím normálnu prácu, nejakú praktickú činnosť?
01:46
And then of coursekurz, I blamevina the SovietSovietsky UnionÚnie.
33
88000
3000
Samozrejme z toho viním Sovietsky zväz.
01:49
Because in the mid-stredne-1950s,
34
91000
2000
Pretože uprostred päťdesiatych rokov,
01:51
when I was a tinymaličký childdieťa,
35
93000
2000
keď som bola drobným dieťaťom,
01:53
they had the audacitysmelosť to launchodpálenie
36
95000
2000
mali odvahu vypustiť
01:55
a very primitiveprimitívne little satellitesatelit calledvolal SputnikSputnik,
37
97000
3000
veľmi primitívny, malý satelit menom Sputnik,
01:58
whichktorý sentodoslané the WesternWestern worldsvet into a hystericalhysterický tailspinvývrtky.
38
100000
3000
ktorý uvrhol západný svet do hysterickej vývrtky.
02:02
And a tremendousobrovský amountčiastka of moneypeniaze
39
104000
2000
A ukrutné množstvo peňazí
02:04
wentšiel into the fundingfinancovania of scienceveda
40
106000
2000
išlo na podporu vedy
02:06
and mathematicsmatematika skillszručností for kidsdeti.
41
108000
2000
a matematických schopností detí.
02:08
And I'm a productvýrobok of that generationgenerácie,
42
110000
2000
A ja som produktom tej generácie,
02:10
like so manyveľa other of my peersrovesníkmi.
43
112000
2000
rovnako ako mnoho mojich vrstovníkov.
02:12
It really caughtchytený holdvydržať of us, and caughtchytený fireoheň,
44
114000
2000
Doslovne nás to uchvátilo a zapálilo
02:14
and it would be lovelypôvabný if we could reproducereprodukovať that again now.
45
116000
3000
a bolo by to nádherné, keby sme to teraz mohli zopakovať.
02:17
Of coursekurz, refusingodmietnutie to growrásť, pestovať up --
46
119000
2000
Pravdaže, nechuť dospieť --
02:19
-- even thoughhoci I impersonatezosobnenie a grown-updospelý in dailydenná life,
47
121000
3000
i keď som sa v každodennom živote tvárila ako dospievajúca,
02:22
but I do a fairlyspravodlivo good jobzamestnania of that --
48
124000
2000
napriek tomu ale robím celkom dobrú prácu, nie --
02:24
but really retainingzachovaní that childlikedetsky qualitykvalita
49
126000
2000
ale vážne, uchovanie si detskej schopnosti
02:26
of not caringláskavý what other people think
50
128000
2000
netrápiť sa názormi iných ľudí na to,
02:28
about what you're interestedzáujem in, is really criticalkritický.
51
130000
2000
čo vás zaujíma je skutočne kritické.
02:31
The nextĎalšie elementelement is the factskutočnosť that
52
133000
2000
Ďalším ohnivkom je skutočnosť,
02:33
I have appliedaplikovaný a valuehodnota judgmentsúd
53
135000
2000
že mám určitý rebríček hodnôt
02:35
and my valuehodnota judgmentsúd is that the presenceprítomnosť of life
54
137000
2000
a v mojom hodnotovom rebríčku platí, že prítomnosť života
02:37
is better than no life.
55
139000
2000
je lepšia ako žiadny život.
02:39
And so, life is more valuablecenný than no life.
56
141000
2000
Život je omnoho hodnotnejší, ako žiaden život.
02:41
And so I think that that holdsdrží togetherspolu
57
143000
3000
Myslím si, že to je spoločnou črtou
02:44
a great dealobchod of the work
58
146000
2000
veľkej časti prác,
02:46
that people in this audiencepublikum approachprístup.
59
148000
4000
ktoré vykonávajú ľudia v tomto hľadisku.
02:50
I'm very interestedzáujem in MarsMars, of coursekurz,
60
152000
3000
Samozrejme, veľmi sa zaujímam o Mars
02:53
and that was a productvýrobok of my beingbytia a youngmladý undergraduatevysokoškolák
61
155000
4000
a je to dôsledok pristátia sond Viking na Marse v dobe,
02:57
when the VikingViking LandersLanders landedpristálo on MarsMars.
62
159000
2000
keď so bola mladá vysokoškoláčka.
03:00
And that tookzobral what had been
63
162000
2000
Je to úchvatné,
03:02
a tinymaličký little astronomicalastronomický objectobjekt in the skyneba,
64
164000
3000
keď sa nepatrný, malý astronomický objekt na oblohe,
03:05
that you would see as a dotbodka,
65
167000
2000
ktorý vidíte ako bodku,
03:07
and turnedobrátil it completelyúplne into a landscapekrajina,
66
169000
4000
mení na krajinu vo chvíli,
03:11
as that very first primitiveprimitívne pictureobrázok
67
173000
2000
keď prichádza prvý, jednoduchý obrázok
03:13
cameprišiel rasteringrastering acrossnaprieč the screenplátno.
68
175000
2000
a postupne zapĺňa obrazovku.
03:15
And when it becamesa stal a landscapekrajina,
69
177000
2000
A keď sa stal krajinou,
03:17
it alsotaktiež becamesa stal a destinationdestinácia,
70
179000
2000
stal sa i poslaním
03:19
and alteredzmenený, really, the coursekurz of my life.
71
181000
3000
a zmenil, naozaj, smer môjho života.
03:23
In my graduateabsolvent yearsleta I workedpracoval with
72
185000
2000
Počas svojich absolventských rokov som pracovala
03:25
my colleaguekolega and mentoručiteľ and friendpriateľ, SteveSteve SchneiderSchneider,
73
187000
2000
s mojim kolegom, učiteľom a priateľom Stevom Schneiderom
03:27
at the NationalNárodné CenterCentrum for AtmosphericAtmosferické ResearchVýskum,
74
189000
2000
v Národnom centre pre výskum atmosféry
03:29
workingpracovný on globalglobálnej changezmena issuesproblémy.
75
191000
2000
na problémoch globálnej zmeny.
03:32
We'veSme writtenpísaný a numberčíslo of things on
76
194000
2000
Veľa sme napísali
03:34
the rolerole of GaiaGaia hypothesishypotéza --
77
196000
1000
o hypotéze Gaia --
03:35
whetherči or not you could considerzvážiť EarthZem as a singlejednoposteľová entityúčtovná jednotka
78
197000
3000
či sa dá alebo nedá uvažovať o Zemi ako o jedinej entite
03:38
in any meaningfulvýznamný scientificvedecký sensezmysel,
79
200000
2000
v nejakom zmysluplnom vedeckom význame
03:40
and then, as an outgrowthnásledok of that,
80
202000
2000
a potom, ako dôsledok toho,
03:42
I workedpracoval on the environmentalekologický consequencesdôsledky of nuclearjadrový warvojna.
81
204000
4000
som pracovala na dopadoch nukleárnej vojny na životné prostredie.
03:46
So, wonderfulbáječný things and grimponurý things.
82
208000
2000
Nuž, naozaj krásne a súčasne desivé veci.
03:48
But what it taughtučil me was to look at EarthZem as a planetplanéta
83
210000
3000
Naučilo ma to ale pozerať na Zem ako na planétu zvonku,
03:51
with externalexterný eyesoči, not just as our home.
84
213000
3000
nielen ako na náš domov.
03:54
And that is a wonderfulbáječný steppingposilnenie away in perspectiveperspektíva,
85
216000
4000
Je to nádherná zmena perspektívy,
03:58
to try to then think about the way
86
220000
2000
skúšať uvažovať o správaní sa
04:00
our planetplanéta behaveschová, as a planetplanéta,
87
222000
3000
našej planéty ako planéty
04:03
and with the life that's on it.
88
225000
2000
so životom.
04:05
And all of this seemszdá to me to be
89
227000
3000
Všetko toto sa mi zdá byť
04:08
a salientvýbežok pointbod in historyhistórie.
90
230000
2000
mimoriadnym historickým okamihom.
04:10
We're gettingzískavanie readypripravený to beginzačať to go
91
232000
2000
Blížime sa k momentu, keď budeme pripravení
04:12
throughskrz the processproces of leavingopúšťať our planetplanéta of originpôvod
92
234000
3000
začať proces odchodu z našej materskej planéty
04:15
and out into the widerširšie solarslnečné systemsystém and beyondmimo.
93
237000
3000
do širšieho slnečného systému a aj za jeho hranice.
04:19
So, back to MarsMars.
94
241000
2000
Ale späť k Marsu.
04:21
How hardusilovne is it going to be to find life on MarsMars?
95
243000
2000
Je ťažké nájsť život na Marse?
04:23
Well, sometimesniekedy it's really very hardusilovne for us to find eachkaždý other,
96
245000
2000
Nuž, niekedy je pre nás naozaj veľmi ťažké nájsť sa navzájom,
04:25
even on this planetplanéta.
97
247000
2000
dokonca na tejto planéte.
04:27
So, findingnález life on anotherďalší planetplanéta
98
249000
2000
Takže, hľadanie života na inej planéte
04:29
is a non-trivialnon-triviálne occupationpovolania
99
251000
2000
nie je jednoduchá činnosť
04:31
and we spendtráviť a lot of time tryingsnažia to think about that.
100
253000
3000
a trávime veľa času rozmýšľaním o tom.
04:34
WhetherČi or not you think it's likelypravdepodobný to be successfulúspešný
101
256000
2000
Či veríte alebo nie, pravdepodobnosť úspechu závisí
04:36
sortdruh of dependszávisí on what you think about
102
258000
2000
na tom, čo si myslíte
04:38
the chancesšanca of life in the universevesmír.
103
260000
2000
o šanci života vo vesmíre.
04:40
I think, myselfja sám,
104
262000
2000
Myslím si,
04:42
that life is a naturalprírodné outgrowthnásledok
105
264000
3000
že život je prirodzený dôsledok
04:45
of the increasingzvyšujúce sa complexificationcomplexification of matterzáležitosť over time.
106
267000
3000
narastajúcej zložitosti hmoty v priebehu času.
04:48
So, you startštart with the BigVeľký BangBang and you get hydrogenvodík,
107
270000
2000
Začnite s Veľkým treskom a dostanete vodík,
04:50
and then you get heliumhélium, and then you get more complicatedkomplikovaný stuffvec,
108
272000
2000
potom dostanete hélium a potom zložitejšie látky
04:52
and you get planetsplanéty formingformujúce --
109
274000
2000
až sa dostanete k vzniku planét --
04:54
and life is a commonobyčajný, planetary-basedplanetárna-založené phenomenonjav, in my viewvyhliadka.
110
276000
4000
a podľa mňa je život bežným, planétou podmieneným javom.
04:58
CertainlyUrčite, in the last 15 yearsleta,
111
280000
2000
Samozrejme, v posledných 15 rokoch
05:00
we'vemy máme seenvidieť increasingzvyšujúce sa numbersčísla of planetsplanéty
112
282000
3000
vidíme vzrastajúci počet potvrdených planét
05:03
outsidezvonka of our solarslnečné systemsystém beingbytia confirmedpotvrdená,
113
285000
3000
mimo náš slnečný systém
05:06
and just last monthmesiac, a couplepár of weekstýždne agopred,
114
288000
3000
a práve minulý mesiac, pred pár týždňami,
05:09
a planetplanéta in the size-classVeľkostná trieda of EarthZem
115
291000
2000
bola objavená
05:11
has actuallyvlastne been foundnájdených.
116
293000
2000
planéta veľkosti Zeme.
05:13
And so this is very excitingvzrušujúce newsnoviny.
117
295000
2000
Nuž a toto je veľmi vzrušujúca správa.
05:15
So, my first boldsmelý predictionpredpoveď is that,
118
297000
2000
Moja prvá odvážna predpoveď je,
05:17
is that in the universevesmír, life is going to be everywherevšade.
119
299000
3000
že vo vesmíre je život všade.
05:20
It's going to be everywherevšade we look --
120
302000
2000
Bude všade, kam sa pozrieme,
05:22
where there are planetaryplanetárny systemssystémy that can possiblymožná supportpodpora it.
121
304000
3000
všade, kde sú planetárne systémy, ktoré ho môžu prípadne podporiť.
05:25
And those planetaryplanetárny systemssystémy are going to be very commonobyčajný.
122
307000
3000
A takéto planetárne systémy budú veľmi bežné.
05:28
So, what about life on MarsMars?
123
310000
2000
Takže, čo so životom na Marse?
05:30
Well, if somebodyniekto had askedspýtal me about a dozentucet yearsleta agopred
124
312000
2000
Nuž, keby sa ma pred tuctom rokov niekto spýtal,
05:32
what I thought the chancesšanca of life on MarsMars would be,
125
314000
3000
aká je podľa mňa šanca života na Marse,
05:35
I would'veby som probablypravdepodobne said, a couplepár of percentpercento.
126
317000
3000
pravdepodobne by som povedala, že pár percent.
05:38
And even that was consideredpovažovaná outrageouspoburujúce at the time.
127
320000
3000
A aj to by sa v tej dobe považovalo za škandalózne.
05:41
I was onceakonáhle sneeringlyvýsměšný introducedzaviedla
128
323000
2000
Raz som bola bývalým funkcionárom NASA
05:43
by a formerbývalý NASANASA officialúradné,
129
325000
2000
ironicky predstavená
05:45
as the only persončlovek on the planetplanéta
130
327000
2000
ako jediná osoba na planéte,
05:47
who still thought there was life on MarsMars.
131
329000
2000
ktorá si stále myslí, že na Marse existoval život.
05:49
Of coursekurz, that officialúradné is now deadmŕtvi, and I'm not,
132
331000
2000
Samozrejme, ten funkcionár je teraz už mŕtvy a ja nie,
05:51
so there's a certainistý amountčiastka of glorysláva
133
333000
3000
takže v prežití vašich oponentov
05:54
in outlivingprežívať your adversariesprotivníkmi.
134
336000
2000
je určité množstvo slávy.
05:56
But things have changedzmenený greatlyznačne
135
338000
2000
No ale veci sa významne zmenili
05:58
over the last dozentucet yearsleta.
136
340000
2000
v priebehu posledného tuctu rokov.
06:01
And the reasondôvod that they have changedzmenený
137
343000
2000
Dôvodom tej zmeny je fakt,
06:03
is because we now have newNový informationinformácie.
138
345000
2000
že máme nové informácie.
06:05
The amazingúžasný PathfinderPathfinder missionposlanie that wentšiel in '97,
139
347000
3000
Prekrásna misia Pathfinderu z roku 1997,
06:08
and the MERMER RoverRover missionsmisií
140
350000
2000
misie MER roverov,
06:10
that are on MarsMars as we speakhovoriť now
141
352000
2000
ktoré sú na Marse teraz, keď spolu hovoríme
06:12
and the EuropeanEurópska SpacePriestor Agency'sAgentúry MarsMars ExpressExpress,
142
354000
3000
a Mars Express Európskej vesmírnej agentúry
06:15
has taughtučil us a numberčíslo of amazingúžasný things.
143
357000
2000
nás naučili mnohým úžasným veciam.
06:17
There is sub-surfacepodpovrchové iceľad on that planetplanéta.
144
359000
3000
Na tej planéte existuje podpovrchový ľad.
06:20
And so where there is watervoda,
145
362000
2000
A tam, kde je voda,
06:22
there is a very highvysoký chancešanca of our kinddruh of life.
146
364000
2000
tam je veľká šanca existencie nášho druhu života.
06:24
There's clearlyjasne sedimentarysedimentárnych rocksskaly all over the placemiesto
147
366000
2000
Zreteľné sedimentárne skaly sú všade naokolo
06:26
one of the landersLanders is sittingsediaci in the middleprostredný of an ancientstaroveký seabedmorského dna,
148
368000
3000
jedného z modulov, ktorý sa nachádza na dne pradávneho mora.
06:29
and there are these amazingúžasný structuresštruktúry calledvolal blueberriesčučoriedky,
149
371000
4000
Nachádzajú sa tam tieto prekrásne štruktúry nazývané čučoriedky.
06:33
whichktorý are these little, rockyRocky concretionsokrúhliakov
150
375000
2000
Sú to tieto malé, kamenné konkrécie,
06:35
that we are busyzaneprázdnený makingmaking biologicallybiologicky
151
377000
2000
ktoré sa práve teraz snažíme biologicky vyrobiť
06:37
in my lablaboratórium right now.
152
379000
2000
v mojom laboratóriu.
06:39
So, with all of these things put togetherspolu,
153
381000
2000
Takže, keď si dám všetky tieto veci dokopy,
06:41
I think that the chancesšanca of life
154
383000
2000
myslím, že šance života
06:43
are much greaterväčšia than I would'veby som ever thought.
155
385000
2000
sú omnoho väčšie, ako som si kedy myslela.
06:45
I think that the chancešanca of life havingmajúce arisenobjavili on MarsMars, sometimeniekedy in its pastminulosť,
156
387000
4000
Myslím, že možnosť vzniku života na Marse, niekedy v minulosti,
06:49
is maybe one in fourštyri to maybe even halfpolovičná and halfpolovičná.
157
391000
3000
je možno jedna ku štyrom až možno pol na pol.
06:52
So this is a very boldsmelý statementvýkaz.
158
394000
2000
Pravdaže, toto je veľmi odvážne tvrdenie.
06:54
I think it's there, and I think we need
159
396000
2000
Myslím, že tam je, myslím, že tam potrebujeme ísť
06:56
to go look for it, and I think it's undergroundpodzemí.
160
398000
2000
a hľadať ho a myslím, že sa nachádza pod povrchom.
06:58
So the game'shra je afootpešo, and this is the gamehra that we playhrať in astro-biologyAstro-biológia.
161
400000
4000
A hra pokračuje. Je to hra, ktorú hráme v astrobiológii.
07:02
How do you try to get a handlerukoväť on extraterrestrialmimozemský life?
162
404000
3000
Ako sa máte snažiť vystopovať mimozemský život?
07:05
How do you planplán to look for it?
163
407000
2000
Ako máte naplánovať jeho hľadanie?
07:07
How do you know it when you find it?
164
409000
2000
Ako spoznáte, keď ho nájdete?
07:09
Because if it's bigveľký and obviouszrejmý, we would'veby som already foundnájdených it --
165
411000
2000
Pretože, keby bol veľký a obyčajný, už by sme ho našli --
07:11
it would'veby som already bittenipzttf us on the footnoha, and it hasn'tnemá.
166
413000
3000
už by do nás vrazil, ale to sa nestalo.
07:14
So, we know that it's probablypravdepodobne quitecelkom crypticzáhadné.
167
416000
2000
Vieme teda, že je dosť tajuplný.
07:16
Very criticallyvážne, how do we protectchrániť it,
168
418000
2000
Naliehavý problém je, ako ho ochrániť pred kontamináciou,
07:18
if we find it, and not contaminatekontaminovať it?
169
420000
3000
keď ho nájdeme?
07:21
And alsotaktiež, even perhapsmožno more criticallyvážne, because
170
423000
3000
A tiež, možno ešte naliehavejší je problém,
07:24
this is the only home planetplanéta we have,
171
426000
2000
ako ochránime seba pred ním, keď ho budeme študovať,
07:26
how do we protectchrániť us from it, while we studyštudovať it?
172
428000
3000
pretože toto je naša jediná planéta, ktorú máme.
07:30
So why mightsila it be hardusilovne to find?
173
432000
2000
Takže, prečo môže byť ťažké nájsť ho?
07:32
Well, it's probablypravdepodobne microscopicmikroskopické, and it's never easyjednoduchý
174
434000
2000
Nuž, pravdepodobne je mikroskopický
07:34
to studyštudovať microscopicmikroskopické things,
175
436000
2000
a študovať mikroskopické veci nikdy nie je ľahké,
07:36
althoughhoci the amazingúžasný toolsnáradie that we now have to do that
176
438000
3000
hoci vynikajúce nástroje, ktoré teraz k tomu účelu máme,
07:39
allowdovoliť us to studyštudovať things in much greaterväčšia depthhĺbka,
177
441000
2000
nám umožňujú študovať veci do väčšej hĺbky,
07:41
at much smallermenšie scalesváhy than ever before.
178
443000
3000
pri menších rozmeroch ako kedykoľvek predtým.
07:44
But it's probablypravdepodobne hidingskrytie, because if you are out
179
446000
3000
Pravdepodobne je skrytý, pretože ak ste vonku
07:47
sequesteringizolácia resourceszdroje from your environmentprostredie, that makesznačky you yummymňam,
180
449000
3000
a získavate z vášho prostredia zdroje, to vás robí chutnými,
07:50
and other things mightsila want to eatjesť you, or consumekonzumovať you.
181
452000
2000
môžu vás iné veci chcieť zjesť alebo absorbovať.
07:52
And so, there's a gamehra of predator-preydravec-korisť
182
454000
3000
Prebieha tam hra dravec - korisť,
07:55
that's going to be, essentiallyv podstate, universaluniverzálne, really,
183
457000
5000
ktorá je v podstate univerzálna
08:00
in any kinddruh of biologicalbiologický systemsystém.
184
462000
2000
v akomkoľvek druhu biologického systému.
08:02
It alsotaktiež maysmieť be very, very differentrozdielny in its fundamentalzákladné propertiesvlastnosti
185
464000
3000
Taktiež môže byť veľmi, veľmi odlišný vo svojich kľúčových vlastnostiach -
08:05
its chemistrychémia, or its sizeveľkosť.
186
467000
2000
v jeho chémii alebo veľkosti.
08:07
We say smallmalý, but what does that mean?
187
469000
2000
Hovoríme - malý, ale čo to znamená?
08:09
Is it virus-sizedvírus-veľké? Is it smallermenšie than that?
188
471000
2000
Je veľký ako vírus? Je menší?
08:11
Is it biggerväčšia than the biggestnajväčším bacteriumbaktérie? We don't know.
189
473000
2000
Je väčší ako najväčšia baktéria? Nevieme.
08:13
And speedrýchlosť of activityaktivita, whichktorý is something that we facetvár
190
475000
3000
A čo rýchlosť aktivity, s ktorou sa potýkame
08:16
in our work with sub-surfacepodpovrchové organismsorganizmy,
191
478000
2000
v našej práci s podpovrchovými organizmami,
08:18
because they growrásť, pestovať very, very slowlypomaly.
192
480000
2000
pretože tie rastú veľmi, veľmi pomaly.
08:20
If I were to take a swabtampón off your teethzuby
193
482000
3000
Keby som zobrala výter z vašich zubov
08:23
and platetanier it on a PetriPetri platetanier,
194
485000
2000
a dala ho do Petriho misky,
08:25
withinvnútri about fourštyri or fivepäť hourshodiny, I would have to see growthrast.
195
487000
3000
v priebehu štyroch alebo piatich hodín by som videla prírastok.
08:28
But the organismsorganizmy that we work with,
196
490000
2000
Avšak v prípade organizmov, s ktorými pracujeme,
08:30
from the sub-surfacepodpovrchové of EarthZem,
197
492000
1000
z podzemia,
08:31
very oftenčasto it's monthsmesiaca -- and in manyveľa casesprípady, yearsleta --
198
493000
3000
ubehnú mesiace a často roky,
08:34
before we see any growthrast whatsoevervôbec.
199
496000
2000
kým vidíme nejaký prírastok.
08:36
So they are, intrinsicallyvnútorne, a slowerpomalšie life-formforma života.
200
498000
3000
Sú to vlastne pomalšie životné formy.
08:39
But the realskutočný issueproblém is that we are guidedso sprievodcom by
201
501000
3000
Ale skutočný problém je, že sme vedení
08:42
our limitedobmedzený experienceskúsenosť,
202
504000
2000
našimi ohraničenými skúsenosťami,
08:44
and untilkým we can think out of the boxbox of our craniumlebka and what we know,
203
506000
4000
a pokiaľ sa neoslobodíme zo zajatia našich mozgov a poznatkov,
08:48
then we can't recognizeuznať what to look for,
204
510000
2000
nemôžme spoznať to, čo hľadáme
08:50
or how to planplán for it.
205
512000
2000
alebo ako to naplánovať.
08:53
So, perspectiveperspektíva is everything
206
515000
2000
Perspektíva je všetko
08:55
and, because of the historyhistórie that I've just brieflykrátko talkedhovorili to you about,
207
517000
3000
a v dôsledku histórie, ktorú som vám tu stručne porozprávala,
08:58
I have learnedučený to think about EarthZem
208
520000
2000
naučila som sa rozmýšľať o Zemi
09:00
as an extraterrestrialmimozemský planetplanéta.
209
522000
2000
ako o mimozemskej planéte.
09:02
And this has been invaluableneoceniteľné in our approachprístup to try to studyštudovať these things.
210
524000
4000
A to bolo neoceniteľné v našom prístupe k štúdiu týchto vecí.
09:06
This is my favoritenajobľúbenejšie gamehra on airplaneslietadlá:
211
528000
2000
Moja obľúbená hra v lietadlách je takáto:
09:08
where you're in an airplanelietadlo and you look out the windowokno,
212
530000
2000
Keď ste v lietadle a pozeráte sa cez okno,
09:10
you see the horizonhorizont.
213
532000
1000
vidíte horizont.
09:11
I always turnotočenie my headhlava on the sidebočné,
214
533000
2000
Já vždy nakloním hlavu nabok
09:13
and that simpleprostý changezmena makesznačky me go from
215
535000
3000
a táto jednoduchá zmena mi umožňuje prejsť od predstavy
09:16
seeingvidenie this planetplanéta as home,
216
538000
2000
tejto planéty ako domova,
09:18
to seeingvidenie it as a planetplanéta.
217
540000
2000
k jej predstave ako cudzej planéty.
09:20
It's a very simpleprostý tricktrik, and I never failzlyhať to do it
218
542000
2000
Je to veľmi jednoduchý trik a nikdy ho nezabudnem urobiť,
09:22
when I'm sittingsediaci in a windowokno seatsedlo.
219
544000
2000
keď sedím na sedadle pri okne.
09:24
Well, this is what we applyplatiť to our work.
220
546000
2000
Nuž a toto je prostredie, kde pracujeme.
09:26
This showsrelácie one of the mostväčšina extremeextrémnej cavesjaskyne that we work in.
221
548000
3000
Na tomto zábere je jedna z najextrémnejších jaskýň v akej sme pracovali.
09:29
This is CuevaCueva dede VillaVilla LuzLuz in TabascoTabasco, in MexicoMexiko,
222
551000
4000
Je to Cueva de Villa Luz v Tabascu, v Mexiku,
09:33
and this cavejaskyňa is saturatednasýtený with sulfuricsírovou acidkyselina.
223
555000
3000
a táto jaskyňa je presýtená kyselinou sírovou.
09:36
There is tremendousobrovský amountsmnožstvo of hydrogenvodík sulfidesírnik
224
558000
2000
Do jaskyne prúdi ohromné množstvo sírovodíka
09:38
comingPrichádza into this cavejaskyňa from volcanicsopečný sourceszdroje
225
560000
3000
zo sopečných zdrojov
09:41
and from the breakdownčlenenie of evaporiteevaporite --
226
563000
2000
a zo zlomov evaporitov --
09:43
mineralsminerály belownižšie the carbonatesUhličitany in whichktorý this cavejaskyňa is formedtvoril --
227
565000
4000
minerálov pod vrstvami uhličitanov, v ktorých je jaskyňa vytvorená --
09:47
and it is a completelyúplne hostilenepriateľský environmentprostredie for us.
228
569000
2000
a to prostredie je pre nás absolútne nepriateľské.
09:49
We have to go in with protectiveochranný suitsobleky and breathingdýchanie gearPrevodové,
229
571000
4000
Museli sme tam používať ochranné obleky a dýchacie prístroje
09:53
and 30 partsdiely perza millionmilión of H2S will killzabiť you.
230
575000
5000
lebo už 30 častíc H2S z milióna vás zabije.
09:58
This is regularlypravidelne severalniekoľko hundredsto partsdiely perza millionmilión.
231
580000
2000
Tu je normálne niekoľko stoviek častíc z milióna.
10:00
So, it's a very hazardousnebezpečné environmentprostredie,
232
582000
2000
Takže je to veľmi nepriateľské prostredie,
10:02
with COCO as well, and manyveľa other gasesplyny.
233
584000
2000
plné CO a mnohých iných plynov.
10:04
These extremeextrémnej physicalfyzický and chemicalchemický parametersparametre
234
586000
3000
Tieto extrémné fyzikálne a chemické vlastnosti spôsobujú,
10:07
make the biologybiológie that growsrastie in these placesMiesta very specialšpeciálna.
235
589000
4000
že biológia fungujúca v jaskyni je veľmi zvláštna.
10:11
Because contraryopak to what you mightsila think, this is not devoidnemajúci of life.
236
593000
3000
Navzdory tomu, čo by ste si mohli myslieť, nie je bez života.
10:14
This is one of the richestnajbohatší cavesjaskyne
237
596000
2000
Je to jedna z najbohatších jaskýň,
10:16
that we have foundnájdených on the planetplanéta, anywherekdekoľvek.
238
598000
2000
akú sme kdekoľvek na planéte našli.
10:18
It's burstingprasknutie with life.
239
600000
2000
Prekypuje životom.
10:20
The extremesextrémy on EarthZem are interestingzaujímavý in theirich ownvlastný right,
240
602000
2000
Pozemské extrémy sú zaujímavé samé o sebe,
10:22
but one of the reasonsdôvody that we're interestedzáujem in them
241
604000
2000
ale jeden z dôvodov, prečo sa o ne zaujímame je ten,
10:24
is because they representpredstavovať, really,
242
606000
2000
že reprezentujú,
10:26
the averagepriemerný conditionspodmienky that we maysmieť expectočakávať on other planetsplanéty.
243
608000
3000
priemerné podmienky, ktoré môžme očakávať na iných planétach.
10:29
So, this is partčasť of the abilityschopnosť that we have,
244
611000
2000
Časť našich schopností, nám umožňuje
10:31
to try to stretchnatiahnuť our imaginationpredstavivosť,
245
613000
2000
skúsiť napnúť svoju predstavivosť
10:33
in termspodmienky of what we maysmieť find in the futurebudúcnosť.
246
615000
3000
smerom k tomu, čo môžme nájsť v budúcnosti.
10:36
There's so much life in this cavejaskyňa,
247
618000
2000
V tej jaskyni je tak bohatý život
10:38
and I can't even beginzačať
248
620000
2000
a ja vám ho nemôžem dokonca ani len začať
10:40
to scratchškrabanec the surfacepovrch of it with you.
249
622000
2000
odkrývať.
10:42
But one of the mostväčšina famouspreslávený objectsobjekty out of this
250
624000
2000
Ale jeden z najznámejších, odtiaľ pochádzajúcich objektov je to,
10:44
are what we call SnottitesSnottites, for obviouszrejmý reasonsdôvody.
251
626000
3000
čo z očividných dôvodov nazývame Snottites (Sopeľ)
10:47
This stuffvec looksvzhľad like what comesprichádza out of your two-year-old'sdva-rok-starý nosenos when he has a coldchladný.
252
629000
4000
Táto látka vyzerá ako to, čo vychádza z vášho detského nosa, keď ste prechladnutý.
10:51
And this is producedprodukoval by bacteriabaktérie who are actuallyvlastne
253
633000
3000
Tvoria ju baktérie, ktoré produkujú ešte viac
10:54
makingmaking more sulfuricsírovou acidkyselina,
254
636000
2000
kyseliny sírovej
10:56
and livingžijúci at pHspHs right around zeronula.
255
638000
3000
a žijú v prostredí s pH okolo nula.
10:59
And so, this stuffvec is like batterybatérie acidkyselina.
256
641000
2000
Tá látka je ako kyselina v batérii.
11:01
And yetešte, everything in this cavejaskyňa has adaptedprispôsobený to it.
257
643000
3000
Všetko v jaskyni sa tomu prispôsobilo.
11:04
In factskutočnosť, there's so much energyenergie availablek dispozícii
258
646000
2000
Naozaj, v tej jaskyni je tak veľa
11:06
for biologybiológie in this cavejaskyňa,
259
648000
2000
biologicky využiteľnej energie,
11:08
that there's actuallyvlastne a hugeobrovský numberčíslo of cavefishcavefish.
260
650000
2000
že je tam skutočne veľký počet jaskynných rýb.
11:10
And the locallokálny ZoqueZoque IndiansIndiáni
261
652000
2000
Miestni indiáni kmeňa Zoque
11:12
harvestžatvy this twicedvakrát a yearrok,
262
654000
2000
ich lovia dvakrát ročne
11:14
as partčasť of theirich EasterVeľkonočné weektýždeň celebrationOslava and HolySvätý WeekTýždeň celebrationOslava.
263
656000
2000
ako súčasť ich Veľkonočných sviatkov.
11:16
This is very unusualneobvyklý for cavesjaskyne.
264
658000
2000
Toto je veľmi nezvyčajné pre jaskyne.
11:18
In some of the other amazingúžasný cavesjaskyne that we work in --
265
660000
3000
Teraz niekoľko iných nádherných jaskýň, v ktorých sme pracovali.
11:21
this is in LechuguillaLechuguilla cavejaskyňa in NewNové MexicoMexiko nearblízkosti CarlsbadCarlsbad,
266
663000
4000
Toto je jaskyňa Lechuguilla v Novom Mexiku, neďaleko Carlsbadu,
11:25
and this is one of the mostväčšina famouspreslávený cavesjaskyne in the worldsvet.
267
667000
3000
a toto je jedna z najznámejších jaskýň sveta.
11:28
It's 115 milesmíle of mappedpriradené passagepriechod,
268
670000
2000
Má viac ako 185 km zmapovaných chodieb,
11:30
it's pristinepanenská, it has no naturalprírodné openingotváracia
269
672000
3000
je neporušená, nemá žiaden prirodzený otvor
11:33
and it's a giganticgigantické biologicalbiologický,
270
675000
2000
a je to gigantické biologické,
11:35
geo-microbiologicalGeo-mikrobiologické laboratorylaboratórium.
271
677000
2000
geo-mikrobiologické laboratórium.
11:38
In this cavejaskyňa, great areasoblasti are coveredpokrytý by
272
680000
3000
Sú v nej tieto veľké plochy pokryté
11:41
this reddishčervenkastá materialmateriál that you see here,
273
683000
2000
červenkastým materiálom, ktorý tu vidíte
11:43
and alsotaktiež these enormousobrovský crystalskryštály
274
685000
2000
a tiež tieto obrovské
11:45
of seleniteseleničitan that you can see danglingvisiace down.
275
687000
2000
kryštály selenitu.
11:47
This stuffvec is producedprodukoval biologicallybiologicky.
276
689000
3000
Tento materiál je vytvorený biologicky.
11:50
This is the breakdownčlenenie productvýrobok of the bedrockpodložie,
277
692000
3000
Je to dôsledok porúch v podloží,
11:53
that organismsorganizmy are busyzaneprázdnený munchingžuvanie theirich way throughskrz.
278
695000
3000
ktorým sa predierajú organizmy.
11:56
They take ironželezo and manganesemangán mineralsminerály
279
698000
3000
Zoxidujú železo a mangánové minerály
11:59
withinvnútri the bedrockpodložie and they oxidizeoxidovať them.
280
701000
2000
z podložia.
12:01
And everykaždý time they do that, they get a tinymaličký little packetpaket of energyenergie.
281
703000
4000
A vždy, keď to urobia, získajú malé množstvo energie.
12:05
And that tinymaličký little packetpaket of energyenergie is what they use, then,
282
707000
3000
Tú malú dávku energie využívajú potom
12:08
to runbeh theirich life processesprocesy.
283
710000
2000
vo svojom životnom procese.
12:10
InterestinglyZaujímavo enoughdosť, they alsotaktiež do this
284
712000
2000
Celkom zaujímave je, že to robia tiež
12:12
with uraniumurán and chromiumchróm, and variousrôzny other toxictoxický metalskovy.
285
714000
3000
s uránom, chrómom a rôznymi inými toxickými materiálmi.
12:15
And so, the obviouszrejmý avenueavenue
286
717000
3000
A tak obvyklá cesta
12:18
for bio-remediationBio-asanačných
287
720000
2000
k bio-sanácii
12:20
comesprichádza from organismsorganizmy like this.
288
722000
2000
začína pri takýchto organizmoch.
12:22
These organismsorganizmy we now bringpriniesť into the lablaboratórium,
289
724000
2000
Tieto organizmy sme teraz priniesli do laboratória
12:24
and you can see some of them growingrastúce on PetriPetri platesdosky,
290
726000
2000
a tu vidíte niektoré z nich rásť v Petriho miske,
12:26
and get them to reproducereprodukovať the precisepresný biomineralsbiominerals
291
728000
3000
kam sme im kvôli reprodukcii dali presné biominerály,
12:29
that we find on the wallssteny of these cavesjaskyne.
292
731000
2000
ktoré sme našli na stenách jaskýň.
12:31
So, these are signalssignály that they leavezanechať in the rockrock recordrekord.
293
733000
3000
Toto sú signály, ktoré zanechali v kamenných záznamoch.
12:34
Well, even in basaltBasalt surfacespovrchy in lava-tubeláva trubice cavesjaskyne,
294
736000
3000
Dokonca aj na bazaltových povrchoch jaskýň v lávových kanáloch,
12:37
whichktorý are a by-productvedľajší produkt of volcanicsopečný activityaktivita,
295
739000
2000
ktoré sú vedľajšími produktami vulkanickej aktivity,
12:39
we find these wallssteny totallynaprosto coveredpokrytý,
296
741000
2000
nachádzame v mnohých prípadoch,
12:41
in manyveľa casesprípady,
297
743000
2000
steny úplne pokryté
12:43
by these beautifulkrásny, glisteninglesknúce sa silverstriebro wallssteny,
298
745000
2000
týmito prekrásnymi, striebro lesklými,
12:45
or shinylesklé pinkRužová or shinylesklé redčervená or shinylesklé goldzlato.
299
747000
3000
ligotavo ružovými, červenými alebo zlatými povlakmi.
12:48
And these are mineralminerálne depositsvklady
300
750000
2000
A toto sú mineralogické depozity,
12:50
that are alsotaktiež madevyrobený by bacteriabaktérie.
301
752000
2000
ktoré tiež vytvorili baktérie.
12:52
And you can see in these centralcentrálnej imagessnímky here,
302
754000
2000
Na týchto obrázkoch uprostred máte možnosť vidieť mikrofotografie
12:54
scanningsnímania electronelektrón micrographsza of some of these guys --
303
756000
3000
niektorých z týchto chlapíkov, vytvorené elektrónovým mikroskopom --
12:57
these are gardenszáhrady of these bacteriabaktérie.
304
759000
2000
sú tam celé záhrady týchto baktérií.
12:59
One of the interestingzaujímavý things about these particularkonkrétny guys
305
761000
3000
Jedna zvláštnosť týkajúca sa konkrétne týchto chlapíkov je,
13:02
is that they're in the actinomyceteactinomycete
306
764000
2000
že patria do bakteriálnych skupín actinomycét
13:04
and streptomycetestreptomycete groupsskupiny of the bacteriabaktérie,
307
766000
2000
a streptomycét,
13:06
whichktorý is where we get mostväčšina of our antibioticsantibiotiká.
308
768000
2000
ktoré nám poskytli väčšinu našich antibiotík.
13:09
The sub-surfacepodpovrchové of EarthZem
309
771000
2000
Zem pod povrchom
13:11
containsobsahuje a vastnesmierny biodiversitybiodiverzity.
310
773000
2000
obsahuje kolosálnu biodiverzitu.
13:13
And these organismsorganizmy,
311
775000
2000
A tieto organizmy,
13:15
because they're very separateoddelený from the surfacepovrch,
312
777000
2000
pretože sú tak veľmi izolované od povrchu,
13:17
make a vastnesmierny arrayrad of novelnový compoundszlúčeniny.
313
779000
4000
vytvárajú mohutné zoskupenie nových zlúčenín.
13:21
And so, the potentialpotenciál for exploitingvyužívanie this
314
783000
2000
Potenciál pre ich využitie
13:23
for pharmaceuticalfarmaceutický and industrialpriemyselný chemicalchemický usespoužitie
315
785000
3000
vo farmácii a priemyselnej chémii
13:26
is completelyúplne untappednevyužitý,
316
788000
2000
je absolútne nevyužitý,
13:28
but probablypravdepodobne exceedspresahuje mostväčšina of the restzvyšok
317
790000
2000
ale pravdepodobne presahuje väčšinu zvyšku
13:30
of the biodiversitybiodiverzity of the planetplanéta.
318
792000
2000
biodiverzity planéty.
13:32
So, lava-tubeláva trubice caves-jaskyne--
319
794000
2000
Nuž, jaskyne v lávových kanáloch --
13:34
I've just told you about organismsorganizmy that livežiť here on this planetplanéta.
320
796000
3000
práve som vám porozprávala o organizmoch, ktoré v nich žijú na tejto planéte.
13:37
We know that on MarsMars and the MoonMesiac
321
799000
2000
Vieme, že na Marse a Mesiaci
13:39
there are tonston of these structuresštruktúry.
322
801000
2000
sú množstvá takýchto štruktúr.
13:41
We can see them.
323
803000
1000
Tu ich môžeme vidieť.
13:42
On the left you can see a lavaláva tubetrubice formingformujúce
324
804000
2000
Vľavo je lávový kanál vytvorený
13:44
at a recentnedávny eruptionerupcia -- MountMount EtnaEtna in SicilySicília --
325
806000
3000
pri nedávnej erupcii - Etna na Sicílii -
13:47
and this is the way these tubesskúmavky formformulár.
326
809000
2000
a toto je spôsob, ako sa tieto kanály tvoria.
13:49
And when they hollowduté out,
327
811000
1000
A keď sa vytvoria,
13:50
then they becomestať sa habitatsstanovište for organismsorganizmy.
328
812000
2000
stanú sa útočiskom pre organizmy.
13:53
These are all over the planetplanéta MarsMars,
329
815000
2000
Všetky tieto sú na planéte Mars
13:55
and we're busyzaneprázdnený cataloguingKatalogizácia them now.
330
817000
2000
a práve sa zaoberáme ich katalogizovaním.
13:57
And so, there's very interestingzaujímavý cavejaskyňa realskutočný estatehodnosť
331
819000
2000
Tu je veľmi zaujímavá jaskyňa, skutočne existujúca
13:59
on MarsMars, at leastnajmenej of that typetyp.
332
821000
3000
aj na Marse, minimálne ten typ.
14:02
In orderobjednať to accessprístup
333
824000
2000
Aby sme sa dostali
14:04
these sub-surfacepodpovrchové environmentsprostredie that we're interestedzáujem in,
334
826000
3000
do týchto podzemných prostredí,
14:07
we're very interestedzáujem in developingrozvíjanie the toolsnáradie to do this.
335
829000
3000
veľmi sa zaujímame o vývoj nástrojov, ktoré nám to umožňujú.
14:10
You know, it's not easyjednoduchý to get into these cavesjaskyne.
336
832000
2000
Viete, nie je to ľahké, dostať sa do takýchto jaskýň.
14:12
It requiresvyžaduje crawlingplazí, climbingšplhanie,
337
834000
2000
Vyžaduje si to plazenie, lezenie,
14:14
rope-worklano-práca, technicaltechnický rope-worklano-práca
338
836000
3000
zlaňovanie osôb a techniky
14:17
and manyveľa other complexkomplexné humančlovek motionspohyby
339
839000
4000
a mnoho iných zložitých ľudských činností,
14:21
in orderobjednať to accessprístup these.
340
843000
2000
aby sa človek dostal dnu.
14:23
We facetvár the problemproblém of, how can we do this roboticallyroboticky?
341
845000
3000
Čelíme výzve, ako robiť túto prácu roboticky?
14:26
Why would we want to do it roboticallyroboticky?
342
848000
2000
Prečo to chceme robiť roboticky?
14:28
Well, we're going to be sendingodoslanie
343
850000
2000
Nuž, chystáme sa poslať
14:30
roboticrobotické missionsmisií to MarsMars
344
852000
2000
robotickú misiu na Mars
14:32
long in advancezáloha of humančlovek missionsmisií.
345
854000
2000
v predstihu pred misiami s ľuďmi.
14:34
And then, secondlyza druhé, gettingzískavanie back to that earlierskôr pointbod that I madevyrobený
346
856000
3000
A potom, za druhé, keď sa vrátim k mojej staršej práci
14:37
about the preciousnessvzácnosť of any life that we maysmieť find
347
859000
4000
o vzácnosti akéhokoľvek života, ktorý môžme na Marse nájsť,
14:41
on MarsMars, we don't want to contaminatekontaminovať it.
348
863000
2000
nechceme ho kontaminovať.
14:43
And one of the bestnajlepší waysspôsoby to studyštudovať something withoutbez contaminatingcudzorodých it
349
865000
3000
Jedným z najlepších spôsobov, ako niečo študovať a nekontaminovať to,
14:46
is to have an intermediarysprostredkovateľ.
350
868000
2000
je mať prostredníka.
14:48
And in this casepúzdro, we're imaginingpredstava
351
870000
2000
V tomto prípade si predstavujeme
14:50
intermediarysprostredkovateľ roboticrobotické deviceszariadenie
352
872000
2000
ako prostredníka robotické zariadenia,
14:52
that can actuallyvlastne do some of that
353
874000
2000
ktoré by boli schopné robiť niektoré z tých
14:54
front-endfront-end work for us,
354
876000
2000
počiatočných prác miesto nás,
14:56
to protectchrániť any potentialpotenciál life that we find.
355
878000
2000
aby sme ochránili potenciálny život, ktorý nájdeme.
14:58
I'm not going to go throughskrz all of these projectsprojekty now,
356
880000
3000
Nebudem teraz rozoberať všetky tieto projekty,
15:01
but we're involvedzapojení in about half-a-dozenpol tucta roboticrobotické developmentvývoj projectsprojekty,
357
883000
3000
ale spolupracujeme s mnohými inými skupinami
15:04
in collaborationspolupráca with a numberčíslo of differentrozdielny groupsskupiny.
358
886000
3000
na asi pol tucte robotických vývojových projektov.
15:07
I want to talk specificallyšpecificky about the
359
889000
2000
Chcem hovoriť špeciálne
15:09
arrayrad that you see on the toptop.
360
891000
2000
o zoskupení, ktoré vidíte navrchu.
15:11
These are hoppingposkakovanie microbotmicrobot swarmsroja.
361
893000
3000
Sú to skákajúce roje mikrobotov.
15:14
I'm workingpracovný on this with the FieldPole and SpacePriestor RoboticsRobotika LaboratoryLaboratórium
362
896000
2000
Pracujem na nich s Field and Space Robotics Laboratory
15:16
and my friendpriateľ SteveSteve DubowskyDubowsky at MITMIT,
363
898000
3000
a s mojim priateľom Stevom Dubowskym z MIT.
15:19
and we have come up with the ideanápad
364
901000
2000
Prišli sme s nápadom
15:21
of havingmajúce little, jumpingskákanie bean-likefazuľa-ako
365
903000
3000
mať malé, skákajúcim fazuľkám podobné
15:24
robotsroboty
366
906000
2000
roboty,
15:26
that are propelledpohonom by artificialumelý musclesval,
367
908000
3000
ktoré sú poháňané umelým svalstvom.
15:29
whichktorý is one of the DubowskyDubowsky Lab'sLab specialtiesšpeciality --
368
911000
3000
Jedna zo špecialít Dubowského laboratória
15:32
are the EPAMsEPAMs, or artificialumelý musclessvaly.
369
914000
2000
sú EPAM alebo umelé svaly.
15:34
And these allowdovoliť them to hophop.
370
916000
2000
A tie im umožňujú poskakovať.
15:36
They behavesprávať sa with
371
918000
2000
Správajú sa
15:38
a swarmroj behaviorsprávanie,
372
920000
2000
ako roj,
15:40
where they relatevzťahovať to eachkaždý other,
373
922000
2000
kde každý súvisí s každým,
15:42
modeledmodelovaný after insecthmyz swarmroj behaviorsprávanie,
374
924000
2000
podľa vzoru správania sa hmyzu v roji,
15:44
and they could be madevyrobený very numerouspočetný.
375
926000
3000
a môžno ich vyrobiť vo veľmi veľkom počte.
15:47
And so, one can sendodoslať a thousandtisíc of them,
376
929000
2000
A navyše, možno ich poslať tisíce,
15:49
as you can see in this uppervrchný left-handľavá ruka pictureobrázok,
377
931000
3000
ako vidíte na obrázku vľavo hore,
15:52
a thousandtisíc of them could fitfit into the payloadužitočné zaťaženie bayzáliv
378
934000
3000
tisícku ich možno naložiť do nákladového priestoru,
15:55
that was used for one of the currentprúd MERMER RoversRovers.
379
937000
3000
ktorý použili pre jeden zo súčasných MER vozidiel.
15:58
And these little guys -- you could losestratiť manyveľa of them.
380
940000
3000
No a títo malí chlapíci -- môžte si dovoliť veľa ich stratiť,
16:01
If you sendodoslať a thousandtisíc of them,
381
943000
2000
keď ich pošlete tisíce,
16:03
you could probablypravdepodobne get ridzbaviť of 90 percentpercento of them and still have a missionposlanie.
382
945000
2000
mohli by ste ich pravdepodobne stratiť 90 percent a misia by mohla stále pokračovať.
16:05
And so, that allowsumožňuje you the flexibilityflexibilita
383
947000
3000
Flexibilita vám umožňuje
16:08
to go into very challengingnáročný terrainterén
384
950000
3000
ísť do veľmi ťažkého terénu
16:11
and actuallyvlastne make your way where you want to go.
385
953000
2000
a zvoliť si vlastnú cestu do cieľa.
16:13
Now, to wrapobal this up, I want to talk for two secondssekundy
386
955000
3000
No teraz toto odložím. Chcem pár sekúnd rozprávať
16:16
about cavesjaskyne and the humančlovek expansionexpanzia beyondmimo EarthZem
387
958000
3000
o jaskyniach a expanzii ľudstva mimo Zem
16:19
as a naturalprírodné outgrowthnásledok of the work that we do in cavesjaskyne.
388
961000
3000
ako o prirodzenom dôsledku práce, ktorú vykonávame v jaskyniach.
16:22
It occurreddošlo to us a numberčíslo of yearsleta agopred
389
964000
2000
Pred mnohými rokmi nás napadlo,
16:24
that cavesjaskyne have manyveľa propertiesvlastnosti
390
966000
2000
že jaskyne majú veľa vlastností,
16:26
that people have used
391
968000
2000
ktoré ľudia a iné organizmy využívali
16:28
and other organismsorganizmy have used as habitathabitat in the pastminulosť.
392
970000
2000
ako svoj habitat.
16:30
And perhapsmožno it's time we startedzahájená to explorepreskúmať those,
393
972000
3000
A snáď nastal čas, začať ich využívať
16:34
in the contextkontext of futurebudúcnosť MarsMars and the MoonMesiac explorationprieskum.
394
976000
3000
v súvislosti s budúcimi výpravami na Mars a Mesiac.
16:37
So, we have just finishedhotový a NASANASA InstituteInštitút for AdvancedRozšírené ConceptsPojmy PhaseFáza IIII studyštudovať,
395
979000
5000
Práve sme skončili Fázu II Inštitútu pokročilých štúdií NASA,
16:42
looking at the irreduciblenesnížitelný setsada of technologiestechnológie
396
984000
2000
v ktorej hľadáme nutný súbor technológií
16:44
that you would need in orderobjednať to
397
986000
2000
potrebných k tomu, aby ľudia
16:46
actuallyvlastne allowdovoliť people to inhabitobývajú lavaláva tubesskúmavky
398
988000
3000
mohli osídliť lávové kanály
16:49
on the MoonMesiac or MarsMars.
399
991000
2000
na Mesiaci a Marse.
16:51
It turnszákruty out to be a fairlyspravodlivo simpleprostý and smallmalý listzoznam,
400
993000
3000
Ukazuje sa, že je to celkom jednoduchý a krátky zoznam
16:54
and we have gonepreč
401
996000
2000
a uberáme sa smerom
16:56
in the relativelypomerne primitiveprimitívne technologytechnológie directionsmer.
402
998000
2000
k relatívne primitívnym technológiám.
16:58
So, we're talkingrozprávanie about things like inflatablenafukovacie linersvložky
403
1000000
3000
Hovoríme o veciach ako nafukovacie vložky,
17:01
that can conformv súlade s to the complexkomplexné topologicaltopologické shapetvar
404
1003000
3000
ktoré sa vedia prispôsobiť zložitému topologickému tvaru
17:04
on the insidevnútri of a cavejaskyňa,
405
1006000
2000
vo vnútri jaskyne,
17:06
foamed-in-placePenový-in-place airlocksvzduchové to dealobchod with this complexkomplexné topologyTopológia,
406
1008000
4000
penové tesnenia vyhovujúce tejto zložitej topológii,
17:10
variousrôzny waysspôsoby of gettingzískavanie breathingdýchanie gasesplyny
407
1012000
3000
rôzne spôsoby získavania dýchacích plynov
17:13
madevyrobený from the intrinsicvnútorné materialsmateriály of these bodiesorgány.
408
1015000
3000
vyrábaných z vnútorných materiálov týchto útvarov.
17:16
And the futurebudúcnosť is there for us
409
1018000
2000
Naša budúcnosť na Marse je vo využívaní
17:18
to use these lava-tubeláva trubice cavesjaskyne on MarsMars.
410
1020000
3000
jaskýň z lávových kanálov.
17:21
And right now we're in cavesjaskyne, and we're doing scienceveda and recreationRekreácia,
411
1023000
4000
Dnes využívame jaskyne na bádanie a rekreáciu,
17:25
but I think in the futurebudúcnosť we'llmy budeme be usingpoužitím them
412
1027000
2000
ale myslím, že v budúcnosti nám budú slúžiť
17:27
for habitathabitat and scienceveda on these other bodiesorgány.
413
1029000
2000
ako obydlia a vedecké pracoviská na iných telesách.
17:29
Now, my viewvyhliadka of what the currentprúd statuspostavenie
414
1031000
3000
Podľa mňa, súčasný názor
17:32
of potentialpotenciál life on MarsMars is
415
1034000
2000
na potenciálny život na Marse je taký,
17:34
that it's probablypravdepodobne been on the planetplanéta,
416
1036000
3000
že život tam bol
17:37
maybe one in two chancesšanca.
417
1039000
3000
s pravdepodobnosťou jedna ku dvom.
17:40
The questionotázka as to whetherči
418
1042000
3000
Otázka,
17:43
there is life on MarsMars that is relatedpríbuzný to life on EarthZem
419
1045000
4000
či život na Marse má nejaký vzťah k životu na Zemi
17:47
has now been very muddiedzakalený,
420
1049000
2000
je teraz veľmi hmlistá,
17:49
because we now know,
421
1051000
1000
lebo vďaka meteoritom z Marsu,
17:50
from MarsMars meteoritesmeteority that have madevyrobený it to EarthZem,
422
1052000
3000
ktorým sa podarilo trafiť Zem, vieme,
17:53
that there's materialmateriál that can be exchangedvymenené betweenmedzi those two planetsplanéty.
423
1055000
4000
že existuje určitá výmena materiálu medzi týmito dvomi planétami.
17:57
One of the burninghoriace questionsotázky, of coursekurz, is
424
1059000
2000
Jednou z horúcich otázok samozrejme je,
17:59
if we go there and find life in the sub-surfacepodpovrchové,
425
1061000
3000
že ak tam pôjdeme a nájdeme život pod povrchom,
18:02
as I fullyplne expectočakávať that we will,
426
1064000
2000
pričom som presvedčená, že to tak naisto bude,
18:04
is that a seconddruhý genesisgenéza of life?
427
1066000
2000
či to bude druhý vznik života.
18:06
Did life startštart here
428
1068000
2000
Začal život tu
18:08
and was it transportedprepravovať there?
429
1070000
2000
a bol prenesený tam?
18:10
Did it startštart there and get transportedprepravovať here?
430
1072000
3000
Začal tam a bol prenesený sem?
18:13
This will be a fascinatingfascinujúce puzzleskladačka as we go into the nextĎalšie half-centurypolstoročie,
431
1075000
4000
Bude to fascinujúca hádanka, ktorú sa chystáme riešiť v nasledujúcom polstoročí
18:17
and where I expectočakávať that we will
432
1079000
2000
a v dôsledku toho očakávam
18:19
have more and more MarsMars missionsmisií to answerodpoveď these questionsotázky.
433
1081000
3000
čoraz viac misií na Mars, ktoré budú mať za úlohu odpovedať na túto otázku.
18:22
Thank you.
434
1084000
2000
Ďakujem vám.
Translated by Peter Chabada
Reviewed by Roman Studenic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Penelope Boston - Cave scientist
Penelope Boston studies caves and karst formations, and the special biology that lives in them -- both here on Earth and possibly on other planets.

Why you should listen

Penelope Boston is fascinated by caves -- secret, mineral environments that shelter mysteries in beguiling darkness and stillness. She's spent most of her career studying caves and karst formations (karst is a formation where a bedrock, such as limestone, is eaten away by water to form underground voids), and is the cofounder of the new National Cave and Karst Research Institute, based in New Mexico.

Deep inside caves, there's a biology that is like no other on Earth, protected from surface stress and dependent on cave conditions for its survival. As part of her work with caves, Boston studies this life -- and has made the very sensible suggestion that, if odd forms of life lie quietly undiscovered in Earth's caves, there's a good chance it might also have arisen in caves and karst on other planets. Now, she's working on some new ways to look for it

More profile about the speaker
Penelope Boston | Speaker | TED.com