ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Brian Cox: Why we need the explorers

Brian Cox: Prečo potrebujeme výskumníkov

Filmed:
1,935,340 views

V ťažkých ekonomických časoch sú prvými obeťami znižovania rozpočtu naše výskumné vedecké programy - od vesmírnych sond po LHC. Brian Cox vysvetľuje, aké ovocie prináša veda poháňaná zvedavosťou, ako podporuje inovácie a ako nám umožňuje oceniť našu existenciu.
- Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We livežiť in difficultnáročný and challengingnáročný
0
1000
2000
Žijeme v ťažkých a náročných
00:18
economicekonomický timesdoba, of coursekurz.
1
3000
2000
ekonomických časoch.
00:20
And one of the first victimsobete
2
5000
3000
A jednou z prvých obetí
00:23
of difficultnáročný economicekonomický timesdoba,
3
8000
2000
ťažkej ekonomickej doby,
00:25
I think, is publicverejnosť spendingvýdavky of any kinddruh,
4
10000
3000
podľa môjho názoru, sú akékoľvek verejné výdavky,
00:28
but certainlyiste in the firingstreľby lineriadok at the momentmoment
5
13000
2000
ale momentálne sú to predovšetkým
00:30
is publicverejnosť spendingvýdavky for scienceveda,
6
15000
2000
verejné výdavky na vedu,
00:32
and particularlyobzvlášť curiosity-ledZvedavosť-led scienceveda
7
17000
2000
a zvlášť na vedu a výskum
00:34
and explorationprieskum.
8
19000
2000
hnané zvedavosťou.
00:36
So I want to try and convincepresvedčiť you in about 15 minutesminúty
9
21000
3000
Takže počas nastávajúcich 15 minút sa vás pokúsim presvedčiť,
00:39
that that's a ridiculoussmiešny
10
24000
2000
aká je to absurdná
00:41
and ludicrousabsurdné thing to do.
11
26000
2000
a nezmyselná vec.
00:43
But I think to setsada the scenescéna,
12
28000
2000
Pripravím si pôdu tým,
00:45
I want to showšou -- the nextĎalšie slidešmykľavka is not my attemptpokus
13
30000
2000
že vám ukážem -- nasledovným snímkom sa nepokúšam
00:47
to showšou the worstnajhorší TEDTED slidešmykľavka in the historyhistórie of TEDTED,
14
32000
3000
ukázať vám najhorší snímok v histórii TEDu,
00:50
but it is a bittrocha of a messneporiadok.
15
35000
2000
ale je to trochu chaotické.
00:52
(LaughterSmiech)
16
37000
2000
(Smiech)
00:54
But actuallyvlastne, it's not my faultporuchy; it's from the GuardianGuardian newspapernoviny.
17
39000
3000
Ale vlastne to nie je moja vina, mám to z denníka Guardian.
00:57
And it's actuallyvlastne a beautifulkrásny demonstrationdemonštrácie
18
42000
2000
A je to v skutočnosti krásna ilustrácia toho,
00:59
of how much scienceveda costsnáklady.
19
44000
2000
koľko stojí veda.
01:01
Because, if I'm going to make the casepúzdro
20
46000
2000
Pretože ak mám obhájiť myšlienku
01:03
for continuingpokračovať to spendtráviť on curiosity-drivenzvedavosti-riadený scienceveda and explorationprieskum,
21
48000
3000
potreby ďalšieho podporovania vedy a výskumu hnaného zvedavosťou,
01:06
I should tell you how much it costsnáklady.
22
51000
2000
mal by som vám povedať, koľko to stojí.
01:08
So this is a gamehra calledvolal "spotškvrna the scienceveda budgetsrozpočty."
23
53000
2000
Takže toto je hra, ktorá sa volá "nájdi rozpočet pre vedu".
01:10
This is the U.K. governmentvláda spendtráviť.
24
55000
2000
Toto sú výdavky vlády Veľkej Británie.
01:12
You see there, it's about 620 billionmiliardy a yearrok.
25
57000
3000
Ako môžete vidieť, je to okolo 620 miliárd ročne.
01:15
The scienceveda budgetrozpočet is actuallyvlastne --
26
60000
2000
A rozpočet na vedecké účely je -
01:17
if you look to your left, there's a purpleFialová setsada of blobsguličky
27
62000
3000
ak sa pozriete vľavo, je tam skupina fialových bubliniek
01:20
and then yellowžltá setsada of blobsguličky.
28
65000
2000
a potom skupina žltých bubliniek.
01:22
And it's one of the yellowžltá setsada of blobsguličky
29
67000
2000
A je to jedna zo žltých bubliniek
01:24
around the bigveľký yellowžltá blobblob.
30
69000
2000
okolo veľkej žltej bubliny.
01:26
It's about 3.3 billionmiliardy poundslibier perza yearrok
31
71000
2000
Je to asi 3,3 miliardy libier ročne
01:28
out of 620 billionmiliardy.
32
73000
2000
zo 620 miliárd.
01:30
That fundsfondy everything in the U.K.
33
75000
2000
A toto pokrýva všetko vo Veľkej Británií
01:32
from medicallekársky researchvýskum, spacepriestor explorationprieskum,
34
77000
3000
od lekárskeho výskumu, vesmírneho programu,
01:35
where I work, at CERNCERN in GenevaŽeneva, particlečastice physicsfyzika,
35
80000
2000
môjho pracovisko časticovej fyziky v CERNe v Ženeve,
01:37
engineeringstrojárstvo, even artsumenie and humanitieshumanitných,
36
82000
3000
inžinieringu až po umenie a humanitné vedy.
01:40
fundedfinancované from the scienceveda budgetrozpočet,
37
85000
2000
Toto všetko pokrýva rozpočet na vedu
01:42
whichktorý is that 3.3 billionmiliardy, that little, tinymaličký yellowžltá blobblob
38
87000
3000
čo je tých 3,3 miliár, tá malá malilinká žltá bublinka
01:45
around the orangeoranžový blobblob at the toptop left of the screenplátno.
39
90000
3000
v okolí oranžovej bubliny vľavo hore na obrazovke.
01:48
So that's what we're arguingargumentovať about.
40
93000
2000
Takže o tomto sa bavíme.
01:50
That percentagepercento, by the way, is about the samerovnaký
41
95000
2000
Mimochodom, podobné percento z rozpočtu
01:52
in the U.S. and GermanyNemecko and FranceFrancúzsko.
42
97000
2000
sa míňa aj v USA, v Nemecku a vo Francúzsku.
01:54
R&D in totaltotálnej in the economyhospodárstvo,
43
99000
2000
Veda a vývoj celkovo v ekonomike
01:56
publiclyverejne fundedfinancované, is about
44
101000
2000
kryté z verejných výdavkov
01:58
0.6 percentpercento of GDPHDP.
45
103000
2000
predstavuje 0,6 % z HDP.
02:00
So that's what we're arguingargumentovať about.
46
105000
2000
Takže o tomto sa bavíme.
02:02
The first thing I want to say,
47
107000
2000
Najskôr by som chcel povedať,
02:04
and this is straightrovno from "WondersZázraky of the SolarSolárne SystemSystém,"
48
109000
3000
a toto je priamo z "Wonders of the Solar System" (BBC program: Divy slnečnej sústavy),
02:07
is that our explorationprieskum of the solarslnečné systemsystém and the universevesmír
49
112000
3000
že náš výskum slnečnej sústavy a vesmíru
02:10
has shownzobrazené us that it is indescribablyneopísateľne beautifulkrásny.
50
115000
3000
nám ukázal, aký neopísateľne krásny vesmír je.
02:13
This is a pictureobrázok that actuallyvlastne was sentodoslané back
51
118000
2000
Tento obrázok nám bol zaslaný
02:15
by the CassiniCassini spacepriestor probesonda around SaturnSaturn,
52
120000
2000
z vesmírnej sondy Cassini z blízkosti Saturnu
02:17
after we'dmy by sme finishedhotový filmingnatáčanie "WondersZázraky of the SolarSolárne SystemSystém."
53
122000
2000
po tom, ako sme dokončili natáčanie "Divov slnečnej sústavy".
02:19
So it isn't in the seriesséria.
54
124000
2000
Takže to nie je v dokumente.
02:21
It's of the moonmesiac EnceladusEnceladus.
55
126000
2000
Je to mesiac Enceladus.
02:23
So that bigveľký sweepingzametanie, whitebiely
56
128000
2000
A tá veľká ohromná biela
02:25
spheresféra in the cornerrohový is SaturnSaturn,
57
130000
2000
guľa v rohu je Saturn,
02:27
whichktorý is actuallyvlastne in the backgroundpozadie of the pictureobrázok.
58
132000
3000
ktorý sa vlastne nachádza v pozadí obrázku.
02:30
And that crescentpolmesiac there is the moonmesiac EnceladusEnceladus,
59
135000
2000
A ten polmesiac je Enceladus,
02:32
whichktorý is about as bigveľký as the BritishBritská IslesIsles.
60
137000
3000
ktorý je asi taký veľký ako sú Britské ostrovy.
02:35
It's about 500 kilometerskilometre in diameterpriemer.
61
140000
2000
Má priemer asi 500 km.
02:37
So, tinymaličký moonmesiac.
62
142000
2000
Čiže je to maličký mesiac.
02:39
What's fascinatingfascinujúce and beautifulkrásny ...
63
144000
2000
Čo je však fascinujúce a krásne...
02:41
this an unprocessednespracované pictureobrázok, by the way, I should say,
64
146000
2000
toto je, mimochodom, neupravená fotografia.
02:43
it's blackčierna and whitebiely, straightrovno from SaturnianSaturnovho orbitobiehať.
65
148000
3000
Je čiernobiela, priamo z obežnej dráhy Saturnu.
02:46
What's beautifulkrásny is, you can probablypravdepodobne see on the limbkončatina there
66
151000
2000
Čo je však krásne, možno vidíte tam na okraji
02:48
some faintslabý, sortdruh of,
67
153000
2000
akoby bledé
02:50
wispspramienky of almosttakmer smokedym
68
155000
2000
kúdoly dymu
02:52
risingstúpajúca up from the limbkončatina.
69
157000
2000
stúpajúce z okraja.
02:54
This is how we visualizezviditeľniť that in "WondersZázraky of the SolarSolárne SystemSystém."
70
159000
3000
Takto to vizualizujeme v "Divoch slnečnej sústavy".
02:57
It's a beautifulkrásny graphicgrafika.
71
162000
2000
Je to prekrásna grafika.
02:59
What we foundnájdených out were that those faintslabý wispspramienky
72
164000
2000
Zistili sme, že tie bledé kúdoly
03:01
are actuallyvlastne fountainsfontány of iceľad
73
166000
2000
sú v skutočnosti ľadové gejzíry
03:03
risingstúpajúca up from the surfacepovrch of this tinymaličký moonmesiac.
74
168000
3000
vyvierajúce z povrchu tohto malého mesiaca.
03:06
That's fascinatingfascinujúce and beautifulkrásny in itselfsám,
75
171000
3000
To je fascinujúce a krásne samo o sebe,
03:09
but we think that the mechanismmechanizmus
76
174000
2000
ale my si myslíme, že mechanizmus,
03:11
for poweringnapájanie those fountainsfontány
77
176000
2000
akým sa tieto gejzíry napájajú,
03:13
requiresvyžaduje there to be lakesjazerá of liquidkvapalina watervoda
78
178000
3000
si vyžaduje jazerá kvapalnej vody
03:16
beneathpod the surfacepovrch of this moonmesiac.
79
181000
2000
pod povrchom tohto mesiaca.
03:18
And what's importantdôležitý about that
80
183000
2000
A tu je dôležité si uvedomiť,
03:20
is that, on our planetplanéta, on EarthZem,
81
185000
2000
že na našej planéte, na Zemi,
03:22
whereverkamkoľvek we find liquidkvapalina watervoda,
82
187000
2000
kdekoľvek sa nachádza kvapalná voda,
03:24
we find life.
83
189000
2000
tam je aj život.
03:26
So, to find strongsilný evidencedôkaz
84
191000
3000
Takže, nájsť presvedčivý dôkaz o
03:29
of liquidkvapalina, poolsbazény of liquidkvapalina, beneathpod the surfacepovrch of a moonmesiac
85
194000
3000
tekutine, celých jazerách, pod povrchom mesiaca, ktorý
03:32
750 millionmilión milesmíle away from the EarthZem
86
197000
3000
je od Zeme vzdialený 750 miliónov míľ,
03:35
is really quitecelkom astoundingzarážajúce.
87
200000
3000
je skutočne ohromujúce.
03:38
So what we're sayingpríslovie, essentiallyv podstate,
88
203000
2000
Takže v podstate tvrdíme,
03:40
is maybe that's a habitathabitat for life in the solarslnečné systemsystém.
89
205000
3000
že možno ide o miesto výskytu života v slnečnej sústave.
03:44
Well, let me just say, that was a graphicgrafika. I just want to showšou this pictureobrázok.
90
209000
3000
Ale, ako vravím, toto bola grafika. Chcel by som však ukázať túto fotografiu.
03:47
That's one more pictureobrázok of EnceladusEnceladus.
91
212000
2000
Je to ďalší snímok Enceladusu.
03:49
This is when CassiniCassini flewlietal beneathpod EnceladusEnceladus.
92
214000
3000
Záber urobila Cassini, keď letela popod Enceladus.
03:52
So it madevyrobený a very lownízky passmíňať,
93
217000
2000
Bol to veľmi nízky prelet,
03:54
just a fewmálo hundredsto kilometerskilometre abovevyššie the surfacepovrch.
94
219000
2000
len niečo okolo stovky kilometrov nad povrchom.
03:56
And so this, again, a realskutočný pictureobrázok of the iceľad fountainsfontány risingstúpajúca up into spacepriestor,
95
221000
3000
Takže toto je skutočná fotografia ľadových gejzírov stúpajúcich do vesmíru,
03:59
absolutelyabsolútne beautifulkrásny.
96
224000
2000
úplná nádhera.
04:01
But that's not the primehlavný candidatekandidát for life in the solarslnečné systemsystém.
97
226000
3000
Toto však nie je kandidát číslo jeden na život v slnečnej sústave.
04:04
That's probablypravdepodobne this placemiesto,
98
229000
2000
Tento post by asi patril tomuto miestu,
04:06
whichktorý is a moonmesiac of JupiterJupiter, EuropaEUROPA.
99
231000
2000
toto je Jupiterov mesiac, Európa.
04:08
And again, we had to flylietať to the JovianJupiter systemsystém
100
233000
3000
A opäť sme museli letieť do Joviálneho systému
04:11
to get any sensezmysel that this moonmesiac, as mostväčšina moonsmesiaca,
101
236000
3000
aby sme sa presvedčili, že tento mesiac, ako väčšina mesiacov,
04:14
was anything other than a deadmŕtvi balllopta of rockrock.
102
239000
2000
bol niečím iným ako mŕtvou skalou.
04:16
It's actuallyvlastne an iceľad moonmesiac.
103
241000
2000
Je to vlastne ľadový mesiac.
04:18
So what you're looking at is the surfacepovrch of the moonmesiac EuropaEUROPA,
104
243000
3000
Teraz sa pozeráte na povrch mesiaca Európa,
04:21
whichktorý is a thicktučný sheetlist of iceľad, probablypravdepodobne a hundredsto kilometerskilometre thicktučný.
105
246000
3000
ktorý tvorí hrubá vrstva ľadu, pravdepodobne stovky kilometrov hrubá.
04:24
But by measuringmeracie the way that
106
249000
2000
Ale skúmaním spôsobu, akým
04:26
EuropaEUROPA interactskomunikuje
107
251000
2000
Európa vzájomne pôsobí
04:28
with the magneticmagnetický fieldlúka of JupiterJupiter,
108
253000
2000
s magnetickým poľom Jupitera
04:30
and looking at how those crackstrhliny in the iceľad
109
255000
2000
a sledovaním pohybu tých trhlín v ľade,
04:32
that you can see there on that graphicgrafika movesťahovať around,
110
257000
3000
ktoré môžete vidieť na tejto grafike,
04:35
we'vemy máme inferredvyvodiť very stronglysilne
111
260000
2000
sme prišli k záveru,
04:37
that there's an oceanoceán of liquidkvapalina surroundingokolité
112
262000
2000
že celý povrch Európy pokrýva
04:39
the entirecelý surfacepovrch of EuropaEUROPA.
113
264000
3000
oceán tekutiny.
04:42
So belownižšie the iceľad, there's an oceanoceán of liquidkvapalina around the wholecelý moonmesiac.
114
267000
3000
Takže pod ľadom sa nachádza oceán tekutiny pokrývajúci celý mesiac.
04:45
It could be hundredsstovky of kilometerskilometre deephlboký, we think.
115
270000
3000
Myslíme si, že môže mať hĺbku stovky kilometrov.
04:48
We think it's saltwaterslanej vody, and that would mean that
116
273000
2000
Myslíme si, že je to slaná voda a to by znamenalo, že
04:50
there's more watervoda on that moonmesiac of JupiterJupiter
117
275000
3000
že na tomto Jupiterovom mesiaci je viac vody
04:53
than there is in all the oceansoceány of the EarthZem combinedkombinovaný.
118
278000
3000
ako vo všetkých oceánoch na Zemi dokopy.
04:56
So that placemiesto, a little moonmesiac around JupiterJupiter,
119
281000
3000
Takže toto miesto, malý mesiac pri Jupiteri,
04:59
is probablypravdepodobne the primehlavný candidatekandidát
120
284000
3000
je pravdepodobne kandidátom číslo jeden
05:02
for findingnález life on a moonmesiac
121
287000
2000
pri hľadaní života na mesiaci,
05:04
or a bodytelo outsidezvonka the EarthZem, that we know of.
122
289000
3000
alebo na telese mimo Zeme, o ktorom máme vedomosť.
05:07
TremendousObrovské and beautifulkrásny discoveryobjav.
123
292000
3000
Úžasný a nádherný objav.
05:10
Our explorationprieskum of the solarslnečné systemsystém
124
295000
2000
Náš výskum slnečnej sústavy
05:12
has taughtučil us that the solarslnečné systemsystém is beautifulkrásny.
125
297000
2000
nás naučil, že slnečná sústava je krásna.
05:14
It maysmieť alsotaktiež have pointedšpicatý the way to answeringzáznamník
126
299000
3000
Tiež nám naznačil cestu k odpovediam
05:17
one of the mostväčšina profoundhlboký questionsotázky that you can possiblymožná askopýtať sa,
127
302000
3000
na jednu z najzávažnejších otázok, ktoré si kladieme,
05:20
whichktorý is: "Are we alonesám in the universevesmír?"
128
305000
3000
a to: "Sme vo vesmíre sami?"
05:23
Is there any other use to explorationprieskum and scienceveda,
129
308000
2000
Existuje aj iné využitie výskumu a vedy,
05:25
other than just a sensezmysel of wonderdiviť?
130
310000
2000
okrem pocitu úžasu nad objavom?
05:27
Well, there is.
131
312000
2000
Áno, existuje.
05:29
This is a very famouspreslávený pictureobrázok
132
314000
2000
Toto je veľmi známa fotka
05:31
takenzaujatý, actuallyvlastne, on my first ChristmasVianoce EveEva,
133
316000
2000
ktorá vznikla na môj prvý Štedrý deň,
05:33
DecemberDecembra 24thth, 1968,
134
318000
3000
24. decembra,1968,
05:36
when I was about eightosem monthsmesiaca oldstarý.
135
321000
2000
keď som mal asi osem mesiacov.
05:38
It was takenzaujatý by ApolloApollo 8
136
323000
2000
Urobilo ju Apollo Osem
05:40
as it wentšiel around the back of the moonmesiac.
137
325000
2000
keď obchádzalo zadnú stranu mesiaca.
05:42
EarthriseEarthrise from ApolloApollo 8.
138
327000
2000
Východ Zeme z Apolla 8.
05:44
A famouspreslávený pictureobrázok; manyveľa people have said that it's the pictureobrázok
139
329000
2000
Slávna fotografia, mnohí vravia, že práve tento záber
05:46
that saveduložený 1968,
140
331000
2000
zachránil rok 1968,
05:48
whichktorý was a turbulentturbulentné yearrok --
141
333000
2000
ktorý bol inak dosť pohnutý -
05:50
the studentštudent riotsnepokoje in ParisParíž,
142
335000
2000
študentské nepokoje v Paríži,
05:52
the heightvýška of the VietnamVietnam WarVojna.
143
337000
2000
vojna vo Vietname vrcholila.
05:54
The reasondôvod manyveľa people think that about this pictureobrázok,
144
339000
3000
Dôvod, prečo si to mnohí myslia o tomto zábere,
05:57
and AlAl GoreGore has said it manyveľa timesdoba, actuallyvlastne, on the stageštádium at TEDTED,
145
342000
3000
a Al Gore to už veľakrát spomínal aj na javisku na TEDe,
06:00
is that this pictureobrázok, arguablypravdepodobne, was
146
345000
2000
je to, že tento obrázok znamenal pravdepodobne
06:02
the beginningzačiatok of the environmentalekologický movementpohyb.
147
347000
2000
začiatok environmentálneho hnutia.
06:04
Because, for the first time,
148
349000
2000
Lebo po prvýkrát
06:06
we saw our worldsvet,
149
351000
2000
sme videli náš svet
06:08
not as a solidtuhý, immovablenehnuteľného,
150
353000
3000
nielen ako pevné, nehybné,
06:11
kinddruh of indestructiblenezničiteľný placemiesto,
151
356000
2000
takpovediac nezničiteľné miesto,
06:13
but as a very smallmalý, fragile-lookingkrehké-hľadá worldsvet
152
358000
3000
ale ako malý, krehko vyzerajúci svet,
06:16
just hangingzávesný againstproti the blacknesstemnoty of spacepriestor.
153
361000
3000
ktorý visí v temnote vesmíru.
06:19
What's alsotaktiež not oftenčasto said
154
364000
2000
Taktiež sa často nespomína, aký mal
06:21
about the spacepriestor explorationprieskum, about the ApolloApollo programprogram,
155
366000
3000
vesmírny výskum a program Apollo
06:24
is the economicekonomický contributionpríspevok it madevyrobený.
156
369000
2000
ekonomický úžitok.
06:26
I mean while you can make argumentsargumenty that it was wonderfulbáječný
157
371000
3000
Chcem povedať, že sa môžme síce baviť o tom, aký úžasný
06:29
and a tremendousobrovský achievementúspech
158
374000
2000
a neskutočný úspech to bol
06:31
and delivereddodaný picturesfotografie like this,
159
376000
2000
a ukazovať pritom zábery ako je tento,
06:33
it costnáklady a lot, didn't it?
160
378000
2000
ale bolo to dosť drahé, nie?
06:35
Well, actuallyvlastne, manyveľa studiesštúdie have been donehotový
161
380000
2000
V skutočnosti boli vypracované mnohé štúdie
06:37
about the economicekonomický effectivenessúčinnosť,
162
382000
2000
o ekonomickej efektívnosti,
06:39
the economicekonomický impactnáraz of ApolloApollo.
163
384000
2000
ekonomickom dopade Apolla.
06:41
The biggestnajväčším one was in 1975 by ChaseChase EconometricsEkonometria.
164
386000
3000
Najväčšiu štúdiu vypracoval v roku 1975 Chase Econometrics.
06:44
And it showedukázal that for everykaždý $1 spentstrávil on ApolloApollo,
165
389000
3000
Táto štúdia dokázala, že každý dolár, ktorý sa minul na Apollo,
06:47
14 cameprišiel back into the U.S. economyhospodárstvo.
166
392000
3000
sa americkej ekonomike vrátil 14krát.
06:50
So the ApolloApollo programprogram paidzaplatil for itselfsám
167
395000
2000
Takže Apollo sa oplatilo
06:52
in inspirationinšpirácia,
168
397000
2000
z hľadiska inšpirácie,
06:54
in engineeringstrojárstvo, achievementúspech
169
399000
2000
inžinieringu, úspechu
06:56
and, I think, in inspiringfascinujúce youngmladý scientistsvedci and engineerstechnici
170
401000
3000
a myslím aj inšpirácie mladých vedcov a inžinierov
06:59
14 timesdoba over.
171
404000
2000
štrnásťnásobne.
07:01
So explorationprieskum can payplatiť for itselfsám.
172
406000
2000
Takže výskum sa oplatí.
07:03
What about scientificvedecký discoveryobjav?
173
408000
3000
Čo však vedecké objavy?
07:06
What about drivingvodičský innovationinovácia?
174
411000
2000
Čo inovácie?
07:08
Well, this looksvzhľad like a pictureobrázok of virtuallyprakticky nothing.
175
413000
3000
No, toto vyzerá ako obrázok ničoho.
07:11
What it is, is a pictureobrázok of the spectrumspektrum
176
416000
2000
Je to však záber spektra
07:13
of hydrogenvodík.
177
418000
2000
vodíka.
07:16
See, back in the 1880s, 1890s,
178
421000
3000
Viete, v 80., 90. rokoch 19. storočia
07:19
manyveľa scientistsvedci, manyveľa observerspozorovatelia,
179
424000
3000
mnoho vedcov a výskumníkov
07:22
lookedpozrel at the lightsvetlo givendaný off from atomsatómy.
180
427000
2000
pozorovalo svetlo, ktoré vydávajú atómy.
07:24
And they saw strangezvláštny picturesfotografie like this.
181
429000
2000
A videli zvláštne obrázky, ako je tento.
07:26
What you're seeingvidenie when you put it throughskrz a prismhranol
182
431000
2000
A keď pozorujete jeho rozklad hranolom, vidíte,
07:28
is that you heatteplo hydrogenvodík up and it doesn't just glowžiara
183
433000
3000
že pri zohriatí vodík nežiari iba
07:31
like a whitebiely lightsvetlo,
184
436000
2000
bielym svetlom,
07:33
it just emitsvydáva lightsvetlo at particularkonkrétny colorsfarby,
185
438000
2000
ale vydáva svetlo určitých farieb,
07:35
a redčervená one, a lightsvetlo blueModrá one, some darktmavá blueModrá onesones.
186
440000
3000
červené, svetlomodré, tmavomodré.
07:38
Now that led to an understandingporozumenie of atomicatómový structureštruktúra
187
443000
3000
A toto viedlo k porozumeniu štruktúry atómu,
07:41
because the way that's explainedvysvetlené
188
446000
2000
pretože sa to vysvetľuje tak,
07:43
is atomsatómy are a singlejednoposteľová nucleusjadro
189
448000
2000
že atómy sú samostatné jadrá
07:45
with electronselektróny going around them.
190
450000
2000
s obiehajúcimi elektrónmi.
07:47
And the electronselektróny can only be in particularkonkrétny placesMiesta.
191
452000
3000
A tieto elektróny sa môžu nachádzať len na určitých miestach.
07:50
And when they jumppreskočiť up to the nextĎalšie placemiesto they can be,
192
455000
2000
Takže keď vyskočia na iné miesto, kde môžu byť
07:52
and fallspadnúť back down again,
193
457000
2000
a vracajú sa späť,
07:54
they emitvyžarovanie lightsvetlo at particularkonkrétny colorsfarby.
194
459000
2000
vydávajú pritom svetlo určitých farieb.
07:56
And so the factskutočnosť that atomsatómy, when you heatteplo them up,
195
461000
2000
Takže fakt, že atómy, keď ich zohrejete,
07:58
only emitvyžarovanie lightsvetlo at very specificšpecifický colorsfarby,
196
463000
3000
vydávajú svetlo určitých farieb,
08:01
was one of the keykľúč driversovládače
197
466000
2000
bol hlavným motorom,
08:03
that led to the developmentvývoj of the quantumkvantum theoryteória,
198
468000
2000
ktorý viedol k vývoju kvantovej teórie,
08:05
the theoryteória of the structureštruktúra of atomsatómy.
199
470000
3000
teórie o štruktúre atómov.
08:08
I just wanted to showšou this pictureobrázok because this is remarkablepozoruhodný.
200
473000
3000
Chcel som vám ukázať tento pozoruhodný záber.
08:11
This is actuallyvlastne a pictureobrázok of the spectrumspektrum of the SunSlnko.
201
476000
2000
Je to vlastne zobrazenie slnečného spektra.
08:13
And now, this is a pictureobrázok of atomsatómy in the Sun'sSunu atmosphereatmosféra
202
478000
3000
A toto je záber atómov v slnečnej atmosfére, ktoré
08:16
absorbingabsorbuje lightsvetlo.
203
481000
2000
absorbujú svetlo.
08:18
And again, they only absorbabsorbovať lightsvetlo at particularkonkrétny colorsfarby
204
483000
2000
A opäť absorbujú svetlo len v určitých farbách,
08:20
when electronselektróny jumppreskočiť up and fallspadnúť down,
205
485000
2000
keď elektróny vyskočia a vracajú sa späť,
08:22
jumppreskočiť up and fallspadnúť down.
206
487000
2000
vyskočia a spadnú naspäť.
08:24
But look at the numberčíslo of blackčierna linesčiary in that spectrumspektrum.
207
489000
3000
Ale všimnite si množstvo čiernych čiar v tom spektre.
08:27
And the elementelement heliumhélium
208
492000
2000
A prvok hélium
08:29
was discoveredobjavené just by staringuprený at the lightsvetlo from the SunSlnko
209
494000
3000
bol objavený práve sledovaním svetla zo Slnka,
08:32
because some of those blackčierna linesčiary were foundnájdených
210
497000
2000
pretože sa objavilo pár tých čiernych čiar,
08:34
that correspondeddopisoval to no knownznámy elementelement.
211
499000
2000
ktoré nekorešpondovali so žiadnym známym prvkom.
08:36
And that's why helium'shelium calledvolal heliumhélium.
212
501000
2000
A preto sa hélium volá hélium.
08:38
It's calledvolal "heliosHelios" -- heliosHelios from the SunSlnko.
213
503000
3000
Zo slova "hélios" - Slnko.
08:41
Now, that soundszvuky esotericEzoterická,
214
506000
2000
Toto znie trochu ezotericky,
08:43
and indeednaozaj it was an esotericEzoterická pursuitprenasledovanie,
215
508000
3000
a skutočne, toto bádanie bolo ezoterické,
08:46
but the quantumkvantum theoryteória quicklyrýchlo led
216
511000
2000
ale kvantová teória rýchlo viedla k
08:48
to an understandingporozumenie of the behaviorssprávanie of electronselektróny in materialsmateriály
217
513000
3000
pochopeniu správania sa elektrónov v materiáloch,
08:51
like siliconkremík, for examplepríklad.
218
516000
2000
akým je napríklad silikón.
08:53
The way that siliconkremík behaveschová,
219
518000
2000
Spôsob, akým sa správa silikón,
08:55
the factskutočnosť that you can buildvybudovať transistorstranzistory,
220
520000
2000
fakt, že môžeme vyrábať tranzistory,
08:57
is a purelyiba quantumkvantum phenomenonjav.
221
522000
2000
je čisto kvantový fenomén.
08:59
So withoutbez that curiosity-drivenzvedavosti-riadený
222
524000
2000
Takže bez zvedavosťou hnaného
09:01
understandingporozumenie of the structureštruktúra of atomsatómy,
223
526000
2000
pochopenia štruktúry atómov,
09:03
whichktorý led to this rathertrochu esotericEzoterická theoryteória, quantumkvantum mechanicsmechanika,
224
528000
3000
ktoré viedlo k tejto takpovediac ezoterickej teórii, kvantovej mechanike,
09:06
then we wouldn'tnie have transistorstranzistory, we wouldn'tnie have siliconkremík chipslupienky,
225
531000
3000
by sme nemali tranzistory, nemali by sme silikónové čipy,
09:09
we wouldn'tnie have prettypekný much the basiszáklad
226
534000
3000
v podstate by sme nemali základ
09:12
of our modernmoderný economyhospodárstvo.
227
537000
2000
našej modernej ekonomiky.
09:14
There's one more, I think, wonderfulbáječný twisttwist to that talepríbeh.
228
539000
3000
Tento príbeh skrýva, myslím, ešte jednu úžasnú pointu.
09:17
In "WondersZázraky of the SolarSolárne SystemSystém,"
229
542000
2000
V "Divoch slnečnej sústavy"
09:19
we keptuchovávané emphasizings dôrazom na the lawszákony of physicsfyzika are universaluniverzálne.
230
544000
3000
neustále zdôrazňujeme, že fyzikálne zákony sú univerzálne.
09:22
It's one of the mostväčšina incredibleneuveriteľný things about the physicsfyzika
231
547000
3000
Jednou z najúžasnejších vecí na fyzike a
09:25
and the understandingporozumenie of naturepríroda that you get on EarthZem,
232
550000
3000
na pochopení prírody tu na Zemi je,
09:28
is you can transporttransport it, not only to the planetsplanéty,
233
553000
3000
že ho možno preniesť nielen na planéty,
09:31
but to the mostväčšina distantvzdialený starshviezdy and galaxiesgalaxie.
234
556000
2000
ale aj na najvzdialenejšie hviezdy a galaxie.
09:33
And one of the astonishingudivujúce predictionspredpovede
235
558000
2000
A jednou z úžasných predpovedí
09:35
of quantumkvantum mechanicsmechanika,
236
560000
2000
kvantovej mechaniky,
09:37
just by looking at the structureštruktúra of atomsatómy --
237
562000
2000
len skúmaním štruktúry atómov -
09:39
the samerovnaký theoryteória that describespopisuje transistorstranzistory --
238
564000
2000
úplné rovnakej teórie, ktorá opisuje tranzistory -
09:41
is that there can be no starshviezdy in the universevesmír
239
566000
3000
je, že vo vesmíre neexistuje hviezda,
09:44
that have reacheddosiahol the endkoniec of theirich life
240
569000
2000
ktorá by bola ku koncu svojho života
09:46
that are biggerväčšia than, quitecelkom specificallyšpecificky, 1.4 timesdoba the masshmota of the SunSlnko.
241
571000
3000
väčšia ako, úplne presne, 1,4 násobok veľkosti Slnka.
09:49
That's a limitlimit imposedUložené on the masshmota of starshviezdy.
242
574000
3000
Takáto je hraničná veľkosť hviezd.
09:52
You can work it out on a piecekus of paperpapier in a laboratorylaboratórium,
243
577000
3000
Môžete ju vypočítať na papieri v laboratóriu,
09:55
get a telescopeteleskop, swinghojdačka it to the skyneba,
244
580000
2000
potom vziať teleskop, zamieriť ho na oblohu
09:57
and you find that there are no deadmŕtvi starshviezdy
245
582000
3000
a zistíte, že tam nie je žiadna mŕtva hviezda
10:00
biggerväčšia than 1.4 timesdoba the masshmota of the SunSlnko.
246
585000
2000
väčšia ako 1,4 násobok veľkosti Slnka.
10:02
That's quitecelkom an incredibleneuveriteľný predictionpredpoveď.
247
587000
3000
To je úplne neuveriteľný odhad.
10:05
What happensdeje when you have a starhviezda that's right on the edgehrana of that masshmota?
248
590000
3000
Čo sa teda stane, ak máte hviezdu, ktorej veľkosť je presne na hranici?
10:08
Well, this is a pictureobrázok of it.
249
593000
2000
Vidíte to na tomto obrázku.
10:10
This is the pictureobrázok of a galaxygalaxie, a commonobyčajný "our gardenzáhradné" galaxygalaxie
250
595000
3000
Toto je fotografia galaxie, bežnej galaxie ako je tá naša
10:13
with, what, 100 billionmiliardy
251
598000
2000
s povedzme 100 miliardami
10:15
starshviezdy like our SunSlnko in it.
252
600000
2000
hviezd podobných našemu Slnku.
10:17
It's just one of billionsmiliardy of galaxiesgalaxie in the universevesmír.
253
602000
3000
Je to len jedna z miliárd galaxií vo vesmíre.
10:20
There are a billionmiliardy starshviezdy in the galacticgalaktickej corejadro,
254
605000
2000
V galaktickom jadre je miliarda hviezd,
10:22
whichktorý is why it's shininglesklý out so brightlypestro.
255
607000
3000
preto tak jasne svieti.
10:25
This is about 50 millionmilión lightsvetlo yearsleta away,
256
610000
2000
Vzdialená je asi 50 miliónov svetelných rokov,
10:27
so one of our neighboringsusedné galaxiesgalaxie.
257
612000
2000
čiže je to jedna z našich susedných galaxií.
10:29
But that brightbystrý starhviezda there
258
614000
2000
Ale tá žiarivá hviezda tam
10:31
is actuallyvlastne one of the starshviezdy in the galaxygalaxie.
259
616000
3000
je vlastne jedna z hviezd v galaxii.
10:34
So that starhviezda is alsotaktiež
260
619000
2000
Čiže tá hviezda je tiež
10:36
50 millionmilión lightsvetlo yearsleta away.
261
621000
2000
vzdialená 50 miliónov svetelných rokov.
10:38
It's partčasť of that galaxygalaxie, and it's shininglesklý as brightlypestro
262
623000
3000
Je súčasťou tej galaxie a svieti tak jasne
10:41
as the centercentrum of the galaxygalaxie
263
626000
2000
ako stred galaxie
10:43
with a billionmiliardy sunssĺnk in it.
264
628000
2000
s miliardou sĺnk.
10:45
That's a TypeTyp IaIa supernovasupernova explosionvýbuch.
265
630000
3000
Ide o explóziu supernovy typu Ia.
10:48
Now that's an incredibleneuveriteľný phenomenajavy,
266
633000
2000
Tento fenomén je neuveriteľný,
10:50
because it's a starhviezda that sitssedí there.
267
635000
2000
pretože je to hviezda, ktorá tam visí ..
10:52
It's calledvolal a carbon-oxygenuhlík-kyslík dwarftrpaslík.
268
637000
2000
..nazývame ju uhlíkovo-kyslíkový trpaslík.
10:54
It sitssedí there about, say, 1.3 timesdoba the masshmota of the SunSlnko.
269
639000
3000
Takže visí tam, povedzme 1,3 krát väčšia ako Slnko.
10:57
And it has a binarydvojitý companionspoločník that goeside around it,
270
642000
3000
A okolo nej obieha jej binárny spoločník,
11:00
so a bigveľký starhviezda, a bigveľký balllopta of gasplynový.
271
645000
3000
čiže veľká hviezda, veľká plynová guľa
11:03
And what it does is it suckssucks gasplynový
272
648000
2000
A tento trpaslík vysáva plyn z jej
11:05
off its companionspoločník starhviezda,
273
650000
2000
spoločníka, až kým
11:07
untilkým it getsdostane to this limitlimit calledvolal the ChandrasekharChandrasekharom limitlimit,
274
652000
3000
nedosiahne hranicu, ktorú nazývame Chandrasekharova medza
11:10
and then it explodesexploduje.
275
655000
2000
a potom exploduje.
11:12
And it explodesexploduje, and it shinessvieti as brightlypestro
276
657000
2000
Exploduje a žiari tak jasne
11:14
as a billionmiliardy sunssĺnk for about two weekstýždne,
277
659000
2000
ako miliardy sĺnk po dobu asi dvoch týždňov
11:16
and releasesuvoľňuje, not only energyenergie,
278
661000
3000
a uvoľňuje pritom do vesmíru nielen energiu,
11:19
but a hugeobrovský amountčiastka of chemicalchemický elementsprvky into the universevesmír.
279
664000
3000
ale aj obrovské množstvo chemických prvkov.
11:22
In factskutočnosť, that one is a carbon-oxygenuhlík-kyslík dwarftrpaslík.
280
667000
3000
V skutočnosti, táto hviezda je uhlíkovo-kyslíkový trpaslík.
11:25
Now, there was no carbonuhlík and oxygenkyslík
281
670000
2000
Ale vo vesmíre nebol v čase Veľkého tresku
11:27
in the universevesmír at the BigVeľký BangBang.
282
672000
2000
žiadny uhlík či kyslík.
11:29
And there was no carbonuhlík and oxygenkyslík in the universevesmír
283
674000
2000
Nebol tam žiadny uhlík a kyslík
11:31
throughoutcez the first generationgenerácie of starshviezdy.
284
676000
3000
ani počas prvej generácie hviezd.
11:34
It was madevyrobený in starshviezdy like that,
285
679000
2000
Vznikli vo hviezdach ako je táto,
11:36
lockedzamknutý away and then returnedvrátený to the universevesmír
286
681000
2000
najskôr uzavreté v nich a potom sa vracajúce do vesmíru
11:38
in explosionsvýbuchy like that
287
683000
2000
v explóziách, ako je táto,
11:40
in orderobjednať to recondenserecondense into planetsplanéty,
288
685000
2000
aby sa znovu skondenzovali do planét,
11:42
starshviezdy, newNový solarslnečné systemssystémy
289
687000
2000
hviezd, nových slnečných sústav
11:44
and, indeednaozaj, people like us.
290
689000
3000
a pravdaže, ľudí ako sme my.
11:47
I think that's a remarkablepozoruhodný demonstrationdemonštrácie of the powermoc
291
692000
2000
Myslím, že je to pozoruhodná ukážka sily
11:49
and beautykrása and universalityuniverzálnosť of the lawszákony of physicsfyzika,
292
694000
3000
a krásy a univerzálnosti fyzikálnych zákonov,
11:52
because we understandrozumieť that processproces,
293
697000
2000
pretože rozumieme tomu procesu
11:54
because we understandrozumieť
294
699000
2000
vďaka tomu, že rozumieme
11:56
the structureštruktúra of atomsatómy here on EarthZem.
295
701000
2000
štruktúre atómov tu na Zemi.
11:58
This is a beautifulkrásny quotecitovať that I foundnájdených --
296
703000
2000
Mám tu krásny citát, čo som našiel -
12:00
we're talkingrozprávanie about serendipitySerendipity there -- from AlexanderAlexander FlemingFleming:
297
705000
3000
týka sa náhodných objavov - od Alexandra Fleminga.
12:03
"When I wokezobudil up just after dawnsvitania
298
708000
2000
"Keď som sa zobudil tesne po úsvite
12:05
on SeptemberSeptembra 28, 1928,
299
710000
2000
ráno 28. septembra 1928,
12:07
I certainlyiste didn't planplán to revolutionizerevolúciu all medicinemedicína
300
712000
2000
určite som neplánoval obrátiť celú medicínu naruby
12:09
by discoveringobjavovanie the world'ssvete first antibioticantibiotikum."
301
714000
3000
tým, že objavím prvé antibiotikum na svete."
12:12
Now, the explorersprieskumníci of the worldsvet of the atomatóm
302
717000
2000
Čiže výskumníci sveta atómov
12:14
did not intendzamýšľať to inventvynájsť the transistortranzistor.
303
719000
2000
nezamýšľali vynájsť tranzistor.
12:16
And they certainlyiste didn't intendzamýšľať to
304
721000
2000
A celkom určite nezamýšlali
12:18
describepopísať the mechanicsmechanika of supernovasupernova explosionsvýbuchy,
305
723000
3000
opísať mechanizmus zániku supernov,
12:21
whichktorý eventuallynakoniec told us where
306
726000
2000
z ktorého sme sa nakoniec dozvedeli,
12:23
the buildingbudova blocksbloky of life
307
728000
2000
kde sa vo vesmíre zlúčili
12:25
were synthesizedsyntetizovaný in the universevesmír.
308
730000
2000
základné kamene života.
12:28
So, I think scienceveda can be --
309
733000
2000
Takže, myslím si, že veda môže byť -
12:30
serendipitySerendipity is importantdôležitý.
310
735000
2000
náhodné objavy sú dôležité.
12:32
It can be beautifulkrásny. It can revealodhaliť quitecelkom astonishingudivujúce things.
311
737000
3000
Môže byť krásna. Môže odhaliť úplne neuveriteľné veci.
12:35
It can alsotaktiež, I think, finallykonečne
312
740000
3000
A môže nám nakoniec
12:38
revealodhaliť the mostväčšina profoundhlboký
313
743000
2000
odkryť najzávažnejšie
12:40
ideasnápady to us
314
745000
2000
otázky
12:42
about our placemiesto in the universevesmír
315
747000
2000
o našom mieste vo vesmíre
12:44
and really the valuehodnota of our home planetplanéta.
316
749000
2000
a o skutočnej hodnote našej domácej planéty.
12:46
This is a spectacularokázalý pictureobrázok of our home planetplanéta.
317
751000
3000
Toto je jedinečný záber na našu domovskú planétu.
12:49
Now, it doesn't look like our home planetplanéta.
318
754000
2000
Teda, toto nevyzerá ako naša domovská planéta.
12:51
It looksvzhľad like SaturnSaturn because, of coursekurz, it is.
319
756000
3000
Vyzerá to ako Saturn a samozrejme, aj je.
12:54
It was takenzaujatý by the CassiniCassini spacepriestor probesonda.
320
759000
2000
Záber urobila vesmírna sonda Cassini.
12:56
But it's a famouspreslávený pictureobrázok, not because of
321
761000
2000
Ale tento snímok je známy nie kvôli
12:58
the beautykrása and majestyMajesty of Saturn'sSaturn je ringskrúžky,
322
763000
3000
kráse a majestátnosti saturnových prstencov,
13:01
but actuallyvlastne because of a tinymaličký, faintslabý blobblob
323
766000
3000
ale kvôli maličkej bledej škvrnke,
13:04
just hangingzávesný underneathnaspodku one of the ringskrúžky.
324
769000
2000
ktorá sa nachádza pod jedným z prstencov.
13:06
And if I blowúder it up there, you see it.
325
771000
2000
Keď na ňu takto ukážem, môžete ju vidieť.
13:08
It looksvzhľad like a moonmesiac,
326
773000
2000
Vyzerá ako mesiac,
13:10
but in factskutočnosť, it's a pictureobrázok of EarthZem.
327
775000
2000
ale v skutočnosti je to záber Zeme.
13:12
It was a pictureobrázok of EarthZem capturedzachytený in that framerám of SaturnSaturn.
328
777000
3000
Je to obraz Zeme zachytený v ráme Saturnu.
13:15
That's our planetplanéta from 750 millionmilión milesmíle away.
329
780000
3000
Toto je naša planéta zo 750 miliónov míľovej diaľky.
13:19
I think the EarthZem has got a strangezvláštny propertyvlastnosť
330
784000
2000
Myslím, že Zem má tú zvláštnu vlastnosť,
13:21
that the fartherďalej away you get from it,
331
786000
2000
že čím viac sa od nej vzdialite,
13:23
the more beautifulkrásny it seemszdá.
332
788000
2000
tým krajšia sa zdá.
13:25
But that is not the mostväčšina distantvzdialený or mostväčšina famouspreslávený pictureobrázok of our planetplanéta.
333
790000
3000
Toto však nie je najvzdialenejší ani najznámejší záber našej planéty.
13:28
It was takenzaujatý by this thing, whichktorý is calledvolal the VoyagerVoyager spacecraftkozmická loď.
334
793000
3000
Ten odfotografovala táto vec, ktorá sa volá sonda Voyager.
13:31
And that's a pictureobrázok of me in frontpredné of it for scalemierka.
335
796000
3000
A toto je fotka mňa pred ňou - na porovnanie.
13:34
The VoyagerVoyager is a tinymaličký machinestroj.
336
799000
2000
Voyager je maličký stroj.
13:36
It's currentlyv súčasnosti 10 billionmiliardy milesmíle away from EarthZem,
337
801000
3000
V súčasnosti sa nachádza 10 miliárd míľ od Zeme,
13:39
transmittingprenos with that dishjedlo, with the powermoc of 20 wattswattov,
338
804000
3000
vysiela pomocou tohto satelitu, ktorý má výkon 20 wattov,
13:42
and we're still in contactkontakt with it.
339
807000
2000
a sme s ním stále v kontakte.
13:44
But it visitednavštívil JupiterJupiter, SaturnSaturn,
340
809000
2000
Navštívila však Jupiter, Saturn,
13:46
UranusUrán and NeptuneNeptún.
341
811000
2000
Urán a Neptún.
13:48
And after it visitednavštívil all fourštyri of those planetsplanéty,
342
813000
3000
A potom, čo navštívila všetky štyri tieto planéty,
13:51
CarlCarl SaganSagan, who'skto je one of my great heroeshrdinovia,
343
816000
3000
Carl Sagan, jeden z mojich veľkých hrdinov,
13:54
had the wonderfulbáječný ideanápad
344
819000
2000
mal úžasný nápad
13:56
of turningsústruženie VoyagerVoyager around
345
821000
2000
otočiť Voyager
13:58
and takingprevzatia a pictureobrázok of everykaždý planetplanéta it had visitednavštívil.
346
823000
2000
a odfotiť každú planétu, ktorú navštívil.
14:00
And it tookzobral this pictureobrázok of EarthZem.
347
825000
2000
A tak vznikla táto fotografia Zeme.
14:02
Now it's very hardusilovne to see the EarthZem there, it's calledvolal the "PaleBledá BlueModrá DotDot" pictureobrázok,
348
827000
3000
Ťažko tu rozoznať Zem, volá sa to záber "bledej modrej bodky",
14:05
but EarthZem is suspendedpozastavené in that redčervená shaftšachta of lightsvetlo.
349
830000
3000
ale Zem sa skrýva v tom lúči svetla.
14:08
That's EarthZem from fourštyri billionmiliardy milesmíle away.
350
833000
3000
Toto je Zem zo vzdialenosti 4 miliárd míľ.
14:11
And I'd like to readprečítať you what
351
836000
2000
Na záver by som Vám rád prečítal,
14:13
SaganSagan wrotenapísal about it, just to finishskončiť,
352
838000
2000
čo o tom napísal Sagan,
14:15
because I cannotnemôžu say wordsslová as beautifulkrásny as this
353
840000
3000
lebo ja nenájdem také krásne slová,
14:18
to describepopísať what he saw
354
843000
2000
akými opísal čo videl
14:20
in that pictureobrázok that he had takenzaujatý.
355
845000
2000
na tej fotografii, ktorú urobil.
14:22
He said, "ConsiderZvážte again that dotbodka.
356
847000
2000
Povedal, "Zamyslite sa opäť nad tou bodkou.
14:24
That's here. That's home. That's us.
357
849000
3000
To je tu. To je domov. To sme my.
14:27
On it, everyonekaždý you love,
358
852000
2000
Na nej sú všetci, čo milujete,
14:29
everyonekaždý you know, everyonekaždý you've ever heardpočul of,
359
854000
3000
každý, koho poznáte, každý, o kom ste kedy počuli,
14:32
everykaždý humančlovek beingbytia who ever was
360
857000
2000
každá ľudská bytosť, ktorá kedy bola
14:34
livedžíl out theirich livesživoty.
361
859000
2000
a prežila svoj život.
14:36
The aggregatesagregáty of joypotešenie and sufferingutrpenie
362
861000
2000
Je v nej všetka radosť a utrpenie
14:38
thousandstisíce of confidentistý religionsnáboženstvo,
363
863000
2000
tisícky sebavedomých náboženstiev,
14:40
ideologiesideológie and economicekonomický doctrinesdoktríny,
364
865000
3000
ideológií a ekonomických doktrín,
14:43
everykaždý hunterlovec and foragerforager, everykaždý herohrdina and cowardzbabelec,
365
868000
3000
každý lovec, aj chovateľ, každý hrdina a zbabelec,
14:46
everykaždý creatortvorca and destroyerničiteľ of civilizationcivilizácie,
366
871000
3000
každý stvoriteľ aj ničiteľ civilizácie,
14:49
everykaždý kingkráľ and peasantsedliak, everykaždý youngmladý couplepár in love,
367
874000
3000
každý kráľ a poddaný, každý zaľúbený párik,
14:52
everykaždý mothermatka and fatherotec, hopefulnádejný childdieťa,
368
877000
2000
každá matka a otec, nádejné dieťa,
14:54
inventorvynálezca and explorerExplorer,
369
879000
2000
vynálezca a výskumník,
14:56
everykaždý teacheručiteľ of moralsmravnosť, everykaždý corruptskazený politicianpolitik,
370
881000
3000
každý moralista, každý skorumpovaný politik,
14:59
everykaždý superstarsuperstar, everykaždý supremenajvyššiu leadervodca,
371
884000
3000
každá celebrita, každý popredný vodca,
15:02
everykaždý saintsvätec and sinnerhriešnik in the historyhistórie of our speciesdruh,
372
887000
3000
každý svätý a hriešnik v histórií nášho druhu,
15:05
livedžíl there, on a moteMote of dustprach,
373
890000
2000
žili tam, na tej smietke prachu,
15:07
suspendedpozastavené in a sunbeamSunbeam.
374
892000
2000
ktorá sa skýva v slnečnom lúči.
15:09
It's been said that astronomy'sAstronómia je a humblingzneucťujúceho
375
894000
2000
Vraví sa, že astronómia je pokorujúci
15:11
and character-buildingbudovanie charakteru experienceskúsenosť.
376
896000
2000
a charakter budujúci zážitok.
15:13
There is perhapsmožno no better demonstrationdemonštrácie
377
898000
2000
Možno neexistuje lepšia ukážka
15:15
of the follypochabosť of humančlovek conceitsdomýšľavosti
378
900000
2000
pomýlenosti ľudskej ješitnosti,
15:17
than this distantvzdialený imageobraz of our tinymaličký worldsvet.
379
902000
2000
ako je tento vzdialený obrázok nášho maličkého sveta.
15:19
To me, it underscorespodčiarknutia our responsibilityzodpovednosť
380
904000
2000
Pre mňa to zdôrazňuje našu zodpovednosť
15:21
to dealobchod more kindlyláskavo with one anotherďalší
381
906000
3000
správať sa k sebe milšie
15:24
and to preservezachovať and cherishmilovať the palebledý blueModrá dotbodka,
382
909000
3000
a zachovať a vážiť si bledú modrú bodku,
15:27
the only home we'vemy máme ever knownznámy."
383
912000
2000
jediný domov, aký máme."
15:29
Beautifulkrásny wordsslová about
384
914000
2000
Krásne slová o
15:31
the powermoc of scienceveda and explorationprieskum.
385
916000
2000
sile vedy a výskumu.
15:33
The argumentargument has always been madevyrobený, and it will always be madevyrobený,
386
918000
2000
Vždy sa argumentovalo, aj sa argumentuje,
15:35
that we know enoughdosť about the universevesmír.
387
920000
2000
že už vieme o vesmíre dosť.
15:37
You could have madevyrobený it in the 1920s; you wouldn'tnie have had penicillinpenicilín.
388
922000
3000
Mohli sme si to povedať v 20. rokoch 20. storočia, a nemali by sme penicilín.
15:40
You could have madevyrobený it in the 1890s; you wouldn'tnie have the transistortranzistor.
389
925000
3000
Mohli sme si to povedať v 90. rokoch 19. storočia, a nemali by sme tranzistor.
15:43
And it's madevyrobený todaydnes in these difficultnáročný economicekonomický timesdoba.
390
928000
3000
A argumentuje sa tak aj dnes v týchto náročných ekonomických časoch.
15:46
SurelyUrčite, we know enoughdosť.
391
931000
2000
Iste, vieme dosť.
15:48
We don't need to discoverobjaviť anything elseinak about our universevesmír.
392
933000
2000
Nepotrebujeme už objaviť nič iné o našom vesmíre.
15:50
Let me leavezanechať the last wordsslová to someoneniekto
393
935000
2000
Dovoľte mi prenechať posledné slová niekomu,
15:52
who'skto je rapidlyrýchlo becomingslušivý a herohrdina of minebaňa,
394
937000
2000
kto sa stáva mojim hrdinom,
15:54
HumphreyHumphrey DavyDavy, who did his scienceveda at the turnotočenie of the 19thth centurystoročia.
395
939000
3000
Humphrey Davy-mu, ktorý bol vedcom na sklonku 19. storočia.
15:57
He was clearlyjasne underpod assaultAssault all the time.
396
942000
3000
On bol celý čas tvrdo kritizovaný.
16:00
"We know enoughdosť at the turnotočenie of the 19thth centurystoročia.
397
945000
3000
Vieme predsa dosť na sklonku 19. storočia.
16:03
Just exploitťažiť it; just buildvybudovať things."
398
948000
2000
Stačí len z toho ťažiť, len budovať.
16:05
He said this, he said, "Nothing is more fatalsmrteľný
399
950000
2000
On povedal toto, povedal: "Nič nebrzdí
16:07
to the progresspokrok of the humančlovek mindmyseľ
400
952000
2000
vývoj ľudskej mysle tak,
16:09
than to presumePredpokladám, že that our viewsnázory of scienceveda
401
954000
2000
ako predpoklad, že naše vedecké poznanie
16:11
are ultimatekonečný,
402
956000
2000
je konečné,
16:13
that our triumphstriumf are completekompletné,
403
958000
2000
že naše víťazstvá sú kompletné
16:15
that there are no mysterieszáhady in naturepríroda,
404
960000
2000
že v prírode už niet viac záhad,
16:17
and that there are no newNový worldssvety to conquerdobyť."
405
962000
2000
a že už nejestvujú nové svety, ktoré treba dobyť".
16:19
Thank you.
406
964000
2000
Ďakujem.
16:21
(ApplausePotlesk)
407
966000
2000
(Potlesk)
Translated by Ivana Donovalova
Reviewed by Richard Hrdlovič

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com