ABOUT THE SPEAKER
David Deutsch - Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity.

Why you should listen

David Deutsch will force you to reconsider your place in the world. This legendary Oxford physicist is the leading proponent of the multiverse (or "many worlds") interpretation of quantum theory -- the idea that our universe is constantly spawning countless numbers of parallel worlds.

In his own words: "Everything in our universe -- including you and me, every atom and every galaxy -- has counterparts in these other universes." If that doesn't alter your consciousness, then the other implications he's derived from his study of subatomic physics -- including the possibility of time travel -- just might.

In The Fabric of Reality, Deutsch tied together quantum mechanics, evolution, a rationalist approach to knowledge, and a theory of computation based on the work of Alan Turing. "Our best theories are not only truer than common sense, they make more sense than common sense,"Deutsch wrote, and he continues to explore the most mind-bending aspects of particle physics.

In 2008, he became a member of the Royal Society of London.
 

More profile about the speaker
David Deutsch | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

David Deutsch: A new way to explain explanation

David Deutsch: Nový spôsob, ako vysvetliť vysvetlenie

Filmed:
1,268,796 views

Po desiatky tisícov rokov naši predkovia vnímali svet cez mýty a tempo pokroku bolo slimačie. Nárast vedeckého chápania zmenil svet za pár storočí. Prečo? Fyzik David Deutsch predkladá možné vysvetlenie.
- Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm sure that, throughoutcez the hundred-thousand-oddsto-tisíc-odd yearsleta
0
0
5000
Som si istý, že počas
stoviek tisícov rokov
00:23
of our species'druhy' existenceexistencie,
1
5000
3000
existencie nášho druhu,
00:26
and even before,
2
8000
3000
a aj skôr,
00:29
our ancestorspredkovia lookedpozrel up at the night skyneba,
3
11000
2000
naši predkovia pozerali na nočnú oblohu
00:31
and wonderedzaujímalo what starshviezdy are.
4
13000
3000
a divili sa, čo sú to hviezdy.
00:34
WonderingZaujíma vás, thereforeteda,
5
16000
2000
Divili sa tomu, pretože
00:36
how to explainvysvetliť what they saw
6
18000
4000
chceli vysvetliť to, čo videli,
00:40
in termspodmienky of things unseenneviditeľné.
7
22000
5000
tým, čo vidieť nie je.
00:45
Okay, so, mostväčšina people
8
27000
4000
Samozrejme, že väčšina ľudí
00:49
only wonderedzaujímalo that occasionallypríležitostne, like todaydnes,
9
31000
3000
sa nad tým divila len príležitostne,
podobne ako v súčasnosti,
00:52
in breaksprestávky from whateverHocičo
10
34000
2000
iba v prestávkach medzi tým,
00:54
normallynormálne preoccupiedroztržitý them.
11
36000
2000
čo ich normálne zamestnávalo.
00:56
But what normallynormálne preoccupiedroztržitý them
12
38000
4000
Ale to, čo ich normálne zaujíma,
01:00
alsotaktiež involvedzapojení yearningtúžba to know.
13
42000
3000
tiež zahŕňa túžbu vedieť.
01:03
They wishedPrial they knewvedel
14
45000
3000
Priali si vedieť,
01:06
how to preventpredchádzať theirich foodjedlo supplydodávka
15
48000
2000
ako zabezpečiť svoje potravinové zásoby
01:08
from sometimesniekedy failingnedostatok,
16
50000
2000
pred občasným nedostatkom,
01:10
and how they could restzvyšok when they were tiredunavený
17
52000
3000
ako odpočívať, keď boli unavení,
01:13
withoutbez riskingriskovať starvationhladovania,
18
55000
4000
a neriskovať tým hlad,
01:17
be warmerteplejšie, coolerchladič, saferbezpečnejšie,
19
59000
4000
ako sa zohriať, ochladiť, byť v bezpečí,
01:21
in lessmenej painbolesť.
20
63000
2000
cítiť menej bolesti.
01:23
I betstávka those prehistoricprehistorické cavejaskyňa artistsumelci
21
65000
3000
Stavil by som sa, že
prehistorickí jaskynní umelci
01:26
would have lovedMiloval to know
22
68000
2000
túžili po tom, aby vedeli
01:28
how to drawkresliť better.
23
70000
2000
lepšie kresliť.
01:30
In everykaždý aspectaspekt of theirich livesživoty,
24
72000
5000
Túžili po pokroku v každom
01:35
they wishedPrial for progresspokrok, just as we do.
25
77000
5000
aspekte svojho života, tak ako my.
01:40
But they failedneúspešný, almosttakmer completelyúplne, to make any.
26
82000
6000
Ale nedosiahli takmer žiaden.
01:46
They didn't know how to.
27
88000
3000
Proste nevedeli ako.
01:49
DiscoveriesObjavy like fireoheň
28
91000
4000
Objavy ako oheň
01:53
happenedStalo so rarelyzriedka, that from an individual'sjednotlivca pointbod of viewvyhliadka,
29
95000
4000
sa stávali tak zriedkavo,
že z pohľadu jednotlivca
01:57
the worldsvet never improvedzlepšil.
30
99000
3000
sa svet nikdy nezlepšoval.
02:00
Nothing newNový was learnedučený.
31
102000
4000
Nič nové sa neučilo.
02:04
The first cluevodítko to the originpôvod of starlightStarlight
32
106000
3000
Prvý náznak pôvodu žiarenia hviezd
02:07
happenedStalo as recentlynedávno as 1899: radioactivityrádioaktivita.
33
109000
7000
prišiel až nedávno,
v roku 1899: rádioaktivita.
02:14
WithinV rámci 40 yearsleta,
34
116000
2000
Počas 40 rokov
02:16
physicistsfyzici discoveredobjavené the wholecelý explanationvysvetlenie,
35
118000
4000
fyzici odhalili kompletné vysvetlenie,
02:20
expressedvyjadrený, as usualobvyklý, in elegantelegantný symbolssymboly.
36
122000
5000
vyjadrené, ako obyčajne,
v elegantných symboloch.
02:25
But never mindmyseľ the symbolssymboly.
37
127000
2000
Ale nechajme teraz symboly tak.
02:27
Think how manyveľa discoveriesobjavy
38
129000
4000
Uvedomme si, koľko objavov
02:31
they representpredstavovať.
39
133000
2000
reprezentujú.
02:33
NucleiJadier and nuclearjadrový reactionsreakcie, of coursekurz.
40
135000
3000
Jadrá a jadrové reakcie, samozrejme.
02:36
But isotopesIzotopy, particlesčastice of electricityelektrina,
41
138000
7000
Ale aj izotopy, elektrické častice,
02:43
antimatterantihmoty,
42
145000
4000
antihmotu,
02:47
neutrinosneutrína,
43
149000
2000
neutrína,
02:49
the conversionKonverzia of masshmota to energyenergie -- that's E=mcMC^2 --
44
151000
4000
premena hmoty na energiu
– to je E= mc^2 –
02:53
gammagama rayslúče,
45
155000
2000
gama žiarenie,
02:55
transmutationpremena.
46
157000
4000
premena prvkov.
02:59
That ancientstaroveký dreamsnívať that had always eludedvyhol the alchemistsAlchymisti
47
161000
5000
Tento staroveký sen, ktorý
vždy unikal alchymistom,
03:04
was achieveddosiahnuté throughskrz these samerovnaký theoriesteória
48
166000
2000
bol dosiahnutý pomocou tých istých teórii,
03:06
that explainedvysvetlené starlightStarlight
49
168000
2000
ktoré vysvetľujú slnečné žiarenie
03:08
and other ancientstaroveký mysterieszáhady,
50
170000
3000
a iné staroveké záhady,
03:11
and newNový, unexpectedneočakávaný phenomenajavy.
51
173000
3000
ako aj nové, nepredvídateľné javy.
03:14
That all that, discoveredobjavené in 40 yearsleta,
52
176000
4000
A to, že všetko, čo bolo objavené
počas štyridsiatich rokov,
03:18
had not been in the previouspredchádzajúca hundredsto thousandtisíc,
53
180000
3000
sa neobjavilo počas
predchádzajúcich stotisíc rokov,
03:21
was not for lacknedostatok of thinkingpremýšľanie
54
183000
4000
nebolo nedostatkom
premýšľania o hviezdach
03:25
about starshviezdy, and all those other urgentnaliehavý problemsproblémy they had.
55
187000
4000
a o všetkých ostatných aktuálnych
problémoch, ktoré ľudia mali.
03:29
They even arrivedprišiel at answersodpovede,
56
191000
3000
Dospeli dokonca k odpovediam,
03:32
suchtaký as mythsmýty,
57
194000
2000
ako sú mýty,
03:34
that dominateddominantou theirich livesživoty,
58
196000
2000
ktoré následne ovládli ich životy,
03:36
yetešte borevnútorný priemer almosttakmer no resemblancepodobnosť
59
198000
4000
ale ani okrajovo sa nepodobali
03:40
to the truthpravda.
60
202000
2000
pravde.
03:42
The tragedytragédie of that protractedvlečúci stagnationstagnácia
61
204000
5000
Tragédia tejto zdĺhavej stagnácie
03:47
isn't sufficientlydostatočne recognizeduznaný, I think.
62
209000
2000
nie je podľa mňa ešte
dostatočne pochopená.
03:49
These were people with brainsmozgy of
63
211000
2000
Boli to v podstate ľudia s mozgami
03:51
essentiallyv podstate the samerovnaký designdizajn
64
213000
3000
takej istej veľkosti a tvaru ako tí,
03:54
that eventuallynakoniec did discoverobjaviť all those things.
65
216000
5000
ktorí nakoniec objavili všetky tieto veci.
03:59
But that abilityschopnosť to make progresspokrok
66
221000
4000
Ale tá schopnosť robiť pokrok
04:03
remainedzostal almosttakmer unusednepoužívaný,
67
225000
3000
zostala takmer nepoužitá
04:06
untilkým the eventudalosť that
68
228000
3000
až do tej udalosti,
04:09
revolutionizedprevrat the humančlovek conditionpodmienka
69
231000
2000
ktorá od základu zmenila
stav ľudského rodu
04:11
and changedzmenený the universevesmír.
70
233000
2000
a celého vesmíru.
04:13
Or so we should hopenádej.
71
235000
2000
Alebo by sme v to mali aspoň dúfať.
04:15
Because that eventudalosť was the
72
237000
2000
Pretože tou udalosťou bola
04:17
ScientificVedecké RevolutionRevolúcia,
73
239000
2000
vedecká revolúcia,
04:19
ever sinceod tej doby whichktorý our knowledgevedomosti
74
241000
2000
od ktorej naše vedomosti
04:21
of the physicalfyzický worldsvet,
75
243000
2000
fyzikálneho sveta
04:23
and of how to adaptprispôsobiť it to our wishesželanie,
76
245000
4000
a spôsob, ako ich adaptovať na naše túžby,
04:27
has been growingrastúce relentlesslyneúnavne.
77
249000
2000
vytrvalo rástli.
04:29
Now, what had changedzmenený?
78
251000
3000
Čo ale bolo tou zmenou?
04:32
What were people now doing for the first time
79
254000
2000
Čo zrazu ľudia robili inak,
04:34
that madevyrobený that differencerozdiel
80
256000
2000
čo spôsobilo rozdiel
04:36
betweenmedzi stagnationstagnácia
81
258000
2000
medzi stagnáciou
04:38
and rapidrýchly, open-endedbezbrehý discoveryobjav?
82
260000
4000
a veľmi rýchlym nárastom
nekončiacich sa objavov?
04:42
How to make that differencerozdiel
83
264000
2000
Nájdenie tohto rozdielu
04:44
is surelyiste the mostväčšina importantdôležitý universaluniverzálne truthpravda
84
266000
4000
je celkom isto tá najdôležitejšia
univerzálna pravda,
04:48
that it is possiblemožný to know.
85
270000
2000
ktorú sa vôbec môžeme dozvedieť.
04:50
WorryinglyZnepokojujúco, there is no consensussúhlas about what it is.
86
272000
5000
Je znepokojujúce, že neexistuje
všeobecná zhoda, čo to je.
04:55
So, I'll tell you.
87
277000
2000
Tak vám to poviem.
04:57
But I'll have to backtrackBackTrack a little first.
88
279000
4000
Ale musím sa trocha vrátiť.
05:01
Before the ScientificVedecké RevolutionRevolúcia,
89
283000
3000
Pred vedeckou revolúciou
05:04
they believedpredpokladá that everything importantdôležitý, knowablepoznateľný,
90
286000
3000
ľudia verili, že všetko
dôležité, poznateľné
05:07
was already knownznámy,
91
289000
2000
už bolo poznané,
05:09
enshrinedzakotvená in ancientstaroveký writingsspisy, institutionsinštitúcie,
92
291000
3000
uchované v starobylých
písmách, inštitúciách
05:12
and in some genuinelyúprimne usefulužitočný rulespravidlá of thumbpalec --
93
294000
3000
a v niektorých pôvodne
užitočných odhadoch –
05:15
whichktorý were, howevervšak, entrenchedzakorenený as dogmasdogmy,
94
297000
4000
ktoré však boli zavedené ako dogmy,
05:19
alongpozdĺž with manyveľa falsehoodsklamstvá.
95
301000
2000
a prišli spolu s množstvom omylov.
05:21
So they believedpredpokladá that knowledgevedomosti cameprišiel from authoritiesúrady
96
303000
4000
Takže verili, že vedomosti
pochádzajú od autorít,
05:25
that actuallyvlastne knewvedel very little.
97
307000
3000
ktoré v skutočnosti vedeli veľmi málo.
05:28
And thereforeteda progresspokrok
98
310000
3000
A preto pokrok
05:31
dependedzávisela on learningštúdium how to rejectodmietnuť
99
313000
3000
závisel na schopnosti odmietnuť
05:34
the authorityautorita of learnedučený menmuži,
100
316000
3000
autoritu učencov,
05:37
priestskňazi, traditionstradícia and rulersvládcovia.
101
319000
4000
kňazov, tradícií a vládcov.
05:41
WhichKtoré is why the ScientificVedecké RevolutionRevolúcia
102
323000
3000
To je dôvod, prečo vedecká revolúcia
05:44
had to have a widerširšie contextkontext.
103
326000
2000
musela mať širší kontext.
05:46
The EnlightenmentOsvietenie, a revolutionrevolúcia in how
104
328000
4000
Osvietenstvo, revolúcia v tom,
05:50
people soughtusilovať knowledgevedomosti,
105
332000
3000
ako ľudia hľadali vedomosti,
05:53
tryingsnažia not to relyspoliehať on authorityautorita.
106
335000
3000
snažiac sa nespoliehať na autoritu.
05:56
"Take no one'sniečí wordslovo for it."
107
338000
2000
„Neverte len preto, že to niekto hovorí.“
05:58
But that can't be what madevyrobený the differencerozdiel.
108
340000
4000
Ale iba týmto zmena nastať nemohla.
06:02
AuthoritiesOrgány had been rejectedodmietnuté before, manyveľa timesdoba.
109
344000
2000
Už pred tým boli autority
odmietnuté mnohokrát.
06:04
And that rarelyzriedka, if ever,
110
346000
2000
A málokedy, ak vôbec,
06:06
causedspôsobený anything like the ScientificVedecké RevolutionRevolúcia.
111
348000
4000
to spôsobilo niečo ako vedeckú revolúciu.
06:10
At the time, what they thought
112
352000
2000
V tom čase bola považovaná
06:12
distinguishedvýznačný scienceveda
113
354000
2000
za uznávanú vedu
06:14
was a radicalradikálnej ideanápad about things unseenneviditeľné,
114
356000
4000
radikálna myšlienka
o veciach, ktoré nevidíme,
06:18
knownznámy as empiricismEmpiria.
115
360000
3000
známa ako empirizmus.
06:21
All knowledgevedomosti derivesodvodzuje from the senseszmysly.
116
363000
5000
Všetky vedomosti pramenia zo zmyslov.
06:26
Well, we'vemy máme seenvidieť that that can't be truepravdivý.
117
368000
3000
Ale my sme videli,
že to nemôže byť pravda.
06:29
It did help by promotingpropagáciu
118
371000
4000
Pomohlo to pri predvádzaní,
06:33
observationpozorovanie and experimentexperiment.
119
375000
2000
sledovaní a experimente.
06:35
But, from the outsetzačiatku, it was obviouszrejmý
120
377000
2000
Ale od začiatku bolo jasné,
06:37
that there was something horriblyhrozne wrongzle with it.
121
379000
3000
že na tom niečo nesedí.
06:40
KnowledgeVedomosti comesprichádza from the senseszmysly.
122
382000
2000
Vedomosti pochádzajú zo zmyslov?
06:42
In what languageJazyk? CertainlyUrčite not the languageJazyk of mathematicsmatematika,
123
384000
3000
V akom jazyku? Určite nie
v jazyku matematiky,
06:45
in whichktorý, GalileoGalileo rightlysprávne said,
124
387000
3000
v ktorom Galileo správne povedal:
06:48
the bookkniha of naturepríroda is writtenpísaný.
125
390000
3000
kniha prírody je napísaná.
06:51
Look at the worldsvet. You don't see equationsrovnice
126
393000
3000
Pohliadnite na svet. Nevidíme rovnice
06:54
carvedvyrezávané on to the mountainsidesturistiku.
127
396000
3000
vytesané do horských masívov.
06:57
If you did, it would be because people
128
399000
2000
Ak by ste niečo také videli, tak preto, že
06:59
had carvedvyrezávané them.
129
401000
2000
ich vytesali ľudia.
07:01
By the way, why don't we do that?
130
403000
3000
Mimochodom, prečo to nerobíme?
07:04
What's wrongzle with us?
131
406000
2000
Čo sa to s nami deje?
07:06
(LaughterSmiech)
132
408000
1000
(smiech)
07:07
EmpiricismEmpiria is inadequatenedostatočné
133
409000
2000
Empirizmus je nevhodný,
07:09
because, well,
134
411000
2000
lebo, nuž,
07:11
scientificvedecký theoriesteória explainvysvetliť the seenvidieť in termspodmienky of the unseenneviditeľné.
135
413000
5000
vedecké teórie vysvetľujú viditeľné veci
v pojmoch toho, čo viditeľné nie je.
07:16
And the unseenneviditeľné, you have to admitpripustiť,
136
418000
2000
A to, čo nepozorujeme, musíte uznať,
07:18
doesn't come to us throughskrz the senseszmysly.
137
420000
2000
neprichádza cez zmysly.
07:20
We don't see those nuclearjadrový reactionsreakcie in starshviezdy.
138
422000
4000
My predsa nevidíme
nukleárne reakcie vo hviezdach.
07:24
We don't see the originpôvod of speciesdruh.
139
426000
3000
Nedovidíme na pôvod druhov.
07:27
We don't see the curvaturezakrivenie of space-timepriestorovo-časové,
140
429000
4000
Nevidíme zakrivenie časopriestoru
07:31
and other universesvesmíry.
141
433000
2000
alebo iné vesmíry.
07:33
But we know about those things.
142
435000
3000
Ale vieme o tých veciach.
07:36
How?
143
438000
2000
Ako?
07:38
Well, the classicklasický empiricistempiricist answerodpoveď is inductionindukcia.
144
440000
5000
Klasická empirická odpoveď je indukcia.
07:43
The unseenneviditeľné resemblespodobá the seenvidieť.
145
445000
4000
Nepozorované pripomína pozorované.
07:47
But it doesn't.
146
449000
2000
Ale tak to nie je.
07:49
You know what the clinchingdefinitívnom evidencedôkaz was
147
451000
2000
Viete, čo bol rozhodujúci dôkaz
07:51
that space-timepriestorovo-časové is curvedzakrivené?
148
453000
3000
časopriestorového zakrivenia?
07:54
It was a photographfotografie, not of space-timepriestorovo-časové,
149
456000
3000
Bola to fotografia, nie časopriestoru,
07:57
but of an eclipseEclipse, with a dotbodka there rathertrochu than there.
150
459000
4000
ale zatmenia, kde bola bodka tu, nie tam.
08:01
And the evidencedôkaz for evolutionvývoj?
151
463000
2000
A dôkaz evolúcie?
08:03
Some rocksskaly and some finchesPinky.
152
465000
3000
Nejaké kamene a nejaké pinky.
08:06
And parallelparalelné universesvesmíry? Again: dotsbodky there,
153
468000
3000
A paralelné vesmíry? Znova: bodka skôr tu
08:09
rathertrochu than there, on a screenplátno.
154
471000
2000
ako tam.
08:11
What we see, in all these casesprípady,
155
473000
3000
Nič z toho, čo v týchto prípadoch vidíme,
08:14
bearsmedvede no resemblancepodobnosť to the realityrealita
156
476000
4000
sa nepodobá na realitu,
o ktorej predpokladáme,
08:18
that we concludeuzavrieť is responsiblezodpovedný --
157
480000
2000
že je za to zodpovedná –
08:20
only a long chainreťaz of theoreticalteoretický reasoninguvažovanie
158
482000
4000
je to dlhá reťaz prepojenej argumentácie
08:24
and interpretationvýklad connectsspája them.
159
486000
2000
a interpretácií.
08:26
"AhAh!" say creationistskreacionisti.
160
488000
3000
„Aha!“ povedia kreacionisti.
08:29
"So you admitpripustiť it's all interpretationvýklad.
161
491000
2000
„Takže pripúšťate, že je to len výklad.
08:31
No one has ever seenvidieť evolutionvývoj.
162
493000
3000
Nikto nevidel evolúciu.
08:34
We see rocksskaly.
163
496000
2000
Vidíme skaly.
08:36
You have your interpretationvýklad. We have oursnaše.
164
498000
3000
Vy máte svoj výklad, my máme svoj.
08:39
YoursS pozdravom comesprichádza from guessworkdohady,
165
501000
2000
Vy len niečo hádate,
08:41
oursnaše from the BibleBiblia."
166
503000
2000
my máme ten svoj z Biblie.“
08:43
But what creationistcreationist and empiricistsNemeckí filozofi bothoboje ignoreignorovať
167
505000
6000
Ale to, čo nechápu ani
empirici, ani kreacionisti,
08:49
is that, in that sensezmysel,
168
511000
2000
je, že v tomto zmysle
08:51
no one has ever seenvidieť a biblebiblie eitherbuď,
169
513000
3000
nikto nevidel ani Bibliu
08:54
that the eyeočné only detectsdetekuje lightsvetlo, whichktorý we don't perceivevnímať.
170
516000
4000
a jediné svetlo, ktoré rozozná ľudské oko,
je to, ktoré ani nevnímame.
08:58
BrainsMozgy only detectodhaliť nervenerv impulsesimpulzy.
171
520000
3000
Mozgy rozoznávajú iba nervové impulzy.
09:01
And they don't perceivevnímať even those as what they really are,
172
523000
3000
A ani tie nevníma také,
aké v skutočnosti sú,
09:04
namelya to electricalelektrický cracklespraská.
173
526000
2000
teda ako elektrické iskry.
09:06
So we perceivevnímať nothing as what it really is.
174
528000
5000
Takže nič nevnímame tak,
ako to je v skutočnosti.
09:11
Our connectionprípojka to realityrealita
175
533000
3000
Naše prepojenie na realitu
09:14
is never just perceptionvnímanie.
176
536000
2000
nikdy nie je iba vnímanie.
09:16
It's always, as KarlKarl PopperPopper put it,
177
538000
4000
Je to vždy, ako to správne
nazval Karl Popper,
09:20
theory-ladenteórie-obťažkaný.
178
542000
3000
theory-laden.
(napojenie na vysvetľujúcu teóriu)
09:23
ScientificVedecké knowledgevedomosti isn't derivedodvodený from anything.
179
545000
3000
Vedecké vedomosti nie sú
odvodené z ničoho.
09:26
It's like all knowledgevedomosti. It's conjecturalpodmienených, guessworkdohady,
180
548000
5000
Je to ako so všetkými vedomosťami.
Sú to domnienky, odhady,
09:31
testedtestovaný by observationpozorovanie,
181
553000
2000
otestované sledovaním,
09:33
not derivedodvodený from it.
182
555000
4000
nie odvodené zo sledovania.
09:37
So, were testabletestovatelné conjecturesdohady
183
559000
3000
Boli teda overiteľné odhady
09:40
the great innovationinovácia that openedotvorené the intellectualintelektuálne prisonväzenský gatesbrány?
184
562000
4000
tou veľkou inováciou, ktorá vyslobodila
ľudský intelekt z väzenia?
09:44
No. ContraryNaopak to what's usuallyzvyčajne said,
185
566000
3000
Nie. Na rozdiel od všetkého,
čo sa zvyčajne hovorí,
09:47
testabilitytestability is commonobyčajný,
186
569000
2000
je overiteľnosť bežná,
09:49
in mythsmýty and all sortsdruhy of other irrationaliracionálne modesrežimy of thinkingpremýšľanie.
187
571000
4000
v mýtoch, ako aj vo všetkých ďalších
iracionálnych spôsoboch myslenia.
09:53
Any crankkľučka claimingvyhlasovať the sunslnko will go out nextĎalšie TuesdayUtorok
188
575000
4000
Kadejaký blázon, ktorý tvrdí,
že slnko vyjde budúci utorok,
09:57
has got a testabletestovatelné predictionpredpoveď.
189
579000
3000
má overiteľnú predpoveď.
10:00
ConsiderZvážte the ancientstaroveký Greekgréčtina mythMýtus
190
582000
3000
Vezmite si starogrécky mýtus,
10:03
explainingvysvetľujúce seasonsročné obdobia.
191
585000
3000
ktorý vysvetľuje ročné obdobia.
10:06
HadesHades, God of the UnderworldUnderworld,
192
588000
2000
Hádes, boh podzemného sveta,
10:08
kidnapsunesie PersephonePersephone, the GoddessBohyňa of SpringJar,
193
590000
3000
unesie Perzefónu, bohyňu jari,
10:11
and negotiatesdojedná a forcedvynútený marriagemanželstvo contractzmluva,
194
593000
3000
a vynúti si manželskú dohodu, podľa ktorej
10:14
requiringvyžadujúce her to returnspiatočný regularlypravidelne, and letslets her go.
195
596000
4000
sa Perzefóna musí pravidelne vracať,
a potom ju nechá odísť.
10:18
And eachkaždý yearrok,
196
600000
2000
A každý rok
10:20
she is magicallymagicky compellednútený to returnspiatočný.
197
602000
3000
je zázračne donútená sa vrátiť.
10:23
And her mothermatka, DemeterDemeter,
198
605000
2000
Jej matka Demeter,
10:25
GoddessBohyňa of the EarthZem,
199
607000
2000
bohyňa zeme,
10:27
is sadsmutný, and makesznačky it coldchladný and barrenneúrodný.
200
609000
5000
je z toho smutná a urobí zem
neúrodnou a chladnou.
10:32
That mythMýtus is testabletestovatelné.
201
614000
3000
Tento mýtus je overiteľný.
10:35
If winterzimné is causedspôsobený by Demeter'sDemeter je sadnesssmútok,
202
617000
4000
Ak je zima spôsobená smútkom Demeter,
10:39
then it mustmusieť happenstať sa everywherevšade on EarthZem simultaneouslyzároveň.
203
621000
4000
tak sa to musí diať ma celej zemi naraz.
10:43
So if the ancientstaroveký GreeksGréci had only knownznámy that AustraliaAustrália
204
625000
3000
Keby starovekí Gréci
tušili, že v Austrálii
10:46
is at its warmestNajteplejšie when DemeterDemeter is at her saddestnajsmutnejší,
205
628000
4000
je najteplejšie, keď je Demeter v smútku,
10:50
they'doni by have knownznámy that theirich theoryteória is falsenepravdivý.
206
632000
3000
pochopili by, že ich teória je nepravdivá.
10:53
So what was wrongzle with that mythMýtus,
207
635000
3000
Tak čo bolo na tomto mýte
10:56
and with all pre-scientificpredbežné vedecké thinkingpremýšľanie,
208
638000
3000
a na celom predvedeckom myslení chybné
10:59
and what, then, madevyrobený that momentousvýznamné differencerozdiel?
209
641000
5000
a čo potom spôsobilo ten závažný rozdiel?
11:04
I think there is one thing you have to carestarostlivosť about.
210
646000
4000
Myslím, že existuje jedna vec,
o ktorú sa musíte zaujímať.
11:08
And that impliesznamená
211
650000
2000
A z tejto veci vychádza
11:10
testabilitytestability, the scientificvedecký methodmetóda,
212
652000
3000
overiteľnosť, vedecké metódy,
11:13
the EnlightenmentOsvietenie, and everything.
213
655000
2000
Osvietenstvo, proste všetko.
11:15
And here is the crucialrozhodujúci thing.
214
657000
2000
Tu je tá kľúčová vec.
11:17
There is suchtaký a thing as a defectdefekt in a storypríbeh.
215
659000
3000
Existuje niečo ako chyba v príbehu.
11:20
I don't just mean a logicallogický defectdefekt. I mean a badzlý explanationvysvetlenie.
216
662000
5000
Nemyslím tým len logickú chybu.
Myslím chybné vysvetlenie.
11:25
What does that mean? Well, explanationvysvetlenie
217
667000
3000
Čo to znamená?
11:28
is an assertiontvrdenie about what's there, unseenneviditeľné,
218
670000
3000
Vysvetlenie je predpoklad
o niečom, čo nepozorujeme,
11:31
that accountsúčty for what's seenvidieť.
219
673000
3000
čo je zodpovedné za to, čo pozorujeme.
11:34
Because the explanatoryvysvetľujúce rolerole
220
676000
3000
Pretože vysvetľujúca úloha
11:37
of Persephone'sPortrét marriagemanželstvo contractzmluva
221
679000
2000
Perzefóninej manželskej zmluvy
11:39
could be playedhrala equallyrovnako well
222
681000
2000
by mohla byť rovnako dobre nahradená
11:41
by infinitelynekonečne manyveľa other
223
683000
2000
nekonečne veľkým množstvom ďalších
11:43
adreklama hochoc entitiesentity.
224
685000
2000
účelových bytostí.
11:45
Why a marriagemanželstvo contractzmluva and not any other reasondôvod
225
687000
3000
Prečo manželská zmluva a nie
nejaký iný rozumný dôvod
11:48
for regularpravidelný annualVýročný actionakčné?
226
690000
4000
na pravidelné striedanie ročných období?
11:52
Here is one. PersephonePersephone wasn'tnebol releaseduvoľnený.
227
694000
3000
Napríklad tento: Perzefóna
nebola prepustená.
11:55
She escapedunikol, and returnsvýnos everykaždý springpružina
228
697000
4000
Ušla a vracia sa každú jar,
11:59
to take revengepomsta on HadesHades,
229
701000
2000
aby sa pomstila Hádovi,
12:01
with her SpringJar powerssily.
230
703000
2000
svojimi jarnými silami.
12:03
She coolsochladzuje his domaindoména with SpringJar airovzdušia,
231
705000
5000
Schladí jeho územie jarným vzduchom,
12:08
ventingOdvzdušnenie heatteplo up to the surfacepovrch, creatingvytváranie summerletné.
232
710000
4000
vypustí horúci vzduch
na povrch zeme, vytvorí leto.
12:12
That accountsúčty for the samerovnaký phenomenajavy as the originaloriginálny mythMýtus.
233
714000
4000
Toto vysvetľuje ten istý
jav, ako pôvodný mýtus.
12:16
It's equallyrovnako testabletestovatelné.
234
718000
3000
Je rovnako overiteľný.
12:19
YetZatiaľ what it assertstvrdí about realityrealita
235
721000
3000
Avšak to, čo tvrdí o realite,
12:22
is, in manyveľa waysspôsoby, the oppositeopak.
236
724000
2000
je v mnohých spôsoboch opakom.
12:24
And that is possiblemožný because
237
726000
2000
A je to možné preto, že
12:26
the detailspodrobnosti of the originaloriginálny mythMýtus
238
728000
3000
detaily pôvodného mýtu
12:29
are unrelatednesúvisiace to seasonsročné obdobia,
239
731000
2000
sa nevzťahujú na ročné obdobia,
12:31
exceptokrem viavia the mythMýtus itselfsám.
240
733000
4000
ale len na mýtus samotný.
12:35
This easyjednoduchý variabilitypremenlivosť
241
737000
3000
Táto jednoduchá variabilita
12:38
is the signznačka of a badzlý explanationvysvetlenie,
242
740000
4000
je znakom chybného vysvetlenia,
12:42
because, withoutbez a functionalfunkčné reasondôvod to preferradšej
243
744000
4000
pretože bez logického dôvodu na výber
12:46
one of countlessnespočetný variantsvarianty,
244
748000
5000
jedného z mnohých variantov
12:51
advocatingobhajovať one of them, in preferencepreferencie to the othersostatné,
245
753000
2000
je obhajoba jedného z nich oproti iným
12:53
is irrationaliracionálne.
246
755000
2000
iracionálna.
12:55
So, for the essenceesencie of what
247
757000
2000
Takže pre podstatu toho,
12:57
makesznačky the differencerozdiel to enableumožniť progresspokrok,
248
759000
3000
v čom je rozdiel pre umožnenie pokroku,
13:00
seekusilovať good explanationsvysvetlenie,
249
762000
2000
hľadajte dobré vysvetlenie,
13:02
the onesones that can't be easilyľahko variedpestrý,
250
764000
3000
také, ktoré sa nemôže ľahko zmeniť,
13:05
while still explainingvysvetľujúce the phenomenajavy.
251
767000
5000
ale pritom stále vysvetľuje jav.
13:10
Now, our currentprúd explanationvysvetlenie of seasonsročné obdobia
252
772000
3000
Naše súčasné vysvetlenie pre ročné obdobia
13:13
is that the Earth'sZeme axisos is tiltednaklonená like that,
253
775000
4000
je také, že zemská os
je vychýlená asi takto,
13:17
so eachkaždý hemispherehemisféra tiltsplachty towardk the sunslnko for halfpolovičná the yearrok,
254
779000
3000
takže každá pologuľa je naklonená
smerom k slnku pol roka
13:20
and away for the other halfpolovičná.
255
782000
3000
a pol roka je odklonená.
– Obrázok nie je v skutočnej mierke. –
13:23
Better put that up.
256
785000
2000
Radšej to ukážem.
13:25
(LaughterSmiech)
257
787000
1000
(smiech)
13:26
That's a good explanationvysvetlenie: hardusilovne to varykolísať,
258
788000
5000
To je dobré vysvetlenie: ťažko sa mení,
13:31
because everykaždý detaildetail playshry a functionalfunkčné rolerole.
259
793000
3000
pretože každý detail hrá logickú úlohu.
13:34
For instanceinštancie, we know, independentlynezávisle of seasonsročné obdobia,
260
796000
3000
Napríklad my vieme, nezávisle
na ročných obdobiach,
13:37
that surfacespovrchy tiltednaklonená away
261
799000
2000
že povrchy odchýlené
13:39
from radiantSálavé heatteplo are heatedVyhrievané lessmenej,
262
801000
3000
od žiarivého tepla sú zahrievané menej
13:42
and that a spinningpradenie spheresféra, in spacepriestor,
263
804000
3000
a že rotujúca guľa v priestore
13:45
pointsbody in a constantkonštantný directionsmer.
264
807000
3000
smeruje konštantne jedným smerom.
13:48
And the tiltnáklon alsotaktiež explainsvysvetľuje
265
810000
3000
To vychýlenie tiež vysvetľuje
13:51
the sun'sslnko angleuhol of elevationnadmorská výška at differentrozdielny timesdoba of yearrok,
266
813000
4000
rôznu výšku slnka na oblohe počas roka
13:55
and predictspredpovedá that the seasonsročné obdobia
267
817000
2000
a predpovedá, že rovnaké ročné obdobia
13:57
will be out of phasefáza in the two hemisphereshemisféry.
268
819000
3000
sa nedejú v tom istom čase
na oboch pologuliach.
14:00
If they'doni by been observedpozorovaný in phasefáza,
269
822000
2000
Keby to tak bolo,
14:02
the theoryteória would have been refutedvyvrátil.
270
824000
2000
teória by bola vyvrátená.
14:04
But now, the factskutočnosť that it's alsotaktiež a good explanationvysvetlenie,
271
826000
5000
Práve tento fakt, ktorý je
tiež dobrým vysvetlením
14:09
hardusilovne to varykolísať, makesznačky the crucialrozhodujúci differencerozdiel.
272
831000
5000
a nedá sa zmeniť tak ľahko,
je tým podstatným rozdielom.
14:14
If the ancientstaroveký GreeksGréci had foundnájdených out
273
836000
2000
Ak by starovekí Gréci vedeli
14:16
about seasonsročné obdobia in AustraliaAustrália,
274
838000
3000
o ročných obdobiach v Austrálii,
14:19
they could have easilyľahko variedpestrý theirich mythMýtus
275
841000
2000
mohli by jednoducho zmeniť svoj mýtus,
14:21
to predictpredpovedať that.
276
843000
2000
aby to predpovedal.
14:23
For instanceinštancie, when DemeterDemeter is upsetrozčúlený,
277
845000
2000
Napríklad, že keď Demeter je smutná,
14:25
she banishesvyhnal heatteplo from her vicinityokolie,
278
847000
3000
tak vykáže teplo zo svojej blízkosti
14:28
into the other hemispherehemisféra, where it makesznačky summerletné.
279
850000
3000
na opačnú pologuľu, kde to spôsobí leto.
14:31
So, beingbytia provedukázalo wrongzle by observationpozorovanie,
280
853000
3000
Takže aj keby pozorovaním
zistili, že sa mýlia,
14:34
and changingmeniace sa theirich theoryteória accordinglypreto,
281
856000
2000
a pozmenili by podľa toho svoju teóriu,
14:36
still wouldn'tnie have got the ancientstaroveký GreeksGréci
282
858000
3000
nepriblížilo by to Grékov
14:39
one jotJot closerbližšie to understandingporozumenie seasonsročné obdobia,
283
861000
3000
ani o kúsok bližšie k pochopeniu
ročných období,
14:42
because theirich explanationvysvetlenie was badzlý: easyjednoduchý to varykolísať.
284
864000
3000
pretože ich vysvetlenie bolo zlé:
ľahko zmeniteľné.
14:45
And it's only when an explanationvysvetlenie is good
285
867000
3000
A iba vtedy, ak je vysvetlenie dobré,
14:48
that it even matterszáležitosti whetherči it's testabletestovatelné.
286
870000
2000
vôbec záleží na tom, či je aj overiteľné.
14:50
If the axis-tiltOS-sklopné theoryteória had been refutedvyvrátil,
287
872000
3000
Keby bola teória vychýlenia
zemskej osi vyvrátená,
14:53
its defendersobrancovia would have had nowherenikde to go.
288
875000
2000
jej podporovatelia by
už nemali kam ustúpiť.
14:55
No easilyľahko implementedimplementovaná changezmena
289
877000
3000
Žiadna jednoducho zrealizovaná zmena
14:58
could make that tiltnáklon
290
880000
2000
by nestačila, aby zemská os
15:00
causepríčina the samerovnaký seasonsročné obdobia in bothoboje hemisphereshemisféry.
291
882000
5000
spôsobovala také isté ročné obdobia
na oboch pologuliach.
15:05
The searchVyhľadávanie for hard-to-varytvrdé líšia explanationsvysvetlenie
292
887000
3000
Hľadanie ťažko obmeniteľných vysvetlení
15:08
is the originpôvod of all progresspokrok.
293
890000
3000
je zdrojom všetkého pokroku.
15:11
It's the basicbasic regulatingregulácia principlezásada
294
893000
3000
Je to základný regulačný princíp
15:14
of the EnlightenmentOsvietenie.
295
896000
2000
Osvietenstva.
15:16
So, in scienceveda, two falsenepravdivý approacheskroky blightpleseň progresspokrok.
296
898000
4000
Takže vo vede sú dva chybné prístupy,
ktoré sú pohromou pokroku.
15:20
One is well knownznámy: untestableuntestable theoriesteória.
297
902000
3000
Jeden je dobre známy: neoveriteľné teórie.
15:23
But the more importantdôležitý one is explanationlessexplanationless theoriesteória.
298
905000
4000
Ale ešte väčšou pohromou sú
teórie bez vysvetlenia.
15:27
WheneverVždy, keď you're told that some existingexistujúce statisticalštatistický trendtrend will continueďalej,
299
909000
4000
Vždy, keď niekto hovorí, že daný
štatistický trend bude pokračovať,
15:31
but you aren'tnie sú givendaný a hard-to-varytvrdé líšia accountúčet
300
913000
3000
ale nepredloží k tomu ťažko
zameniteľné vysvetlenie toho,
15:34
of what causespríčiny that trendtrend,
301
916000
3000
čím je daný trend spôsobený,
je to, akoby vám hovoril,
že to spôsobil čarodejník.
15:37
you're beingbytia told a wizardčarodejník did it.
302
919000
2000
15:39
When you are told that carrotsmrkva have humančlovek rightspráva
303
921000
3000
Keď vám niekto povie, že
mrkvy majú ľudské práva,
15:42
because they sharezdieľam halfpolovičná our genesgény --
304
924000
2000
pretože máme spoločnú polovicu génov –
15:44
but not how genegen percentagespercentá conferudeliť rightspráva -- wizardčarodejník.
305
926000
6000
ale nedoloží, ako percentá génov
zaručujú práva – čarodejník.
15:50
When someoneniekto announcesoznamuje that the nature-nurtureprírody živiť debaterozprava
306
932000
4000
Ak niekto oznámi, že debata
o dedičnosti a výchove
15:54
has been settledusadil because there is evidencedôkaz
307
936000
2000
bola vyriešená, pretože sú dôkazy,
15:56
that a givendaný percentagepercento of our
308
938000
2000
že isté percentá našich
15:58
politicalpolitický opinionsnázory are geneticallygeneticky inheritedzdedený,
309
940000
4000
politických názorov sú geneticky zdedené,
16:02
but they don't explainvysvetliť how genesgény causepríčina opinionsnázory,
310
944000
4000
ale neposkytne vysvetlenie,
ako gény ovplyvňujú názory,
tak nie je vyriešené nič.
Takí ľudia tvrdia,
16:06
they'veoni majú settledusadil nothing. They are sayingpríslovie that our
311
948000
2000
16:08
opinionsnázory are causedspôsobený by wizardskúzelníci,
312
950000
2000
že naše názory riadia čarodejníci
16:10
and presumablypodľa všetkého so are theirich ownvlastný.
313
952000
3000
a asi aj tie ich.
16:13
That the truthpravda consistsskladá of
314
955000
3000
To, že pravda obsahuje
16:16
hardusilovne to varykolísať assertionstvrdenia about realityrealita
315
958000
4000
ťažko zameniteľné výroky o realite,
16:20
is the mostväčšina importantdôležitý factskutočnosť
316
962000
3000
je najdôležitejší fakt
o fyzikálnom svete.
16:23
about the physicalfyzický worldsvet.
317
965000
2000
16:25
It's a factskutočnosť that is, itselfsám, unseenneviditeľné,
318
967000
3000
Je to fakt, ktorý je síce nepozorovaný,
16:28
yetešte impossiblenemožné to varykolísať. Thank you.
319
970000
4000
ale nie je možné ho zmeniť. Ďakujem.
16:32
(ApplausePotlesk)
320
974000
4000
(potlesk)
Translated by Robert Staffen
Reviewed by Kristián Leško

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Deutsch - Quantum physicist
David Deutsch's 1997 book "The Fabric of Reality" laid the groundwork for an all-encompassing Theory of Everything, and galvanized interest in the idea of a quantum computer, which could solve problems of hitherto unimaginable complexity.

Why you should listen

David Deutsch will force you to reconsider your place in the world. This legendary Oxford physicist is the leading proponent of the multiverse (or "many worlds") interpretation of quantum theory -- the idea that our universe is constantly spawning countless numbers of parallel worlds.

In his own words: "Everything in our universe -- including you and me, every atom and every galaxy -- has counterparts in these other universes." If that doesn't alter your consciousness, then the other implications he's derived from his study of subatomic physics -- including the possibility of time travel -- just might.

In The Fabric of Reality, Deutsch tied together quantum mechanics, evolution, a rationalist approach to knowledge, and a theory of computation based on the work of Alan Turing. "Our best theories are not only truer than common sense, they make more sense than common sense,"Deutsch wrote, and he continues to explore the most mind-bending aspects of particle physics.

In 2008, he became a member of the Royal Society of London.
 

More profile about the speaker
David Deutsch | Speaker | TED.com