ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Hans Rosling: Asia's rise -- how and when

Hans Rosling: Vzostup Ázie -- ako a kedy

Filmed:
2,087,444 views

Hans Rosling bol mladým hosťujúcim študentom v Indii, keď si prvýkrát uvedomil, že Ázia má všetky predpoklady, aby opätovne zaujala svoje miesto ako dominantná ekonomická veľmoc. Na TEDIndia znázorňuje globálny ekonomický rast od roku 1858 a predpovedá presný dátum, kedy India a Čína predbehnú USA.
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
OnceRaz uponna a time,
0
2000
2000
Raz dávno,
00:19
at the ageVek of 24,
1
4000
2000
keď som mal 24,
00:21
I was a studentštudent at StSt. John'sJana MedicalLekárske CollegeCollege in BangaloreBangalore.
2
6000
5000
som bol študentom St. John's Medical College v Bangalóre.
00:26
I was a guestHodnotenie studentštudent duringpočas one monthmesiac
3
11000
3000
Bol som hosťujúcim študentom na jeden mesiac
00:29
of a publicverejnosť healthzdravie coursekurz.
4
14000
2000
na kurze verejného zdravia.
00:31
And that changedzmenený my mindsetmyslenie forevernavždy.
5
16000
3000
A to navždy zmenilo moju pohľad na svet.
00:34
The coursekurz was good, but it was not the coursekurz contentobsah
6
19000
3000
Kurz bol dobrý, ale nebol to jeho obsah,
00:37
in itselfsám that changedzmenený the mindsetmyslenie.
7
22000
2000
čo zmenilo moje zmýšľanie.
00:39
It was the brutalbrutálny realizationrealizácia,
8
24000
2000
Bolo to brutálne uvedomenie si
00:41
the first morningdopoludnia,
9
26000
2000
hneď prvé ráno,
00:43
that the IndianIndický studentsštudentov were better than me.
10
28000
3000
že indickí študenti boli lepší ako ja.
00:46
(LaughterSmiech)
11
31000
1000
(Smiech)
00:47
You see, I was a studyštudovať nerdbifľoš.
12
32000
2000
Viete, ja som bol bifľoš.
00:49
I lovedMiloval statisticsštatistika from a youngmladý ageVek.
13
34000
2000
Miloval som štatistiku od malička.
00:51
And I studiedštudoval very much in SwedenŠvédsko.
14
36000
2000
A vo Švédsku som študoval usilovne.
00:53
I used to be in the uppervrchný quarterštvrťrok of all courseskurzy I attendedsa zúčastnil.
15
38000
4000
Zvykol som bývať v hornej štvrtine študentov na všetkých kurzoch, ktoré som navštevoval.
00:57
But in StSt. John'sJana, I was in the lowerdolná quarterštvrťrok.
16
42000
4000
Ale v St. John's som bol v dolnej štvrtine.
01:01
And the factskutočnosť was that IndianIndický studentsštudentov
17
46000
2000
A faktom bolo, že tí indickí študenti
01:03
studiedštudoval harderťažšie than we did in SwedenŠvédsko.
18
48000
3000
študovali usilovnejšie ako my vo Švédsku.
01:06
They readprečítať the textbookučebnice twicedvakrát,
19
51000
2000
Oni si prečítali učebnicu dvakrát,
01:08
or threetri timesdoba or fourštyri timesdoba.
20
53000
2000
alebo trikrát alebo štyrikrát.
01:10
In SwedenŠvédsko we readprečítať it onceakonáhle and then we wentšiel partyingpárty.
21
55000
3000
Vo Švédsku sme ju prečítali raz a šli sme žúrovať.
01:13
(LaugherLaugher)
22
58000
2000
(Smiech)
01:15
And that, to me,
23
60000
3000
A vtedy,
01:18
that personalosobné experienceskúsenosť
24
63000
2000
pri tejto osobnej skúsenosti,
01:20
was the first time in my life
25
65000
3000
som si prvýkrát v živote uvedomil,
01:23
that the mindsetmyslenie I grewrástol up with
26
68000
2000
že predstava o svete, s ktorou som vyrástol,
01:25
was changedzmenený.
27
70000
3000
sa zmenila.
01:28
And I realizedsi uvedomil, that perhapsmožno
28
73000
2000
A napadlo mi, že
01:30
the WesternWestern worldsvet will not continueďalej
29
75000
2000
západný svet možno nebude
01:32
to dominateprevládať the worldsvet forevernavždy.
30
77000
3000
na čele sveta navždy.
01:35
And I think manyveľa of you have the samerovnaký sortdruh of personalosobné experienceskúsenosť.
31
80000
4000
A myslím si, že mnohí z vás majú podobnú osobnú skúsenosť.
01:39
It's that realizationrealizácia of someoneniekto you meetzísť
32
84000
3000
Chcete pochopiť niekoho, koho ste stretli,
01:42
that really madevyrobený you changezmena your ideasnápady about the worldsvet.
33
87000
2000
a prinúti vás to zmeniť vaše zmýšľanie o svete.
01:44
It's not the statisticsštatistika, althoughhoci I triedskúšal to make it funnysmiešny.
34
89000
4000
Nie je to štatistika, hoci sa snažím urobiť ju zábavnou.
01:48
And I will now,
35
93000
4000
A teraz sa
01:52
here, onstagepódiu,
36
97000
2000
tu, na javisku
01:54
try to predictpredpovedať when that will happenstať sa --
37
99000
3000
pokúsim predpovedať, kedy sa to stane --
01:57
that AsiaÁzia will regainzískať
38
102000
5000
kedy Ázia opäť získa
02:02
its dominantdominantné positionpozície
39
107000
2000
svoju dominantnú pozíciu
02:04
as the leadingvedúci partčasť of the worldsvet,
40
109000
2000
vo vedení sveta,
02:06
as it used to be, over thousandstisíce of yearsleta.
41
111000
4000
tak ako to bolo kedysi, pred tisíckami rokov.
02:10
And I will do that
42
115000
2000
A urobím to tak,
02:12
by tryingsnažia to predictpredpovedať preciselypresne
43
117000
3000
že sa pokúsim presne predpovedať
02:15
at what yearrok
44
120000
2000
v ktorom roku sa
02:17
the averagepriemerný incomepríjem perza persončlovek
45
122000
2000
priemerný príjem na osobu
02:19
in IndiaIndia, in ChinaČína, will reachdosah that of the WestWest.
46
124000
3000
v Indii, v Číne vyrovná tomu západnému.
02:22
And I don't mean the wholecelý economyhospodárstvo,
47
127000
2000
Ale nemám na mysli celé hospodárstvo,
02:24
because to growrásť, pestovať an economyhospodárstvo
48
129000
2000
pretože dostať hospodárstvo
02:26
of IndiaIndia to the sizeveľkosť of U.K. --
49
131000
2000
Indie na úroveň Veľkej Británie --
02:28
that's a piecekus of caketorta, with one billionmiliardy people.
50
133000
3000
to je hračka, keď máte miliardu ľudí.
02:31
But I want to see when will the averagepriemerný payplatiť, the moneypeniaze
51
136000
4000
Ale ja chcem vidieť, kedy priemerný plat, peniaze
02:35
for eachkaždý persončlovek, perza monthmesiac,
52
140000
2000
pre každého človeka za mesiac
02:37
in IndiaIndia and ChinaČína,
53
142000
2000
v Indii a Číne,
02:39
when will that have reacheddosiahol that of U.K. and the UnitedVeľká StatesŠtáty?
54
144000
4000
kedy tento plat dosiahne úroveň Veľkej Británie alebo Spojených štátov?
02:43
But I will startštart with a historicalhistorický backgroundpozadie.
55
148000
3000
Ale začnem históriou.
02:46
And you can see my mapmapa if I get it up here. You know?
56
151000
3000
Môžete vidieť moju mapu, ak to dostanem sem.
02:49
I will startštart at 1858.
57
154000
3000
Začal by som v roku 1858.
02:52
1858 was a yearrok of great technologicaltechnologický
58
157000
4000
1858 bol rokom veľkého technologického
02:56
advancementpovýšenie in the WestWest.
59
161000
2000
pokroku na západe.
02:58
That was the yearrok when QueenKráľovná VictoriaVictoria
60
163000
3000
Bol to rok, keď kráľovná Viktória
03:01
was ableschopný, for the first time, to communicatekomunikovať
61
166000
2000
mohla po prvýkrát komunikovať
03:03
with PresidentPredseda BuchananBuchanan,
62
168000
2000
s prezidentom Buchananom
03:05
throughskrz the TransatlanticTransatlantické TelegraphicTelegrafická CableKábel.
63
170000
3000
cez transatlantický telegrafný kábel.
03:08
And they were the first to "TwitterTwitter" transatlanticallytransatlantically.
64
173000
3000
Oni boli prvými transatlantickými "twittujúcimi".
03:11
(LaughterSmiech)
65
176000
1000
(Smiech)
03:12
(ApplausePotlesk)
66
177000
4000
(Potlesk)
03:16
And I've been ableschopný, throughskrz this wonderfulbáječný GoogleGoogle and InternetInternet,
67
181000
3000
A pomocou úžasného Googlu a internetu som bol schopný
03:19
to find the texttext of the telegramTelegram
68
184000
2000
nájsť text toho telegramu,
03:21
sentodoslané back from PresidentPredseda BuchananBuchanan to QueenKráľovná VictoriaVictoria.
69
186000
4000
ktorý prezident Buchanan poslal späť kráľovnej Viktórii.
03:25
And it endskonce like this: "This telegraphtelegraf
70
190000
3000
A končí asi takto: "Tento telegraf
03:28
is a fantasticfantastický instrumentprístroj to diffusedifúzne religionnáboženstvo,
71
193000
2000
je fantastický prostriedok ako rozšíriť náboženstvo,
03:30
civilizationcivilizácie, libertysloboda and lawzákon throughoutcez the worldsvet."
72
195000
4000
civilizáciu, slobodu a právo po celom svete."
03:34
Those are nicepekný wordsslová. But I got sortdruh of curiouszvedavý
73
199000
3000
Sú to pekné slová, ale mňa zaujímalo,
03:37
of what he meantznamenalo with libertysloboda, and libertysloboda for whomkoho.
74
202000
4000
čo myslel tou slobodou. Slobodu pre koho.
03:41
And we will think about that
75
206000
2000
A porozmýšľame o tom,
03:43
when we look at the widerširšie pictureobrázok of the worldsvet in 1858.
76
208000
4000
keď sa pozrieme na širší obraz sveta v roku 1858.
03:47
Because 1858
77
212000
2000
Pretože 1858
03:49
was alsotaktiež watershedvodný predel yearrok
78
214000
3000
bol tiež zlomovým rokom
03:52
in the historyhistórie of AsiaÁzia.
79
217000
2000
v histórii Ázie.
03:54
1858 was the yearrok
80
219000
2000
1858 bol rokom,
03:56
when the courageousodvážny uprisingpovstanie
81
221000
2000
kedy britské jednotky potlačili
03:58
againstproti the foreignzahraničné occupationpovolania of IndiaIndia
82
223000
3000
odvážne povstanie
04:01
was defeatedporazil by the BritishBritská forcessily.
83
226000
2000
proti okupácii Indie.
04:03
And IndiaIndia was up to 89 yearsleta more of foreignzahraničné dominationnadvláda.
84
228000
5000
A India sa mohla pripraviť na ďalších 89 rokov cudzej nadvlády.
04:08
1858 in ChinaČína
85
233000
2000
V roku 1858 v Číne
04:10
was the victoryvíťazstvo in the OpiumÓpium WarVojna by the BritishBritská forcessily.
86
235000
4000
vyhrali britské jednotky Ópiovú vojnu.
04:14
And that meantznamenalo that foreignerscudzinci, as it said in the treatyzmluvy,
87
239000
3000
To znamenalo, že cudzinci, tak ako bolo uvedené v dohode,
04:17
were allowedpovolený to tradeobchod freelyvoľne in ChinaČína.
88
242000
2000
mohli v Číne voľne obchodovať.
04:19
It meantznamenalo payingplatenie with opiumópium for Chinesečínština goodstovar.
89
244000
4000
Znamenalo to, že za čínsky tovar platili ópiom.
04:23
And 1858 in JapanJaponsko
90
248000
2000
V roku 1858
04:25
was the yearrok when JapanJaponsko had to signznačka the HarrisHarris TreatyZmluvy
91
250000
3000
muselo Japonsko podpísať Harrisovu dohodu
04:28
and acceptsúhlasiť tradeobchod on favorablepriaznivý conditionpodmienka for the U.S.
92
253000
4000
a akceptovať obchod v prospech USA.
04:32
And they were threatenedohrozená by those blackčierna shipslode there,
93
257000
4000
A to pod hrozbou tých čiernych lodí
04:36
that had been in TokyoTokio harborprístav over the last yearrok.
94
261000
2000
ktoré kotvili v tokijskom prístave už vyše roka.
04:38
But, JapanJaponsko, in contrastkontrastovať to IndiaIndia and ChinaČína,
95
263000
4000
Ale Japonsko si, na rozdiel od Indie a Číny,
04:42
maintainedzachovaná its nationalnárodná sovereigntysuverenitu.
96
267000
3000
udržalo svoju národnú suverenitu.
04:45
And let's see how much differencerozdiel that can make.
97
270000
3000
A pozrime sa, aký rozdiel to môže znamenať.
04:48
And I will do that by bringingprinášať these bubblesbubliny
98
273000
3000
Urobím to tak, že vrátim tieto bubliny
04:51
back to a GapminderGapminder graphgraf here,
99
276000
2000
späť do grafu v Gapminderi,
04:53
where you can see eachkaždý bubblebublina is a countrykrajina.
100
278000
3000
kde môžete vidieť každú krajinu ako bublinu.
04:56
The sizeveľkosť of the bubblebublina here is the populationpopulácia.
101
281000
3000
Veľkosť bubliny je veľkosť populácie.
04:59
On this axisos, as I used to have incomepríjem perza persončlovek in comparableporovnateľný dollardolár.
102
284000
5000
Na tejto osi, mám, ako zvyčajne, príjem na osobu v porovnateľných dolároch.
05:04
And on that axisos I have life expectancyočakávania, the healthzdravie of people.
103
289000
4000
A na tejto osi mám dĺžku života, zdravie ľudí.
05:08
And I alsotaktiež bringpriniesť an innovationinovácia here.
104
293000
2000
A ešte sem pridám trošku inovácie.
05:10
I have transformedtransformovala the laserlaser beamlúč
105
295000
3000
Zmenil som laserové ukazovadlo
05:13
into an ecologicalekologický, recyclablerecyklovateľné versionverzia here, in greenzelená IndiaIndia.
106
298000
5000
na ekologickú, recyklovateľnú verziu tu v zelenej Indii.
05:18
(ApplausePotlesk)
107
303000
4000
(Potlesk)
05:22
And we will see, you know.
108
307000
3000
Tak uvidíme.
05:25
Look here, 1858, IndiaIndia was here,
109
310000
3000
Pozrite sa sem, 1858. India bola tu.
05:28
ChinaČína was here, JapanJaponsko was there,
110
313000
2000
Čína bola tu, Japonsko tam.
05:30
UnitedVeľká StatesŠtáty and UnitedVeľká KingdomKráľovstvo
111
315000
2000
Spojené štáty a Veľká Británia
05:32
was richerbohatší over there.
112
317000
2000
boli bohatšie, a niekde tu.
05:34
And I will startštart the worldsvet like this.
113
319000
3000
A spustím svet.
05:37
IndiaIndia was not always like this levelhladina.
114
322000
2000
India ale nebola vždy na takejto úrovni.
05:39
ActuallyVlastne if we go back into the historicalhistorický recordrekord,
115
324000
2000
Keď sa pozrieme do historických záznamov,
05:41
there was a time hundredsstovky of yearsleta agopred
116
326000
2000
bolo obdobie pred niekoľkými stovkami rokov,
05:43
when the incomepríjem perza persončlovek in IndiaIndia and ChinaČína
117
328000
2000
kedy príjem na osobu v Indii a Číne
05:45
was even abovevyššie that of EuropeEurópa.
118
330000
2000
bol dokonca vyšší ako v Európe.
05:47
But 1850 had already been manyveľa, manyveľa yearsleta of foreignzahraničné dominationnadvláda,
119
332000
4000
Ale v roku 1850 bola už mnoho rokov pod cudzou nadvládou
05:51
and IndiaIndia had been de-industrializedde-priemyselne.
120
336000
3000
a India bola deindustralizovaná.
05:54
And you can see that the countrieskrajiny who were growingrastúce
121
339000
2000
A môžete vidieť, že krajiny, ktorých ekonomika rástla,
05:56
theirich economyhospodárstvo was UnitedVeľká StatesŠtáty and UnitedVeľká KingdomKráľovstvo.
122
341000
2000
boli USA a Spojené Kráľovstvo.
05:58
And they were alsotaktiež, by the endkoniec of the centurystoročia, gettingzískavanie healthyzdravý,
123
343000
3000
A koncom storočia boli tieto krajiny zdravšie
06:01
and JapanJaponsko was startingzačínajúcich to catchúlovok up.
124
346000
2000
a Japonsko začalo dobiehať.
06:03
IndiaIndia was tryingsnažia down here.
125
348000
2000
India sa snažila tu dole.
06:05
Can you see how it startszačína to movesťahovať there?
126
350000
2000
Vidíte, ako sa začala hýbať tamtým smerom?
06:07
But really, really naturalprírodné sovereigntysuverenitu was good for JapanJaponsko.
127
352000
4000
A suverenita bola pre Japonsko naozaj, naozaj dobrá.
06:11
And JapanJaponsko is tryingsnažia to movesťahovať up there.
128
356000
2000
A Japonsko sa snaží dostať hore.
06:13
And it's the newNový centurystoročia now. HealthZdravie is gettingzískavanie better,
129
358000
2000
A máme tu nové storočie. Zdravie sa zlepšuje,
06:15
UnitedVeľká KingdomKráľovstvo, UnitedVeľká StatesŠtáty.
130
360000
2000
Spojené Kráľovstvo a Spojené Štáty.
06:17
But carefulopatrný now -- we are approachingsa blíži the First WorldSvet WarVojna.
131
362000
3000
Ale teraz pozor - blížime sa k prvej svetovej vojne.
06:20
And the First WorldSvet WarVojna, you know,
132
365000
2000
Ako viete, prvá svetová vojna,
06:22
we'llmy budeme see a lot of deathsúmrtia and economicalekonomické problemsproblémy here.
133
367000
4000
znamenala veľa úmrtí a ekonomických problémov.
06:26
UnitedVeľká KingdomKráľovstvo is going down.
134
371000
2000
Spojené Kráľovstvo ide dolu.
06:28
And now comesprichádza the Spanishšpanielčina fluchrípka alsotaktiež.
135
373000
2000
A teraz tiež prichádza španielska chrípka.
06:30
And then after the First WorldSvet WarVojna, they continueďalej up.
136
375000
3000
A potom po prvej svetovej vojne, pokračujú smerom hore.
06:33
Still underpod foreignzahraničné dominationnadvláda, and withoutbez sovereigntysuverenitu,
137
378000
3000
Stále pod cudzou nadvládou a bez suverenity,
06:36
IndiaIndia and ChinaČína are down in the cornerrohový.
138
381000
2000
India a Čína sú dole v rohu.
06:38
Not much has happenedStalo.
139
383000
2000
Nič moc sa nestalo.
06:40
They have growndospelý theirich populationpopulácia but not much more.
140
385000
2000
Zvýšil sa počet obyvateľstva, ale nie oveľa.
06:42
In the 1930's, s now, you can see
141
387000
2000
V tridsiatych rokoch môžete vidieť, že
06:44
that JapanJaponsko is going to a periodperióda of warvojna,
142
389000
3000
Japonsko vstupuje do obdobia vojny,
06:47
with lowerdolná life expectancyočakávania.
143
392000
2000
s nižšou dĺžkou života.
06:49
And the SecondDruhý WorldSvet WarVojna was really a terriblepríšerný eventudalosť,
144
394000
2000
Druhá svetová vojna bola hroznou udalosťou,
06:51
alsotaktiež economicallyekonomicky for JapanJaponsko.
145
396000
2000
tiež pre japonské hospodárstvo.
06:53
But they did recoverzotaviť sa quitecelkom fastrýchly afterwardspotom.
146
398000
2000
Ale zotavili sa z toho celkom rýchlo.
06:55
And we are movingpohyblivý into the newNový worldsvet.
147
400000
2000
A prechádzame do nového sveta.
06:57
In 1947 IndiaIndia finallykonečne
148
402000
3000
V roku 1947 India konečne
07:00
gainedzískané its independencenezávislosť.
149
405000
2000
získala nezávislosť.
07:02
And they could raisevychovávať the IndianIndický flagvlajka and becomestať sa a sovereignsuverénny nationnárod,
150
407000
4000
Konečne mohli vztýčiť indickú vlajku a stať sa suverénnym národom,
07:06
but in very bigveľký difficultiesťažkosti down there.
151
411000
3000
ale v čase veľkých ťažkostí.
07:09
(ApplausePotlesk)
152
414000
3000
(Potlesk)
07:12
In 1949 we saw the emergencevznik of the modernmoderný ChinaČína
153
417000
4000
V roku 1949 sme svedkami vzniku modernej Číny
07:16
in a way whichktorý surprisedprekvapený the worldsvet.
154
421000
2000
spôsobom, ktorý prekvapil svet.
07:18
And what happenedStalo?
155
423000
2000
A čo sa stalo?
07:20
What happensdeje in the after independencenezávislosť?
156
425000
2000
Čo sa stalo po získaní nezávislosti?
07:22
You can see that the healthzdravie startedzahájená to improvezdokonaliť.
157
427000
2000
Môžete vidieť, že sa začalo zlepšovať zdravie.
07:24
ChildrenDeti startedzahájená to go to schoolškolské.
158
429000
2000
Deti začali chodiť do školy.
07:26
HealthZdravie servicesslužby were providedza predpokladu.
159
431000
2000
Poskytovala sa zdravotná starostlivosť.
07:28
This is the Great LeapSkok ForwardDopredu, when ChinaČína fellklesol down.
160
433000
4000
Toto je Veľký skok vpred, kedy sa Čína prepadla.
07:32
It was centralcentrálnej planningplánovanie by MaoMao TseTSE TungTung.
161
437000
2000
To bolo centrálne plánovanie Mao Tse Tunga.
07:34
ChinaČína recoveredobnoviť. Then they said,
162
439000
2000
Čína sa z toho dostala. Povedali si,
07:36
"NevermoreNevermore, stupidhlúpy centralcentrálnej planningplánovanie."
163
441000
2000
"Nikdy viac, sprosté centrálne plánovanie."
07:38
But they wentšiel up here, and IndiaIndia was tryingsnažia to follownasledovať.
164
443000
3000
Ale potom vystúpili hore a India sa snažila nasledovať.
07:41
And they were catchingnákazlivý up indeednaozaj.
165
446000
2000
A naozaj ich dobiehali.
07:43
And bothoboje countrieskrajiny had the better healthzdravie, but still
166
448000
2000
A obe krajiny mali lepšie zdravie, ale stále
07:45
a very lownízky economyhospodárstvo.
167
450000
2000
veľmi nízku ekonomiku.
07:47
And we cameprišiel to 1978, and MaoMao TseTSE TungTung diedzomrel,
168
452000
3000
A prišli sme k roku 1978, Mao Tse Tung zomrel
07:50
and a newNový guy turnedobrátil up from the left.
169
455000
3000
a naľavo sa ukázal nový chlapík.
07:53
And it was DengDeng XiaopingXiaoping comingPrichádza out here.
170
458000
3000
Vyšiel odtiaľ Deng Xiaoping.
07:56
And he said, "Doesn't matterzáležitosť
171
461000
2000
A povedal, "Nezáleží na tom,
07:58
if a catmačka is whitebiely or blackčierna,
172
463000
2000
či je mačka biela alebo čierna,
08:00
as long as it catchesúlovky micemyši."
173
465000
2000
hlavne nech vie chytať myši."
08:02
Because catchingnákazlivý micemyši
174
467000
2000
Pretože chytiť myši
08:04
is what the two catsmačky wanted to do.
175
469000
3000
je to, čo dve mačky chcú.
08:07
And you can see the two catsmačky beingbytia here,
176
472000
3000
A môžete vidieť dve mačky,
08:10
ChinaČína and IndiaIndia, wantingchcú to catchúlovok the micesmices over there, you know.
177
475000
3000
Čínu a Indiu, ako naháňajú tamtie myši.
08:13
And they decidedrozhodol to go not only for healthzdravie and educationvzdelanie,
178
478000
3000
A rozhodli sa klásť dôraz nielen na zdravie a vzdelávanie
08:16
but alsotaktiež startingzačínajúcich to growrásť, pestovať theirich economyhospodárstvo.
179
481000
2000
ale tiež začali budovať svoju ekonomiku.
08:18
And the markettrhové reformerreformátor was successfulúspešný there.
180
483000
2000
A reforma trhu tam bola úspešná.
08:20
In '92 IndiaIndia followsnasledovne with a markettrhové reformReforma.
181
485000
3000
V roku 1992 nasledovala s reformou trhu i India.
08:23
And they go quitecelkom closelyblízko togetherspolu,
182
488000
2000
A priblížili sa k sebe
08:25
and you can see that the similaritypodobnosť with IndiaIndia and ChinaČína,
183
490000
2000
a môžete vidieť, že podobnosť medzi Indiou a Čínou,
08:27
in manyveľa waysspôsoby, are greaterväčšia than the differencesrozdiely with them.
184
492000
3000
je v mnohých veciach väčšia ako rozdiely.
08:30
And here they marchpochod on. And will they catchúlovok up?
185
495000
2000
A tak tu postupujú ďalej. A doženú západ?
08:32
This is the bigveľký questionotázka todaydnes.
186
497000
2000
To je dnes dôležitá otázka.
08:34
There they are todaydnes.
187
499000
2000
Tam sú dnes.
08:36
Now what does it mean that the --
188
501000
2000
Takže, čo to znamená, že --
08:38
(ApplausePotlesk)
189
503000
3000
(Potlesk)
08:41
the averagespriemery there -- this is the averagepriemerný of ChinaČína.
190
506000
3000
priemery -- toto je priemer Číny.
08:44
If I would splitrozdeliť ChinaČína, look here,
191
509000
2000
Ak by som rozdelil Čínu, pozrite sa,
08:46
ShanghaiShanghai has already catchedchyteného up.
192
511000
3000
Šanghaj nás už dobehol.
08:49
ShanghaiShanghai is already there.
193
514000
2000
Šanghaj je už tam.
08:51
And it's healthierzdravšie than the UnitedVeľká StatesŠtáty.
194
516000
4000
A je zdravší ako Spojené štáty.
08:55
But on the other handručné, GuizhouGuizhou, one of the poorestnajchudobnejšie
195
520000
3000
Ale na druhej strane, Guizhou, jedna z najchudobneších
08:58
inlandvnútrozemí provincesprovincie of ChinaČína, is there.
196
523000
3000
vnútrozemských provincií Číny, je tam.
09:01
And if I splitrozdeliť GuizhouGuizhou into urbanmestský and ruralsedliacky,
197
526000
4000
A ak rozdelím Guizhou na mestskú a vidiecku časť,
09:05
the ruralsedliacky partčasť of GuizhouGuizhou goeside down there.
198
530000
3000
dedinská časť ide až tam dole.
09:08
You see this enormousobrovský inequitynerovnosť in ChinaČína,
199
533000
3000
Vidíte túto obrovskú nerovnosť v Číne,
09:11
in the midststred of fastrýchly economicekonomický growthrast.
200
536000
2000
uprostred rýchleho ekonomického rastu.
09:13
And if I would alsotaktiež look at IndiaIndia,
201
538000
2000
A ak by som sa pozriel aj na Indiu,
09:15
you have anotherďalší typetyp of inequitynerovnosť, actuallyvlastne, in IndiaIndia.
202
540000
3000
v Indii máme ďalší typ nerovnosti.
09:18
The geographicalgeografické, macro-geographicalmakro-geografické differencerozdiel is not so bigveľký.
203
543000
5000
Geografické, makrogeografické rozdiely nie sú také veľké.
09:23
UttarUttar PradeshPradesh, the biggestnajväčším of the statesstavy here,
204
548000
2000
Uttar Pradesh, najväčší zo štátov,
09:25
is poorerchudobnejších and has a lowerdolná healthzdravie than the restzvyšok of IndiaIndia.
205
550000
3000
je chudobnejší a má horšie zdravie ako zvyšok Indie
09:28
KeralaKerala is flyinglietanie on toptop there,
206
553000
3000
Kerala lieta tu na vrchu,
09:31
matchingzodpovedajúce UnitedVeľká StatesŠtáty in healthzdravie,
207
556000
2000
dobieha Spojené štáty v zdraví,
09:33
but not in economyhospodárstvo.
208
558000
2000
ale nie v ekonomike.
09:35
And here, MaharashtraMaharashtra, with MumbaiMumbai,
209
560000
2000
A tu, Maharashtra, s Mumbajom.
09:37
is forgingkovanie forwardvpred.
210
562000
2000
sa posúva dopredu.
09:39
Now in IndiaIndia, the bigveľký inequitiesnerovnosti are withinvnútri the statestáť,
211
564000
3000
V Indii sú veľké nerovnosti v rámci štátu,
09:42
rathertrochu than betweenmedzi the statesstavy.
212
567000
2000
väčšie ako medzi štátmi.
09:44
And that is not a badzlý thing, in itselfsám.
213
569000
3000
A to nie je až také zlé.
09:47
If you have a lot inequitynerovnosť, macro-geographicalmakro-geografické inequitiesnerovnosti
214
572000
4000
Ak máte veľké rozdiely, makrogeorafické rozdiely,
09:51
can be more difficultnáročný in the long termtermín to dealobchod with,
215
576000
3000
dlhodobo je zložitejšie ich riešiť
09:54
than if it is in the samerovnaký arearozloha where you have a growthrast centercentrum
216
579000
3000
ako keď máte v rovnakej oblasti centrum rastu
09:57
relativelypomerne closeZavrieť to where poorchudobný people are livingžijúci.
217
582000
3000
celkom blízko pri chudobných ľuďoch.
10:00
No, there is one more inequitynerovnosť. Look there, UnitedVeľká StatesŠtáty.
218
585000
3000
A je tu ešte jeden druh nerovnosti. Pozrite sa na Spojené štáty.
10:03
(LaughterSmiech)
219
588000
1000
(Smiech)
10:04
Oh, they brokezlomil my framerám.
220
589000
2000
Och, oni mi narušili schému.
10:06
WashingtonWashington, D.C. wentšiel out here.
221
591000
3000
Washington, D.C. vyšiel tu hore.
10:09
My friendspriatelia at GapminderGapminder wanted me to showšou this
222
594000
3000
Moji priatelia z Gapminderu chceli, aby som to ukázal,
10:12
because there is a newNový leadervodca in WashingtonWashington
223
597000
2000
pretože nový líder vo Washingtone
10:14
who is really concernedznepokojený about the healthzdravie systemsystém.
224
599000
2000
sa naozaj zaujíma o zdravotníctvo.
10:16
And I can understandrozumieť him, because WashingtonWashington, D.C.
225
601000
3000
A viem ho pochopiť, pretože Washington, D.C.
10:19
is so richbohatý over there
226
604000
3000
je tak bohatý,
10:22
but they are not as healthyzdravý as KeralaKerala.
227
607000
2000
ale nie je ani taký zdravý ako Kerala.
10:24
It's quitecelkom interestingzaujímavý, isn't it?
228
609000
2000
To je celkom zaujímavé, nie?
10:26
(ApplausePotlesk)
229
611000
5000
(Potlesk)
10:31
I can see a businessobchodné opportunitypríležitosť for KeralaKerala,
230
616000
3000
Vidím veľkú obchodnú príležitosť pre Keralu,
10:34
helpingpomáhajú fixopraviť the healthzdravie systemsystém in the UnitedVeľká StatesŠtáty.
231
619000
2000
pomôcť napraviť zdravotníctvo v Spojených štátoch.
10:36
(LaughterSmiech)
232
621000
2000
(Smiech)
10:38
(ApplausePotlesk)
233
623000
2000
(Potlesk)
10:40
Now here we have the wholecelý worldsvet. You have the legendlegenda down there.
234
625000
3000
Teraz tu máme celý svet. Dole máte legendu.
10:43
And when you see the two giantobor catsmačky here, pushingtlačenie forwardvpred,
235
628000
4000
A keď vidíte tieto dve veľké mačky, ako sa tlačia dopredu,
10:47
you see that in betweenmedzi them
236
632000
2000
je vidieť, že medzi nimi
10:49
and aheadvpred of them,
237
634000
2000
a pred nimi
10:51
is the wholecelý emergingvznikajúcich economiesúspory of the worldsvet,
238
636000
2000
je celý rad nastupujúcich ekonomík sveta,
10:53
whichktorý ThomasThomas FriedmanFriedman so correctlysprávne calledvolal the "flatplochý worldsvet."
239
638000
4000
ktoré Thomas Friedman nazval tak správne "plochý svet".
10:57
You can see that in healthzdravie and educationvzdelanie,
240
642000
2000
Môžete vidieť, že v zdravotníctve a vo vzdelávaní
10:59
a largeveľký partčasť of the worldsvet populationpopulácia is puttinguvedenie forwardvpred,
241
644000
3000
sa veľká časť sveta dostáva dopredu,
11:02
but in AfricaAfrika, and other partsdiely,
242
647000
2000
ale v Afrike, a v iných častiach,
11:04
as in ruralsedliacky GuizhouGuizhou in ChinaČína,
243
649000
2000
napríklad na vidieku v Guizhou v Číne,
11:06
there is still people with lownízky healthzdravie and very lownízky economyhospodárstvo.
244
651000
3000
sú stále ľudia so slabým zdravotníctvom a nízkou ekonomikou.
11:09
We have an enormousobrovský disparityrozdielnosť in the worldsvet.
245
654000
2000
Máme vo svete obrovskú rozdielnosť.
11:11
But mostväčšina of the worldsvet in the middleprostredný are pushingtlačenie forwardsdopredu very fastrýchly.
246
656000
5000
Ale väčšina sveta uprostred sa tlačí dopredu veľmi rýchlo.
11:16
Now, back to my projectionsprojekcie.
247
661000
2000
Teraz, naspäť k mojim predpovediam.
11:18
When will it catchúlovok up? I have to go back to very conventionalkonvenčné graphgraf.
248
663000
5000
Kedy nás dobehnú? Musím sa vrátiť k tradičnému grafu.
11:23
I will showšou incomepríjem perza persončlovek on this axisos insteadnamiesto,
249
668000
3000
Na tejto osi ukážem príjem na osobu
11:26
poorchudobný down here, richbohatý up there.
250
671000
2000
chudobní tu dole, bohatí tam hore.
11:28
And then time here, from 1858
251
673000
2000
A tu dám čas, od roku 1858,
11:30
I startštart the worldsvet.
252
675000
2000
a spustím svet.
11:32
And we shallpovinný see what will happenstať sa with these countrieskrajiny.
253
677000
3000
Mali by sme vidieť, čo sa stane s týmito krajinami.
11:35
You see, ChinaČína underpod foreignzahraničné dominationnadvláda
254
680000
3000
Vidíte, Čína pod cudzou nadvládou
11:38
actuallyvlastne loweredznížená theirich incomepríjem and cameprišiel down to the IndianIndický levelhladina here.
255
683000
3000
ešte znížila svoje príjmy a zišla až na úroveň Indie.
11:41
WhereasKeďže U.K. and UnitedVeľká StatesŠtáty is gettingzískavanie richerbohatší and richerbohatší.
256
686000
4000
Zatiaľčo Veľká Británia a Spojené štáty sú čoraz bohatšie.
11:45
And after SecondDruhý WorldSvet WarVojna, UnitedVeľká StatesŠtáty is richerbohatší than U.K.
257
690000
3000
A po druhej svetovej vojne sú Spojené štáty bohatšie ako Veľká Británia.
11:48
But independencenezávislosť is comingPrichádza here.
258
693000
2000
Ale prichádza osamostatnenie.
11:50
GrowthRast is startingzačínajúcich, economicekonomický reformReforma.
259
695000
2000
Začína rast, ekonomické reformy.
11:52
GrowthRast is fasterrýchlejšie, and with projectionprojekcie from IMFMMF
260
697000
3000
Rast je rýchlejší a podľa predpovedí z IMF (Medzinárodný menový fond)
11:55
you can see where you expectočakávať them to be in 2014.
261
700000
4000
môžete vidieť, kde budú v roku 2014.
11:59
Now, the questionotázka is, "When will the catchúlovok up take placemiesto?"
262
704000
5000
Teraz, otázkou zostáva "Kedy ich dobehnú?"
12:04
Look at, look at the UnitedVeľká StatesŠtáty.
263
709000
2000
Pozrite sa, pozrite na Spojené štáty.
12:06
Can you see the bubblebublina?
264
711000
2000
Vidíte bublinu?
12:08
The bubblesbubliny, not my bubblesbubliny,
265
713000
2000
Bubliny, nie moje bubliny,
12:10
but the financialfinančné bubblesbubliny.
266
715000
2000
ale finančné bubliny.
12:12
That's the dotbodka comcom bubblebublina. This is the LehmanLehman BrothersBratia doorstepprahu there.
267
717000
5000
Toto je internetová bublina. Toto je pád Lehman Brothers (banka).
12:17
You see it cameprišiel down there.
268
722000
2000
Vidíte, že to kleslo.
12:19
And it seemszdá this is anotherďalší rockrock comingPrichádza down there, you know.
269
724000
5000
Zdá sa, že toto je ďalšia skala padajúca nadol.
12:24
So they doesn't seempripadať to go this way, these countrieskrajiny.
270
729000
3000
Takže zrejme nebudú pokračovať touto cestou.
12:27
They seempripadať to go in a more humblepokorný growthrast way, you know.
271
732000
3000
Vyzerá, že postupujú cestou skromnejšieho rastu.
12:30
And people interestedzáujem in growthrast
272
735000
2000
A ľudia, ktorých zaujíma rast,
12:32
are turningsústruženie theirich eyesoči towardsvoči AsiaÁzia.
273
737000
3000
obracajú svoj zrak na Áziu.
12:35
I can compareporovnať to JapanJaponsko. This is JapanJaponsko comingPrichádza up.
274
740000
3000
Môžem to porovnať s Japonskom. Tu ide Japonsko nahor.
12:38
You see, JapanJaponsko did it like that.
275
743000
2000
Vidíte, Japonsko to urobilo takto.
12:40
We addpridať JapanJaponsko to it.
276
745000
2000
Pridali sme tam Japonsko.
12:42
And there is no doubtpochybovať that fastrýchly catchúlovok up
277
747000
3000
A niet pochýb, že sa nás môžu
12:45
can take placemiesto.
278
750000
2000
rýchlo dobehnúť.
12:47
Can you see here what JapanJaponsko did?
279
752000
2000
Vidíte, čo urobilo Japonsko.
12:49
JapanJaponsko did it like this, untilkým fullplne catchúlovok up,
280
754000
2000
Japonsko to urobilo takto, kým nás dobehli,
12:51
and then they follownasledovať with the other high-incomes vysokými príjmami economiesúspory.
281
756000
4000
a potom pokračovali s ďalšími ekonomikami s vysokými príjmami.
12:55
But the realskutočný projectionsprojekcie for those onesones,
282
760000
3000
Ale reálne predpovede pre tieto,
12:58
I would like to give it like this.
283
763000
5000
dal by som to takto.
13:03
Can be worsehoršie, can be better.
284
768000
2000
Môže to byť horšie, môže to byť lepšie.
13:05
It's always difficultnáročný to predictpredpovedať, especiallyobzvlášť about the futurebudúcnosť.
285
770000
4000
Vždy je ťažké predpovedať niečo, hlavne čo sa týka budúcnosti.
13:09
Now, a historianhistorik tellshovorí me it's even more difficultnáročný to predictpredpovedať about the pastminulosť.
286
774000
3000
Jeden historik mi povedal, že je omnoho ťažšie predpovedať pre minulosť.
13:12
(LaughterSmiech)
287
777000
2000
(Smiech)
13:14
I think I'm in a difficultnáročný positionpozície here.
288
779000
3000
Myslím, že som tu v neľahkej pozícii.
13:17
InequalitiesNerovnosti in ChinaČína and IndiaIndia
289
782000
2000
Nerovnosti v Číne a v Indii
13:19
I considerzvážiť really the bigveľký obstacleprekážka
290
784000
4000
považujem za naozaj veľkú prekážku,
13:23
because to bringpriniesť the entirecelý populationpopulácia into growthrast and prosperityProsperita
291
788000
4000
pretože priniesť celej populácii rast a prosperitu
13:27
is what will createvytvoriť a domesticdomáci markettrhové,
292
792000
2000
je to, čo vytvorí domáci trh,
13:29
what will avoidvyhnúť sa socialsociálny instabilitynestálosť,
293
794000
3000
čo odvráti sociálnu nestabilitu
13:32
and whichktorý will make use of the entirecelý capacitykapacita
294
797000
3000
a čo využije celú kapacitu
13:35
of the populationpopulácia.
295
800000
2000
populácie.
13:37
So, socialsociálny investmentsinvestície in healthzdravie, educationvzdelanie and infrastructureinfraštruktúra,
296
802000
4000
Takže, spoločenské investície do zdravia, vzdelania, infraštruktúry
13:41
and electricityelektrina is really what is neededpotrebný in IndiaIndia and ChinaČína.
297
806000
6000
a elektriny sú to, čo India a Čína potrebujú.
13:47
You know the climatepodnebie. We have great internationalMedzinárodný expertsodborníci
298
812000
3000
Viete o klíme. Máme skvelých medzinárodných expertov
13:50
withinvnútri IndiaIndia tellingrozprávanie us that the climatepodnebie is changingmeniace sa,
299
815000
3000
v Indii, ktorí nám hovoria o tom, že podnebie sa mení
13:53
and actionsakcie has to be takenzaujatý,
300
818000
2000
a musia sa podniknúť kroky,
13:55
otherwiseinak ChinaČína and IndiaIndia would be the countrieskrajiny
301
820000
3000
inak budú práve Čína a India
13:58
mostväčšina to suffertrpieť from climatepodnebie changezmena.
302
823000
2000
najviac trpieť z klimatických zmien.
14:00
And I considerzvážiť IndiaIndia and ChinaČína the bestnajlepší partnerspartneri in the worldsvet
303
825000
3000
A považujem Indiu a Čínu za najlepších partnerov vo svete
14:03
in a good globalglobálnej climatepodnebie policypolitika.
304
828000
3000
v dobrej globálnej politike životného prostredia.
14:06
But they ain'tnie je going to payplatiť
305
831000
2000
Ale oni nebudú platiť
14:08
for what othersostatné, who have more moneypeniaze,
306
833000
2000
za niečo, čo iní, ktorí majú viac peňazí,
14:10
have largelyprevažne createdvytvoril, and I can agreesúhlasiť on that.
307
835000
3000
spôsobili, a s tým súhlasím.
14:13
But what I'm really worriedustarostený about is warvojna.
308
838000
3000
Ale najviac sa obávam vojny.
14:16
Will the formerbývalý richbohatý countrieskrajiny really acceptsúhlasiť
309
841000
2000
Naozaj sa bývalé bohaté krajiny zmieria
14:18
a completelyúplne changedzmenený worldsvet economyhospodárstvo,
310
843000
3000
s úplne zmenenou svetovou ekonomikou,
14:21
and a shiftsmena of powermoc away from where it has been
311
846000
3000
a s presunom moci, ktorú mali
14:24
the last 50 to 100 to 150 yearsleta,
312
849000
2000
50, 100, 150 rokov
14:26
back to AsiaÁzia?
313
851000
2000
naspäť do Ázie?
14:28
And will AsiaÁzia be ableschopný to handlerukoväť that
314
853000
2000
A bude Ázia schopná vysporiadať sa
14:30
newNový positionpozície of beingbytia in chargeúčtovať
315
855000
2000
s novou pozíciou
14:32
of beingbytia the mostväčšina mightyMighty, and the governorsNajvyššia of the worldsvet?
316
857000
3000
zodpovednej, najmocnejšej krajiny, s pozíciou vládcu sveta?
14:35
So, always avoidvyhnúť sa warvojna,
317
860000
2000
Takže, vždy sa vyhýbajte vojne,
14:37
because that always pushestlačí humančlovek beingsbytosti backwarddozadu.
318
862000
3000
pretože tá vždy ťahá ľudstvo dozadu.
14:40
Now if these inequalitiesnerovnosti, climatepodnebie and warvojna can be avoidedvyhnúť,
319
865000
4000
A ak sa bude dať vyhnúť nerovnostiam, zmene podnebia a vojne,
14:44
get readypripravený for a worldsvet in equityvlastného imania,
320
869000
3000
pripravte sa na svet rovnosti.
14:47
because this is what seemszdá to be happeninghappening.
321
872000
3000
Pretože toto sa deje.
14:50
And that visionvidenie that I got as a youngmladý studentštudent,
322
875000
2000
A tá vízia, ktorú som mal ako mladý študent,
14:52
1972, that IndiansIndiáni can be much better than SwedesŠvédi,
323
877000
6000
v roku 1972, že Indovia môžu byť omnoho lepší ako Švédi
14:58
is just about to happenstať sa.
324
883000
2000
sa čoskoro stane skutočnosťou.
15:00
And it will happenstať sa preciselypresne
325
885000
3000
A stane sa to presne
15:03
the yearrok 2048
326
888000
4000
v roku 2048
15:07
in the laterneskôr partčasť of the summerletné, in JulyJúla,
327
892000
3000
v lete, v júli,
15:10
more preciselypresne, the 27thth of JulyJúla.
328
895000
3000
presnejšie 27. júla.
15:13
(ApplausePotlesk)
329
898000
8000
(Potlesk)
15:21
The 27thth of JulyJúla, 2048
330
906000
4000
27. júla 2048
15:25
is my 100thth birthdaynarodeniny.
331
910000
2000
je deň mojich stých narodenín.
15:27
(LaughterSmiech)
332
912000
2000
(Smiech)
15:29
And I expectočakávať to speakhovoriť
333
914000
2000
A predpokladám, že budem mať prednášku
15:31
in the first sessionzasadania of the 39thth TEDTED IndiaIndia.
334
916000
4000
v prvej časti 39. TED India.
15:35
Get your bookingsrezervácie in time. Thank you very much.
335
920000
3000
Zarezervujte si včas svoje miesta. Ďakujem veľmi pekne.
15:38
(ApplausePotlesk)
336
923000
7000
(Potlesk)
Translated by Janka Pazurikova
Reviewed by Richard Hrdlovič

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com