ABOUT THE SPEAKER
Joachim de Posada - Speaker and author
Joachim de Posada was a speaker and motivational coach. He was the author of "How to Survive Among the Piranhas" and "Don't Eat the Marshmallow ... Yet."

Why you should listen

Joachim de Posada's infectious energy and humor turned him into a popular motivational coach. Working in Spanish and English, he helped companies and teams find deep and lasting reasons to succeed. His books included How to Survive Among the Piranhas and his latest, No te comas el marshmallow ... todavia, or Don't Eat the Marshmallow ... Yet. (He had recently updated the book for the recession, calling it Don't Eat the Marshmallow ... Ever.)

More profile about the speaker
Joachim de Posada | Speaker | TED.com
TED2009

Joachim de Posada: Don't eat the marshmallow!

Joachim de Posada vraví, Nejedzte to marshmallow

Filmed:
3,525,386 views

V tomto krátkom vystúpení z TED U nám Joachim de Posada predstavuje významný experiment zaoberajúci sa oddialením potešenia -- a ako to dokáže predpovedať úspech v budúcnosti. To všetko pomocou neoceniteľného videa detí snažiacich sa najviac ako vedia nezjesť marshmallow.
- Speaker and author
Joachim de Posada was a speaker and motivational coach. He was the author of "How to Survive Among the Piranhas" and "Don't Eat the Marshmallow ... Yet." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm here because I have a very importantdôležitý messagespráva:
0
0
3000
Som tu, pretože mám pre vás veľmi dôležitú správu.
00:21
I think we have foundnájdených
1
3000
2000
Myslím, že sme objavili
00:23
the mostväčšina importantdôležitý factorfaktor for successúspech.
2
5000
3000
najdôležitejší faktor úspechu.
00:26
And it was foundnájdených closeZavrieť to here, StanfordStanford.
3
8000
5000
A bolo to objavené tu neďaleko, v Stanforde.
00:31
PsychologyPsychológia professorprofesor tookzobral kidsdeti that were fourštyri yearsleta oldstarý
4
13000
4000
Profesor psychológie vybral niekoľko štvorročných detí
00:35
and put them in a roomizba all by themselvessami.
5
17000
4000
a umiestnil ich do miestnosti bez dozoru.
00:39
And he would tell the childdieťa, a four-year-oldštyri-ročný kiddieťa,
6
21000
3000
A povedal deťom, štvorročnému chlapcovi:
00:42
"JohnnyJohnny, I am going to leavezanechať you here with a marshmallowibiš lekársky
7
24000
3000
"Johnny, nechám ti tu kúsok marshmallow a odídem
00:45
for 15 minutesminúty.
8
27000
2000
na 15 minút.
00:47
If, after I come back, this marshmallowibiš lekársky is here,
9
29000
4000
Ak budeš mať to marshmallow aj keď sa vrátim,
00:51
you will get anotherďalší one. So you will have two."
10
33000
4000
dostaneš ďalšie. Takže budeš mať dve."
00:55
To tell a four-year-oldštyri-ročný kiddieťa to wait 15 minutesminúty
11
37000
3000
Povedať štvorročnému dieťaťu, aby počkalo 15 minút
00:58
for something that they like,
12
40000
2000
na niečo, čo má rado,
01:00
is equivalentekvivalentná to tellingrozprávanie us, "We'llBudeme bringpriniesť you coffeekáva in two hourshodiny."
13
42000
4000
je to isté, ako keby nám povedali: "Donesieme vám kávu za 2 hodiny."
01:04
(LaughterSmiech)
14
46000
1000
(Smiech)
01:05
ExactPresný equivalentekvivalentná.
15
47000
2000
Je to úplne ekvivalentné.
01:07
So what happenedStalo when the professorprofesor left the roomizba?
16
49000
5000
Čo sa teda stalo, keď profesor odišiel z miestnosti?
01:12
As soončoskoro as the doordvere closedZATVORENÉ...
17
54000
4000
Hneď ako sa dvere zavreli...
01:16
two out of threetri atejedol the marshmallowibiš lekársky.
18
58000
2000
dve z troch detí zjedli svoje marshmallow.
01:18
FivePäť secondssekundy, 10 secondssekundy, 40 secondssekundy, 50 secondssekundy,
19
60000
3000
5 sekúnd, 10 sekúnd, 40 sekúnd, 50 sekúnd,
01:21
two minutesminúty, fourštyri minutesminúty, eightosem minutesminúty.
20
63000
2000
dve minúty, štyri minúty, osem minút.
01:23
Some lastedtrvalo 14-and-a-half- a -a-polovica minutesminúty.
21
65000
3000
Niektorí vydržali 14 a pol minúty.
01:26
(LaughterSmiech)
22
68000
1000
(Smiech)
01:27
Couldn'tNemohol do it. Could not wait.
23
69000
4000
Nedokázali to. Nemohli vydržať.
01:31
What's interestingzaujímavý is that one out of threetri
24
73000
3000
Zaujímavé je, že jedno dieťa z troch
01:34
would look at the marshmallowibiš lekársky and go like this ...
25
76000
5000
sa na marshmallow dívalo a robil takéto niečo...
01:39
Would look at it.
26
81000
2000
Pozeralo sa naň.
01:41
Put it back.
27
83000
2000
Položilo ho naspäť.
01:43
They would walkchôdza around. They would playhrať with theirich skirtssukne and pantsnohavice.
28
85000
5000
Prechádzali sa okolo. Hrali sa so svojimi sukňami a nohavicami.
01:48
That childdieťa already, at fourštyri, understoodchápať
29
90000
3000
To dieťa už v štyroch rokoch pochopilo
01:51
the mostväčšina importantdôležitý principlezásada for successúspech,
30
93000
3000
najdôležitejší princíp úspechu.
01:54
whichktorý is the abilityschopnosť to delayoneskorenie gratificationuspokojenie.
31
96000
4000
Tým je schopnosť odložiť potešenie.
01:58
Self-disciplineSeba-disciplína:
32
100000
2000
Sebadisciplína,
02:00
the mostväčšina importantdôležitý factorfaktor for successúspech.
33
102000
3000
najdôležitejší faktor úspechu.
02:03
15 yearsleta laterneskôr, 14 or 15 yearsleta laterneskôr,
34
105000
3000
O 15 rokov neskôr, o 14 alebo 15 rokov neskôr,
02:06
follow-upnásledné opatrenia studyštudovať.
35
108000
2000
pokračovali vo výskume.
02:08
What did they find?
36
110000
2000
Na čo prišli?
02:10
They wentšiel to look for these kidsdeti who were now 18 and 19.
37
112000
3000
Začali hľadať tieto deti, ktoré mali v tom čase 18 a 19 rokov.
02:13
And they foundnájdených that 100 percentpercento
38
115000
3000
a zistili, že 100% detí,
02:16
of the childrendeti that had not eatenjesť the marshmallowibiš lekársky were successfulúspešný.
39
118000
4000
ktoré nezjedli marshmallow bolo úspešných.
02:20
They had good gradesstupne. They were doing wonderfulbáječný.
40
122000
2000
Mali dobré známky. Výborne sa im darilo.
02:22
They were happyšťastný. They had theirich plansplány.
41
124000
2000
Boli šťastní. Mali svoje plány.
02:24
They had good relationshipsvzťahy with the teachersučitelia, studentsštudentov.
42
126000
3000
Mali dobré vzťahy s učiteľmi aj študentmi.
02:27
They were doing fine.
43
129000
1000
Mali sa dobre.
02:28
A great percentagepercento of the kidsdeti that atejedol the marshmallowibiš lekársky,
44
130000
3000
Veľké percento detí, ktoré zjedli svoje marshmallow,
02:31
they were in troubleťažkosti.
45
133000
1000
malo problémy.
02:32
They did not make it to universityuniverzitnú.
46
134000
2000
Nedostali sa na univerzitu.
02:34
They had badzlý gradesstupne. Some of them droppedklesol out.
47
136000
2000
Mali zlé známky. Niektorí školu nedokončili.
02:36
A fewmálo were still there with badzlý gradesstupne.
48
138000
2000
Zopár ich tam zostalo so zlými známkami.
02:38
A fewmálo had good gradesstupne.
49
140000
2000
Niekoľkí mali dobré známky.
02:40
I had a questionotázka in my mindmyseľ: Would HispanicHispánska kidsdeti
50
142000
2000
Napadla mi otázka: "Reagovali by hispánske deti
02:42
reactreagovať the samerovnaký way as the AmericanAmerický kidsdeti?
51
144000
3000
rovnako, ako tie americké?"
02:45
So I wentšiel to ColombiaKolumbia. And I reproducedreprodukovať the experimentexperiment.
52
147000
3000
Tak som išiel do Kolumbie a zopakoval ten experiment.
02:48
And it was very funnysmiešny. I used fourštyri, fivepäť and sixšesť yearsleta oldstarý kidsdeti.
53
150000
3000
Bolo to veľmi zábavné. Vybral som štvor-, päť- a šesťročné deti.
02:51
And let me showšou you what happenedStalo.
54
153000
3000
A teraz vám ukážem, čo sa stalo.
03:09
(Spanishšpanielčina) (LaughterSmiech)
55
171000
4000
(Smiech)
04:50
So what happenedStalo in ColombiaKolumbia?
56
272000
2000
Takže, čo sa stalo v Kolumbii?
04:52
HispanicHispánska kidsdeti, two out of threetri atejedol the marshmallowibiš lekársky;
57
274000
3000
Z hispánskych detí, dve z troch zjedli svoje marshmallow.
04:55
one out of threetri did not.
58
277000
2000
Jedno z troch nie.
04:57
This little girldievča was interestingzaujímavý;
59
279000
2000
Toto malé dievčatko bolo zaujímavé.
04:59
she atejedol the insidevnútri of the marshmallowibiš lekársky.
60
281000
2000
Zjedlo vnútrajšok svojho marshmallow.
05:01
(LaughterSmiech)
61
283000
1000
(Smiech)
05:02
In other wordsslová, she wanted us to think that she had not eatenjesť it, so she would get two.
62
284000
4000
Inak povedané, chcela, aby sme si mysleli, že ho nezjedla, aby dostala druhé.
05:06
But she atejedol it.
63
288000
2000
Ale ona ho zjedla.
05:08
So we know she'llbude be successfulúspešný. But we have to watch her.
64
290000
3000
Takže sme vedeli, že bude úspešná. Ale musíme ju sledovať.
05:11
(LaughterSmiech)
65
293000
1000
(Smiech)
05:12
She should not go into bankingbankovníctvo, for examplepríklad,
66
294000
3000
Nemala by sa napríklad zamestnať v bankovníctve,
05:15
or work at a cashpeňažný registerRegistrovať.
67
297000
2000
ani pracovať na pokladni.
05:17
But she will be successfulúspešný.
68
299000
2000
Ale určite bude úspešná.
05:19
And this appliesplatí for everything. Even in salesodbyt.
69
301000
2000
A toto platí na všetko. Dokonca aj na výpredaje.
05:21
The salesodbyt persončlovek that --
70
303000
4000
Predajca, ktorý --
05:25
the customerzákazník sayshovorí, "I want that." And the persončlovek sayshovorí, "Okay, here you are."
71
307000
2000
Zákazník povie, "Chcem toto." a predajca, "Nech sa páči."
05:27
That persončlovek atejedol the marshmallowibiš lekársky.
72
309000
2000
Taký človek zjedol svoje marshmallow.
05:29
If the salesodbyt persončlovek sayshovorí, "Wait a seconddruhý.
73
311000
2000
Ak predavač ale povie: "Počkajte chvíľu.
05:31
Let me askopýtať sa you a fewmálo questionsotázky to see if this is a good choicevýber."
74
313000
3000
Položím vám pár otázok, aby sme zistili, či ste si dobre vybrali."
05:34
Then you sellpredať a lot more.
75
316000
1000
Takto predáte oveľa viac.
05:35
So this has applicationsaplikácie in all walksprechádzky of life.
76
317000
5000
Má to využitie vo všetkých stránkach života.
05:40
I endkoniec with -- the KoreansKórejčania did this.
77
322000
3000
Skončím s týmto -- urobili to Kórejci.
05:43
You know what? This is so good
78
325000
2000
Viete čo? Je to také dobré,
05:45
that we want a marshmallowibiš lekársky bookkniha for childrendeti.
79
327000
2000
že chceme knihu o marshmallow pre deti.
05:47
We did one for childrendeti. And now it is all over KoreaKórea.
80
329000
3000
Spravili sme ju. A teraz je rozšírená v celej Kórei.
05:50
They are teachingvyučovanie these kidsdeti exactlypresne this principlezásada.
81
332000
2000
Učia svoje deti presne tieto princípy.
05:52
And we need to learnučiť sa that principlezásada here in the StatesŠtáty,
82
334000
2000
A my sa ich potrebujeme naučiť tu, v USA.
05:54
because we have a bigveľký debtdlh.
83
336000
2000
Pretože máme veľké dlhy.
05:56
We are eatingjesť more marshmallowsmarshmallows than we are producingprodukujúce.
84
338000
2000
Jeme viac marshmallow ako produkujeme.
05:58
Thank you so much.
85
340000
2000
Ďakujem veľmi pekne.
Translated by Martin Ukrop
Reviewed by Richard Hrdlovič

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joachim de Posada - Speaker and author
Joachim de Posada was a speaker and motivational coach. He was the author of "How to Survive Among the Piranhas" and "Don't Eat the Marshmallow ... Yet."

Why you should listen

Joachim de Posada's infectious energy and humor turned him into a popular motivational coach. Working in Spanish and English, he helped companies and teams find deep and lasting reasons to succeed. His books included How to Survive Among the Piranhas and his latest, No te comas el marshmallow ... todavia, or Don't Eat the Marshmallow ... Yet. (He had recently updated the book for the recession, calling it Don't Eat the Marshmallow ... Ever.)

More profile about the speaker
Joachim de Posada | Speaker | TED.com