ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Gilbert - Writer
The author of 'Eat, Pray, Love,' Elizabeth Gilbert has thought long and hard about some big topics. Her fascinations: genius, creativity and how we get in our own way when it comes to both.

Why you should listen

Elizabeth Gilbert faced down a premidlife crisis by doing what we all secretly dream of -- running off for a year. Her travels through Italy, India and Indonesia resulted in the megabestselling and deeply beloved memoir Eat, Pray, Love, about her process of finding herself by leaving home.

She's a longtime magazine writer -- covering music and politics for Spin and GQ -- as well as a novelist and short-story writer. Her books include the story collection Pilgrims, the novel Stern Men (about lobster fishermen in Maine) and a biography of the woodsman Eustace Conway, called The Last American Man. Her work has been the basis for two movies so far (Coyote Ugly, based on her own tale of working at the famously raunchy bar in New York City), and Eat, Pray, Love, with the part of Gilbert played by Julia Roberts. Not bad for a year off.

In 2010, Elizabeth published Committed, a memoir exploring her ambivalent feelings about the institution of marriage. And her 2013 novel, The Signature of All Things, is "a sprawling tale of 19th century botanical exploration."

Gilbert also owns and runs the import shop Two Buttons in Frenchtown, New Jersey.

More profile about the speaker
Elizabeth Gilbert | Speaker | TED.com
TED2009

Elizabeth Gilbert: Your elusive creative genius

Elizabeth Gilbertová o géniovi

Filmed:
19,049,771 views

Elizabeth Gilbertová rozjíma o nemožných veciach, ktoré očakávame od umelcov a géniov, a predstavuje radikálnu myšlienku, že namiesto pár ľudí, ktorí "sú" géniami, každý z nás "má" génia. Je to vtipná, osobná a prekvapujúco dojímavá prezentácia.
- Writer
The author of 'Eat, Pray, Love,' Elizabeth Gilbert has thought long and hard about some big topics. Her fascinations: genius, creativity and how we get in our own way when it comes to both. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I am a writerspisovateľ.
0
985
1567
Som spisovateľka.
00:15
WritingPísanie booksknihy is my professionprofesie but it's more than that, of coursekurz.
1
2552
3760
Písanie kníh je mojou profesiou, ale samozrejme, je to aj oveľa viac.
00:19
It is alsotaktiež my great lifelongceloživotné love and fascinationfascinácia.
2
6312
3924
Je to aj moja celoživotná láska a fascinácia.
00:23
And I don't expectočakávať that that's ever going to changezmena.
3
10236
2915
A neočakávam, že sa to niekedy zmení.
00:25
But, that said, something kinddruh of peculiarzvláštne has happenedStalo recentlynedávno
4
13151
5035
Popri tom však musím povedať, že sa mi nedávno v živote aj v kariére
00:30
in my life and in my careerkariéra,
5
18186
2249
stalo niečo zvláštne,
00:33
whichktorý has causedspôsobený me to have to recalibrateprehodnotiť my wholecelý relationshipsúvislosť with this work.
6
20435
4767
čo spôsobilo, že som musela prehodnotiť svoj vzťah k tejto práci.
00:38
And the peculiarzvláštne thing is that I recentlynedávno wrotenapísal this bookkniha,
7
25202
3634
Tou zvláštnou vecou je, že som nedávno napísala knihu,
00:41
this memoirmonografie calledvolal "EatJesť, PrayModliť sa, Love"
8
28836
1968
memoáre s názvom "Jedz, modli sa a miluj,"©
00:43
whichktorý, decidedlyrozhodne unlikena rozdiel od any of my previouspredchádzajúca booksknihy,
9
30804
4565
ktorá sa na rozdiel od mojich predchádzajúcich kníh,
00:48
wentšiel out in the worldsvet for some reasondôvod, and becamesa stal this bigveľký,
10
35369
3068
z nejakého dôvodu rozšírila po svete a stala sa z nej obrovská
00:51
mega-sensationMega-pocit, internationalMedzinárodný bestsellerbestseller thing.
11
38437
3366
mega senzácia a medzinárodný bestseller.
00:54
The resultvýsledok of whichktorý is that everywherevšade I go now,
12
41803
3066
Výsledkom čoho je, že kamkoľvek teraz prídem,
00:57
people treatzaobchádzať me like I'm doomedodsúdená k zániku.
13
44869
2600
ľudia sa ku mne správajú, akoby som bola odsúdená na záhubu.
01:00
SeriouslyVážne -- doomedodsúdená k zániku, doomedodsúdená k zániku!
14
47469
2882
Úplne vážne -- prekliata, prekliata!
01:03
Like, they come up to me now, all worriedustarostený, and they say,
15
50351
2184
Napríklad za mnou chodia s obavami, a vravia:
01:05
"Aren'tNie sú you afraidbáť you're never going to be ableschopný to toptop that?
16
52535
4705
"Nebojíš sa -- nebojíš sa, že už nikdy nič lepšie nenapíšeš?
01:10
Aren'tNie sú you afraidbáť you're going to keep writingpísanie for your wholecelý life
17
57240
3246
Nebojíš sa, že budeš celý život pokračovať v písaní,
01:13
and you're never again going to createvytvoriť a bookkniha
18
60486
2017
a už nikdy nenapíšeš knihu,
01:15
that anybodyniekto in the worldsvet caresopatrovanie about at all,
19
62503
2716
o ktorú by niekto na svete stál,
01:18
ever again?"
20
65219
2500
už nikdy?"
01:20
So that's reassuringupokojujúce, you know.
21
67719
2349
Veľmi povzbudzujúce, však.
01:22
But it would be worsehoršie, exceptokrem for that I happenstať sa to rememberpamätať
22
70068
2799
Bolo by to horšie, ale našťastie si pamätám,
01:25
that over 20 yearsleta agopred, when I first startedzahájená tellingrozprávanie people -- when I was a teenagerteenager --
23
72867
3708
že pred viac ako 20 rokmi, keď som ako teenagerka začala ľuďom vravieť,
01:29
that I wanted to be a writerspisovateľ,
24
76575
1710
že chcem byť spisovateľkou,
01:31
I was metstretol with this samerovnaký kinddruh of, sortdruh of fear-basedstrach-založené reactionreakcie.
25
78285
2971
stretla som sa s tou istou reakciou, založenou na strachu.
01:34
And people would say, "Aren'tNie sú you afraidbáť you're never going to have any successúspech?
26
81256
3679
Ľudia sa ma pýtali: "Nebojíš sa, že nikdy nebudeš úspešná?
01:37
Aren'tNie sú you afraidbáť the humiliationponíženie of rejectionodmietnutie will killzabiť you?
27
84935
3102
Nebojíš sa, že ťa poníženie z odmietnutia zabije?
01:40
Aren'tNie sú you afraidbáť that you're going to work your wholecelý life at this craftremeslo
28
88037
2815
Nebojíš sa, že budeš toto remeslo cibriť celý život
01:43
and nothing'snie je nič ever going to come of it
29
90852
1417
a nič z toho nikdy nebude
01:45
and you're going to diezomrieť on a scrapšrot heaphalda of brokenzlomený dreamssny
30
92269
2697
a umrieš na kope útržkov nesplnených snov
01:47
with your mouthústa fillednaplnené with bitterhorký ashjaseň of failurezlyhanie?"
31
94966
3485
a ústa budeš mať zhorknuté popolom neúspechu?"
01:51
(LaughterSmiech)
32
98451
2053
(Smiech)
01:53
Like that, you know.
33
100504
1852
Niečo v tom zmysle.
01:55
The answerodpoveď -- the shortkrátky answerodpoveď to all those questionsotázky is, "Yes."
34
102356
5161
Moja odpoveď -- krátka odpoveď na všetky tieto otázky je: "Áno".
02:00
Yes, I'm afraidbáť of all those things.
35
107517
2300
Áno, bojím sa všetkých tých vecí.
02:02
And I always have been.
36
109817
1265
Vždy som sa ich bála.
02:03
And I'm afraidbáť of manyveľa, manyveľa more things besidesokrem
37
111082
2133
Okrem toho sa bojím ešte aj mnohých iných vecí,
02:06
that people can't even guesshádať at,
38
113215
2102
o ktorých ľudia vôbec netušia.
02:08
like seaweedmorské riasy and other things that are scarystrašidelný.
39
115317
3981
Napríklad morských rias a iných strašidelností.
02:12
But, when it comesprichádza to writingpísanie,
40
119298
2251
Ale čo sa týka písania...
02:14
the thing that I've been sortdruh of thinkingpremýšľanie about latelyv poslednej dobe, and wonderingpremýšľal about latelyv poslednej dobe, is why?
41
121549
4001
už nejakú dobu premýšľam a čudujem sa prečo to tak je?
02:18
You know, is it rationalracionálne?
42
125550
1851
Rozumiete, je to racionálne?
02:20
Is it logicallogický that anybodyniekto should be expectedočakávaný
43
127401
2847
Má to logiku, očakávať od ľudí,
02:23
to be afraidbáť of the work that they feel they were put on this EarthZem to do.
44
130248
4652
aby sa báli práce, o ktorej majú pocit, že je zmyslom ich existencie na tejto Zemi.
02:27
And what is it specificallyšpecificky about creativetvorivé venturespodnikov
45
134900
4400
A čo je dôvodom, že hlavne kreatívne povolania
02:32
that seemszdá to make us really nervousnervózny about eachkaždý other'sdruhej strany mentalduševné healthzdravie
46
139300
3472
v nás vzbudzujú vážne obavy o naše psychické zdravie,
02:35
in a way that other careerskariéra kinddruh of don't do, you know?
47
142772
3027
a to oveľa viac ako iné zamestnania, rozumiete mi?
02:38
Like my dadocko, for examplepríklad, was a chemicalchemický engineerinžinier
48
145799
4023
Napríklad môj otec bol chemickým inžinierom,
02:42
and I don't recallodvolanie onceakonáhle in his 40 yearsleta of chemicalchemický engineeringstrojárstvo
49
149822
3377
a nepamätám si, že by sa ho za 40 rokov chemického inžinierstva
02:45
anybodyniekto askingpýta him if he was afraidbáť to be a chemicalchemický engineerinžinier, you know?
50
153199
3682
niekto spýtal, či sa bojí byť chemickým inžinierom.
02:49
It didn't -- that chemical-engineeringchemicko-inžinierske blockblok, JohnJohn, how'sako je it going?
51
156881
5811
Nepýtali sa -- John ako sa pasuješ s tou chemickou krízou?
02:55
It just didn't come up like that, you know?
52
162692
2164
Nič také sa nikdy nespomenulo, viete?
02:57
But to be fairfér, chemicalchemický engineerstechnici as a groupskupina
53
164856
3834
Ale aby som bola férová, chemickí inžinieri si ako skupina
03:01
haven'tnemajú really earnedzarobené a reputationpovesť over the centuriesstoročia
54
168690
2426
po mnohé storočia nevytvorili reputáciu
03:03
for beingbytia alcoholicalkoholik manic-depressivesmanických .
55
171116
2818
manicko depresívnych alkoholikov.
03:06
(LaughterSmiech)
56
173934
1448
(Smiech)
03:08
We writersspisovatelia, we kinddruh of do have that reputationpovesť,
57
175382
2834
Zato my spisovatelia takú reputáciu máme.
03:11
and not just writersspisovatelia, but creativetvorivé people acrossnaprieč all genresžánre,
58
178216
3983
Vlastne nielen spisovatelia, ale zdá sa, že o tvorivých ľuďoch každého žánru
03:14
it seemszdá, have this reputationpovesť for beingbytia enormouslyohromne mentallymentálne unstablenestabilná.
59
182199
4701
si často myslíme, že sú neuveriteľne psychicky nevyrovnaní.
03:19
And all you have to do is look at the very grimponurý deathúmrtia countpočítať
60
186900
3816
Stačí, keď si pozriete ten ponurý zoznam úmrtí
03:23
in the 20thth centurystoročia alonesám, of really magnificentveľkolepý creativetvorivé mindsmyseľ
61
190716
3583
veľkolepých kreatívnych myslí len 20-teho storočia,
03:27
who diedzomrel youngmladý and oftenčasto at theirich ownvlastný handsruky, you know?
62
194299
3126
ktorí zomreli mladí a často vlastnou rukou.
03:30
And even the onesones who didn't literallydoslovne commitspáchať suicidesamovražda
63
197425
3266
A zdá sa, že aj tí, ktorí nespáchali samovraždu,
03:33
seempripadať to be really undonevrátiť späť by theirich giftsdarčeky, you know.
64
200691
3376
sa kvôli svojmu daru cítili akoby týraní.
03:36
NormanNorman MailerMailer, just before he diedzomrel, last interviewinterview, he said
65
204067
2899
Norman Mailer, tesne pred smrťou, v poslednom rozhovore povedal:
03:39
"EveryKaždý one of my booksknihy has killedzabiť me a little more."
66
206966
4101
"Každá z mojich kníh ma o trochu viac zabila."
03:43
An extraordinaryneobyčajný statementvýkaz to make about your life'sživot je work.
67
211067
3599
Je to zvláštny výrok o vlastnom celoživotnom diele, nemyslíte?
03:47
But we don't even blinkblikať when we hearpočuť somebodyniekto say this
68
214666
2960
Ale ak sa takto niekto vyjadruje, vôbec nás to neprekvapuje,
03:50
because we'vemy máme heardpočul that kinddruh of stuffvec for so long
69
217626
2606
pretože sme podobné veci počuli už toľkokrát
03:53
and somehownejako we'vemy máme completelyúplne internalizedinternalized and acceptedprijatý collectivelykolektívne
70
220232
4001
Akoby sme sa s nimi úplne stotožnili a kolektívne prijali
03:57
this notionpredstava that creativitytvorivosť and sufferingutrpenie are somehownejako inherentlyzo svojej podstaty linkedspojený
71
224233
4667
názor, že kreativita a utrpenie sú oddávna prepojené,
04:01
and that artistryArtistry, in the endkoniec, will always ultimatelynakoniec leadolovo to anguishúzkosť.
72
228900
5066
a že umenie bude v konečnom dôsledku vždy viesť k trápeniu.
04:06
And the questionotázka that I want to askopýtať sa everybodyvšetci here todaydnes
73
233966
2216
A otázka, ktorú sa vás dnes chcem spýtať
04:08
is are you guys all coolchladný with that ideanápad?
74
236182
2992
je: vyhovuje vám táto myšlienka?
04:11
Are you comfortablekomfortné with that?
75
239174
2207
Ste s ňou spokojní --
04:14
Because you look at it even from an inchpalec away and, you know ...
76
241381
2951
pretože stačí, že získate trochu nadhľad a, veď viete --
04:17
I'm not at all comfortablekomfortné with that assumptionpredpoklad.
77
244332
3200
mne tento predpoklad absolútne nevyhovuje.
04:20
I think it's odiousohavné.
78
247532
1486
Myslím, že je odporný.
04:21
And I alsotaktiež think it's dangerousnebezpečný,
79
249018
1953
A myslím, že aj nebezpečný,
04:23
and I don't want to see it perpetuatedudržiavaný into the nextĎalšie centurystoročia.
80
250971
2767
a nechcem, aby sme ho preniesli aj do ďalšieho storočia.
04:26
I think it's better if we encouragepovzbudiť our great creativetvorivé mindsmyseľ to livežiť.
81
253738
4036
Myslím, že by bolo lepšie, ak by sme tvorivých ľudí podporovali k životu.
04:30
And I definitelyrozhodne know that, in my casepúzdro -- in my situationsituácia --
82
257774
5775
A určite viem, že v mojom prípade -- v mojej situácii --
04:36
it would be very dangerousnebezpečný for me to startštart sortdruh of leakingunikajúci down that darktmavá pathcesta
83
263549
5163
by bolo veľmi nebezpečné, keby som vykročila temným chodníčkom
04:41
of assumptionpredpoklad, particularlyobzvlášť givendaný the circumstanceokolnosť
84
268712
3471
tohto predpokladu, hlavne keď vezmete do úvahy
04:44
that I'm in right now in my careerkariéra.
85
272183
1903
súčasný stav mojej kariéry.
04:46
WhichKtoré is -- you know, like checkskontrolovať it out,
86
274086
2539
Čo je -- veď viete, pozrite sa,
04:49
I'm prettypekný youngmladý, I'm only about 40 yearsleta oldstarý.
87
276625
1599
som ešte mladá, mám okolo 40.
04:51
I still have maybe anotherďalší fourštyri decadesdesaťročia of work left in me.
88
278224
3910
Ešte mám pred sebou ďalšie štyri desaťročia práce.
04:54
And it's exceedinglymimoriadne likelypravdepodobný that anything I writezapísať from this pointbod forwardvpred
89
282134
4517
A je viac než pravdepodobné, že všetko čo od teraz napíšem
04:59
is going to be judgedsúdený by the worldsvet as the work that cameprišiel after
90
286651
2883
bude celý svet súdiť ako niečo, čo prišlo až po
05:02
the freakishnáladový successúspech of my last bookkniha, right?
91
289534
3417
šialenom úspechu mojej poslednej knihy, nie?
05:05
I should just put it bluntlyotvorene, because we're all sortdruh of friendspriatelia here now --
92
292951
3962
Mala by som to povedať na rovinu, veď sme tu vlastne skoro priatelia --
05:09
it's exceedinglymimoriadne likelypravdepodobný that my greatestnajväčší successúspech is behindza me.
93
296913
4281
je viac ako pravdepodobné, že svoj najväčší úspech mám už za sebou.
05:13
So JesusJežiš, what a thought!
94
301194
2200
Och, Kriste, hrozná myšlienka!
05:16
That's the kinddruh of thought that could leadolovo a persončlovek
95
303394
2315
Viete, myšlienky takého druhu môžu doviesť človeka k tomu,
05:18
to startštart drinkingpitie gingin at ninedeväť o'clockhodiny in the morningdopoludnia,
96
305709
2628
že začne o deviatej ráno piť džin,
05:21
and I don't want to go there.
97
308337
3052
a k tomu sa ja dopracovať nechcem.
05:24
(LaughterSmiech)
98
311389
858
(Smiech)
05:25
I would preferradšej to keep doing this work that I love.
99
312247
2306
Radšej by som robila prácu, ktorú milujem.
05:27
And so, the questionotázka becomesstáva, how?
100
314553
3686
A tak sa naskytá otázka, ako?
05:31
And so, it seemszdá to me, uponna a lot of reflectionodraz,
101
318239
2884
A mne sa po mnohých zamysleniach zdá,
05:33
that the way that I have to work now, in orderobjednať to continueďalej writingpísanie,
102
321123
3365
že aby som mohla ďalej písať,
05:37
is that I have to createvytvoriť some sortdruh of protectiveochranný psychologicalpsychologický constructkonštruovať, right?
103
324488
3801
musím si vytvoriť nejaký ochranný psychologický mechanizmus, však?
05:41
I have to sortdruh of find some way to have a safetrezor distancevzdialenosť
104
328289
3533
Nejako si musím vytvoriť bezpečnú vzdialenosť
05:44
betweenmedzi me, as I am writingpísanie, and my very naturalprírodné anxietyúzkosť
105
331822
4885
medzi sebou, keď píšem, a mojim veľmi prirodzeným strachom
05:49
about what the reactionreakcie to that writingpísanie is going to be, from now on.
106
336707
3865
z toho, aké budú reakcie na to, čo od teraz napíšem.
05:53
And, as I've been looking over the last yearrok for modelsmodely for how to do that
107
340572
4268
A keď som počas minulého roku hľadala spôsob, ako to urobiť,
05:57
I've been sortdruh of looking acrossnaprieč time,
108
344840
2148
skúmala som minulosť,
05:59
and I've been tryingsnažia to find other societiesspolky
109
346988
2102
a snažila som sa nájsť iné spoločnosti,
06:01
to see if they mightsila have had better and sanerzdravšie ideasnápady than we have
110
349090
3750
aby som zistila, či náhodou nemali lepšie a rozumnejšie nápady,
06:05
about how to help creativetvorivé people, sortdruh of managespravovať
111
352840
2965
ako pomôcť tvorivým ľuďom zvládať
06:08
the inherentinherentnej emotionalcitový risksriziká of creativitytvorivosť.
112
355805
3068
základné riziká tvorivosti.
06:11
And that searchVyhľadávanie has led me to ancientstaroveký GreeceGrécko and ancientstaroveký RomeRím.
113
358873
5015
Tento výskum ma zaviedol do starovekého Grécka a Ríma.
06:16
So staypobyt with me, because it does circlekružnice around and back.
114
363888
2601
Tak mi prosím venujte pozornosť, vráti sa to späť.
06:19
But, ancientstaroveký GreeceGrécko and ancientstaroveký RomeRím --
115
366489
2246
Ale staroveké Grécko a Rím --
06:21
people did not happenstať sa to believe that creativitytvorivosť
116
368735
2566
vtedy ľudia neverili, že tvorivosť
06:24
cameprišiel from humančlovek beingsbytosti back then, O.K.?
117
371301
2418
vyviera z ľudských bytostí.
06:26
People believedpredpokladá that creativitytvorivosť was this divineDivine attendanttelefónny systém spiritduch
118
373719
4459
Ľudia verili, že tvorivosť je nadpozemský duch-spoločník,
06:30
that cameprišiel to humančlovek beingsbytosti from some distantvzdialený and unknowablenepoznatelný sourcezdroj,
119
378178
4001
ktorý k ľudským bytostiam prichádza z nejakého vzdialeného a nepoznaného miesta,
06:34
for distantvzdialený and unknowablenepoznatelný reasonsdôvody.
120
382179
2449
zo vzdialených a nepoznaných dôvodov.
06:37
The GreeksGréci famouslyslávne calledvolal these divineDivine attendanttelefónny systém spiritsnálada of creativitytvorivosť "daemonsdaemons."
121
384628
5251
Gréci boli známi tým, že týchto nadpozemských duchov tvorivosti nazývali "démonmi."
06:42
SocratesSocrates, famouslyslávne, believedpredpokladá that he had a daemondaemon
122
389879
3100
Vie sa, že Socrates veril, že má démona,
06:45
who spokehovoril wisdommúdrosť to him from afarv diaľke.
123
392979
2457
ktorý mu z diaľky vravel múdrosti.
06:48
The RomansRimania had the samerovnaký ideanápad,
124
395436
1617
Rimania mali rovnaký názor,
06:49
but they calledvolal that sortdruh of disembodiedprepustený creativetvorivé spiritduch a geniusgénius.
125
397053
4610
ale týchto nadpozemských tvorivých duchov nazývali géniami.
06:54
WhichKtoré is great, because the RomansRimania did not actuallyvlastne think
126
401663
2560
Čo je skvelé, lebo Rimania si nemysleli,
06:57
that a geniusgénius was a particularlyobzvlášť cleveršikovný individualjednotlivec.
127
404223
2973
že génius je nejaká obzvlášť múdra osoba.
06:59
They believedpredpokladá that a geniusgénius was this, sortdruh of magicalkúzelný divineDivine entityúčtovná jednotka,
128
407196
3683
Verili, že génius je nejaká čarovná božská bytosť,
07:03
who was believedpredpokladá to literallydoslovne livežiť in the wallssteny
129
410879
4182
ktorá doslovne žila medzi stenami
07:07
of an artist'sumelkyňa studioštúdio, kinddruh of like DobbyDobby the housedom elfelf,
130
415061
3684
umeleckých ateliérov. Niečo ako domový škriatok Dobby.
07:11
and who would come out and sortdruh of invisiblyneviditeľne assistpomáhať the artistumelec with theirich work
131
418745
4033
A mohla hocikedy vyjsť von a neviditeľnou rukou pomáhať umelcovi pri práci
07:15
and would shapetvar the outcomevýsledok of that work.
132
422778
2600
a takto tvarovať výsledok týchto prác.®
07:18
So brilliantbrilantný -- there it is, right there, that distancevzdialenosť that I'm talkingrozprávanie about --
133
425378
3551
Brilantné -- to je ono, tá vzdialenosť o ktorej rozprávam --
07:21
that psychologicalpsychologický constructkonštruovať to protectchrániť you from the resultsvýsledok of your work.
134
428929
4533
psychologický mechanizmus, ktorý vás ochráni pred výsledkom vašej práce.
07:26
And everyonekaždý knewvedel that this is how it functionedfungoval, right?
135
433462
3608
A všetci vedeli, že takto to fungovalo.
07:29
So the ancientstaroveký artistumelec was protectedchránené from certainistý things,
136
437070
2608
Takže starovekí umelci boli pred istými vecami chránení,
07:32
like, for examplepríklad, too much narcissismNarcizmus, right?
137
439678
2484
napríklad pred prílišným narcizmom, však?
07:34
If your work was brilliantbrilantný you couldn'tnemohol take all the creditúver for it,
138
442162
2994
Ak bola vaša práca brilantná, nemohli ste brať všetku chválu len na seba.
07:37
everybodyvšetci knewvedel that you had this disembodiedprepustený geniusgénius who had helpedpomohol you.
139
445156
3940
Všetci vedeli, že máte svojho nadpozemského génia, ktorý vám pomáhal.
07:41
If your work bombedbombardoval, not entirelyúplne your faultporuchy, you know?
140
449096
3369
Ak vaše práca nevypálila dobre, nebola to len vaša vina, však?
07:45
EveryoneVšetci knewvedel your geniusgénius was kinddruh of lameChromý.
141
452465
2769
Všetci vedeli, že váš génius bol trochu trápny.
07:48
And this is how people thought about creativitytvorivosť in the WestWest for a really long time.
142
455234
5461
A takto ľudia na západe o tvorivosti uvažovali naozaj dlhú dobu.
07:53
And then the RenaissanceRenesancia cameprišiel and everything changedzmenený,
143
460695
2300
A potom prišla renesancia, a všetko sa zmenilo.
07:55
and we had this bigveľký ideanápad, and the bigveľký ideanápad was
144
462995
2183
Prišli sme s veľkou myšlienkou, ktorá bola:
07:57
let's put the individualjednotlivec humančlovek beingbytia at the centercentrum of the universevesmír
145
465178
3451
dajme do stredu vesmíru jednotlivca,
08:01
abovevyššie all godsbohovia and mysterieszáhady, and there's no more roomizba
146
468629
2256
umiestnime ho nad všetkých bohov a záhady, a už nám nezostalo miesto
08:03
for mysticalmystické creaturesbytosti who take dictationdiktát from the divineDivine.
147
470885
3110
na žiadne mystické bytosti, ktoré načúvajú radám z hora.
08:06
And it's the beginningzačiatok of rationalracionálne humanismhumanizmus,
148
473995
2335
A to bol začiatok racionálneho humanizmu,
08:09
and people startedzahájená to believe that creativitytvorivosť
149
476330
1949
a ľudia začali veriť, že tvorivosť
08:11
cameprišiel completelyúplne from the selfsám of the individualjednotlivec.
150
478279
2682
prichádza iba z vnútra jednotlivca.
08:13
And for the first time in historyhistórie,
151
480961
2250
A prvýkrát v histórií
08:16
you startštart to hearpočuť people referringvnútroštátny to this or that artistumelec as beingbytia a geniusgénius
152
483211
5111
ste mohli počuť, ako ľudia vravia, že tento alebo onen umelec je géniom,
08:21
rathertrochu than havingmajúce a geniusgénius.
153
488322
1841
nie, že má svojho génia.
08:22
And I got to tell you, I think that was a hugeobrovský errorchyba.
154
490163
3324
A musím vám povedať, myslím, že to bola veľká chyba.
08:26
You know, I think that allowingdovoľovať somebodyniekto, one merepúhy persončlovek
155
493487
4246
Viete, myslím, že keď niekomu, keď jednotlivcovi dovolíme
08:30
to believe that he or she is like, the vesselnádoba,
156
497733
2763
uveriť, že on, alebo ona je prostriedkom,
08:33
you know, like the fontpísmo and the essenceesencie and the sourcezdroj
157
500496
2249
zdrojom a podstatou a prameňom
08:35
of all divineDivine, creativetvorivé, unknowablenepoznatelný, eternalvečný mysterytajomstvo
158
502745
3700
všetkých božských, tvorivých, nepoznaných, nekonečných tajomstiev,
08:39
is just a smidgesmidge too much responsibilityzodpovednosť to put on one fragilekrehký, humančlovek psycheduše.
159
506445
6085
je na jednu krehkú ľudskú psychiku príliš veľa zodpovednosti.
08:45
It's like askingpýta somebodyniekto to swallowprehltnúť the sunslnko.
160
512530
3515
Je to ako keby ste od niekoho chceli, nech prehltne slnko.
08:48
It just completelyúplne warpsosnovné and distortsnarúša egosega,
161
516045
2651
Úplne to ľuďom kriví a deformuje egá,
08:51
and it createsvytvára all these unmanageablenezvládnuteľné expectationsočakávania about performancevýkon.
162
518696
3550
a vznikajú tak nezvládnuteľné očakávania o výkonoch.
08:55
And I think the pressuretlak of that
163
522246
1999
A myslím, že práve tento tlak
08:57
has been killingzabitie off our artistsumelci for the last 500 yearsleta.
164
524245
3217
posledných 500 rokov zabíjal našich umelcov.
09:00
And, if this is truepravdivý,
165
527462
2665
A ak je to pravda,
09:02
and I think it is truepravdivý,
166
530127
1586
a ja si myslím, že to pravda je,
09:04
the questionotázka becomesstáva, what now?
167
531713
2865
tak sa rysuje otázka, čo teraz?
09:07
Can we do this differentlyodlišne?
168
534578
1869
Môžeme to riešiť inak?
09:09
Maybe go back to some more ancientstaroveký understandingporozumenie
169
536447
3396
Možno by sme sa mali vrátiť k starovekému chápaniu
09:12
about the relationshipsúvislosť betweenmedzi humansľudia and the creativetvorivé mysterytajomstvo.
170
539843
4501
vzťahu medzi ľuďmi a záhadou tvorivosti.
09:17
Maybe not.
171
544344
1353
A možno nie.
09:18
Maybe we can't just erasevymazať 500 yearsleta of rationalracionálne humanistichumanistickej thought
172
545697
3882
Možno nemôžeme zmazať 500 rokov racionálneho humanistického uvažovania
09:22
in one 18 minuteminúta speechreč.
173
549579
2158
jedným 18 minútovým príhovorom.
09:24
And there's probablypravdepodobne people in this audiencepublikum
174
551737
2709
A v hľadisku sa asi nájdu ľudia,
09:27
who would raisevychovávať really legitimatelegitímne scientificvedecký suspicionspodozrenie
175
554446
4115
ktorí by prišli s naozaj legitímnymi vedeckými pochybnosťami
09:31
about the notionpredstava of, basicallyv podstate fairiesvíly
176
558561
2379
ohľadne týchto predstáv o, vlastne o vílach,
09:33
who follownasledovať people around rubbingtrením fairyvíla juicešťava on theirich projectsprojekty and stuffvec.
177
560940
4988
ktoré prenasledujú ľudí, a ich projekty polievajú čarovným odvarom, a tak.
09:38
I'm not, probablypravdepodobne, going to bringpriniesť you all alongpozdĺž with me on this.
178
565928
4317
Asi sa mi nepodarí presvedčiť vás všetkých, aby ste so mnou súhlasili.
09:43
But the questionotázka that I kinddruh of want to posepóza is --
179
570245
2785
Ale otázka, ktorú tu chcem načrtnúť znie --
09:45
you know, why not?
180
573030
2197
a vlastne prečo nie?
09:48
Why not think about it this way?
181
575227
1922
Prečo by sme o tom takto nerozmýšľali?
09:49
Because it makesznačky as much sensezmysel as anything elseinak I have ever heardpočul
182
577149
4112
Veď to dáva rovnaký zmysel ako všetky ostatné
09:54
in termspodmienky of explainingvysvetľujúce the uttervysloviť maddeningneznesiteľný capriciousnessnáladovosť
183
581261
3956
pokusy o vysvetlenie tej vyslovene šialenej vrtkavosti
09:58
of the creativetvorivé processproces.
184
585217
1545
tvorivého procesu.
09:59
A processproces whichktorý, as anybodyniekto who has ever triedskúšal to make something --
185
586762
2879
Procesu, a to je jasné každému, kto sa kedy snažili niečo vytvoriť --
10:02
whichktorý is to say basicallyv podstate everyonekaždý here ---
186
589641
2426
čím chcem povedať, vlastne všetkým, čo tu dnes sedia --
10:04
knowsvie does not always behavesprávať sa rationallyracionálne.
187
592067
3111
že tento proces nie je vždy práve racionálny.
10:07
And, in factskutočnosť, can sometimesniekedy feel downrightvyložene paranormalparanormálne.
188
595178
4583
A je pravda, že niekedy z toho môžete mať vyslovene paranormálny pocit.
10:12
I had this encounterstretnutiu recentlynedávno where I metstretol the extraordinaryneobyčajný AmericanAmerický poetbásnik RuthRuth StoneKameň,
189
599761
5485
Nedávno som zažila jednu vec, stretla som skvelú americkú poetku Ruth Stoneovú,
10:18
who'skto je now in her 90s, but she's been a poetbásnik her entirecelý life
190
605246
2835
ktorá má okolo 90, ale poetkou bola celý život,
10:20
and she told me that when she was growingrastúce up in ruralsedliacky VirginiaVirginia,
191
608081
3230
a povedala mi, že keď vyrastala vo vidieckej Virginií,
10:24
she would be out workingpracovný in the fieldspoľa,
192
611311
1601
kde pracovala na poliach,
10:25
and she said she would feel and hearpočuť a poembáseň
193
612912
3157
niekedy cítila a počula,
10:28
comingPrichádza at her from over the landscapekrajina.
194
616069
2007
ako k nej z krajiny prichádza báseň.
10:30
And she said it was like a thunderoushromový trainvlak of airovzdušia.
195
618076
3157
A povedala, že to bolo ako ohromný vlak vzduchu,
10:34
And it would come barrelingrútil down at her over the landscapekrajina.
196
621233
2328
ktorý sa na ňu s hrmotom rútil cez krajinu.
10:36
And she feltplsť it comingPrichádza, because it would shaketriasť the earthkrajiny underpod her feetchodidlá.
197
623561
3602
A cítila, že prichádza, pretože sa jej triasla zem pod nohami.
10:39
She knewvedel that she had only one thing to do at that pointbod,
198
627163
3099
Vtedy vedela, že je iba jedna vec, ktorú musí urobiť,
10:43
and that was to, in her wordsslová, "runbeh like hellpeklo."
199
630262
2151
a to, poviem to jej slovami, "utekať ako o život."
10:45
And she would runbeh like hellpeklo to the housedom
200
632413
1732
A ako o život utekala domov,
10:46
and she would be gettingzískavanie chasednaháňali by this poembáseň,
201
634145
1686
a báseň ju pritom prenasledovala,
10:48
and the wholecelý dealobchod was that she had to get to a piecekus of paperpapier and a pencilceruzka
202
635831
3130
a išlo o to, že sa musela dosť rýchlo dostať k papieru a ceruzke,
10:51
fastrýchly enoughdosť so that when it thunderedzahrmel throughskrz her, she could collectzbierať it
203
638961
3068
aby mohla zachytiť báseň v momente, keď cez ňu prehrmí,
10:54
and grabuchmatnúť it on the pagestrana.
204
642029
1501
a zapísať ju na papier.
10:56
And other timesdoba she wouldn'tnie be fastrýchly enoughdosť,
205
643530
1955
Niekedy nebola dosť rýchla.
10:58
so she'dmala be runningbezat and runningbezat and runningbezat, and she wouldn'tnie get to the housedom
206
645485
3327
Vtedy utekala a utekala, a nestihla sa dostať domov,
11:01
and the poembáseň would barrelsud throughskrz her and she would misschýbať it
207
648812
2838
a báseň ňou prehrmela a ona ju premeškala.
11:04
and she said it would continueďalej on acrossnaprieč the landscapekrajina,
208
651650
2288
Povedala, že potom báseň letela krajinou ďalej,
11:06
looking, as she put it "for anotherďalší poetbásnik."
209
653938
2964
hľadajúc "iného básnika."
11:09
And then there were these timesdoba --
210
656902
2370
A inokedy --
11:12
this is the piecekus I never forgotZabudol --
211
659272
2379
na toto nikdy nezabudnem --
11:14
she said that there were momentsmomenty where she would almosttakmer misschýbať it, right?
212
661651
3199
povedala, že niekedy to takmer nestihla.
11:17
So, she's runningbezat to the housedom and she's looking for the paperpapier
213
664850
2351
Tak bežala domov a hľadala papier,
11:20
and the poembáseň passespriechody throughskrz her,
214
667201
2100
a báseň ňou prehrmela,
11:22
and she grabschytí a pencilceruzka just as it's going throughskrz her,
215
669301
2934
a práve vtedy, ako cez ňu letela, si zobrala ceruzku,
11:25
and then she said, it was like she would reachdosah out with her other handručné
216
672235
2568
a načiahla sa druhou rukou,
11:27
and she would catchúlovok it.
217
674803
1707
a chytila ju.
11:29
She would catchúlovok the poembáseň by its tailchvost,
218
676510
2281
Chytila báseň za chvost,
11:31
and she would pullSEM it backwardsspäť into her bodytelo
219
678791
2778
a vtiahla si ju pospiatky do tela,
11:34
as she was transcribingprepis on the pagestrana.
220
681569
1860
kým ju prepisovala na papier.
11:36
And in these instancesinštancie, the poembáseň would come up on the pagestrana perfectperfektný and intactneporušená
221
683429
4855
A v týchto prípadoch prepísala báseň na papier dokonalú a v celku,
11:41
but backwardsspäť, from the last wordslovo to the first.
222
688284
3405
ale opačne, od posledného slova k prvému.
11:44
(LaughterSmiech)
223
691689
1712
(Smiech)
11:46
So when I heardpočul that I was like -- that's uncannyneskutočná,
224
693401
4717
Keď som to počula, myslela som si -- to je zvláštne,
11:50
that's exactlypresne what my creativetvorivé processproces is like.
225
698118
2501
presne tak vyzerá aj môj tvorivý proces.
11:53
(LaughterSmiech)
226
700619
3613
(Smiech)
11:57
That's not at all what my creativetvorivé processproces is -- I'm not the pipelinepotrubie!
227
704232
3066
Môj tvorivý proces taký vôbec nie je -- nie som potrubie!
12:00
I'm a mulemule, and the way that I have to work
228
707298
1854
Ja som mulica, spôsob akým musím pracovať je,
12:01
is that I have to get up at the samerovnaký time everykaždý day,
229
709152
1667
že každý deň vstanem v rovnaký čas,
12:03
and sweatpot and laborpráce and barrelsud throughskrz it really awkwardlyrozpačito.
230
710819
2797
a nešikovne driem a potím sa a makám.
12:06
But even I, in my mulishnessmulishness,
231
713616
3000
Ale aj ja pri tejto svojej drine,
12:09
even I have brushedbrúsená up againstproti that thing, at timesdoba.
232
716616
3868
aj ja som sa párkrát s niečím takým stretla.
12:13
And I would imaginepredstaviť si that a lot of you have too.
233
720484
1959
A predstavujem si, že aj mnohí z vás.
12:15
You know, even I have had work or ideasnápady come throughskrz me from a sourcezdroj
234
722443
3609
Viete, aj mne sa stalo, že ku mne prišla inšpirácia z nejakého zdroja,
12:18
that I honestlyčestne cannotnemôžu identifyidentifikovať.
235
726052
2511
ktorý som naozaj nevedela identifikovať.
12:21
And what is that thing?
236
728563
1596
A čo to je za vec?
12:22
And how are we to relatevzťahovať to it in a way that will not make us losestratiť our mindsmyseľ,
237
730159
4038
A ako sa k nej máme postaviť tak, aby sme sa pritom nezbláznili,
12:26
but, in factskutočnosť, mightsila actuallyvlastne keep us sanesane?
238
734197
2886
ale naopak, aby nám pomohla udržať si duševné zdravie?
12:29
And for me, the bestnajlepší contemporarysúčasník examplepríklad that I have of how to do that
239
737083
3779
A pre mňa je najlepší súčasný príklad, ako sa s tým popasovať
12:33
is the musicianhudobník TomTom WaitsČaká,
240
740862
2332
hudobník Tom Waits,
12:35
who I got to interviewinterview severalniekoľko yearsleta agopred on a magazinečasopis assignmentprideľovanie.
241
743194
4541
s ktorým som pred pár rokmi robila rozhovor pre jeden časopis.
12:40
And we were talkingrozprávanie about this,
242
747735
1249
A o niečom takomto sme sa rozprávali.
12:41
and you know, TomTom, for mostväčšina of his life he was prettypekný much the embodimentstelesnenie
243
748984
3713
A viete, Tom bol takmer celý život stelesnením
12:45
of the tormentedtrápil contemporarysúčasník modernmoderný artistumelec,
244
752697
1924
trpiaceho súčasného moderného umelca,
12:47
tryingsnažia to controlovládanie and managespravovať and dominateprevládať
245
754621
2623
ktorý sa snaží riadiť a zvládať a ovládať
12:50
these sortdruh of uncontrollablenekontrolovateľné creativetvorivé impulsesimpulzy
246
757244
2474
tieto nekontrolovateľné tvorivé impulzy,
12:52
that were totallynaprosto internalizedinternalized.
247
759718
1887
s ktorými bol stotožnený.
12:54
But then he got olderstaršie, he got calmerpokojnejšie,
248
761605
2005
Ale potom zostarel a spokojnel,
12:56
and one day he was drivingvodičský down the freewaydiaľnice in LosLos AngelesAngeles he told me,
249
763610
2923
a vravel mi, ako jedného dňa šoféroval po diaľnici v Los Angeles,
12:59
and this is when it all changedzmenený for him.
250
766533
1840
a vtedy sa to pre neho celé zmenilo.
13:01
And he's speedingprekročenie povolenej rýchlosti alongpozdĺž, and all of a suddennáhly
251
768373
1991
Uháňal po ceste a zrazu
13:03
he hearspočuje this little fragmentfragment of melodymelódie,
252
770364
3741
počul krátky fragment melódie,
13:06
that comesprichádza into his headhlava as inspirationinšpirácia oftenčasto comesprichádza, elusivenepolapiteľný and tantalizingdráždivý,
253
774105
4029
ktorá sa mu vlúdila do hlavy, a tak ako to s inšpiráciou často býva, bola prchavá a dráždivá,
13:10
and he wants it, you know, it's gorgeoussenzačný,
254
778134
2128
a on ju chce, predstavte si, veď je nádherná,
13:13
and he longstúži for it, but he has no way to get it.
255
780262
2071
a túži po nej, ale nemá sa jej ako zmocniť.
13:15
He doesn't have a piecekus of paperpapier, he doesn't have a pencilceruzka,
256
782333
1868
Nemá ani kúsok papiera, nemá ceruzku,
13:17
he doesn't have a tapepáska recorderzapisovač.
257
784201
1451
nemá diktafón.
13:18
So he startszačína to feel all of that oldstarý anxietyúzkosť startštart to risestúpať in him
258
785652
2968
A zrazu cíti, ako v ňom začína vrieť všetka tá stará úzkosť,
13:21
like, "I'm going to losestratiť this thing,
259
788620
1991
myslí si, "Prídem o ňu,
13:23
and then I'm going to be hauntedstrašidelný by this songpieseň forevernavždy.
260
790611
1920
a potom ma tá pieseň bude celý život prenasledovať.
13:25
I'm not good enoughdosť, and I can't do it."
261
792531
1771
Nie som dosť dobrý, nedokážem to."
13:27
And insteadnamiesto of panickingpanikáriť, he just stoppedzastavený.
262
794302
2392
A namiesto toho, aby ho zachvátila panika, jednoducho prestal.
13:29
He just stoppedzastavený that wholecelý mentalduševné processproces
263
796694
1748
Zastavil celý ten duševný proces
13:31
and he did something completelyúplne novelnový.
264
798442
2155
a urobil niečo celkom neobvyklé.
13:33
He just lookedpozrel up at the skyneba, and he said,
265
800597
2722
Pozrel sa na nebo a povedal:
13:36
"ExcuseOspravedlnenie me, can you not see that I'm drivingvodičský?"
266
803319
3014
"Prepáč, nevidíš, že šoférujem?"
13:39
(LaughterSmiech)
267
806333
3701
(Smiech)
13:42
"Do I look like I can writezapísať down a songpieseň right now?
268
810034
2734
"Vyzerám, že si teraz dokážem zapísať pieseň?
13:45
If you really want to existexistovať, come back at a more opportunepríhodný momentmoment
269
812768
3845
Ak naozaj chceš existovať, vráť sa, keď bude vhodnejší čas,
13:49
when I can take carestarostlivosť of you.
270
816613
1662
niekedy, keď sa o teba budem môcť postarať.
13:51
OtherwiseInak, go botherobťažovať somebodyniekto elseinak todaydnes.
271
818275
3077
Inak choď otravovať niekoho iného.
13:54
Go botherobťažovať LeonardLeonard CohenCohen."
272
821352
3296
Choď za Leonardom Cohenom."
13:57
And his wholecelý work processproces changedzmenený after that.
273
824648
3132
A po tomto zážitku sa zmenil celý systém jeho práce.
14:00
Not the work, the work was still oftentimesČastokrát as darktmavá as ever.
274
827780
3608
Nie práca sama o sebe, tá je stále rovnako temná.
14:04
But the processproces, and the heavyťažký anxietyúzkosť around it
275
831388
3059
Ale proces tvorby a tá ťaživá úzkosť, ktorá ju obkolesovala
14:07
was releaseduvoľnený when he tookzobral the geniedžin, the geniusgénius out of him
276
834447
2986
sa uvoľnila, keď zo seba vytrhol svojho džina-génia --
14:10
where it was causingspôsobujúce nothing but troubleťažkosti, and releaseduvoľnený it kinddruh of back where it cameprišiel from,
277
837433
3371
odtiaľ, kde robil iba problémy -- a vrátil ho tam odkiaľ prišiel,
14:13
and realizedsi uvedomil, that this didn't have to be this internalizedinternalized, tormentedtrápil thing.
278
840804
3556
a uvedomil si, že toto predsa nemusí byť čosi vnútorné a mučivé.
14:17
It could be this peculiarzvláštne, wondrouspodivuhodné, bizarrebizarné collaborationspolupráca
279
844360
3744
Mohla by to byť taká zvláštna, podivuhodná, bizarná spolupráca,
14:20
kinddruh of conversationkonverzácia betweenmedzi TomTom and the strangezvláštny, externalexterný thing
280
848104
4132
niečo ako konverzácia medzi Tomom a tou divnou, externou vecou,
14:25
that was not quitecelkom TomTom.
281
852236
2376
ktorá nie je jeho plnou súčasťou.
14:27
So when I heardpočul that storypríbeh it startedzahájená to shiftsmena a little bittrocha
282
854612
2706
Keď som počula tento príbeh, začal sa trochu meniť
14:30
the way that I workedpracoval too, and it already saveduložený me onceakonáhle.
283
857318
2629
aj spôsob, akým som pracovala ja. A už ma to raz zachránilo.
14:32
This ideanápad, it saveduložený me when I was in the middleprostredný of writingpísanie "EatJesť, PrayModliť sa, Love,"
284
859947
3331
Táto myšlienka ma zachránila, keď som práve písala "Jedz, modli sa a miluj,"©
14:36
and I fellklesol into one of those, sortdruh of pitsjamy of despairzúfalstvo
285
863278
2588
a spadla som do tých osídiel zúfalstva,
14:38
that we all fallspadnúť into when we're workingpracovný on something and it's not comingPrichádza
286
865866
3341
do ktorých sa všetci dostávame, keď na niečom pracujeme a nedarí sa nám,
14:42
and you startštart to think this is going to be a disasterkatastrofa,
287
869207
2242
a začnete si myslieť, že z toho bude katastrofa,
14:44
this is going to be the worstnajhorší bookkniha ever writtenpísaný.
288
871449
1761
že to bude najhoršia kniha na svete.
14:46
Not just badzlý, but the worstnajhorší bookkniha ever writtenpísaný.
289
873210
2147
Nie zlá, ale najhoršia kniha na svete.
14:48
And I startedzahájená to think I should just dumpskládka this projectprojekt.
290
875357
3962
A začala som si myslieť, že by som mala celý ten projekt zahodiť.
14:52
But then I rememberedpamätal TomTom talkingrozprávanie to the openotvorený airovzdušia
291
879319
3075
Ale potom som si spomenula, ako sa Tom rozprával s oblohou,
14:55
and I triedskúšal it.
292
882394
2048
a skúsila som to.
14:57
So I just liftedzdvihnúť my facetvár up from the manuscriptrukopis
293
884442
2492
Odvrátila som tvár od rukopisu,
14:59
and I directedriadený my commentskomentáre to an emptyprázdny cornerrohový of the roomizba.
294
886934
2930
a svoje poznámky som nasmerovala do prázdneho kúta izby.
15:02
And I said aloudnahlas, "Listen you, thing,
295
889864
3578
A nahlas som povedala, "Počúvaj, ty vec,
15:06
you and I bothoboje know that if this bookkniha isn't brilliantbrilantný
296
893442
3198
aj ja aj ty vieme, že ak táto kniha nebude brilantná,
15:09
that is not entirelyúplne my faultporuchy, right?
297
896640
1801
nebude to iba moja chyba, správne?
15:11
Because you can see that I am puttinguvedenie everything I have into this,
298
898441
3327
Pretože vidíš, že ja do nej vkladám všetko čo mám,
15:14
I don't have any more than this.
299
901768
1368
viac toho už nemám.
15:15
So if you want it to be better, then you've got to showšou up and do your partčasť of the dealobchod.
300
903136
3226
Takže ak chceš, aby bola lepšia, tak by si sa mala objaviť a spraviť si svoju prácu.
15:19
O.K. But if you don't do that, you know what, the hellpeklo with it.
301
906362
2994
Dobre. Ale ak to neurobíš, tak vieš čo, do čerta s tým.
15:22
I'm going to keep writingpísanie anywayv každom prípade because that's my jobzamestnania.
302
909356
2936
Ja budem aj tak ďalej písať, pretože to je moja práca.
15:25
And I would please like the recordrekord to reflectodrážať todaydnes
303
912292
1899
A chcela by som, aby bolo jasné,
15:26
that I showedukázal up for my partčasť of the jobzamestnania."
304
914191
2300
že ja som dnes prišla a svoju prácu si odviedla."
15:29
(LaughterSmiech)
305
916491
3698
(Smiech)
15:32
Because --
306
920189
2087
Pretože --
15:35
(ApplausePotlesk)
307
922276
2074
(Potlesk)
15:37
in the endkoniec it's like this, O.K. --
308
924350
2172
v konečnom dôsledku je to tak, dobre --
15:39
centuriesstoročia agopred in the desertspúšte of NorthNorth AfricaAfrika,
309
926522
2401
pred mnohými storočiami v púšťach severnej Afriky
15:41
people used to gatherzbierať for these moonlightmesačný svit dancestance of sacredposvätný dancetanec and musichudba
310
928923
4667
sa ľudia za mesačného svitu zvykli zhromažďovať na posvätné tance,
15:46
that would go on for hourshodiny and hourshodiny, untilkým dawnsvitania.
311
933590
2704
ktoré vtedy trvali hodiny a hodiny, až do úsvitu.
15:49
And they were always magnificentveľkolepý, because the dancerstanečníci were professionalsodborníci
312
936294
3027
A bolo to vždy veľkolepé, pretože tanečníci boli profesionáli,
15:52
and they were terrificúžasný, right?
313
939321
1174
a boli úžasní, pravda?
15:53
But everykaždý onceakonáhle in a while, very rarelyzriedka, something would happenstať sa,
314
940495
3818
Ale vždy raz za čas, veľmi zriedka, sa niečo stalo,
15:57
and one of these performersumelci would actuallyvlastne becomestať sa transcendenttranscendentný.
315
944313
3512
a jeden z účinkujúcich sa stal akoby nadprirodzeným.
16:00
And I know you know what I'm talkingrozprávanie about,
316
947825
2284
A viem, že viete o čom rozprávam,
16:02
because I know you've all seenvidieť, at some pointbod in your life, a performancevýkon like this.
317
950109
3954
pretože viem, že všetci ste niekedy v živote takéto predstavenie videli.
16:06
It was like time would stop,
318
954063
2095
Bolo to, akoby sa zastavil čas,
16:08
and the dancertanečník would sortdruh of stepkrok throughskrz some kinddruh of portalPortál
319
956158
2375
a tanečník akoby prekročil nejaký portál,
16:11
and he wasn'tnebol doing anything differentrozdielny than he had ever donehotový, 1,000 nightsnocí before,
320
958533
4491
a nerobil nič iné ako už 1000 nocí predtým,
16:15
but everything would alignZarovnať.
321
963024
1751
ale zrazu sa všetko usmernilo.
16:17
And all of a suddennáhly, he would no longerdlhšie appearjaví to be merelyiba humančlovek.
322
964775
3032
A znenazdajky už nebol iba ľudskou bytosťou.
16:20
He would be litlit from withinvnútri, and litlit from belownižšie
323
967807
2534
Bol ožiarený zvnútra, a zospodu,
16:23
and all litlit up on fireoheň with divinitybožstvo.
324
970341
3790
a celý horel nadpozemskosťou.
16:26
And when this happenedStalo, back then,
325
974131
2145
A keď sa to vtedy stalo,
16:29
people knewvedel it for what it was, you know, they calledvolal it by its namenázov.
326
976276
4216
ľudia to spoznali, a volali to po mene.
16:33
They would put theirich handsruky togetherspolu and they would startštart to chantchorál,
327
980492
2632
Zopli ruky a začali skandovať,
16:35
"AllahAlah, AllahAlah, AllahAlah, God, God, God."
328
983124
4100
"Alah, Alah, Alah, boh, boh, boh."
16:40
That's God, you know.
329
987224
3102
To je boh, viete.
16:43
CuriousZvedavý historicalhistorický footnotepoznámky pod čiarou --
330
990326
2680
Zvláštna historická vsuvka --
16:45
when the MoorsMoors invadednapadol southernjužné SpainŠpanielsko, they tookzobral this customvlastné with them
331
993006
4841
keď Mauri vpadli do južného Španielska, tento zvyk si doniesli zo sebou,
16:50
and the pronunciationvýslovnosť changedzmenený over the centuriesstoročia
332
997847
2245
a za tie storočia sa zmenila výslovnosť
16:52
from "AllahAlah, AllahAlah, AllahAlah," to "OlOLé, olOLé, olOLé,"
333
1000092
2865
z "Alah, Alah, Alah," na "Ole, ole, ole,"
16:55
whichktorý you still hearpočuť in bullfightsbýčie zápasy and in flamencoFlamenco dancestance.
334
1002957
3174
a to dnes stále počuť pri býčích zápasoch a flamenku.
16:58
In SpainŠpanielsko, when a performerumelec has donehotový something impossiblenemožné and magickúzlo,
335
1006131
3653
V Španielsku, ak sa účinkujúcemu podarí niečo neskutočné a čarovné,
17:02
"AllahAlah, olOLé, olOLé, AllahAlah, magnificentveľkolepý, bravobravo,"
336
1009784
3149
"Alah, ole, ole, Alah, veľkolepé, bravo,"
17:05
incomprehensiblenepochopiteľné, there it is -- a glimpseletmý pohľad of God.
337
1012933
3404
nepochopiteľné, ale je to tak -- záblesk boha.
17:09
WhichKtoré is great, because we need that.
338
1016337
2172
A je to skvelé, pretože to potrebujeme.
17:11
But, the trickychúlostivý bittrocha comesprichádza the nextĎalšie morningdopoludnia,
339
1018509
3851
Ale ťažkosti prídu na druhý deň ráno,
17:15
for the dancertanečník himselfsám, when he wakesprebudí up
340
1022360
2925
hlavne pre tanečníka, keď sa zobudí
17:18
and discoverszistí that it's TuesdayUtorok at 11 a.m., and he's no longerdlhšie a glimpseletmý pohľad of God.
341
1025285
3949
a zistí, že je utorok, 11 hodín ráno, a už nie je zábleskom boha.
17:22
He's just an agingstarnutie mortalsmrteľný with really badzlý kneeskolená,
342
1029234
3492
Už je len starnúcim smrteľníkom so zlými kolenami,
17:25
and maybe he's never going to ascendAscend to that heightvýška again.
343
1032726
4240
a už možno nikdy nedosiahne také výšky.
17:29
And maybe nobodynikto will ever chantchorál God'sBožie namenázov again as he spinsotáča,
344
1036966
3727
A už možno nikdy nikto nebude pri jeho tanci skandovať božie meno,
17:33
and what is he then to do with the restzvyšok of his life?
345
1040693
2858
a čo má potom urobiť zo zbytkom svojho života?
17:36
This is hardusilovne.
346
1043551
1382
Je to ťažké.
17:37
This is one of the mostväčšina painfulbolestivý reconciliationsPorovnanie rozdielov to make
347
1044933
2842
Je to jedna z najťažších vecí, s ktorými sa pri tvorivom živote,
17:40
in a creativetvorivé life.
348
1047775
2091
treba zmieriť.
17:42
But maybe it doesn't have to be quitecelkom so fullplne of anguishúzkosť
349
1049866
3183
Ale možno to nemusí byť až také mučivé,
17:45
if you never happenedStalo to believe, in the first placemiesto,
350
1053049
3267
ak by ste v prvom rade nikdy neverili,
17:49
that the mostväčšina extraordinaryneobyčajný aspectsaspekty of your beingbytia cameprišiel from you.
351
1056316
4105
že tie najvýnimočnejšie počiny vášho bytia nevyšli z vás.
17:53
But maybe if you just believedpredpokladá that they were on loanpôžička to you
352
1060421
2861
Ale keby ste možno verili, že ste ich mali požičané
17:56
from some unimaginablenepredstaviteľný sourcezdroj for some exquisitenádherné portiončasť of your life
353
1063282
3806
z nejakého nepredstaviteľného zdroja iba na prekrásnu časť vášho života,
17:59
to be passedodovzdaný alongpozdĺž when you're finishedhotový, with somebodyniekto elseinak.
354
1067088
3844
a keď s nimi skončíte, tak ich treba posunúť ďalej, niekomu inému.
18:03
And, you know, if we think about it this way it startszačína to changezmena everything.
355
1070932
4884
A viete, ak sa nad tým zamyslíme takto, všetko sa začne meniť.
18:08
This is how I've startedzahájená to think,
356
1075816
1634
Takto som začala rozmýšľať,
18:10
and this is certainlyiste how I've been thinkingpremýšľanie in the last fewmálo monthsmesiaca
357
1077450
3349
a určite už takto rozmýšľam posledných pár mesiacov,
18:13
as I've been workingpracovný on the bookkniha that will soončoskoro be publishedpublikovaný,
358
1080799
2841
ako pracujem na knihe, ktorá čoskoro vyjde
18:16
as the dangerouslynebezpečne, frighteninglydesivo over-anticipatednadmerne očakávané follownasledovať up
359
1083640
3643
ako nebezpečne, desivo prehnane očakávané pokračovanie
18:20
to my freakishnáladový successúspech.
360
1087283
2660
môjho šialeného úspechu.
18:22
And what I have to, sortdruh of keep tellingrozprávanie myselfja sám
361
1089943
2923
A ja si musím stále opakovať,
18:25
when I get really psychedPsyched out about that,
362
1092866
2025
hlavne, keď som z toho naozaj nervózna,
18:27
is, don't be afraidbáť.
363
1094891
2175
že sa nemám báť.
18:29
Don't be daunteduvedomia.
364
1097066
1366
Nenechať sa zastrašiť.
18:31
Just do your jobzamestnania.
365
1098432
1983
Len si spraviť svoju prácu.
18:33
ContinuePokračovať to showšou up for your piecekus of it, whateverHocičo that mightsila be.
366
1100415
2975
Naďalej si vždy odviesť tú svoju časť, nech to je čokoľvek.
18:36
If your jobzamestnania is to dancetanec, do your dancetanec.
367
1103390
2910
Ak je vašou prácou tanec, tak tancujte.
18:39
If the divineDivine, cockeyednakrivo geniusgénius assignedpridelených to your casepúzdro
368
1106300
3965
Ak sa ten nadpozemský, škuľavý génius, ktorý vám bol pridelený
18:43
decidesrozhodne to let some sortdruh of wondermentúžas be glimpsedtotiž nahliadli, for just one momentmoment
369
1110265
5084
rozhodne, že čo len na sekundu cez vašu snahu
18:48
throughskrz your effortsúsilie, then "OlOLé!"
370
1115349
2000
nechá zažiariť štipku úžasu, tak "Ole!"
18:50
And if not, do your dancetanec anyhowtak či onak.
371
1117349
3639
A ak nie, tak pokračujte vo vašom tanci.
18:53
And "OlOLé!" to you, nonethelessAvšak.
372
1120988
1681
A aj tak "Ole!"
18:55
I believe this and I feel that we mustmusieť teachvyučovať it.
373
1122669
2000
V toto verím a myslím, že to musíme učiť.
18:57
"OlOLé!" to you, nonethelessAvšak,
374
1124669
1788
A aj tak "Ole!",
18:59
just for havingmajúce the sheernaprostý humančlovek love and stubbornnesstvrdohlavosť
375
1126457
3313
za to, že máte v sebe číru ľudskú lásku a tvrdohlavosť,
19:02
to keep showingukazujúci up.
376
1129770
1845
a vždy si odvediete svoju prácu.
19:04
Thank you.
377
1131615
1675
Ďakujem.
19:06
(ApplausePotlesk)
378
1133290
2075
(Potlesk)
19:08
Thank you.
379
1135365
1491
Ďakujem.
19:09
(ApplausePotlesk)
380
1136856
3114
(Potlesk)
19:12
JuneJúna CohenCohen: OlOLé!
381
1139970
1833
June Cohen: Ole!
19:14
(ApplausePotlesk)
382
1141803
3700
(Potlesk)
Translated by Lucia Zitnanska
Reviewed by Miriam Matejova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Gilbert - Writer
The author of 'Eat, Pray, Love,' Elizabeth Gilbert has thought long and hard about some big topics. Her fascinations: genius, creativity and how we get in our own way when it comes to both.

Why you should listen

Elizabeth Gilbert faced down a premidlife crisis by doing what we all secretly dream of -- running off for a year. Her travels through Italy, India and Indonesia resulted in the megabestselling and deeply beloved memoir Eat, Pray, Love, about her process of finding herself by leaving home.

She's a longtime magazine writer -- covering music and politics for Spin and GQ -- as well as a novelist and short-story writer. Her books include the story collection Pilgrims, the novel Stern Men (about lobster fishermen in Maine) and a biography of the woodsman Eustace Conway, called The Last American Man. Her work has been the basis for two movies so far (Coyote Ugly, based on her own tale of working at the famously raunchy bar in New York City), and Eat, Pray, Love, with the part of Gilbert played by Julia Roberts. Not bad for a year off.

In 2010, Elizabeth published Committed, a memoir exploring her ambivalent feelings about the institution of marriage. And her 2013 novel, The Signature of All Things, is "a sprawling tale of 19th century botanical exploration."

Gilbert also owns and runs the import shop Two Buttons in Frenchtown, New Jersey.

More profile about the speaker
Elizabeth Gilbert | Speaker | TED.com