ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Drori - Educator
Jonathan Drori commissioned the BBC's very first websites, one highlight in a long career devoted to online culture and educational media -- and understanding how we learn.

Why you should listen

Jonathan Drori has dedicated his career to media and learning. As the Head of Commissioning for BBC Online, he led the effort to create bbc.co.uk, the online face of the BBC (an effort he recalls fondly). He came to the web from the TV side of the BBC, where as an editor and producer he headed up dozens of television series on science, education and the arts.

After almost two decades at the BBC, he's now a director at Changing Media Ltd., a media and education consultancy, and is a visiting professor at University of Bristol, where he studies educational media and misperceptions in science. He continues to executive produce the occasional TV series, including 2004's award-winning "The DNA Story" and 2009's "Great Sperm Race." He is on the boards of the Royal Botanic Gardens and the Woodland Trust.

(Photo: Lloyd Davis/flickr)

More profile about the speaker
Jonathan Drori | Speaker | TED.com
TED2010

Jonathan Drori: Every pollen grain has a story

Jonathan Drori: Každé zrnko peľu má svoj príbeh

Filmed:
473,125 views

Peľ si väčšina z nás nevšíma, okrem období, keď nás zasiahne senná nádcha. Ale mikroskopy odhaľujú ohromné farby a tvary peľu a jeho schopnosť pozoruhodne dobre cestovať. Jonathan Drori nám zblízka ukazuje tieto fascinujúce zrniečka dvorenia rastlín.
- Educator
Jonathan Drori commissioned the BBC's very first websites, one highlight in a long career devoted to online culture and educational media -- and understanding how we learn. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Thank you. I have two missionsmisií here todaydnes.
0
0
3000
Ďakujem. Dnes tu mám dve poslania.
00:18
The first is to tell you something about pollenpeľ, I hopenádej,
1
3000
4000
Prvou je povedať vám niečo o peli, aspoň dúfam,
00:22
and to convincepresvedčiť you that it's more than just something that getsdostane up your nosenos.
2
7000
3000
a presvedčiť vás, že je to niečo viac ako len to, čo vás obťažuje.
00:25
And, secondlyza druhé, to convincepresvedčiť you
3
10000
2000
A po druhé, presvedčiť vás,
00:27
that everykaždý home really oughtmal to have a scanningsnímania electronelektrón microscopeMikroskop.
4
12000
3000
že v každej rodine by mal byť funkčný elektrónový mikroskop.
00:30
(LaughterSmiech)
5
15000
2000
(Smiech)
00:32
PollenPeľ is a flower'skvety way of makingmaking more flowerskvety.
6
17000
4000
Peľ je pre kvety spôsob, ako vyrobiť viac kvetov.
00:36
It carriesnesie maleMuž sexsex cellsbunky
7
21000
2000
Prenáša samčie pohlavné bunky
00:38
from one flowerkvetina to anotherďalší.
8
23000
2000
z jedného kvetu na druhý.
00:40
This givesposkytuje us geneticgenetický diversityrozmanitosť,
9
25000
2000
To nám umožňuje genetickú rozmanitosť
00:42
or at leastnajmenej it givesposkytuje the plantsrastliny geneticgenetický diversityrozmanitosť.
10
27000
2000
alebo prinajmenšom to umožňuje rastlinám genetickú rozmanitosť.
00:44
And it's really rathertrochu better not to mateMate with yourselfsám.
11
29000
4000
A je naozaj lepšie nepáriť sa sám so sebou.
00:48
That's probablypravdepodobne truepravdivý of humansľudia as well, mostlyväčšinou.
12
33000
4000
To platí asi aj pre ľudí, väčšinou.
00:52
PollenPeľ is producedprodukoval by the antherspeľnice of flowerskvety.
13
37000
2000
Peľ sa vyrába v peľniciach kvetov.
00:54
EachKaždý antherPrašník can carryniesť up to 100,000 grainszrná of pollenpeľ,
14
39000
5000
Každá peľnica môže niesť až 100 000 zrniek peľu.
00:59
so, it's quitecelkom prolificplodný stuffvec.
15
44000
2000
Takže je to celkom plodné.
01:01
And it isn't just brightbystrý flowerskvety
16
46000
2000
A nielen pestré kvety
01:03
that have pollenpeľ; it's alsotaktiež treesstromy and grassestraviny.
17
48000
4000
majú peľ, ale aj stromy a trávy.
01:07
And rememberpamätať that all our cerealobilnina cropsplodiny are grassestraviny as well.
18
52000
3000
Ako viete, všetky naše obilniny sú trávy.
01:12
Here is a scanningsnímania electronelektrón micrographmikrografické of a grainobilia of pollenpeľ.
19
57000
4000
Tu je mikroskopická snímka zrnka peľu.
01:16
The little holediera in the middleprostredný, we'llmy budeme come to a bittrocha laterneskôr,
20
61000
3000
K malej dierke uprostred prídeme neskôr.
01:19
but that's for the pollenpeľ tubetrubice
21
64000
2000
Tá je pre peľový vačok,
01:21
to come out laterneskôr on. A very tinymaličký tubetrubice.
22
66000
2000
veľmi malú rúrku.
01:23
So, that's 20 micrometersmikrometre acrossnaprieč,
23
68000
2000
To zrnko peľu tam
01:25
that pollenpeľ grainobilia there.
24
70000
2000
má priemer 20 mikrometrov.
01:27
That's about a 50thth of a millimetermilimeter.
25
72000
2000
To je asi jedna päťdesiatina milimetra.
01:29
But not all pollenpeľ is quitecelkom so simpleprostý looking.
26
74000
3000
Ale nie každý peľ vyzerá tak jednoducho.
01:32
This is MorinaMorina. This is a plantrastlina --
27
77000
3000
Toto je morina. To je rastlina,
01:35
whichktorý I've always thought to be rathertrochu tediouszdĺhavý --
28
80000
2000
o ktorej som si vždy myslel, že je nudná,
01:37
namedpomenovaný after MorinMorin,
29
82000
2000
pomenovaná po Morinovi,
01:39
who was an enterprisingpodnikavý Frenchfrancúzština gardenerzáhradník,
30
84000
2000
francúzskom záhradkárovi,
01:41
who issuedvydal the first seedsemeno catalogkatalóg
31
86000
2000
ktorý vydal prvý katalóg semien
01:43
in 1621.
32
88000
2000
v roku 1621.
01:45
But anywayv každom prípade, take a look at its pollenpeľ.
33
90000
3000
Pozrite sa na jej peľ.
01:49
This is amazingúžasný, I think.
34
94000
2000
Myslím, že je úžasný.
01:51
That little holediera in the middleprostredný there is for the pollenpeľ tubetrubice,
35
96000
2000
Tá malá dierka uprostred je pre peľový vačok.
01:53
and when the pollenpeľ findsnálezy its specialšpeciálna femaleŽena spotškvrna
36
98000
3000
A keď peľ nájde určité samičie miesto
01:56
in anotherďalší MorinaMorina flowerkvetina,
37
101000
2000
na inom kvete moriny,
01:58
just on the right speciesdruh, what happensdeje?
38
103000
3000
presne na tom istom druhu, čo sa stane?
02:01
Like I said, pollenpeľ carriesnesie the maleMuž sexsex cellsbunky.
39
106000
3000
Ako som povedal, peľ nesie samčie pohlavné bunky.
02:04
If you actuallyvlastne didn't realizerealizovať that plantsrastliny have sexsex,
40
109000
3000
Ak ste si doteraz neuvedomili, že rastliny majú sex,
02:07
they have rampantna dennom poriadku, promiscuouszmiešaný
41
112000
2000
tak vedzte, že majú divý, promiskuitný
02:09
and really quitecelkom interestingzaujímavý and curiouszvedavý sexsex. Really.
42
114000
2000
a naozaj zaujímavý a podivný sex, naozaj.
02:11
(LaughterSmiech) A lot.
43
116000
4000
(Smiech)
02:15
My storypríbeh is actuallyvlastne not about plantrastlina propagationrozmnožovanie,
44
120000
3000
Môj príbeh ale nie je o propagácii rastlín,
02:18
but about pollenpeľ itselfsám.
45
123000
2000
ale samotného peľu.
02:20
"So, what are pollen'speľ je propertiesvlastnosti?" I hearpočuť you askopýtať sa.
46
125000
3000
Takže, aké má peľ vlastnosti, pýtate sa.
02:23
First of all, pollenpeľ is tinymaličký. Yes we know that.
47
128000
2000
Ako prvé, peľ je malinký. Áno, to vieme.
02:25
It's alsotaktiež very biologicallybiologicky activeaktívny,
48
130000
2000
A je tiež veľmi biologicky aktívny,
02:27
as anyoneniekto with hayHay feverhorúčka will understandrozumieť.
49
132000
2000
čo vám potvrdí hocikto so sennou nádchou.
02:29
Now, pollenpeľ from plantsrastliny, whichktorý are wind-dispersedvietor-rozptýlená --
50
134000
3000
Peľ z rastlín, ktoré ho prenášajú vzduchom,
02:32
like treesstromy and grassestraviny and so on --
51
137000
3000
ako stromy a trávy a tak ďalej,
02:35
tendsklon to causepríčina the mostväčšina hayHay feverhorúčka.
52
140000
2000
zvyknú spôsobovať sennú nádchu.
02:37
And the reasondôvod for that is they'veoni majú got to chuckhodiť out
53
142000
2000
A dôvodom je, že musia vypustiť
02:39
massesmasy and massesmasy of pollenpeľ to have any chancešanca
54
144000
2000
masy a masy peľu, aby mali nejakú šancu,
02:41
of the pollenpeľ reachingdosahujúci anotherďalší plantrastlina of the samerovnaký speciesdruh.
55
146000
4000
že ten peľ dosiahne druhú rastlinu rovnakého druhu.
02:45
Here are some examplespríklady --
56
150000
2000
Tu vidíte nejaké príklady.
02:47
they're very smoothhladký if you look at them --
57
152000
3000
Keď sa pozriete na tieto obrázky troch zrniek peľu,
02:50
of treestrom pollenpeľ that is meantznamenalo to be carriedvykonané by the windvietor.
58
155000
3000
môžete vidieť, že sú hladké, čo znamená, že sa prenášajú vetrom.
02:53
Again -- this time, sycamoreSycamore -- wind-dispersedvietor-rozptýlená.
59
158000
2000
Znova, tentokrát platan - peľ roznášaný vetrom.
02:55
So, treesstromy: very boringnudný flowerskvety,
60
160000
3000
Takže, stromy, veľmi nudné kvety,
02:58
not really tryingsnažia to attractpriťahovať insectshmyz.
61
163000
3000
sa nesnažia privábiť hmyz.
03:01
CoolCool pollenpeľ, thoughhoci.
62
166000
2000
Aj napriek tomu, zaujímavý peľ.
03:03
This one I particularlyobzvlášť like.
63
168000
2000
Tento sa mi obzvlášť páči.
03:05
This is the MontereyMonterey PineBorovica, whichktorý has little airovzdušia sacksvrecia
64
170000
3000
To je borovica lúčovitá, ktorá má malé vzduchové vrecká,
03:08
to make the pollenpeľ carryniesť even furtherďalej.
65
173000
2000
aby sa peľ dostal ešte ďalej.
03:10
RememberPamätajte si, that thing is just about 30 micrometersmikrometre acrossnaprieč.
66
175000
4000
Spomeňte si, že táto vec má len 30 mikrometrov v priemere.
03:14
Now, it's much more efficientúčinný if you can get insectshmyz to do your biddingponúkanie cien.
67
179000
3000
Takže je oveľa efektívnejšie, keď to za vás urobí hmyz.
03:17
This is a bee'svčelí legnoha
68
182000
3000
To je noha včely
03:20
with the pollenpeľ glommedGlommed ontona it from a mallowMallow plantrastlina.
69
185000
4000
s peľom, ktorý sa na ňu prichytil zo slezu.
03:24
And this is the outrageouspoburujúce and beautifulkrásny
70
189000
2000
A toto je ten nemravný a nádherný
03:26
flowerkvetina of the mangrovemangovník palmdlaň.
71
191000
2000
kvet palmy (Nypa fruticans).
03:28
Very showyokázalý, to attractpriťahovať lots of insectshmyz to do its biddingponúkanie cien.
72
193000
3000
Veľmi nápadný, aby priťahoval hmyz, ktorý mu poroznáša peľ.
03:31
The pollenpeľ has little barbsostne on it,
73
196000
2000
Peľ má na sebe malé háčiky,
03:33
if we look.
74
198000
2000
ako vidíme.
03:35
Now, those little barbsostne
75
200000
2000
A tie malé háčiky
03:37
obviouslysamozrejme stickpalica to the insectshmyz well,
76
202000
3000
sa dobre zachytia o hmyz.
03:40
but there is something elseinak that we can tell from this photographfotografie,
77
205000
2000
Na tejto fotografii môžeme vidieť ešte niečo,
03:42
and that is that you mightsila be ableschopný to see a fracturezlomenina lineriadok
78
207000
2000
a to zlomovú čiaru po celom priemere,
03:44
acrossnaprieč what would be the equatorrovník of this, if it was the EarthZem.
79
209000
3000
ktorá by bola rovníkom, ak by to bola Zem.
03:47
That tellshovorí me that it's actuallyvlastne been fossilizedskamenený, this pollenpeľ.
80
212000
3000
To mi hovorí, že tento peľ bol skamenený.
03:50
And I'm rathertrochu proudhrdý to say
81
215000
2000
A som hrdý, že môžem povedať,
03:52
that this was foundnájdených just nearblízkosti LondonLondýn, and that 55 millionmilión yearsleta agopred
82
217000
3000
že bol nájdený hneď pri Londýne, a teda pred 55 miliónmi rokov
03:55
LondonLondýn was fullplne of mangrovesmangrovníky.
83
220000
3000
bol Londýn plný paliem.
03:58
Isn't that coolchladný?
84
223000
2000
Nie je to skvelé?
04:00
(LaughterSmiech)
85
225000
3000
(Smiech)
04:03
Okay, so this is anotherďalší speciesdruh evolvedvyvinuli to be dispersedrozptýlené by insectshmyz.
86
228000
3000
Toto je ďalší druh vyvinutý tak, aby mu peľ roznášal hmyz.
04:06
You can tell that from the little barbsostne on there.
87
231000
3000
Môžete to povedať podľa tých malých háčikov.
04:09
All these picturesfotografie were takenzaujatý with a scanningsnímania electronelektrón microscopeMikroskop,
88
234000
3000
Všetky tieto obrázky boli získané zo skenovacieho elektrónového mikroskopu
04:12
actuallyvlastne in the lablaboratórium at KewKew LaboratoriesLaboratóriá.
89
237000
2000
v laboratóriu v Kew Laboratories.
04:14
No coincidencenáhoda that these were takenzaujatý
90
239000
2000
Nie je náhoda, že ich urobil
04:16
by RobRob KesselerKesseler, who is an artistumelec,
91
241000
2000
Rob Kessler, umelec.
04:18
and I think it's someoneniekto with a designdizajn and artisticumelecký eyeočné
92
243000
3000
A myslím si, že nie je náhoda, že niekto s umeleckým pohľadom na svet,
04:21
like him that has managedorganizovaný to bringpriniesť out the bestnajlepší in pollenpeľ.
93
246000
4000
niekto ako on, dostal z peľu to najlepšie.
04:25
(LaughterSmiech)
94
250000
2000
(Smiech)
04:27
Now, all this diversityrozmanitosť
95
252000
2000
Všetka táto rozmanitosť
04:29
meansprostriedky that you can look at a pollenpeľ grainobilia
96
254000
2000
nám umožňuje pozrieť sa na zrnko peľu
04:31
and tell what speciesdruh it cameprišiel from,
97
256000
3000
a povedať, z akého druhu pochádza.
04:34
and that's actuallyvlastne quitecelkom handyHandy if you
98
259000
2000
A to sa zíde,
04:36
maybe have a samplevzorka and you want to see where it cameprišiel from.
99
261000
3000
ak máte vzorku a chcete vedieť, odkiaľ je.
04:39
So, differentrozdielny speciesdruh of plantsrastliny
100
264000
2000
Pretože rôzne druhy rastlín
04:41
growrásť, pestovať in differentrozdielny placesMiesta,
101
266000
2000
rastú na rozličných miestach
04:43
and some pollenpeľ carriesnesie furtherďalej than othersostatné.
102
268000
4000
a niektorý peľ sa dostane ďalej ako iný.
04:47
So, if you have a pollenpeľ samplevzorka,
103
272000
3000
Takže ak máte vzorku peľu,
04:50
then in principlezásada, you should be ableschopný to tell
104
275000
2000
potom v princípe viete povedať,
04:52
where that samplevzorka cameprišiel from.
105
277000
2000
odkiaľ tá vzorka pochádza.
04:54
And this is where it getsdostane interestingzaujímavý for forensicsForenzná.
106
279000
3000
A tu sa to stáva zaujímavým pre forenzné vedy.
04:59
PollenPeľ is tinymaličký. It getsdostane on to things, and it stickstyčinky to them.
107
284000
4000
Peľ je malinký. Dostane sa na veci a prichytí sa o ne.
05:03
So, not only does eachkaždý typetyp of pollenpeľ look differentrozdielny,
108
288000
2000
A nielenže každý druh peľu vyzerá inak,
05:05
but eachkaždý habitathabitat has a differentrozdielny combinationkombinácia of plantsrastliny.
109
290000
4000
ale každá lokalita má inú kombináciu rastlín,
05:09
A differentrozdielny pollenpeľ signaturepodpis, if you like,
110
294000
2000
iný podpis peľu, alebo ak chcete
05:11
or a differentrozdielny pollenpeľ fingerprintodtlačok prsta.
111
296000
3000
iný peľový odtlačok prsta.
05:16
By looking at the proportionsproporcie and combinationskombinácie
112
301000
2000
Keď sa pozrieme na pomery a kombinácie
05:18
of differentrozdielny kindsdruhy of pollenpeľ in a samplevzorka,
113
303000
3000
rozličných druhov peľov vo vzorke,
05:21
you can tell very preciselypresne where it cameprišiel from.
114
306000
3000
vieme povedať veľmi presne, odkiaľ pochádza.
05:24
This is some pollenpeľ embeddedvstavané in a cottonbavlna shirtkošele,
115
309000
3000
Toto je nejaký peľ zachytený v bavlnenom tričku,
05:27
similarpodobný to the one that I'm wearingnosenie now.
116
312000
3000
podobnom ako to, čo mám teraz na sebe.
05:30
Now, much of the pollenpeľ will still be there
117
315000
2000
Väčšina toho peľu by tam stále bola
05:32
after repeatedopakovala washingsvýplachy.
118
317000
2000
aj po niekoľkých praniach.
05:34
Where has it been?
119
319000
3000
Kde to tričko bolo?
05:37
FourŠtyri very differentrozdielny habitatsstanovište mightsila look similarpodobný,
120
322000
2000
Štyri veľmi odlišné lokality môžu vyzerať podobne,
05:39
but they'veoni majú got very differentrozdielny pollenpeľ signaturespodpisy.
121
324000
3000
ale majú veľmi odlišné peľové podpisy.
05:42
ActuallyVlastne this one is particularlyobzvlášť easyjednoduchý, these picturesfotografie were all takenzaujatý
122
327000
2000
Tento prípad je vlastne jednoduchý. Tieto fotky sú
05:44
in differentrozdielny countrieskrajiny.
123
329000
2000
z rôznych krajín.
05:46
But pollenpeľ forensicsForenzná can be very subtlejemný.
124
331000
2000
Ale forenzná veda peľu môže byť veľmi jemná.
05:48
It's beingbytia used now to trackstopa
125
333000
2000
Teraz sa používa na sledovanie toho,
05:50
where counterfeitfalzifikáty drugslieky have been madevyrobený,
126
335000
2000
kde boli vyrobené falzifikáty liekov,
05:52
where banknotesbankovky have come from,
127
337000
3000
odkiaľ pochádzajú bankovky,
05:55
to look at the provenanceproveniencie of antiquesstarožitnosti
128
340000
2000
pozrieme sa na pôvod starožitností
05:57
and see that they really did come from the placemiesto
129
342000
2000
a vidíme, či naozaj pochádzajú z miesta,
05:59
the sellerPredávajúci said they did.
130
344000
3000
ktoré uvádza predajca.
06:02
And murdervražda suspectspodozriví have been trackedpásová
131
347000
2000
A podozriví zločinci sú vystopovaní
06:04
usingpoužitím theirich clothingodevy,
132
349000
2000
pomocou ich oblečenia,
06:06
certainlyiste in the U.K., to withinvnútri an arearozloha
133
351000
3000
vo Veľkej Británii až na územie,
06:09
that's smallmalý enoughdosť that you can sendodoslať in trackerTracker dogspsi
134
354000
2000
ktoré je dostatočne malé na to, aby sme tam poslali stopovacích psov,
06:11
to find the murdervražda victimobeť.
135
356000
2000
a našli obeť vraždy.
06:13
So, you can tell from a piecekus of clothingodevy
136
358000
2000
Takže viete o kúsku oblečenia povedať,
06:15
to withinvnútri about a kilometerkilometer or so,
137
360000
4000
s presnosťou na kilometer,
06:19
where that piecekus of clothingodevy has been recentlynedávno
138
364000
2000
kde ten kus oblečenia bol v nedávnej dobe
06:21
and then sendodoslať in dogspsi.
139
366000
3000
a potom tam poslať psov.
06:24
And finallykonečne, in a rathertrochu grizzlygrizzly way,
140
369000
3000
A napokon, príšerným spôsobom
06:27
the BosniaBosna warvojna crimestrestných činov;
141
372000
2000
bosnianske vojnové zločiny.
06:29
some of the people broughtpriniesla to trialpokus were broughtpriniesla to trialpokus
142
374000
3000
Niektorí ľudia predvedení pred súd tam boli
06:32
because of the evidencedôkaz from pollenpeľ,
143
377000
2000
kvôli dôkazom založenom na peli,
06:34
whichktorý showedukázal that bodiesorgány had been buriedpochovaný,
144
379000
2000
ktorý ukazoval, že telá boli pochované,
06:36
exhumedvyniesť and then reburiedreburied somewhereniekam elseinak.
145
381000
5000
exhumované a pochované niekde inde.
06:41
I hopenádej I've openedotvorené your eyesoči,
146
386000
2000
Dúfam, že som vám otvoril oči,
06:43
if you'llbudete excuseospravedlnenie the visualvizuálne punslovná hračka, (LaughterSmiech)
147
388000
2000
ak dovolíte vizuálnu slovnú hračku,
06:45
to some of pollen'speľ je secretstajomstvo.
148
390000
2000
smerom k tajomstvám peľu.
06:47
This is a horsekôň chestnutgaštan.
149
392000
2000
Toto je mimochodom pagaštan konský.
06:49
There is an invisibleneviditeľný beautykrása all around us,
150
394000
2000
Okolo nás je neviditeľná nádhera,
06:51
eachkaždý grainobilia with a storypríbeh to tell ...
151
396000
2000
každé zrnko má svoj príbeh,
06:53
eachkaždý of us, in factskutočnosť, with a storypríbeh to tell
152
398000
2000
každý z nás má svoj príbeh
06:55
from the pollenpeľ fingerprintodtlačok prsta that's uponna us.
153
400000
3000
z peľového otlačku prsta, ktorý na sebe máme.
06:58
Thank you to the colleaguesspolupracovníci at KewKew,
154
403000
2000
Ďakujem kolegom v Kew.
07:00
and thank you to palynologistspalynologists everywherevšade.
155
405000
2000
A ďakujem všetkým palynológom.
07:02
(ApplausePotlesk)
156
407000
4000
(Potlesk)
Translated by Janka Pazurikova
Reviewed by Martin Ukrop

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Drori - Educator
Jonathan Drori commissioned the BBC's very first websites, one highlight in a long career devoted to online culture and educational media -- and understanding how we learn.

Why you should listen

Jonathan Drori has dedicated his career to media and learning. As the Head of Commissioning for BBC Online, he led the effort to create bbc.co.uk, the online face of the BBC (an effort he recalls fondly). He came to the web from the TV side of the BBC, where as an editor and producer he headed up dozens of television series on science, education and the arts.

After almost two decades at the BBC, he's now a director at Changing Media Ltd., a media and education consultancy, and is a visiting professor at University of Bristol, where he studies educational media and misperceptions in science. He continues to executive produce the occasional TV series, including 2004's award-winning "The DNA Story" and 2009's "Great Sperm Race." He is on the boards of the Royal Botanic Gardens and the Woodland Trust.

(Photo: Lloyd Davis/flickr)

More profile about the speaker
Jonathan Drori | Speaker | TED.com