ABOUT THE SPEAKER
Carl Honore - Journalist
In his book In Praise of Slowness, Carl Honoré dissects our speed-obsessed society and celebrates those who have gotten in touch with their "inner tortoise."

Why you should listen

Canadian-born journalist Carl Honoré has written for The Economist, the Houston Chronicle, the Observer, and the National Post, but he is best known for his advocacy of the Slow Movement. A loose and international effort by the harried and haggard to decelerate the pace of their lives, the Slow Movement spans everything from telecommunications (slow email) and health care (slow medicine) to diet (slow food) and public space (slow cities).

Honore's bestselling book In Praise of Slowness plots the lineage of our speed-obsessed society
; while it recognizes the difficulty of slowing down, it also highlights the successes of everyday people around the world who have found ways of doing it. Honoré traces his "Aha" moment to his son's bedtime, when Honore would race through storybooks -- skipping pages, reading portions of paragraphs -- to move things along. (He's since reformed.) His latest book, Under Pressure, is about how we are raising a generation of overprogrammed, overachieving and exhausted children.

More profile about the speaker
Carl Honore | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Carl Honoré: In praise of slowness

Carl Honore a pochvala pomalosti

Filmed:
3,019,523 views

Novinár Carl Honore si myslí, že západný spôsob života, pri ktorom sa dáva dôraz na rýchlosť, ničí zdravie, výkonnosť a kvalitu života. A keďže obyčajní ľudia si čoraz častejšie uvedomujú, že treba spomaliť ich tempo vo všetkom supermoderného života, protesty na seba určite nenechajú dlho čakať.
- Journalist
In his book In Praise of Slowness, Carl Honoré dissects our speed-obsessed society and celebrates those who have gotten in touch with their "inner tortoise." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
What I'd like to startštart off with is an observationpozorovanie,
0
1000
2000
Na začiatku by som chcel spomenúť jeden postreh:
00:28
whichktorý is that if I've learnedučený anything over the last yearrok,
1
3000
2000
ak som sa niečo za posledných pár rokov naučil,
00:30
it's that the supremenajvyššiu ironyirónie
2
5000
2000
tak určite to, že keď vydávate knihu o pomalosti,
00:32
of publishingpublikovanie a bookkniha about slownesspomalosť
3
7000
2000
musíte ju propagovať veľmi rýchlo.
00:34
is that you have to go around promotingpropagáciu it really fastrýchly.
4
9000
2000
Takže je v tom dosť irónie.
00:37
I seempripadať to spendtráviť mostväčšina of my time these daysdni
5
12000
2000
Viete, v poslednom čase väčšinou
00:39
zippingzips from cityveľkomesto to cityveľkomesto, studioštúdio to studioštúdio,
6
14000
3000
behám z mesta do mesta, zo štúdia do štúdia,
00:42
interviewinterview to interviewinterview,
7
17000
2000
robím jeden rozhovor za druhým,
00:44
servingporcie up the bookkniha in really tinymaličký bite-sizeBite-size chunkskúsky.
8
19000
2000
a tak po veľmi malých, ľahko ,,stráviteľných" kúskoch prezentujem svoju knihu.
00:46
Because everyonekaždý these daysdni
9
21000
2000
Pretože dnes
00:48
wants to know how to slowpomalý down,
10
23000
2000
chce každý vedieť, ako spomaliť,
00:50
but they want to know how to slowpomalý down really quicklyrýchlo. So ...
11
25000
3000
ale každý to chce vedieť rýchlo.
00:53
so I did a spotškvrna on CNNCNN the other day
12
28000
2000
Takže miule, keď som propagoval svoju knihu na CNN,
00:55
where I actuallyvlastne spentstrávil more time in makeupmakeup than I did talkingrozprávanie on airovzdušia.
13
30000
3000
strávil som v skutočnosti viac času v maskérni ako v živom vysielaní.
00:59
And I think that -- that's not really surprisingprekvapujúce thoughhoci, is it?
14
34000
2000
Ale to nie je až také zvláštne, nie?
01:01
Because that's kinddruh of the worldsvet that we livežiť in now,
15
36000
2000
Lebo práve v takomto svete teraz žijeme.
01:03
a worldsvet stuckuviazol in fast-forwardrýchlo dopredu.
16
38000
3000
Vo svete, ktorý sa zasekol na predvoľbe "rýchlo vpred".
01:06
A worldsvet obsessedposadnutý with speedrýchlosť,
17
41000
2000
Vo svete posadnutom rýchlosťou,
01:08
with doing everything fasterrýchlejšie, with crammingnamačkání more and more
18
43000
3000
kde každý chce robiť všetko rýchlo a stihnúť čo najviac
01:11
into lessmenej and lessmenej time.
19
46000
2000
za čo najmenší čas.
01:13
EveryKaždý momentmoment of the day feelscíti like
20
48000
2000
Zdá sa, že každá chvíľa sa mení na
01:15
a racepreteky againstproti the clockhodiny.
21
50000
2000
preteky s časom.
01:17
To borrowpožičať si a phrasefrázy from CarrieCarrie FisherFisher, whichktorý is
22
52000
2000
Ako by povedal Carrie Fisher -
01:19
in my bioBio there; I'll just tosshodenie it out again --
23
54000
2000
(zase raz použijem jeho citát)
01:21
"These daysdni even instantokamžitý gratificationuspokojenie takes too long." (LaughterSmiech)
24
56000
3000
"V dnešnej dobe aj okamih potešenia trvá pridlho."
01:24
And
25
59000
2000
A
01:26
if you think about how we to try to make things better, what do we do?
26
61000
2000
keď sa zamyslíte nad tým, akým spôsobom sa snažíme veci zlepšovať, zistíte,
01:28
No, we speedrýchlosť them up, don't we? So we used to dialDial; now we speedrýchlosť dialDial.
27
63000
3000
že čo vlastne robíme: zrýchľujeme ich. Je to tak. Kedysi sme vytáčali telefónne čisla, dnes máme rýchlu voľbu,
01:31
We used to readprečítať; now we speedrýchlosť readprečítať. We used to walkchôdza; now we speedrýchlosť walkchôdza.
28
66000
3000
kedysi sme čítali, dnes máme tzv. rýchle čítanie. Kedysi sme chodili, dnes máme rýchlu chôdzu.
01:34
And of coursekurz, we used to datedátum and now we speedrýchlosť datedátum.
29
69000
3000
A kedysi sme chodili na rande, dnes tu máme "rýchle zoznámenia".
01:37
And even things that are by theirich very naturepríroda slowpomalý --
30
72000
3000
Snažíme sa zrýchliť aj veci,
01:40
we try and speedrýchlosť them up too.
31
75000
3000
ktoré sú pomalé už vo svojej podstate.
01:43
So I was in NewNové YorkYork recentlynedávno, and I walkedpristúpil pastminulosť a gymtelocvičňa
32
78000
2000
Takže minule som išiel v New Yorku popri jednej telocvični
01:45
that had an advertisementReklama in the windowokno for a newNový coursekurz, a newNový eveningvečerné coursekurz.
33
80000
2000
a bol tam plagát o novom kurze, nejakom novom večernom kurze.
01:48
And it was for, you guesseduhádli it, speedrýchlosť yogaJóga.
34
83000
3000
A v tom kurze učili, uhádli ste - rýchlu jógu.
01:51
So this -- the perfectperfektný solutionriešenie for time-starvedTime-vlk professionalsodborníci
35
86000
3000
Perfektné riešenie pre zamestnaných ľudí, ktorí nemajú čas,
01:54
who want to, you know, saluteSalute the sunslnko,
36
89000
2000
ale chceli by vedieť, ako pozdraviť slnko
01:56
but only want to give over about 20 minutesminúty to it.
37
91000
2000
tak maximálne za 20 minút.
01:59
I mean, these are sortdruh of the extremeextrémnej examplespríklady,
38
94000
2000
Uznávam, toto sú tak trochu extrémy,
02:01
and they're amusingzábavné and good to laughsmiech at.
39
96000
2000
dobré na pobavenie.
02:03
But there's a very seriousvážny pointbod,
40
98000
2000
Ale majú dosť vážnu pointu.
02:05
and I think that in the headlongbez rozmyslu dashDash of dailydenná life,
41
100000
3000
Myslím si, že v bezhlavom zhone každodenného života
02:08
we oftenčasto losestratiť sightzrak of the damagepoškodenie
42
103000
3000
nám často uniká,
02:11
that this roadrunnerRoadrunner formformulár of livingžijúci does to us.
43
106000
3000
že tento "pštrosí beh" nám neprospieva.
02:14
We're so marinatedmarinovaný in the culturekultúra of speedrýchlosť
44
109000
3000
Sme tak hlboko namoční v kultúre, kde hlavnú rolu hrá rýchlosť,
02:17
that we almosttakmer failzlyhať to noticeoznámenia the tollmýto it takes
45
112000
2000
že sme skoro prehliadli daň,
02:19
on everykaždý aspectaspekt of our livesživoty --
46
114000
2000
ktorú od nás denno - denne vyberá.
02:21
on our healthzdravie, our dietdiéta, our work,
47
116000
2000
A to v každej oblasti: či už ide o zdravie, jedlo, prácu,
02:23
our relationshipsvzťahy, the environmentprostredie and our communityspoločenstvo.
48
118000
3000
vzťahy, prostredie, alebo spoločnosť.
02:26
And sometimesniekedy it takes
49
121000
2000
A niekedy je zapotreby určitý druh
02:28
a wake-upprebudenie call, doesn't it,
50
123000
2000
varovania, či nie --
02:30
to alertbdelý us to the factskutočnosť that we're hurryingponáhľala throughskrz our livesživoty,
51
125000
3000
aby sme si uvedomili, že sa v živote len ponáhľame,
02:33
insteadnamiesto of actuallyvlastne livingžijúci them; that we're
52
128000
2000
namiesto toho, aby sme ho žili; že
02:35
livingžijúci the fastrýchly life, insteadnamiesto of the good life.
53
130000
2000
žijeme rýchlo, namiesto toho aby sme žili dobre.
02:37
And I think for manyveľa people, that wake-upprebudenie call
54
132000
2000
U mnohých ľudí má toto varovanie
02:39
takes the formformulár of an illnesschoroba.
55
134000
2000
podobu choroby.
02:41
You know, a burnoutsyndróm vyhorenia, or eventuallynakoniec the bodytelo sayshovorí,
56
136000
3000
Poznáte to: jednoducho vyhorenie. Alebo telo zrazu povie:
02:44
"I can't take it anymore," and throwshádže in the toweluterák.
57
139000
2000
"Už to viac neznesiem," a vzdá sa.
02:46
Or maybe a relationshipsúvislosť goeside up in smokedym
58
141000
2000
Alebo sa náš vzťah rozplynie ako dym,
02:48
because we haven'tnemajú had the time, or the patiencetrpezlivosť,
59
143000
2000
len preto, že sme nemali čas, trpezlivosť
02:50
or the tranquilitypokoj,
60
145000
2000
či dostatok pokoja na to,
02:52
to be with the other persončlovek, to listen to them.
61
147000
2000
aby sme sme boli s tým druhým, aby sme si ho vypočuli.
02:54
And my wake-upprebudenie call cameprišiel when I startedzahájená
62
149000
2000
U mňa takéto varovanie prišlo, keď som
02:56
readingčítanie bedtimepred spaním storiespríbehy to my sonsyn,
63
151000
3000
začal čítať svojmu synovi rozprávky na dobrú noc.
02:59
and I foundnájdených that at the endkoniec of day,
64
154000
2000
Uvedomil som si, že večer
03:01
I would go into his roomizba and I just couldn'tnemohol slowpomalý down -- you know,
65
156000
3000
som vždy prišiel do jeho izby, ale nikdy som nedokázal spomaliť -
03:04
I'd be speedrýchlosť readingčítanie "The CatMačka In The HatKlobúk."
66
159000
2000
viete, rýchlo som mu čítal rozprávku,
03:06
I'd be -- you know, I'd be skippingskákanie linesčiary here,
67
161000
2000
stále som preskakoval riadky,
03:08
paragraphsodseky there, sometimesniekedy a wholecelý pagestrana,
68
163000
2000
odseky, občas aj celé kapitoly,
03:10
and of coursekurz, my little boychlapec knewvedel the bookkniha insidevnútri out, so we would quarrelhádka.
69
165000
3000
ale môj synček samozrejme poznal knihu odpredu - odzadu, takže potom sme sa hádali.
03:13
And what should have been the mostväčšina relaxingrelaxačné, the mostväčšina intimateintímne,
70
168000
3000
A z toho, čo malo byť upokojujúci, dôverný,
03:16
the mostväčšina tenderponuka momentmoment of the day,
71
171000
2000
najviac láskyplný moment dňa,
03:18
when a dadocko sitssedí down to readprečítať to his sonsyn,
72
173000
3000
keď otec číta synovi rozprávku,
03:21
becamesa stal insteadnamiesto this kinddruh of gladiatorialgladiátorské battlebitka of willszávety,
73
176000
3000
sa stal gladiátorský zápas, akýsi boj o to, kto je húževnatejší.
03:24
a clashzrážka betweenmedzi my speedrýchlosť
74
179000
2000
Bol to stret medzi jeho a mojou rýchlosťou -
03:26
and his slownesspomalosť.
75
181000
3000
alebo skôr mojou rýchlosťou a jeho pomalosťou.
03:29
And this wentšiel on for some time,
76
184000
2000
A takto to nejaký čas pokračovalo,
03:31
untilkým I caughtchytený myselfja sám scanningsnímania a newspapernoviny articlečlánok
77
186000
2000
až kým som raz nenatrafil na článok v novinách.
03:33
with timesavingČasovo úsporný tipsTipy for fastrýchly people.
78
188000
2000
Ponúkali v ňom rýchlym ľuďm tipy, ako ušetriť čas.
03:35
And one of them madevyrobený referencereferencie to a seriesséria of booksknihy calledvolal
79
190000
2000
A v jednom tom tipe spomínali edíciu kníh
03:37
"The One-MinuteOne-Minute BedtimePred spaním StoryPríbeh."
80
192000
2000
"Rozprávka na dobrú noc za minútu."
03:39
And I wincecuknutia sayingpríslovie those wordsslová now,
81
194000
3000
A ja - teraz, keď vám o tom rozprávam, tak sa uškŕňam,
03:42
but my first reactionreakcie at the time was very differentrozdielny.
82
197000
2000
ale moja prvá reakcia bola úplne iná.
03:44
My first reflexreflex was to say,
83
199000
2000
Najprv som si reflexívne povedal:
03:46
"HallelujahHallelujah -- what a great ideanápad!
84
201000
2000
"Alelujah - to je výborný nápad!
03:48
This is exactlypresne what I'm looking for to speedrýchlosť up bedtimepred spaním even more."
85
203000
3000
Presne toto hľadám, aby som už nepotrboval toľko času, kým uložím syna do postele."
03:51
But thankfullynašťastie,
86
206000
2000
Ale našťastie
03:53
a lightsvetlo bulbžiarovka wentšiel on over my headhlava, and my nextĎalšie reactionreakcie was very differentrozdielny,
87
208000
2000
mi v hlave zasvietila kontrolka a moja druhá reakcia už bola úplne iná.
03:56
and I tookzobral a stepkrok back, and I thought,
88
211000
2000
Zháčil som sa a začal som rozmýšľať:
03:58
"WhoaWhoa -- you know, has it really come to this?
89
213000
2000
"Ó - viete, zašlo to vážne až tak ďaleko?
04:00
Am I really in suchtaký a hurryponáhľať that I'm preparedpripravený
90
215000
2000
Naozaj sa ponáhľam až tak veľmi, že som pripravený
04:02
to fobFOB off my sonsyn with a soundznieť bytebajt at the endkoniec of the day?"
91
217000
3000
odbiť večer svojho syna pár strohými vetami?"
04:06
And I put away the newspapernoviny --
92
221000
2000
A - odložil som noviny - ,
04:08
and I was gettingzískavanie on a planelietadlo -- and I satsat there,
93
223000
2000
práve som nastupoval do lietadla, a tam som sedel
04:10
and I did something I hadn'tnemal donehotový for a long time -- whichktorý is I did nothing.
94
225000
2000
a robil som niečo, čo som už dlho nerobil - nerobil som vôbec nič.
04:12
I just thought, and I thought long and hardusilovne.
95
227000
3000
Len som premýšľal a premýšľal som dlho a hlboko.
04:15
And by the time I got off that planelietadlo, I'd decidedrozhodol I wanted to do something about it.
96
230000
3000
A ešte pokým som z toho lietadla vystúpil, rozhodol som sa, že s tým niečo urobím.
04:18
I wanted to investigatevyšetrovať this wholecelý roadrunnerRoadrunner culturekultúra,
97
233000
3000
Chcel som túto "pštrosiu kultúru" preskúmať
04:21
and what it was doing to me and to everyonekaždý elseinak.
98
236000
3000
a preskúmať aj to, čo robí so mnou a s ostatnými okolo mňa.
04:24
And I had two questionsotázky in my headhlava.
99
239000
2000
V hlave som mal dve otázky:
04:26
The first was, how did we get so fastrýchly?
100
241000
3000
ako sme mohli tak zrýchliť,
04:29
And the seconddruhý is, is it possiblemožný,
101
244000
2000
a či je možné
04:31
or even desirabležiaduce, to slowpomalý down?
102
246000
3000
a či vôbec chceme spomaliť.
04:34
Now, if you think about
103
249000
2000
A keď rozmýšľate, prečo sa svet tak zrýchlil,
04:36
how our worldsvet got so acceleratedzrýchlený, the usualobvyklý suspectspodozriví rearzadné theirich headshlava.
104
251000
3000
zídu vám na um zvyčajní podozriví.
04:39
You think of, you know, urbanizationUrbanizácia,
105
254000
2000
Viete, najskôr vám napadne urbanizácia,
04:41
consumerismkonzumerismus, the workplacepracovisko, technologytechnológie.
106
256000
3000
konzumný spôsob života, práca, technika.
04:44
But I think if you cutrez throughskrz
107
259000
2000
Ale myslím si, že keď sa dostanete
04:46
those forcessily, you get to what mightsila be the deeperhlbšie
108
261000
3000
za tieto dôvody, odhalíte príčiny, ktoré ležia oveľa hlbšie,
04:49
drivervodič, the nubpodstata of the questionotázka,
109
264000
3000
objavíte jadro problému,
04:52
whichktorý is how we think about time itselfsám.
110
267000
2000
a to je spôsob, ako rozmýšľame o čase ako takom.
04:54
In other cultureskultúry, time is cyclicalcyklické.
111
269000
3000
V iných kultúrach vnímajú čas cyklicky.
04:57
It's seenvidieť as movingpohyblivý in great,
112
272000
3000
Plynie v podobe veľkých
05:00
unhurriedbez zhonu circleskruhy.
113
275000
2000
voľných kruhov.
05:02
It's always renewingobnovenie and refreshingosviežujúci itselfsám.
114
277000
2000
Stále sa obnovuje a oživuje.
05:04
WhereasKeďže in the WestWest, time is linearlineárne.
115
279000
2000
Avšak na západe vnímame čas lineárne.
05:06
It's a finitekonečný resourceprostriedky;
116
281000
2000
Je to pre nás vyčerpateľný zdroj.
05:08
it's always drainingodvodnenie away.
117
283000
2000
Stále uteká.
05:10
You eitherbuď use it, or losestratiť it.
118
285000
2000
Buď ho využijete, alebo ho stratíte.
05:12
"Time is moneypeniaze," as BenjaminBenjamin FranklinFranklin said.
119
287000
3000
Ako povedal Benajmin Franklin, čas sú peniaze.
05:15
And I think what that does to us psychologicallypsychologicky
120
290000
2000
A ja si myslím, že takto sa psychologicky stotožňujeme s tým,
05:17
is it createsvytvára an equationrovnice.
121
292000
2000
že čas je niečo vzácne.
05:19
Time is scarcevzácny, so what do we do?
122
294000
2000
A na základe toho robíme čo?
05:21
Well -- well, we speedrýchlosť up, don't we?
123
296000
2000
No, zrýchľujeme, nie?
05:23
We try and do more and more with lessmenej and lessmenej time.
124
298000
2000
Za čo najkratší čas sa snažíme stihnúť toho čo najviac.
05:25
We turnotočenie everykaždý momentmoment of everykaždý day
125
300000
2000
Každý okamih dňa meníme na preteky.
05:27
into a racepreteky to the finishskončiť lineriadok --
126
302000
2000
Snažíme sa dostať k cieľovej čiare,
05:29
a finishskončiť lineriadok, incidentallymimochodom, that we never reachdosah,
127
304000
3000
ktorú sa nám nikdy nepodarí dosiahnuť.
05:32
but a finishskončiť lineriadok nonethelessAvšak.
128
307000
2000
No aj tak sa o to pokúšame.
05:34
And I guesshádať that the questionotázka is,
129
309000
2000
Otázkou je podľa mňa,
05:36
is it possiblemožný to breakprestávka freezadarmo from that mindsetmyslenie?
130
311000
2000
či je možné oslobodiť sa od tohto postoja.
05:38
And thankfullynašťastie, the answerodpoveď is yes, because
131
313000
2000
A ak mám byť úprimný, myslím si, že je to možné,
05:40
what I discoveredobjavené, when I beganzačal looking around, that there is
132
315000
2000
pretože keď som sa popozeral okolo seba, zistil som,
05:42
a globalglobálnej backlashodpor againstproti this culturekultúra that
133
317000
3000
že existuje istý protest proti kultúre,
05:45
tellshovorí us that fasterrýchlejšie is always better, and that busierrušnejšie is bestnajlepší.
134
320000
3000
ktorá nám vnucuje myšlienku, že rýchlejšie znamená lepšie a že úplne najlepšie je byť preťažený.
05:48
Right acrossnaprieč the worldsvet, people are doing the unthinkablenemysliteľný:
135
323000
3000
Na celom svete robia ľudia nemožné:
05:51
they're slowingspomaľuje down, and findingnález that,
136
326000
2000
spomaľujú, a prichádzajú na to,...
05:53
althoughhoci conventionalkonvenčné wisdommúdrosť tellshovorí you that if you slowpomalý down, you're roadcestné killzabiť,
137
328000
3000
aj keď zvyk hovorí, že ak spomalíte, zničí vás to,
05:56
the oppositeopak turnszákruty out to be truepravdivý:
138
331000
2000
prichádzajú na to, že opak je pravdou.
05:58
that by slowingspomaľuje down at the right momentsmomenty,
139
333000
2000
Zistili, že ak spomalia v správnej chvíli,
06:00
people find that they do everything better.
140
335000
2000
vo všetkom sa im darí viac.
06:02
They eatjesť better; they make love better; they exercisecvičenie better;
141
337000
3000
V jedení, v milovaní, v cvičení,
06:05
they work better; they livežiť better.
142
340000
3000
v práci, v žití.
06:08
And, in this kinddruh of cauldronkotol
143
343000
3000
A v tomto vriacom kotli
06:11
of momentsmomenty and placesMiesta and actsakty of decelerationspomalenie,
144
346000
3000
momentov, miest, aktov spomalení
06:14
lielož what a lot of people now referodkázať to as
145
349000
3000
tkvie niečo, čo mnohí nazývajú
06:17
the "InternationalInternational SlowPomalé MovementPohyb."
146
352000
2000
Medzinárodným hnutím za spomalenie.
06:19
Now if you'llbudete permitpovolenie me a smallmalý actakt of hypocrisypokrytectvo,
147
354000
3000
Teraz, ak dovolíte, budem trochu pokrytecký.
06:24
I'll just give you a very quickrýchly overviewPrehľad of
148
359000
3000
Rýchlo načrtnem,
06:27
what's going on insidevnútri the SlowPomalé MovementPohyb. If you think of foodjedlo,
149
362000
3000
čo sa deje v rámci Hnutia za spomalenie. Ak vezmeme do úvahy jedlo,
06:30
manyveľa of you will have heardpočul of the SlowPomalé FoodJedlo movementpohyb.
150
365000
2000
mnohí z vás možno počuli o Hnutí za pomalé jedenie.
06:32
StartedZačal in ItalyTaliansko, but has spreadnátierka acrossnaprieč the worldsvet,
151
367000
2000
Vzniklo v Taliansku, ale rozšírilo sa po celom svete
06:34
and now has 100,000 membersčlenovia
152
369000
2000
a teraz má 100 000 členov
06:36
in 50 countrieskrajiny.
153
371000
2000
v 50 krajinách.
06:38
And it's drivenjazdiť by a very simpleprostý and sensiblerozumný messagespráva,
154
373000
3000
Jeho podstatou je veľmi jednoduchá a rozumná myšlienka,
06:41
whichktorý is that we get more pleasurepotešenie and more healthzdravie
155
376000
3000
že viac radosti a výživy
06:44
from our foodjedlo when we
156
379000
2000
získame z potravy,
06:46
cultivatepestovať, cookkuchár and consumekonzumovať it at a reasonablerozumný pacetempo.
157
381000
4000
ak ju budeme pestovať, pripravovať a jesť rozumným tempom.
06:50
I think alsotaktiež the explosionvýbuch of
158
385000
2000
Myslím si, že i to, že sa náhle objavili
06:52
the organicorganický farmingpoľnohospodárstva movementpohyb, and the renaissancerenesancie of farmers'poľnohospodárov marketstrhy,
159
387000
3000
biofarmy a trhy s plodinami od malofarmárov
06:55
are other illustrationsilustrácie
160
390000
3000
je dôkazom,
06:58
of the factskutočnosť that people are desperatezúfalý to get away from
161
393000
3000
že ľudia zúfalo túžia prestať jesť,
07:01
eatingjesť and cookingvarenie and cultivatingpestovanie theirich foodjedlo
162
396000
2000
variť a pestovať potraviny
07:03
on an industrialpriemyselný timetableletový poriadok.
163
398000
2000
podľa priemyselného rozvrhu.
07:05
They want to get back to slowerpomalšie rhythmsrytmy.
164
400000
3000
Chcú sa vrátiť k pomalšiemu tempu.
07:08
And out of the SlowPomalé FoodJedlo movementpohyb has growndospelý something
165
403000
3000
A v rámci Hnutia za pomalé jedenie vzniklo aj
07:11
calledvolal the SlowPomalé CitiesMestá movementpohyb, whichktorý has startedzahájená in ItalyTaliansko,
166
406000
3000
Hnutie za pomalé mestá, ktoré tiež pochádza z Talianska,
07:14
but has spreadnátierka right acrossnaprieč EuropeEurópa and beyondmimo.
167
409000
2000
a už sa rozšírilo po celej Európe aj za jej hranice.
07:16
And in this, townsmesta
168
411000
2000
Na jeho podnet predstavitelia miest prehodnocujú
07:18
beginzačať to rethinkprehodnotiť how they organizeusporiadať the urbanmestský landscapekrajina,
169
413000
3000
organizáciu krajinného priestoru.
07:21
so that people are encouragedpodporovať to slowpomalý down
170
416000
3000
Snažia sa ho rozčleniť tak, aby nútil ľudí spomaliť
07:24
and smellvôňa the rosesruže and connectpripojiť with one anotherďalší.
171
419000
2000
a privoňať k ružiam a interagovať s druhými.
07:26
So they mightsila curbobrubník trafficprevádzka,
172
421000
2000
Takže napríklad obmedzujú dopravu
07:28
or put in a parkpark benchlavice, or some greenzelená spacepriestor.
173
423000
3000
alebo rozširujú zelené priestranstvá, zvyšujú množstvo lavičiek v parkoch.
07:31
And in some waysspôsoby, these changeszmeny addpridať up to more than the sumsúčet of theirich partsdiely,
174
426000
3000
A v istom zmysle všetky tieto zmeny spolu majú väčší význam ako majú všetky ich časti,
07:34
because I think when a SlowPomalé CityMesto becomesstáva officiallyoficiálne a SlowPomalé CityMesto,
175
429000
3000
pretože, podľa mňa, keď sa pomalé mesto stane oficiálne Pomalým mestom,
07:37
it's kinddruh of like a philosophicalfilozofický declarationvyhlásenie.
176
432000
2000
vznikne akýsi filozofický manifest.
07:39
It's sayingpríslovie to the restzvyšok of worldsvet, and to the people in that townmesto,
177
434000
3000
V ňom sa hovorí,
07:42
that we believe that in the 21stst centurystoročia,
178
437000
2000
že aj v 21. storočí veríme,
07:44
slownesspomalosť has a rolerole to playhrať.
179
439000
4000
že na pomalom tempe niečo je. To je odkaz pre celý svet a pre ľudí v pomalom meste.
07:48
In medicinemedicína, I think a lot of people are deeplyhlboko disillusionedrozčarovaný
180
443000
2000
Pokiaľ ide o medicínu, zdá sa mi, že mnohí ľudia sú rozčarovaní
07:50
with the kinddruh of quick-fixQuick-fix mentalitymentalita
181
445000
2000
trendom akejsi "rýchloliečby",
07:52
you find in conventionalkonvenčné medicinemedicína.
182
447000
2000
ktorý nastal v západnej medicíne.
07:54
And millionsmilióny of them around the worldsvet are turningsústruženie
183
449000
2000
Milióny z nich na celom svete sa preto obracajú
07:56
to complementarykomplementárne and alternativealternatívne formsformuláre of medicinemedicína,
184
451000
3000
na doplnkové alebo alternatívne druhy medicíny.
07:59
whichktorý tendsklon to tapkohútik into sortdruh of
185
454000
2000
V nich sa uplatňujú akési
08:01
slowerpomalšie, gentlerjemnejšie, more holisticholistický formsformuláre of healingliečenie.
186
456000
3000
pomalšie, jemnejšie a holistickejšie spôsoby liečenia.
08:04
Now, obviouslysamozrejme the juryjury is out on manyveľa of these complementarykomplementárne therapiesterapia,
187
459000
3000
V súčasnosti sa ešte stále rozhoduje o prípustnosti mnohých doplnkových terapií
08:07
and I personallyosobne doubtpochybovať that the coffeekáva enemaklystír
188
462000
3000
a ja osobne pochybujem, že kávový klistír
08:10
will ever, you know, gainzisk mainstreammainstream approvalschválenie.
189
465000
3000
sa raz dostane na zoznam oficiálne schválených liečebných metód.
08:13
But other treatmentsošetrenie
190
468000
2000
Ale iné druhy liečby,
08:15
suchtaký as acupunctureAkupunktúra and massageMasáže, and even just relaxationrelaxácie,
191
470000
3000
ako napríklad akupunktúra alebo masáž, či jednoducho relaxovanie
08:18
clearlyjasne have some kinddruh of benefitvýhoda.
192
473000
2000
očividne nejaký prínos majú.
08:20
And blue-chipBlue-chip medicallekársky collegeskoľaje everywherevšade
193
475000
2000
A na všetkých renomovaných medicínskych školách
08:22
are startingzačínajúcich to studyštudovať these things to find out how they work,
194
477000
3000
tieto veci skúmajú, aby zistili, ako fungujú
08:25
and what we mightsila learnučiť sa from them.
195
480000
2000
a čo by sme sa z nich mohli naučiť.
08:27
Sexsex. There's an awfulděsný lot of fastrýchly sexsex around, isn't there?
196
482000
2000
Sex. Všade okolo je neskutočné množstvo rýchleho sexu, však?
08:29
I was comingPrichádza to --
197
484000
3000
Išiel som -
08:32
well -- no punslovná hračka intendedzamýšľaný there.
198
487000
3000
no, teraz nechcem spraviť žiadnu slovnú hračku.
08:35
I was makingmaking my way, let's say, slowlypomaly to OxfordOxford,
199
490000
3000
Išiel som v Oxforde
08:38
and I wentšiel throughskrz a newsnoviny agentAgent, and I saw a magazinečasopis,
200
493000
2000
okolo jedného novinového stánku a zbadal som časopis
08:40
a men'spánske magazinečasopis, and it said on the frontpredné,
201
495000
2000
pre mužov, ktorý mal na obálke nadpis:
08:42
"How to bringpriniesť your partnerpartner to orgasmorgazmus in 30 secondssekundy."
202
497000
3000
"Ako dosiahnuť u vášho partnera orgazmus za 30 sekúnd".
08:45
So, you know, even sexsex
203
500000
2000
Takže, vidíte, aj sex
08:47
is on a stopwatchstopky these daysdni.
204
502000
2000
sa dnes meria stopkami.
08:49
Now, you know,
205
504000
2000
No, viete,
08:51
I like a quickierychlovka as much as the nextĎalšie persončlovek,
206
506000
2000
aj ja, ako všetci, mám rád rýchlovky,
08:53
but I think that there's an awfulděsný lot to be gainedzískané
207
508000
3000
ale myslím si, že z pomalého sexu sa dá veľa vyťažiť.
08:56
from slowpomalý sexsex -- from slowingspomaľuje down in the bedroomspálne.
208
511000
2000
Ak spomalíte v spálni, len získate.
08:58
You know, you tapkohútik into that -- those deeperhlbšie,
209
513000
3000
Viete, podarí sa vám dostať k hlbším
09:01
sortdruh of, psychologicalpsychologický, emotionalcitový, spiritualduchovný currentsprúdy,
210
516000
3000
psychlogickým, emocionálnym, duchovným prúdom
09:04
and you get a better orgasmorgazmus with the buildupnahromadenie.
211
519000
3000
a na základe toho zažijete aj lepší orgazmus.
09:07
You can get more bangtresk for your buckBuck, let's say.
212
522000
2000
Povedzme, že je to "výhodná kúpa".
09:09
I mean, the PointerUkazovateľ SistersSestry said it mostväčšina eloquentlyvýrečne, didn't they,
213
524000
3000
Zdá sa mi, že najvýstižnejšie to podali the Pointer Sisiters,
09:12
when they sangspieval the praiseschváli of "a lovermilenec with a slowpomalý handručné."
214
527000
3000
keď vo svojej piesni vychvaľovali milenca, ktorý má pomalé ruky.
09:15
Now, we all laughedzasmiala at StingSting
215
530000
2000
A všetci sme sa smiali Stingovi,
09:17
a fewmálo yearsleta agopred when he wentšiel TantricTantric,
216
532000
2000
keď sa pred niekoľkými rokmi dal na Tantru,
09:19
but you fast-forwardrýchlo dopredu a fewmálo yearsleta, and now you find couplespáry of all agesages
217
534000
3000
ale prešlo len niekoľko uponáhľaných rokov a objavujú sa páry každého veku,
09:22
flockingvločkovaním to workshopsdielne, or maybe just
218
537000
2000
ktoré chodia na workshopy alebo
09:24
on theirich ownvlastný in theirich ownvlastný bedroomsspálne, findingnález waysspôsoby
219
539000
3000
len tak vo vlastnej spálni nachádzajú cesty,
09:27
to put on the brakesbrzdy and have better sexsex.
220
542000
3000
ako zabrzdiť a vyťažiť zo sexu viac.
09:30
And of coursekurz, in ItalyTaliansko where -- I mean, ItaliansTaliani always seempripadať to know
221
545000
2000
A samozrejme v Taliansku - myslím, mne sa zdá, že Taliani vždy vedeli,
09:32
where to find theirich pleasurepotešenie --
222
547000
2000
ako si užiť -
09:34
they'veoni majú launchedzahájený an officialúradné SlowPomalé Sexsex movementpohyb.
223
549000
3000
už založili oficiálne Hnutie za pomalý sex.
09:38
The workplacepracovisko.
224
553000
2000
Na pracovisku -
09:40
Right acrossnaprieč much of the worldsvet --
225
555000
2000
vo väčšine sveta -
09:42
NorthNorth AmericaAmerika beingbytia a notablepozoruhodný exceptionvýnimka --
226
557000
2000
s výnimkou Severnej Ameriky -
09:44
workingpracovný hourshodiny have been comingPrichádza down.
227
559000
2000
sa znižuje počet hodín pracovného času.
09:46
And EuropeEurópa is an examplepríklad of that,
228
561000
2000
Príkladom toho je Európa.
09:48
and people findingnález that theirich qualitykvalita of life improveszlepšuje
229
563000
3000
Ľudia tam zistili, že keď pracujú menej,
09:51
as they're workingpracovný lessmenej, and alsotaktiež
230
566000
2000
sú produktívnejší a kvalita ich života
09:53
that theirich hourlyhodinový productivityproduktivita goeside up.
231
568000
2000
sa tiež zvyšuje.
09:55
Now, clearlyjasne there are problemsproblémy with
232
570000
2000
Vo Francúzsku majú problém s
09:57
the 35-hourhodinový workweekpracovný týždeň in FranceFrancúzsko --
233
572000
2000
35 hodinovým pracovným týždňom -
09:59
too much, too soončoskoro, too rigidtuhé.
234
574000
2000
priveľa, priskoro a príliš prísne.
10:01
But other countrieskrajiny in EuropeEurópa, notablynajmä the NordicNordic countrieskrajiny,
235
576000
3000
Ale iné európske krajiny, hlavne severské,
10:04
are showingukazujúci that it's possiblemožný
236
579000
2000
sú príkladom toho, že je možné
10:06
to have a kick-asskick-ass economyhospodárstvo
237
581000
2000
mať silné hospodárstvo
10:08
withoutbez beingbytia a workaholicworkoholik.
238
583000
2000
bez toho, aby ľudia museli byť workoholikmi.
10:10
And NorwayNórsko, SwedenŠvédsko,
239
585000
2000
A Nórsko, Švédsko,
10:12
DenmarkDánsko and FinlandFínsko now rankhodnosť
240
587000
2000
Dánsko a Fínsko sa v súčasnosti zaraďujú
10:14
amongmedzi the toptop sixšesť mostväčšina competitivekonkurencieschopný nationsnárody on EarthZem,
241
589000
3000
medzi prvých šesť najkonkurencieschopnejších štátov na svete.
10:17
and they work the kinddruh of hourshodiny that would make the averagepriemerný AmericanAmerický
242
592000
2000
Ľudia tam pritom pracujú toľko, že bežný Američan
10:19
weepplakať with envyzávisť.
243
594000
2000
by zaplakal od závisti.
10:21
And if you go beyondmimo sortdruh of the countrykrajina levelhladina,
244
596000
3000
A ak sa z úrovne krajín posunieme
10:24
down at the micro-companymikro-spoločnosť levelhladina,
245
599000
2000
na úroveň mikroekonomiky,
10:26
more and more companiesspoločnosti now are realizinguskutočnenie
246
601000
1000
zástupcovia spoločností si v čoraz väčšej miere uvedomujú,
10:27
that they need to allowdovoliť theirich staffzamestnanci
247
602000
2000
že ich zamestnanci potrebujú
10:29
eitherbuď to work fewermenej hourshodiny or just to unplugOdpojte --
248
604000
2000
buď menej pracovať, alebo úplne vypnúť -
10:31
to take a lunchobed breakprestávka, or to go sitsadnúť in a quiettichý roomizba,
249
606000
3000
mať obednú prestávku, posedieť si v nejakej tichej miestnosti,
10:35
to switchprepínač off theirich BlackberrysBlackBerry and laptopsnotebooky -- you at the back --
250
610000
3000
vypnúť Blacberry, - vy tam vzadu -
10:39
mobilemobilné phonestelefóny,
251
614000
2000
a iné mobilné telefóny
10:41
duringpočas the work day or on the weekendvíkend, so that they have time to rechargedobitie
252
616000
3000
cez pracovný deň alebo cez víkend, aby sa stihli znovu nabrať energiu
10:44
and for the brainmozog to slidešmykľavka into that
253
619000
2000
a aby mozog tých zamestnancov mohol pracovať
10:46
kinddruh of creativetvorivé moderežim of thought.
254
621000
3000
v tvorivom režime.
10:50
It's not just, thoughhoci, these daysdni,
255
625000
3000
Ale prepracovanosťou netrpia len dospelí.
10:53
adultsdospelí who overworkpráce nadčas, thoughhoci, is it? It's childrendeti, too.
256
628000
2000
Poznajú ju aj deti, však?
10:56
I'm 37, and my childhooddetstva endedukončený in the mid-'strednodobé '80s,
257
631000
3000
Ja mám 37 a moje detstvo skončilo v polovici osemdeiatych rokov.
10:59
and I look at kidsdeti now, and I'm just amazedúžas by the way they
258
634000
2000
Pozerám sa na denšné deti a žasnem,
11:01
racepreteky around with more homeworkdomáca úloha,
259
636000
2000
ako bojujú s väčším množstvom domácich úloh,
11:03
more tutoringdoučovanie, more extracurricularsextracurriculars
260
638000
2000
doučovania, mimoškolských aktivít.
11:05
than we would ever have conceivedkoncipovaný of a generationgenerácie agopred.
261
640000
3000
S takým množstvom, aké sme si my o generáciu mladší nedokázali ani predstaviť.
11:08
And some of the mostväčšina heartrendingktorého srdcervúco emailse-maily
262
643000
2000
A najsrdcervúcejšie e-maily,
11:10
that I get on my websitewebové stránky
263
645000
2000
ktoré prichádzajú na moju webovú stránku,
11:12
are actuallyvlastne from adolescentsdospievajúcich
264
647000
3000
sú v skutočnosti od dospievajúcich mladých ľudí.
11:15
hoveringvznášajúce sa on the edgehrana of burnoutsyndróm vyhorenia, pleadingprosba with me
265
650000
2000
Sú na pokraji vyhorenia, a prosia ma,
11:17
to writezapísať to theirich parentsrodičia,
266
652000
2000
aby som napísal ich rodičom,
11:19
to help them slowpomalý down, to help them get off this
267
654000
3000
a tak im pomohol spomaliť a vymaniť sa
11:22
full-throttleFull-plyn treadmillbežecký pás.
268
657000
3000
zo záprahu rýchleho života.
11:25
But thankfullynašťastie, there is a backlashodpor there in parentingRodičovstvo as well,
269
660000
2000
Ale našťastie aj zo strany rodičov vidno istú reakciu.
11:27
and you're findingnález that, you know, townsmesta in the UnitedVeľká StatesŠtáty
270
662000
2000
A tak, viete, mestá v Spojených Štátoch
11:29
are now bandingpruhovanie togetherspolu and banningzákaz extracurricularsextracurriculars
271
664000
3000
sa spájajú a bojujú za dni bez mimoškolských aktivít.
11:32
on a particularkonkrétny day of the monthmesiac, so that people can,
272
667000
2000
V isté dni v mesiaci sa tak ľudia môžu
11:34
you know, decompressRozbaliť and have some familyrodina time, and slowpomalý down.
273
669000
3000
uvoľniť, stráviť čas s rodinou a spomaliť.
11:38
HomeworkDomáce úlohy is anotherďalší thing. There are homeworkdomáca úloha banszákazy
274
673000
3000
Ďalšia vec sú domáce úlohy. V rozvinutých krajinách
11:42
springingpruženia up all over the developedrozvinutý worldsvet
275
677000
2000
sa šíri zákaz dávania domácich úloh,
11:44
in schoolsškoly whichktorý had been pilingvýstuž on the homeworkdomáca úloha for yearsleta,
276
679000
3000
a to aj v školách, ktoré celé roky mali svoj systém výučby založený na tejto
11:47
and now they're discoveringobjavovanie that lessmenej can be more.
277
682000
2000
metóde, ale teraz zistili, že menej je niekedy viac.
11:49
So there was a casepúzdro up in ScotlandŠkótsko recentlynedávno
278
684000
2000
Nedávno sa v Škótsku stalo,
11:51
where a fee-payingneuvádzame, high-achievingdosiahnutie vysokej privatesúkromné schoolškolské
279
686000
2000
že na vysokorenomovanej súkromnej škole pre ambiciózne deti
11:53
bannedzakázaný homeworkdomáca úloha
280
688000
2000
zakázali zadávanie domácich úloh
11:55
for everyonekaždý underpod the ageVek of 13,
281
690000
2000
žiakom mladším ako 13 rokov
11:57
and the high-achievingdosiahnutie vysokej parentsrodičia freakedPodivínský out and said,
282
692000
2000
a ambiciózni rodičia sa nahnevali a povedali:
11:59
"What are you -- you know, our kidsdeti will fallspadnúť" -- the headmasterriaditeľ školy said,
283
694000
2000
"Čo ste sa - viete - naše deti nebudú úspešné". A riaditeľ povedal:
12:01
"No, no, your childrendeti need to slowpomalý down at the endkoniec of the day."
284
696000
3000
"Nie, nie, vaše deti si na konci dňa potrebujú oddýchnuť."
12:04
And just this last monthmesiac, the examskúška resultsvýsledok cameprišiel in,
285
699000
3000
A tento mesiac zverejnili výsledky súšok
12:07
and in mathmatematika, scienceveda, marksznámky wentšiel up 20 percentpercento
286
702000
3000
a v matematike a iných prírodovedných predmetoch sa prospech žiakov
12:10
on averagepriemerný last yearrok.
287
705000
2000
zlepšil v porovnaní s minulým rokom priemerne o 20%.
12:12
And I think what's very revealingodhaľujúce is that
288
707000
2000
Podľa mňa veľmi potešujúce je aj to,
12:14
the eliteelita universitiesuniverzít, who are oftenčasto citedcitované as the reasondôvod
289
709000
3000
že na renomovaných univerzitách, ktoré sú podľa prieskumov často príčinou,
12:17
that people drivepohon theirich kidsdeti and hothouseskleníka them so much,
290
712000
2000
prečo rodičia na svoje deti tak tlačia,
12:19
are startingzačínajúcich to noticeoznámenia the caliberkaliber of studentsštudentov
291
714000
3000
si začali uvedomovať, že kvalita študentov,
12:22
comingPrichádza to them is fallingpadajúce. These kidsdeti have wonderfulbáječný marksznámky;
292
717000
3000
ktorí na ne nastupujú, sa zhoršuje. Tieto deti majú úžasné známky,
12:25
they have CVsCVs jammedzaseknutý with extracurricularsextracurriculars,
293
720000
3000
v životopise majú uvedených toľko mimoškolských aktivít,
12:28
to the pointbod that would make your eyesoči watervoda.
294
723000
2000
až by ste z toho plakali,
12:30
But they lacknedostatok sparkSpark; they lacknedostatok
295
725000
2000
ale chýba im iskra. Chýba im aj
12:32
the abilityschopnosť to think creativelykreatívne and think outsidezvonka --
296
727000
2000
tvorivosť a schopnosť rozmýšľať trochu nereálne -
12:34
they don't know how to dreamsnívať. And so what these IvyIvy LeagueLiga schoolsškoly,
297
729000
3000
viete, oni nevedia snívať. A tak prestížne univerzity z Ivy League,
12:37
and OxfordOxford and CambridgeCambridge and so on, are startingzačínajúcich to sendodoslať a messagespráva
298
732000
2000
Oxford a Cambridge a aj iné začínajú rodičom a študentom
12:39
to parentsrodičia and studentsštudentov that they need to put on the brakesbrzdy a little bittrocha.
299
734000
3000
dávať signály o tom, že je potrebné trochu spomaliť.
12:42
And in HarvardHarvard, for instanceinštancie, they sendodoslať out
300
737000
3000
Napríklad na Harvarde poslali prvákom
12:45
a letterpísmeno to undergraduatesvysokoškolákov -- freshmenprváci --
301
740000
3000
list, kde ich upozorňujú,
12:48
tellingrozprávanie them that they'lloni budú get more out of life, and more out of HarvardHarvard,
302
743000
3000
že zo života aj z Harvardu vyťažia viac,
12:51
if they put on the brakesbrzdy, if they do lessmenej,
303
746000
2000
ak spomalia. Ak budú robiť menej,
12:53
but give time to things, the time that things need,
304
748000
3000
ak si na veci nechajú viac času, čas, ktorý tie veci potrebujú.
12:56
to enjoyUžite si to them, to savorVychutnajte si them.
305
751000
2000
Ak si ich jednoducho užijú, vychutnajú.
12:58
And even if they sometimesniekedy do nothing at all.
306
753000
2000
A aj ak občas nebudú robiť vôbec nič.
13:00
And that letterpísmeno is calledvolal -- very revealingodhaľujúce, I think --
307
755000
2000
Názov tohto listu je - podľa mňa veľmi trefný -
13:02
"SlowPomalé Down!" -- with an exclamationvýkričník markznačka on the endkoniec.
308
757000
3000
"Spomaľ!" - s výkričníkom na konci.
13:05
So whereverkamkoľvek you look, the messagespráva, it seemszdá to me, is the samerovnaký:
309
760000
3000
Takže nech sa pozriete kamkoľvek, zdá sa, že odkaz je stále rovnaký.
13:08
that lessmenej is very oftenčasto more,
310
763000
2000
Menej je niekedy viac,
13:10
that slowerpomalšie is very oftenčasto
311
765000
3000
pomalšie je niekedy
13:13
better. But that said, of coursekurz,
312
768000
2000
lepšie. Ale ľahšie sa to povie, ako vykoná.
13:15
it's not that easyjednoduchý to slowpomalý down, is it?
313
770000
2000
Spomaliť nie je také ľahké, však?
13:17
I mean, you heardpočul that I got a speedingprekročenie povolenej rýchlosti ticketvstupenka
314
772000
2000
Myslím, počuli ste, že kým som robil výskum pre svoju knihu
13:19
while I was researchingvýskum my bookkniha on the benefitsvýhody of slownesspomalosť,
315
774000
2000
o výhodách pomalosti, dostal som pokutu za prekročenie rýchlosti.
13:21
and that's truepravdivý, but that's not all of it.
316
776000
2000
Je to tak, ale to nie je všetko.
13:23
I was actuallyvlastne enen routetrasa to a dinnervečera
317
778000
2000
Vtedy som bol v skutočnosti na ceste na večeru,
13:25
helddržaný by SlowPomalé FoodJedlo at the time.
318
780000
2000
ktorú organizovalo Hnutie za pomalé jedenie.
13:27
And if that's not shamingočierňovanie enoughdosť, I got that ticketvstupenka in ItalyTaliansko.
319
782000
3000
A ak ani to nie je dostatočná hanba, tak tú pokutu som dostal v Taliansku.
13:30
And if any of you have ever drivenjazdiť on an Italiantaliančina highwaydiaľnice,
320
785000
3000
Ak už niekto z vás šoféroval na talianskej dialnici,
13:33
you'llbudete have a prettypekný good ideanápad of how fastrýchly I was going.
321
788000
2000
tak si viete ľahko predstaviť, ako rýchlo som šiel.
13:35
(LaughterSmiech)
322
790000
3000
(smiech)
13:38
But why is it so hardusilovne to slowpomalý down?
323
793000
2000
Ale prečo je také ťažké spomaliť?
13:40
I think there are variousrôzny reasonsdôvody.
324
795000
2000
Myslím si, že príčiny sú rôzne.
13:42
One is that speedrýchlosť is funzábava, you know, speedrýchlosť is sexysexy.
325
797000
3000
Prvá môže byť, že rýchlosť je zábavná - viete, rýchlosť je sexy.
13:45
It's all that adrenalineadrenalín rushspech. It's hardusilovne to give it up.
326
800000
3000
Je to všetko o adrenalíne. Je ťažké sa ho vzdať.
13:48
I think there's a kinddruh of metaphysicalmetafyzický dimensionrozmer --
327
803000
2000
Myslím si, že je v tom nejaký metafyzický rozmer -
13:50
that speedrýchlosť becomesstáva a way of wallingobmurovanie ourselvesmy sami off
328
805000
2000
rýchlosť nám pomáha ujsť
13:52
from the biggerväčšia, deeperhlbšie questionsotázky.
329
807000
2000
pred hlbšími, väčšími myšlienkami.
13:54
We fillvyplniť our headhlava with distractionrozptýlenie, with busynesszaneprázdnenosť,
330
809000
2000
Hľadáme rozptýlenie, niečo, čím by sme sa zamestnali,
13:56
so that we don't have to askopýtať sa,
331
811000
2000
len aby sme sa nemuseli pýtať,
13:58
am I well? Am I happyšťastný? Are my childrendeti growingrastúce up right?
332
813000
3000
či sa máme dobre, či sme šťastní, či naše deti vyrastajú v ideálnych podmienkach.
14:01
Are politicianspolitici makingmaking good decisionsrozhodnutie on my behalfmenom?
333
816000
3000
Alebo či politici rozhodujú v náš prospech.
14:05
AnotherĎalším reasondôvod -- althoughhoci I think, perhapsmožno, the mostväčšina powerfulmocný reasondôvod --
334
820000
2000
Ďalšia príčina - myslím, že tá najhlavnejšia -,
14:07
why we find it hardusilovne to slowpomalý down is the culturalkultúrne tabootabu
335
822000
3000
prečo nedokážeme spomaliť, je kultúrne tabu,
14:10
that we'vemy máme erectedpostavený againstproti slowingspomaľuje down.
336
825000
3000
ktoré sme v súvislosti so spomalením vytvorili.
14:13
"SlowPomalé" is a dirtyšpinavý wordslovo in our culturekultúra.
337
828000
2000
Pomalý je v našej kultúre ako nadávka.
14:15
It's a bywordzosobnením for "lazylenivý," "slackerlenoch,"
338
830000
2000
Je to synonymom pre lenivý, flákač,
14:17
for beingbytia somebodyniekto who givesposkytuje up.
339
832000
2000
označuje to tých, čo sa ľahko vzdávajú.
14:19
You know, "he's a bittrocha slowpomalý." It's actuallyvlastne synonymoussynonymické
340
834000
2000
Viete, "on je taký trochu pomalší". To v skutočnosti znamená to isté
14:21
with beingbytia stupidhlúpy.
341
836000
3000
ako hlúpy.
14:24
I guesshádať what the SlowPomalé MovementPohyb -- the purposeúčel of the SlowPomalé MovementPohyb,
342
839000
2000
Podľa mňa Hnutie za spomalenie - jeho účel
14:26
or its mainHlavná goalcieľ, really, is to tacklevysporiadať sa that tabootabu,
343
841000
2000
alebo hlavný cieľ je prekonať toto tabu,
14:28
and to say that yes,
344
843000
3000
a povedať - áno,
14:31
sometimesniekedy slowpomalý is not the answerodpoveď,
345
846000
2000
niekedy "pomaly" nie je správne riešenie
14:33
that there is suchtaký a thing as "badzlý slowpomalý."
346
848000
2000
a existuje niečo také ako "zle pomaly".
14:35
You know, I got stuckuviazol on the M25,
347
850000
2000
Viete, minule som zostal visieť na M25,
14:37
whichktorý is a ringkrúžok roadcestné around LondonLondýn, recentlynedávno,
348
852000
2000
čo je obchvat v Londýne,
14:39
and spentstrávil three-and-a-halftri-a-a-pol hourshodiny there. And I can tell you,
349
854000
2000
a trvalo tri a pol hodiny, kým som sa odtiaľ dostal. A môžem vám povedať,
14:41
that's really badzlý slowpomalý.
350
856000
2000
že to je "zle pomaly".
14:43
But the newNový ideanápad,
351
858000
2000
Ale nový pohľad na vec,
14:45
the sortdruh of revolutionaryrevolučný ideanápad, of the SlowPomalé MovementPohyb,
352
860000
2000
v niečom revolučný,
14:47
is that there is suchtaký a thing as "good slowpomalý," too.
353
862000
2000
spočíva v tom, že existuje aj niečo také ako "dobre pomaly".
14:49
And good slowpomalý is, you know, takingprevzatia the time
354
864000
2000
Dobre pomaly znamená, viete, že si nájdete čas,
14:51
to eatjesť a mealjedlo with your familyrodina, with the TVTV switchedzapnutý off.
355
866000
3000
aby ste sa s rodinou najedli a vypnete pri tom televízor.
14:54
Or takingprevzatia the time to look at a problemproblém from all anglesuhly
356
869000
3000
Alebo - si nájdete v práci čas, aby ste sa na nejaký problém
14:57
in the officekancelária to make the bestnajlepší decisionrozhodnutie
357
872000
2000
pozreli z rôznych stránok
14:59
at work.
358
874000
2000
a urobili čo najlepšie rozhodnutie.
15:01
Or even simplyjednoducho just takingprevzatia the time
359
876000
2000
Alebo, jednoducho, keď si nájdete čas,
15:03
to slowpomalý down
360
878000
2000
aby ste spomalili
15:05
and savorVychutnajte si your life.
361
880000
2000
a vychutnali si život.
15:07
Now, one of the things that I foundnájdených mostväčšina upliftingpovznášajúce
362
882000
3000
No, za jednu z najpovznášajúcejších vecí,
15:10
about all of this stuffvec that's happenedStalo around the bookkniha
363
885000
3000
ktoré sa stali, odkedy moja kniha vyšla,
15:13
sinceod tej doby it cameprišiel out, is the reactionreakcie to it.
364
888000
3000
považujem reakciu na ňu.
15:16
And I knewvedel that when my bookkniha on slownesspomalosť cameprišiel out,
365
891000
2000
A vedel som, že keď mi vyjde kniha o pomalosti,
15:18
it would be welcomedprivítal by the NewNové AgeVek brigadebrigáda,
366
893000
2000
pozitívne ju prijme hnutie New Age,
15:20
but it's alsotaktiež been takenzaujatý up, with great gustoGusto,
367
895000
3000
ale vrelo ju prijal
15:23
by the corporateprávnických worldsvet -- you know,
368
898000
2000
aj podnikateľský svet - viete, niečo ako
15:25
businessobchodné presslis, but alsotaktiež
369
900000
2000
podnikateľská tlač, ale aj
15:27
bigveľký companiesspoločnosti and leadershipvodcovstva organizationsorganizácie.
370
902000
2000
veľké spoločnosti a vedúce organizácie.
15:29
Because people at the toptop of the chainreťaz, people like you, I think,
371
904000
3000
Pretože ľudia na konci reťaze, ľudia ako vy, si podľa mňa
15:32
are startingzačínajúcich to realizerealizovať that there's too much
372
907000
2000
začínajú uvedomovať,
15:34
speedrýchlosť in the systemsystém,
373
909000
2000
že v systéme je priveľa rýchlosti,
15:36
there's too much busynesszaneprázdnenosť, and it's time to find,
374
911000
3000
priveľa povinností a prišiel čas znovu objaviť
15:39
or get back to that loststratený artumenie of shiftingposúvanie gearsozubené kolesá.
375
914000
4000
alebo vrátiť sa k umeniu preraďovať rýchlosti.
15:43
AnotherĎalším encouragingpovzbudivý signznačka, I think,
376
918000
2000
Za ďalšie dobré znamenie považujem,
15:45
is that it's not just in the developedrozvinutý worldsvet
377
920000
2000
že nie len rozvinutý svet prijal túto myšlienku.
15:47
that this idea'snápad been takenzaujatý up. In the developingrozvíjanie worldsvet,
378
922000
3000
V rozvíjajúcich sa krajinách,
15:50
in countrieskrajiny that are on the vergeokruh of makingmaking that leapskok
379
925000
2000
v tých krajinách, ktoré už, už skočia
15:52
into first worldsvet statuspostavenie -- ChinaČína, BrazilBrazília,
380
927000
2000
medzi krajiny prvého sveta - ako Čína, Brazília,
15:54
ThailandThajsko, PolandPoľsko, and so on --
381
929000
2000
Thajsko, Poľsko a iné -
15:56
these countrieskrajiny have embracedobjatie the ideanápad of the SlowPomalé MovementPohyb,
382
931000
3000
aj v nich mnohí ľudia uvítali myšlienku Hnutia za spomalenie.
15:59
manyveľa people in them, and there's a debaterozprava going on
383
934000
3000
A v médiách a na uliciach
16:02
in theirich mediamédiá, on the streetsuliciach.
384
937000
2000
sa rozvíja diskusia.
16:04
Because I think they're looking at the WestWest, and they're sayingpríslovie,
385
939000
2000
Pretože, podľa mňa sa pozerajú na západ a hovoria:
16:06
"Well, we like that aspectaspekt of what you've got,
386
941000
3000
"No, páči sa nám táto stránka toho, čo máte,
16:09
but we're not so sure about that."
387
944000
2000
ale nie sme si takí istí touto."
16:11
So all of that said, is it,
388
946000
2000
Takže z toho všetkého,
16:13
I guesshádať, is it possiblemožný?
389
948000
3000
zdá sa vyplýva, že hlavnou otázkou, pred ktorou dnes stojíme, je,
16:16
That's really the mainHlavná questionotázka before us todaydnes. Is it possiblemožný
390
951000
3000
či je to možné. Je možné spomaliť?
16:19
to slowpomalý down? And
391
954000
2000
A som rád,
16:21
I'm happyšťastný to be ableschopný to say to you
392
956000
2000
že vám môžem povedať,
16:23
that the answerodpoveď is a resoundinghlasné yes.
393
958000
2000
že odpoveď je hlasné áno!
16:25
And I presentprítomný myselfja sám as ExhibitExponát A,
394
960000
3000
Ja sám vystupujem ako exponát A,
16:28
a kinddruh of reformedreformovaný and rehabilitatedrehabilitovaný
395
963000
3000
nejaký vylepšený a obnovený
16:31
speed-aholicrýchlosť-aholic.
396
966000
2000
"rýchloholik".
16:33
I still love speedrýchlosť. You know, I livežiť in LondonLondýn,
397
968000
2000
Ešte stále mám rád rýchlosť. Viete, žijem v Londýne
16:35
and I work as a journalistnovinár,
398
970000
2000
a pracujem ako novinár.
16:37
and I enjoyUžite si to the buzzBuzz and the busynesszaneprázdnenosť,
399
972000
2000
A aj ja si užívam frmol a zaneprázdnenosť
16:39
and the adrenalineadrenalín rushspech that comesprichádza from bothoboje of those things.
400
974000
2000
a adrenalín, ktorý z týchto dvoch vecí vyplýva.
16:41
I playhrať squashSquash and iceľad hockeyhokej,
401
976000
2000
Hrám skvoš a ľadový hokej,
16:43
two very fastrýchly sportsšportové, and I wouldn'tnie give them up for the worldsvet.
402
978000
3000
čo sú dva veľmi rýchle športy, a nevzdal by som sa ich ani za svet.
16:47
But I've alsotaktiež, over the last yearrok or so,
403
982000
3000
Ale je tiež pravda, že za posledný rok alebo tak nejako,
16:50
got in touchdotyk with my innervnútorné tortoisekorytnačka.
404
985000
2000
som sa skontaktoval s tou korytnačkou, ktorá vo mne žije
16:52
(LaughterSmiech)
405
987000
1000
(smiech)
16:53
And what that meansprostriedky is that
406
988000
2000
A to znamená,
16:55
I no longerdlhšie
407
990000
3000
že sa už viac
16:58
overloadpreťaženie myselfja sám gratuitouslybezdôvodne.
408
993000
3000
bezdôvodne nezaťažujem.
17:01
My defaultpredvolené moderežim is no longerdlhšie
409
996000
3000
Môj predvolený režim
17:04
to be a rush-aholicRush-aholic.
410
999000
2000
už nie je "zhonoholik".
17:07
I no longerdlhšie hearpočuť
411
1002000
2000
Už nepočúvam
17:09
time'sčasom sa wingedOkrídlené chariotChariot drawingkreslenie nearblízkosti,
412
1004000
2000
ten okrídlený koč času, ktorý popri mne letí,
17:11
or at leastnajmenej not as much as I did before.
413
1006000
2000
alebo ho aspoň nepočúvam tak často, ako som zvykol.
17:13
I can actuallyvlastne hearpočuť it now, because I see my time is tickingtikanie off.
414
1008000
3000
Teraz ho napríklad počujem, lebo vidím, že mi čoskoro vyprší čas.
17:17
And the upshotvýsledkom of all of that is that
415
1012000
2000
A výsledkom toho všetkého je,
17:19
I actuallyvlastne feel a lot happieršťastnejší, healthierzdravšie,
416
1014000
3000
že sa v skutočnosti cítim oveľa šťastnejší, zdravší,
17:22
more productivevýrobné than I ever have.
417
1017000
3000
výkonnejší ako kedykoľvek predtým.
17:25
I feel like I'm livingžijúci
418
1020000
2000
Cítim, že svoj život žijem
17:27
my life rathertrochu than actuallyvlastne just racingpretekanie throughskrz it.
419
1022000
3000
namiesto toho, aby som sa ním len hnal.
17:31
And perhapsmožno, the mostväčšina importantdôležitý
420
1026000
2000
A asi najväčším dôkazom
17:33
measurezmerať of the successúspech of this
421
1028000
2000
úspešnosti tohto spôsobu života je to,
17:35
is that I feel that my relationshipsvzťahy are a lot deeperhlbšie,
422
1030000
3000
že cítim, že moje vzťahy sa výrazne prehlbujú,
17:38
richerbohatší, strongersilnejší.
423
1033000
2000
sú bohatšie a silnejšie.
17:40
And for me, I guesshádať, the litmuslakmusový testtest
424
1035000
3000
A pre mňa lakmusovým testom
17:43
for whetherči this would work, and what it would mean,
425
1038000
2000
toho, či to bude fungovať a čo to bude znamenať,
17:45
was always going to be bedtimepred spaním storiespríbehy, because that's sortdruh of where
426
1040000
3000
vždy budú rozprávky na dobrú noc,
17:48
the journeycesta beganzačal. And there too the newsnoviny is
427
1043000
3000
pretože tam niekde to všetko začalo.
17:51
rosyružový. You know,
428
1046000
2000
A tu mám tiež dobré správy. Viete,
17:53
at the endkoniec of the day, I go into my son'ssyn roomizba.
429
1048000
2000
na konci dňa idem k synovi do izby.
17:55
I don't wearnosenie a watch. I switchprepínač off my computerpočítačový,
430
1050000
2000
Nemám so sebou hodinky. Vypnem počítač,
17:57
so I can't hearpočuť the emaile-mail pingingpríkaz ping into the basketkošík,
431
1052000
2000
aby som nepočul, ako mi prichádzajú e-maily.
17:59
and I just slowpomalý down to his pacetempo and we readprečítať.
432
1054000
3000
Jednoducho spomalím a prispôsobím sa jeho tempu.
18:03
And because childrendeti have theirich ownvlastný tempotempo and internalinterný clockhodiny,
433
1058000
3000
A pretože deti majú svoje vlastné tempo a vnútorné hodiny,
18:06
they don't do qualitykvalita time,
434
1061000
2000
nefungujú podľa vášho rozvrhu,
18:08
where you scheduleplán 10 minutesminúty for them to openotvorený up to you.
435
1063000
2000
v ktorom ste si pre nich vyčlenili 10 prestížnych minút, aby sa pred vami vtedy
18:10
They need you to movesťahovať at theirich rhythmrytmus.
436
1065000
3000
mohli otvoriť. Potrebujú, aby ste išli v ich rytme.
18:13
I find that 10 minutesminúty into a storypríbeh, you know,
437
1068000
2000
Viete, 10 minút pred rozprávkou,
18:15
my sonsyn will suddenlynaraz say, "You know,
438
1070000
2000
môj syn odrazu povie: "Vieš,
18:17
something happenedStalo in the playgrounddetské ihrisko todaydnes that really botheredobťažovať me."
439
1072000
2000
dnes sa na ihrisku stalo niečo, čo ma veľmi nahnevalo."
18:19
And we'llmy budeme go off and have a conversationkonverzácia on that.
440
1074000
3000
A vtedy sa zaoberáme tým a nie rozprávkou.
18:22
And I now find that bedtimepred spaním storiespríbehy
441
1077000
3000
Teraz som prišiel na to, že rozprávky na dobrú noc
18:25
used to be
442
1080000
2000
kedysi boli len jednou
18:27
a boxbox on my to-doúlohy listzoznam, something that I dreadedobávaný,
443
1082000
3000
položkou na mojom zozname povinností, boli niečím, čoho som sa bál,
18:30
because it was so slowpomalý and I had to get throughskrz it quicklyrýchlo.
444
1085000
2000
pretože to bolo také pomalé a ja som to potreboval zvládnuť čo najrýchlejšie.
18:32
It's becomestať sa my rewardodmena at the endkoniec of the day,
445
1087000
2000
Teraz sa to stalo mojou odmenou na konci dňa,
18:34
something I really cherishmilovať.
446
1089000
2000
niečím, čo si naozaj, naozaj opatrujem.
18:36
And I have a kinddruh of HollywoodHollywood endingkoncovka
447
1091000
2000
A dnešné
18:38
to my talk this afternoonpopoludnie,
448
1093000
2000
popoludňajšie vystúpenie
18:40
whichktorý goeside a little bittrocha like this:
449
1095000
2000
zakončím hollywoodsky.
18:42
a fewmálo monthsmesiaca agopred, I was gettingzískavanie readypripravený to go on
450
1097000
3000
Pred niekoľkými mesiacmi som sa chystal
18:45
anotherďalší bookkniha tourprehliadka, and I had my bagssáčky packedzabalený.
451
1100000
3000
na ďalšie turné k mojej knihe a už som bol zbalený.
18:48
I was downstairsprízemie by the frontpredné doordvere, and I was waitingčakania for a taxitaxi,
452
1103000
3000
Stál som dole pred vchodovými dverami a čakal som na taxík.
18:51
and my sonsyn cameprišiel down the stairsschody and
453
1106000
2000
A vtedy ku mne prišiel môj syn a niesol -
18:53
he'dmal madevyrobený a cardkarta for me. And he was carryingnesúci it.
454
1108000
2000
vyrobil pre mňa pohľadnicu. Niesol ju.
18:55
He'dOn by gonepreč and stapledzošiť. two cardskarty, very like these, togetherspolu,
455
1110000
2000
Zošívačkou na papier spojil dve pohľadnice, také ako tieto,
18:57
and put a stickernálepka of his favoritenajobľúbenejšie
456
1112000
3000
a dopredu nalepil obrázok svojej
19:00
characterznak, TintinTintin, on the frontpredné.
457
1115000
2000
najobľúbenejšej rozprávkovej postavy - Tintina.
19:02
And he said to me,
458
1117000
2000
A povedal mi
19:04
or he handedhanded this to me, and I readprečítať it,
459
1119000
2000
alebo podal mi tú pohľadnicu a ja som si ju prečítal.
19:06
and it said, "To DaddyOtecko, love BenjaminBenjamin."
460
1121000
2000
Bolo tam napísané: "Ockovi s láskou Benjamin."
19:08
And I thought, "AwAW, that's really sweetsladký.
461
1123000
3000
A ja som si myslel: "Ach to je zlaté, viete,
19:11
Is that a good luckšťastie on the bookkniha tourprehliadka cardkarta?"
462
1126000
3000
je to pohľadnica pre šťastie na mojom turné?"
19:14
And he said, "No, no, no, DaddyOtecko -- this is a cardkarta
463
1129000
2000
A on povedal: "Nie, nie, ocko, toto je pohľadnica za to,
19:16
for beingbytia the bestnajlepší storypríbeh readerčitateľ in the worldsvet."
464
1131000
2000
že vieš čítať rozprávky najlepšie na celom svete."
19:18
And I thought, "Yeah, you know, this slowingspomaľuje down thing really does work."
465
1133000
3000
A vtedy som si pomyslel: "Áno, to bude tým spomalením...".
19:21
Thank you very much.
466
1136000
1000
Ďakujem.
Translated by Olga Kacianova
Reviewed by Richard Hrdlovič

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carl Honore - Journalist
In his book In Praise of Slowness, Carl Honoré dissects our speed-obsessed society and celebrates those who have gotten in touch with their "inner tortoise."

Why you should listen

Canadian-born journalist Carl Honoré has written for The Economist, the Houston Chronicle, the Observer, and the National Post, but he is best known for his advocacy of the Slow Movement. A loose and international effort by the harried and haggard to decelerate the pace of their lives, the Slow Movement spans everything from telecommunications (slow email) and health care (slow medicine) to diet (slow food) and public space (slow cities).

Honore's bestselling book In Praise of Slowness plots the lineage of our speed-obsessed society
; while it recognizes the difficulty of slowing down, it also highlights the successes of everyday people around the world who have found ways of doing it. Honoré traces his "Aha" moment to his son's bedtime, when Honore would race through storybooks -- skipping pages, reading portions of paragraphs -- to move things along. (He's since reformed.) His latest book, Under Pressure, is about how we are raising a generation of overprogrammed, overachieving and exhausted children.

More profile about the speaker
Carl Honore | Speaker | TED.com