ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com
TED2010

Michael Shermer: The pattern behind self-deception

Michael Shermer: Vzory v seba klamoch

Filmed:
2,854,890 views

Michael Shermer vraví, že ľudská tendencia veriť divným veciam -- od únosov mimozemšťanmi po prútikárov -- vychádza z dvoch najzákladnejších, v mozgu zabudovaných schopností prežitia. Vysvetľuje ktoré to sú a ako nás dostávajú do problémov.
- Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So sinceod tej doby I was here last in '06,
0
1000
3000
Takže, od poslednej návštevy v r.2006
00:19
we discoveredobjavené that globalglobálnej climatepodnebie changezmena
1
4000
2000
sme objavili, že globálna zmena klímy
00:21
is turningsústruženie out to be a prettypekný seriousvážny issueproblém,
2
6000
2000
sa stáva pomerne závažnou témou.
00:23
so we coveredpokrytý that fairlyspravodlivo extensivelyrozsiahlo
3
8000
2000
Takže sme sa tomu bohato venovali
00:25
in SkepticSkeptik magazinečasopis.
4
10000
2000
v časopise Skeptic.
00:27
We investigatevyšetrovať all kindsdruhy
5
12000
2000
Prešetrujeme všetky druhy
00:29
of scientificvedecký and quasi-scientifickvázi vedecký controversieskontroverzia,
6
14000
3000
vedeckých a kvázi vedeckých kontroverzií.
00:32
but it turnszákruty out we don't have to worryznepokojovať about any of this
7
17000
2000
Ale ukazuje sa, že nič z toho nám už nemusí robiť starosti,
00:34
because the world'ssvete going to endkoniec in 2012.
8
19000
2000
lebo svet skončí v r. 2012.
00:36
AnotherĎalším updateaktualizovať:
9
21000
2000
Iný update:
00:38
You will recallodvolanie I introducedzaviedla you guys
10
23000
2000
Spomeniete si, predstavil som vám
00:40
to the QuadroQuadro TrackerTracker.
11
25000
2000
Quadro Tracker.
00:42
It's like a watervoda dowsingProutkaření devicezariadenie.
12
27000
2000
Je to prútikárske zariadenie.
00:44
It's just a hollowduté piecekus of plasticplastický with an antennaanténa that swivelsvýkyvný around.
13
29000
3000
Je to len dutý kúsok plastu s otočnou anténou.
00:47
And you walkchôdza around, and it pointsbody to things.
14
32000
2000
Ako sa prechádzate, ukazuje to na veci.
00:49
Like if you're looking for marijuanamarihuana in students'študentov lockersskrinky,
15
34000
3000
Napríklad, keď hľadáte marihuanu v školských skrinkách,
00:52
it'llbude to pointbod right to somebodyniekto.
16
37000
2000
na niekoho to namieri.
00:54
Oh, sorry. (LaughterSmiech)
17
39000
2000
Ó, prepáčte. (Smiech)
00:56
This particularkonkrétny one that was givendaný to me
18
41000
2000
Konkrétne tento, ktorý som dostal,
00:58
findsnálezy golfgolf ballslopty,
19
43000
2000
hľadá golfové loptičky,
01:00
especiallyobzvlášť if you're at a golfgolf coursekurz
20
45000
2000
hlavne na golfovej dráhe
01:02
and you checkskontrolovať underpod enoughdosť busheskrovia.
21
47000
3000
a keď sa pozriete pod dostatok kríkov.
01:05
Well, underpod the categorykategórie of "What's the harmujma of sillyhlúpy stuffvec like this?"
22
50000
3000
Nuž, v kategórii "Čo môžu takéto hlúpe veci napáchať?",
01:08
this devicezariadenie, the ADEADE 651,
23
53000
3000
toto, tzv. ADE 651,
01:11
was soldpredávané to the IraqiIracký governmentvláda
24
56000
3000
sa predával irackej vláde
01:14
for 40,000 dollarsdolárov apiecekúsok.
25
59000
2000
po 40 000 dolárov za kus.
01:16
It's just like this one, completelyúplne worthlessbezcenný,
26
61000
2000
Je presne ako tento, úplne bezcenný,
01:18
in whichktorý it allegedlyúdajne workedpracoval by "electrostaticelektrostatické
27
63000
2000
tým, že, údajne funguje "elektrostatickým
01:20
magneticmagnetický ionIon attractionpríťažlivosť,"
28
65000
3000
priťahovaním magnetických iónov,"
01:24
whichktorý translatesprekladá to
29
69000
2000
čo znamená
01:26
"pseudoscientificpseudoscientific baloneynezmysel" -- would be the nicepekný wordslovo --
30
71000
3000
"pseudovedecké blbosti" -- to by bolo pekné slovo --
01:29
in whichktorý you stringpovrázok togetherspolu a bunchchumáč of wordsslová that soundznieť good,
31
74000
2000
keď spojíte dokopy zopár slov, ktoré znejú dobre,
01:31
but it does absolutelyabsolútne nothing.
32
76000
2000
ale nerobí to absolútne nič.
01:33
In this casepúzdro, at trespassprevinenie pointsbody,
33
78000
3000
V tomto prípade, na kontrolných stanovištiach,
01:36
allowingdovoľovať people to go throughskrz
34
81000
2000
umožňujúc ľudom prejsť,
01:38
because your little trackerTracker devicezariadenie said they were okay,
35
83000
3000
lebo váš malý detektor povedal, že sú v poriadku,
01:41
actuallyvlastne costnáklady livesživoty.
36
86000
3000
to vlastne stojí životy.
01:44
So there is a dangernebezpečenstvo to pseudosciencePseudoveda,
37
89000
2000
Takže je tu nebezpečenstvo pseudovedy,
01:46
in believingveriť in this sortdruh of thing.
38
91000
3000
veriť takýmto veciam.
01:49
So what I want to talk about todaydnes is beliefviera.
39
94000
3000
Takže o čom chcem dnes hovoriť je viera.
01:52
I want to believe,
40
97000
2000
Chcem veriť
01:54
and you do too.
41
99000
2000
a aj vy chcete.
01:56
And in factskutočnosť, I think my thesistézy here is that
42
101000
2000
A vlastne, moja téza tu je,
01:58
beliefviera is the naturalprírodné statestáť of things.
43
103000
2000
že viera je prirodzený stav vecí.
02:00
It is the defaultpredvolené optionvoľba. We just believe.
44
105000
2000
Je to bežná možnosť. Proste veríme.
02:02
We believe all sortsdruhy of things.
45
107000
2000
Veríme všetkým možným veciam.
02:04
BeliefViera is naturalprírodné;
46
109000
2000
Viera je prirodzená.
02:06
disbeliefneviera, skepticismskepticizmus, scienceveda, is not naturalprírodné.
47
111000
2000
Nedôvera, skepticizmus, veda, nie sú prirodzené.
02:08
It's more difficultnáročný.
48
113000
2000
Je to ťažšie.
02:10
It's uncomfortablenepríjemný to not believe things.
49
115000
2000
Je to nepohodlné neveriť veciam.
02:12
So like FoxFox MulderMulder on "X-FilesX-Files,"
50
117000
3000
Takže, ako Fox Mulder z Aktov X,
02:15
who wants to believe in UFOsUFO? Well, we all do,
51
120000
3000
kto chce veriť na UFO? Nuž, my všetci.
02:18
and the reasondôvod for that is because
52
123000
2000
A dôvodom je,
02:20
we have a beliefviera enginemotor in our brainsmozgy.
53
125000
3000
že máme stroj viery v našich mozgoch.
02:23
EssentiallyV podstate, we are pattern-seekingvzor-seeking primatesprimáty.
54
128000
3000
V princípe sme primáty vyhľadávajúce vzory.
02:26
We connectpripojiť the dotsbodky: A is connectedspojený to B; B is connectedspojený to C.
55
131000
3000
Spájame bodky: A je prepojené s B; B je prepojené s C.
02:29
And sometimesniekedy A really is connectedspojený to B,
56
134000
3000
A niekedy A je naozaj prepojené s B.
02:32
and that's calledvolal associationzdruženie learningštúdium.
57
137000
2000
To sa volá asociatívne učenie.
02:34
We find patternsvzory, we make those connectionspripojenie,
58
139000
3000
Nájdeme vzory, vytvoríme prepojenia,
02:37
whetherči it's Pavlov'sPavlov dogpes here
59
142000
2000
nech už to je Pavlovov pes
02:39
associatingPriradenie the soundznieť of the bellzvon with the foodjedlo,
60
144000
3000
asociujúci zvuk zvončeka s jedlom
02:42
and then he salivatesSalivates to the soundznieť of the bellzvon,
61
147000
2000
a potom slintá pri zvuku zvončeka,
02:44
or whetherči it's a SkinnerianSkinnerian ratpotkan,
62
149000
2000
alebo Skinnerovský potkan,
02:46
in whichktorý he's havingmajúce an associationzdruženie
63
151000
2000
ktorému vznikne asociácia
02:48
betweenmedzi his behaviorsprávanie and a rewardodmena for it,
64
153000
2000
medzi jeho správaním a odmenou zaňho
02:50
and thereforeteda he repeatsopakuje the behaviorsprávanie.
65
155000
2000
a preto opakuje toto správanie.
02:52
In factskutočnosť, what SkinnerSkinner discoveredobjavené
66
157000
2000
Čo vlastne Skinner objavil, je,
02:54
is that, if you put a pigeonholub in a boxbox like this,
67
159000
3000
že ak dáte holuba do takejto krabice
02:57
and he has to presslis one of these two keyskľúče,
68
162000
2000
a musi stlačiť jedno z dvoch tlačidiel,
02:59
and he triespokusy to figurefigúra out what the patternvzor is,
69
164000
2000
snaží sa v tom nájsť vzorec
03:01
and you give him a little rewardodmena in the hopperHopper boxbox there --
70
166000
2000
a vy mu dávate malé odmeny do toho kŕmitka.
03:03
if you just randomlynáhodne assignpriradiť rewardsodmeny
71
168000
3000
Ak náhodne dávate odmeny,
03:06
suchtaký that there is no patternvzor,
72
171000
2000
tak, že v tom nie je vzorec,
03:08
they will figurefigúra out any kinddruh of patternvzor.
73
173000
2000
oni si nájdu hocijaký druh vzorca.
03:10
And whateverHocičo they were doing just before they got the rewardodmena,
74
175000
2000
A čokoľvek práve robili pred tým ako dostali odmenu,
03:12
they repeatopakovať that particularkonkrétny patternvzor.
75
177000
2000
opakujú tento konkrétny vzorec.
03:14
SometimesNiekedy it was even spinningpradenie around twicedvakrát counterclockwiseproti smeru hodinových ručičiek,
76
179000
3000
Niekedy sa točil dvakrát dokola proti smeru ručičiek
03:17
onceakonáhle clockwisev smere hodinových ručičiek and peckPeck the keykľúč twicedvakrát.
77
182000
3000
a raz v smere a ďobol tlačidlo dva krát.
03:20
And that's calledvolal superstitionpovera,
78
185000
2000
A to voláme povera.
03:22
and that, I'm afraidbáť,
79
187000
2000
A to, obávam sa,
03:24
we will always have with us.
80
189000
2000
bude stále s nami.
03:26
I call this processproces "patternicitypatternicity" --
81
191000
2000
Volám tento proces "vzorcovitosť,"
03:28
that is, the tendencysklon to find meaningfulvýznamný patternsvzory
82
193000
2000
tendencia nachádzať zmysluplné vzorce
03:30
in bothoboje meaningfulvýznamný and meaninglessbezvýznamný noisehluk.
83
195000
3000
v zmysluplnom aj nesmyselnom šume.
03:33
When we do this processproces, we make two typestypy of errorschyby.
84
198000
3000
Keď toto robíme, robíme dva typy chýb.
03:36
A TypeTyp I errorchyba, or falsenepravdivý positivepozitívne,
85
201000
2000
Chyba typu I, alebo falošné pozitívna chyba,
03:38
is believingveriť a patternvzor is realskutočný
86
203000
2000
je viera, že vzorec je skutočný,
03:40
when it's not.
87
205000
2000
hoc nie je.
03:42
Our seconddruhý typetyp of errorchyba is a falsenepravdivý negativenegatívny.
88
207000
2000
Chyba druhého typu, je falošne negativna chyba.
03:44
A TypeTyp IIII errorchyba is not believingveriť
89
209000
2000
Chyba typu II, je neveriť,
03:46
a patternvzor is realskutočný when it is.
90
211000
3000
že vzorec je skutočný, hoc je.
03:49
So let's do a thought experimentexperiment.
91
214000
2000
Spravme si experiment.
03:51
You are a hominidHominid threetri millionmilión yearsleta agopred
92
216000
2000
Ste hominid žijúci pred troma miliónmi rokov,
03:53
walkingchôdza on the plainspláně of AfricaAfrika.
93
218000
3000
kráčajúci po pláňach Afriky.
03:56
Your namenázov is LucyLucy, okay?
94
221000
2000
Voláte sa Lucy, že?
03:58
And you hearpočuť a rustlešelest in the grasstráva.
95
223000
2000
A začujete šuchot v tráve.
04:00
Is it a dangerousnebezpečný predatorPredator,
96
225000
2000
Je to nebezpečný predátor,
04:02
or is it just the windvietor?
97
227000
2000
alebo len vietor?
04:04
Your nextĎalšie decisionrozhodnutie could be the mostväčšina importantdôležitý one of your life.
98
229000
3000
Vaše ďalšie rozhodnutie môže byť jedno z najdôležitejších v živote.
04:07
Well, if you think that the rustlešelest in the grasstráva is a dangerousnebezpečný predatorPredator
99
232000
3000
Nuž, ak si myslíte, že ten šuchot v tráve je nebezpečný predátor
04:10
and it turnszákruty out it's just the windvietor,
100
235000
2000
a vysvitne, že je to len vietor,
04:12
you've madevyrobený an errorchyba in cognitionpoznávanie,
101
237000
2000
spravili ste chybu kognície,
04:14
madevyrobený a TypeTyp I errorchyba, falsenepravdivý positivepozitívne.
102
239000
2000
chybu prvého druhu, falošný signál.
04:16
But no harmujma. You just movesťahovať away.
103
241000
2000
Ale žiadna ujma. Len sa vzdialite.
04:18
You're more cautiousopatrný. You're more vigilantostražití.
104
243000
2000
Ste opatrnejší, pozornejší.
04:20
On the other handručné, if you believe that the rustlešelest in the grasstráva is just the windvietor,
105
245000
2000
Na druhú stranu, ak veríte, že ten šuchot v tráve je len vietor
04:22
and it turnszákruty out it's a dangerousnebezpečný predatorPredator,
106
247000
3000
a ukaže sa, že to je nebezpečný predátor,
04:25
you're lunchobed.
107
250000
2000
je z vas potrava.
04:27
You've just wonwon a DarwinDarwin awardudeliť.
108
252000
2000
Práve ste vyhrali Darwinovu cenu.
04:29
You've been takenzaujatý out of the genegen poolbazén.
109
254000
2000
Boli ste odstránení z genetického fondu.
04:31
Now the problemproblém here is that
110
256000
2000
No, problém s týmto je,
04:33
patternicitiespatternicities will occurnastať wheneverkedykoľvek the costnáklady
111
258000
2000
že vzorcovitosť sa vyskytne vždy keď cena
04:35
of makingmaking a TypeTyp I errorchyba
112
260000
2000
dopustenia sa chyby prvého druhu
04:37
is lessmenej than the costnáklady of makingmaking a TypeTyp IIII errorchyba.
113
262000
2000
je menšia ako cena za chybu druhého druhu.
04:39
This is the only equationrovnice in the talk by the way.
114
264000
2000
Mimochodom, toto je jediná rovnica tejto prednášky.
04:41
We have a patternvzor detectionodhalenie problemproblém
115
266000
2000
Máme problém detekcie vzorov
04:43
that is assessingposudzovaní the differencerozdiel betweenmedzi a TypeTyp I and a TypeTyp IIII errorchyba
116
268000
3000
to znamená, hodnotiť rozdiel medzi chybami prvého a druhého typu,
04:46
is highlyvysoko problematicproblematický,
117
271000
2000
čo je veľmi problematické,
04:48
especiallyobzvlášť in split-secondSplit-druhej, life-and-death-smrt situationssituácií.
118
273000
3000
hlavne v zlomkoch sekúnd v otázkach života a smrti.
04:51
So the defaultpredvolené positionpozície
119
276000
2000
Takže preferovaný postoj
04:53
is just: Believe all patternsvzory are realskutočný --
120
278000
2000
je "veriť, že všetky vzorce sú skutočné"
04:55
All rustlesrustles in the grasstráva are dangerousnebezpečný predatorsdravce
121
280000
3000
"Všetky šuchnutia v tráve sú nebezpeční predátori
04:58
and not just the windvietor.
122
283000
2000
a nie len vietor."
05:00
And so I think that we evolvedvyvinuli ...
123
285000
2000
Myslím, že sme sa tak vyvinuli ...
05:02
there was a naturalprírodné selectionvýber for the propensitysklon for our beliefviera enginesmotory,
124
287000
3000
bol prirodzený výber sklonu našich mechanizmov viery,
05:05
our pattern-seekingvzor-seeking brainmozog processesprocesy,
125
290000
2000
našich vzorce hľadajúcich mozgových procesov,
05:07
to always find meaningfulvýznamný patternsvzory
126
292000
2000
aby vždy našli zmysluplný vzorec
05:09
and infusevylúhovať them with these sortdruh of
127
294000
2000
a naplniť ich takýmto druhom
05:11
predatorydravé or intentionalzámerný agenciesagentúry that I'll come back to.
128
296000
3000
predátorských alebo intencionálnych agentov, ku ktorým sa vrátim.
05:14
So for examplepríklad, what do you see here?
129
299000
2000
Tak napríklad, čo vidíte tu?
05:16
It's a horsekôň headhlava, that's right.
130
301000
2000
Je to konská hlava, správne.
05:18
It looksvzhľad like a horsekôň. It mustmusieť be a horsekôň.
131
303000
2000
Vyzerá to ako kôň. Musí to byť kôň.
05:20
That's a patternvzor.
132
305000
2000
Je to vzor.
05:22
And is it really a horsekôň?
133
307000
2000
A je to skutočne kôň?
05:24
Or is it more like a frogžaba?
134
309000
3000
Alebo je to viac žaba?
05:27
See, our patternvzor detectionodhalenie devicezariadenie,
135
312000
2000
Vidíte, náš vzorce hľadajúci mechanizmus,
05:29
whichktorý appearsobjavia to be locatedNachádza in the anteriorpredné cingulatecingulate cortexkôra --
136
314000
3000
nachádzajúci sa zrejme v anteriórnom cingulárnom kortexe --
05:32
it's our little detectionodhalenie devicezariadenie there --
137
317000
3000
náš malý detekčný mechanizmus --
05:35
can be easilyľahko fooledzmiasť, and this is the problemproblém.
138
320000
2000
sa môže ľahko mýliť a to je ten problém.
05:37
For examplepríklad, what do you see here?
139
322000
2000
Napríklad, čo vidíte tu?
05:39
Yes, of coursekurz, it's a cowkrava.
140
324000
3000
Samozrejme. Je to krava.
05:42
OnceRaz I primehlavný the brainmozog -- it's calledvolal cognitivepoznávacie primingSamonasávacie --
141
327000
3000
Akonáhle prednastavíte mozog -- volá sa to kognitívne prednastavenie --
05:45
onceakonáhle I primehlavný the brainmozog to see it,
142
330000
2000
akonáhle nastavíte mozog aby to videl,
05:47
it popsPops back out again even withoutbez the patternvzor that I've imposedUložené on it.
143
332000
3000
vyskočí to znovu aj bez obrysu ktorý som na tom zobrazil.
05:50
And what do you see here?
144
335000
2000
A čo vidíte tu?
05:52
Some people see a DalmatianDalmatínskej dogpes.
145
337000
2000
Niektorí vidia dalmatínca.
05:54
Yes, there it is. And there's the primehlavný.
146
339000
2000
Áno, tu je. A tu je prednastavenie.
05:56
So when I go back withoutbez the primehlavný,
147
341000
2000
Ak sa vrátim bez nastavenia,
05:58
your brainmozog already has the modelModel
148
343000
2000
váš mozog už má tento model,
06:00
so you can see it again.
149
345000
2000
takže ho tam môžte znova vidieť.
06:02
What do you see here?
150
347000
3000
Čo vidíte tu?
06:05
PlanetPlanéta SaturnSaturn. Yes, that's good.
151
350000
2000
Planéta Saturn. Áno, to je dobre.
06:07
How about here?
152
352000
3000
A tu?
06:10
Just shoutkričať out anything you see.
153
355000
3000
Zakričte čokoľvek vidíte.
06:14
That's a good audiencepublikum, ChrisChris.
154
359000
2000
To je dobré publikum, Chris.
06:16
Because there's nothing in this. Well, allegedlyúdajne there's nothing.
155
361000
3000
Lebo tam nič nie je. Aspoň teda údajne.
06:19
This is an experimentexperiment donehotový by JenniferJennifer WhitsonWhitson
156
364000
3000
Toto je experiment Jennifer Whinstonovej
06:22
at U.T. AustinAustin
157
367000
2000
z U.T. v Austine
06:24
on corporateprávnických environmentsprostredie
158
369000
2000
o korporátnom prostredí
06:26
and whetherči feelingscity of uncertaintyneistota and out of controlovládanie
159
371000
3000
a či pocity neistoty a straty kontroly
06:29
makesznačky people see illusoryiluzórne patternsvzory.
160
374000
2000
vyvolávajú v ľuďoch vidiny vzorov.
06:31
That is, almosttakmer everybodyvšetci seesvidí the planetplanéta SaturnSaturn.
161
376000
3000
Tak, takmer každý vidí planétu Saturn.
06:34
People that are put in a conditionpodmienka of feelingpocit out of controlovládanie
162
379000
3000
Ľudia, ktorí sú uvedení do stavu pocitu straty kontroly,
06:37
are more likelypravdepodobný to see something in this,
163
382000
2000
sú náchylnejší vidieť niečo v tomto,
06:39
whichktorý is allegedlyúdajne patternlesszmateným.
164
384000
3000
čo je údajne bez vzorcov.
06:42
In other wordsslová, the propensitysklon to find these patternsvzory
165
387000
3000
Inými slovami, sklon nachádzať tieto vzorce
06:45
goeside up when there's a lacknedostatok of controlovládanie.
166
390000
3000
sa zvyšuje keď chýba kontrola.
06:48
For examplepríklad, baseballbaseball playershráči are notoriouslynotoricky superstitiouspoverčivý
167
393000
3000
Napríklad, hráči baseballu sú notoricky poverčiví
06:51
when they're battingodpaľovanie,
168
396000
2000
pri odpaľovaní,
06:53
but not so much when they're fieldingFielding.
169
398000
2000
ale už nie toľko pri hre v poli.
06:55
Because fieldershráči v poli are successfulúspešný
170
400000
2000
Pretože hráči v poli sú úspešní
06:57
90 to 95 percentpercento of the time.
171
402000
2000
z 90 až 95 percent.
06:59
The bestnajlepší batterscestá failzlyhať sevensedem out of 10 timesdoba.
172
404000
3000
Najlepší pálkari zlyhajú sedemkrát z 10-tich.
07:02
So theirich superstitionspovery, theirich patternicitiespatternicities,
173
407000
2000
Takže ich poverčivosť, ich vzorcovitosť,
07:04
are all associatedspojená with feelingscity of lacknedostatok of controlovládanie
174
409000
3000
je asociovaná s pocitom nedostatku kontroly
07:07
and so forthvpred.
175
412000
2000
a tak ďalej.
07:10
What do you see in this particularkonkrétny one here, in this fieldlúka?
176
415000
3000
Čo vidíte na tomto jednom, v tomto poli?
07:13
AnybodyNiekto see an objectobjekt there?
177
418000
2000
Niekto tam vidí nejaký objekt?
07:15
There actuallyvlastne is something here,
178
420000
2000
Niečo tam naozaj je,
07:17
but it's degradeddegradovaný.
179
422000
2000
ale je to znehodnotené.
07:19
While you're thinkingpremýšľanie about that,
180
424000
2000
Ako nad tým rozmýšľate,
07:21
this was an experimentexperiment donehotový by SusanSusan BlackmoreBlackmore,
181
426000
2000
toto bol experiment Susan Blackmoreovej,
07:23
a psychologistpsychológ in EnglandAnglicko,
182
428000
2000
psychologičke z Anglicka,
07:25
who showedukázal subjectspredmety this degradeddegradovaný imageobraz
183
430000
2000
ktorá ukázala probantom tento znehodnotený obrázok
07:27
and then ranbežal a correlationkorelácia betweenmedzi
184
432000
2000
a potom to korelovala medzi
07:29
theirich scoresskóre on an ESPESP testtest:
185
434000
2000
ich výsledkami v ESP teste,
07:31
How much did they believe in the paranormalparanormálne,
186
436000
2000
nakoľko veria v paranormálno,
07:33
supernaturalnadprirodzený, angelsAnjeli and so forthvpred.
187
438000
3000
nadprirodzeno, anjelov a tak.
07:36
And those who scoredskóroval highvysoký on the ESPESP scalemierka,
188
441000
3000
A tí, čo mali vysoké skóre na ESP škále,
07:39
tendedtendenciu to not only see
189
444000
2000
tendovali nielen k tomu,
07:41
more patternsvzory in the degradeddegradovaný imagessnímky
190
446000
2000
že videli viac vzorcov v degradovaných obrázkoch,
07:43
but incorrectnesprávne patternsvzory.
191
448000
2000
ale aj nesprávnych vzorcov.
07:45
Here is what you showšou subjectspredmety.
192
450000
2000
Tu je, čo ukazujete subjektom.
07:47
The fishryby is degradeddegradovaný 20 percentpercento, 50 percentpercento
193
452000
3000
Ryba, znehodnotená o 20, 50 percent
07:50
and then the one I showedukázal you,
194
455000
2000
a potom tá, ktorú som ukázal vám,
07:52
70 percentpercento.
195
457000
2000
70 percent.
07:54
A similarpodobný experimentexperiment was donehotový by anotherďalší [SwissŠvajčiarske] psychologistpsychológ
196
459000
2000
Podobný experiment urobil iný, švajčiarsky, psychológ,
07:56
namedpomenovaný PeterPeter BruggerBrugger,
197
461000
2000
menom Peter Brugger,
07:58
who foundnájdených significantlyvýznamne more meaningfulvýznamný patternsvzory
198
463000
3000
ktorý zistil, že oveľa viac zmysluplných vzorcov
08:01
were perceivedvnímané on the right hemispherehemisféra,
199
466000
2000
bolo vnímaných v pravej hemisfére
08:03
viavia the left visualvizuálne fieldlúka, than the left hemispherehemisféra.
200
468000
3000
skrz ľavé vizuálne pole ako v ľavej hemisfére.
08:06
So if you presentprítomný subjectspredmety the imagessnímky suchtaký
201
471000
2000
Čiže ak subjektom prezentujete obrázky tak,
08:08
that it's going to endkoniec up on the right hemispherehemisféra insteadnamiesto of the left,
202
473000
3000
že skončia v pravej hemisfére namiesto v ľavej,
08:11
then they're more likelypravdepodobný to see patternsvzory
203
476000
2000
tak je pravdepodobnejšie, že uvidia vzorce,
08:13
than if you put it on the left hemispherehemisféra.
204
478000
2000
ako keď ich dodáte ľavej hemisfére.
08:15
Our right hemispherehemisféra appearsobjavia to be
205
480000
2000
Naša pravá hemisféra je, zdá sa,
08:17
where a lot of this patternicitypatternicity occursvyskytuje.
206
482000
2000
kde sa deje veľa tejto vzorcovitosti.
08:19
So what we're tryingsnažia to do is borevnútorný priemer into the brainmozog
207
484000
2000
Takže o čo sa snažíme, je zavŕtať sa do mozgu,
08:21
to see where all this happensdeje.
208
486000
2000
aby sme videli kde sa to všetko deje.
08:23
BruggerBrugger and his colleaguekolega, ChristineChristine MohrMohr,
209
488000
3000
Brugger a jeho kolegyňa, Christine Mohrová,
08:26
gavedal subjectspredmety L-DOPAL-DOPA.
210
491000
2000
podali subjektom L-DOPA.
08:28
L-DOPA'sL-DOPA a drugliek, as you know, givendaný for treatingliečenie Parkinson'sParkinsonovej diseasechoroba,
211
493000
3000
L-DOPA je liek, ako viete, podávaný na liečenie Parkinsonovej choroby,
08:31
whichktorý is relatedpríbuzný to a decreaseznížiť in dopaminedopamín.
212
496000
3000
ktorá súvisí so znížením dopamínu.
08:34
L-DOPAL-DOPA increasesstúpa dopaminedopamín.
213
499000
2000
L-DOPA zvyšuje dopamín.
08:36
An increasezvýšiť of dopaminedopamín causedspôsobený
214
501000
2000
A zvýšenie dopamínu spôsobilo,
08:38
subjectspredmety to see more patternsvzory
215
503000
2000
že subjekty videli viac vzorcov,
08:40
than those that did not receiveobdržať the dopaminedopamín.
216
505000
2000
ako tí, ktorí žiadny dopamín nedostali.
08:42
So dopaminedopamín appearsobjavia to be the drugliek
217
507000
2000
Takže, zdá sa, že dopamín je liek
08:44
associatedspojená with patternicitypatternicity.
218
509000
2000
súvisiaci so vzorcovitosťou.
08:46
In factskutočnosť, neurolepticneuroleptický drugslieky
219
511000
2000
Vlastne, neuroleptické lieky,
08:48
that are used to eliminateodpratať psychoticpsychotický behaviorsprávanie,
220
513000
2000
používané na elimináciu psychotického spávania,
08:50
things like paranoiaparanoja, delusionsbludy
221
515000
2000
vecí ako paranoja, preludy
08:52
and hallucinationshalucinácie,
222
517000
2000
a halucinácie,
08:54
these are patternicitiespatternicities.
223
519000
2000
to sú vzorcovitosti.
08:56
They're incorrectnesprávne patternsvzory. They're falsenepravdivý positivesklady. They're TypeTyp I errorschyby.
224
521000
3000
Sú to nesprávne vzorce. Falošné signály. Chyby prvého druhu.
08:59
And if you give them drugslieky
225
524000
2000
A keď im podáte lieky,
09:01
that are dopaminedopamín antagonistsantagonisty,
226
526000
2000
ktoré potláčajú dopamín,
09:03
they go away.
227
528000
2000
stratia sa.
09:05
That is, you decreaseznížiť the amountčiastka of dopaminedopamín,
228
530000
2000
Takže, znížite hladinu dopamínu
09:07
and theirich tendencysklon to see
229
532000
2000
a ich tendencia
09:09
patternsvzory like that decreasesznižuje.
230
534000
2000
vidieť také vzorce sa zníži.
09:11
On the other handručné, amphetaminesamfetamíny like cocainekokaín
231
536000
3000
Na druhú stranu, amfetamíny ako kokaín,
09:14
are dopaminedopamín agonistsagonisty.
232
539000
2000
sú agonisty dopamínu.
09:16
They increasezvýšiť the amountčiastka of dopaminedopamín.
233
541000
2000
Zvyšujú hladinu dopamínu.
09:18
So you're more likelypravdepodobný to feel in a euphoriceuforický statestáť,
234
543000
3000
Podporujú u vás pocit euforického stavu,
09:21
creativitytvorivosť, find more patternsvzory.
235
546000
2000
kreativity, nachádzate viac vzorcov.
09:23
In factskutočnosť, I saw RobinRobin WilliamsWilliams recentlynedávno
236
548000
2000
Vlastne, videl som nedávno Robina Williamsa
09:25
talk about how he thought he was much funnierzábavnejšie
237
550000
2000
rozprávať, ako sa považoval za vtipnejšieho,
09:27
when he was doing cocainekokaín, when he had that issueproblém, than now.
238
552000
3000
keď bral kokaín, keď s ním mal problém, ako teraz.
09:30
So perhapsmožno more dopaminedopamín
239
555000
2000
Takže možno viac dopamínu
09:32
is relatedpríbuzný to more creativitytvorivosť.
240
557000
2000
súvisí s väčšou kreativitou.
09:34
DopamineDopamín, I think, changeszmeny
241
559000
2000
Dopamín, myslím, mení
09:36
our signal-to-noisesignál-šum ratiopomer.
242
561000
2000
náš odstup signálu od šumu.
09:38
That is, how accuratepresný we are
243
563000
2000
To je, akí presní sme
09:40
in findingnález patternsvzory.
244
565000
2000
pri hľadaní vzorcov.
09:42
If it's too lownízky, you're more likelypravdepodobný to make too manyveľa TypeTyp IIII errorschyby.
245
567000
3000
Ak je príliš nízky, ste náchylnejší robiť priveľa chýb druhého typu.
09:45
You misschýbať the realskutočný patternsvzory. You don't want to be too skepticalskeptický.
246
570000
2000
Unikajú vám reálne vzorce. Nechcete byť príliš skeptickí.
09:47
If you're too skepticalskeptický, you'llbudete misschýbať the really interestingzaujímavý good ideasnápady.
247
572000
3000
Ak ste príliš skeptickí, uniknú vám tie skutočne zaujímave dobré idey.
09:51
Just right, you're creativetvorivé, and yetešte you don't fallspadnúť for too much baloneynezmysel.
248
576000
3000
Tak akurát, ste kreatívni, a zároveň, nenaletíte na prílišné nezmysly.
09:54
Too highvysoký and maybe you see patternsvzory everywherevšade.
249
579000
3000
Príliš veľký a možno uvidíte vzorce všade.
09:57
EveryKaždý time somebodyniekto looksvzhľad at you, you think people are staringuprený at you.
250
582000
3000
Zakaždým keď na vás niekto pozrie, myslíte, že na vás ľudia civia.
10:00
You think people are talkingrozprávanie about you.
251
585000
2000
Myslíte, že ľudia o vás hovoria.
10:02
And if you go too farďaleko on that, that's just simplyjednoducho
252
587000
2000
A keď sa do toho príliš ponoríte, to je jednoducho
10:04
labeledoznačené as madnessšialenstvo.
253
589000
2000
označené ako šialenstvo.
10:06
It's a distinctionvyznamenanie perhapsmožno we mightsila make
254
591000
2000
Je to rozdiel, ktorý môžeme možno nájsť
10:08
betweenmedzi two NobelNobel laureateslaureáti, RichardRichard FeynmanFeynman
255
593000
2000
medzi dvoma laureátmi Nobelovej ceny, Richardom Feynmanom
10:10
and JohnJohn NashNash.
256
595000
2000
a Johnom Nashom.
10:12
One seesvidí maybe just the right numberčíslo
257
597000
2000
Jeden vidí asi ten správny počet
10:14
of patternsvzory to winvýhra a NobelNobel PrizeCena.
258
599000
2000
vzorcov aby získal Nobelovu cenu.
10:16
The other one alsotaktiež, but maybe too manyveľa patternsvzory.
259
601000
2000
Ten druhý tiež, ale možno príliš veľa vzorcov.
10:18
And we then call that schizophreniaschizofrénie.
260
603000
3000
A to potom voláme schizofrénia.
10:21
So the signal-to-noisesignál-šum ratiopomer then presentsdarčeky us with a pattern-detectionvzor-detekcia problemproblém.
261
606000
3000
Takže odstup signálu od šumu nás stavia pred problém detekcie vzorcov.
10:24
And of coursekurz you all know exactlypresne
262
609000
2000
A samozrejme všetci presne viete
10:26
what this is, right?
263
611000
2000
čo je toto, že?
10:28
And what patternvzor do you see here?
264
613000
2000
A aký vzorec vidíte tu?
10:30
Again, I'm puttinguvedenie your anteriorpredné cingulatecingulate cortexkôra to the testtest here,
265
615000
3000
Znovu, staviam váš anteriórny cingulány kortex pred skúšku,
10:33
causingspôsobujúce you conflictingkonfliktné patternvzor detectionsDetekcia.
266
618000
3000
spôsobujem vám rozporuplné detekcie vzorcov.
10:36
You know, of coursekurz, this is ViaVia UnoUno shoestopánky.
267
621000
2000
Samozrejme viete, že toto je obuv Via Uno.
10:38
These are sandalssandále.
268
623000
3000
Sú to sandále.
10:41
Prettykrásna sexysexy feetchodidlá, I mustmusieť say.
269
626000
3000
A musím povedať, že vskutku sexy nohy.
10:44
Maybe a little PhotoshoppedPhotoshopped.
270
629000
2000
Možno trochu z Photoshopu.
10:46
And of coursekurz, the ambiguousnejednoznačné figuresčísla
271
631000
2000
A samozrejme, nejednoznačné figúry,
10:48
that seempripadať to flip-flopPreklápací obvod back and forthvpred.
272
633000
2000
ktoré zdanlivo prechádzajú sem a tam.
10:50
It turnszákruty out what you're thinkingpremýšľanie about a lot
273
635000
2000
Ukazuje sa, že na čo veľa myslíte,
10:52
influencesvplyvy what you
274
637000
2000
ovplyvňuje
10:54
tendsklon to see.
275
639000
2000
čo asi uvidíte.
10:56
And you see the lamplampa here, I know.
276
641000
2000
A tu vidíte tú lampu; ja viem.
10:58
Because the lightssvetla on here.
277
643000
3000
Lebo je tu zapnuté svetlo.
11:01
Of coursekurz, thanksVďaka to the environmentalistekológ movementpohyb
278
646000
2000
Samozrejme, vďaka snahám enviromentalistov
11:03
we're all sensitivecitlivý to the plightvážna situácia of marineMarine mammalscicavce.
279
648000
3000
sme všetci citliví na problémy morských cicavcov.
11:06
So what you see in this particularkonkrétny ambiguousnejednoznačné figurefigúra
280
651000
3000
Takže čo vidíte v tomto, nejednoznačnom obrázku
11:09
is, of coursekurz, the dolphinsdelfíny, right?
281
654000
2000
sú, samozrejme, delfíny, správne.
11:11
You see a dolphindelfín here,
282
656000
2000
Tu vidíte delfína.
11:13
and there's a dolphindelfín,
283
658000
2000
A tu je delfín.
11:15
and there's a dolphindelfín.
284
660000
2000
Tu je delfín.
11:17
That's a dolphindelfín tailchvost there, guys.
285
662000
3000
To je chvost delfína, ľudia.
11:20
(LaughterSmiech)
286
665000
3000
(Smiech)
11:25
If we can give you conflictingkonfliktné datadáta, again,
287
670000
3000
Ak vám dáme konfliktujúce dáta, znova,
11:28
your ACCACC is going to be going into hyperdriveHyperdrive.
288
673000
3000
váš ACC sa prepne na vyšší level.
11:31
If you look down here, it's fine. If you look up here, then you get conflictingkonfliktné datadáta.
289
676000
3000
Ak sa pozriete sem dole, je to v pohode. Ak sa pozriete sem hore, dostávate konfliktujúce dáta.
11:34
And then we have to flipflip the imageobraz
290
679000
2000
Musíme otočiť obrázok,
11:36
for you to see that it's a setsada up.
291
681000
2000
aby ste videli, že je to hrané.
11:40
The impossiblenemožné crateklietka illusionilúzie.
292
685000
2000
Ilúzia nemožnej krabice.
11:42
It's easyjednoduchý to fooloklamať the brainmozog in 2D.
293
687000
2000
Je jednoduché pomýliť mozog v 2D.
11:44
So you say, "AwAW, come on ShermerShermer, anybodyniekto can do that
294
689000
2000
Vravíte, "Ále, Shermer, to dokáže hocikto s takou ilúziou
11:46
in a PsychPsych 101 texttext with an illusionilúzie like that."
295
691000
2000
z učebnice všeobecnej psychológie."
11:48
Well here'stady the lateneskoro, great JerryJerry Andrus'Andrus'
296
693000
2000
Nuž, tu je, od nebohého veľkého Jerryho Andrusa,
11:50
"impossiblenemožné crateklietka" illusionilúzie in 3D,
297
695000
3000
ilúzia "nemožnej krabice" v 3D,
11:53
in whichktorý JerryJerry is standingstojace insidevnútri
298
698000
2000
kde Jerry stojí vo vnútri
11:55
the impossiblenemožné crateklietka.
299
700000
2000
nemožnej krabice.
11:57
And he was kinddruh enoughdosť to postpošta this
300
702000
2000
A bol natoľko milý, že to poslal
11:59
and give us the revealodhaliť.
301
704000
2000
a dal nám aj riešenie.
12:01
Of coursekurz, camerafotoaparát angleuhol is everything. The photographerfotograf is over there,
302
706000
3000
Samozrejme, uhol záberu je všetkým. Fotograf je tamto.
12:04
and this boarddoska appearsobjavia to overlapprekrytie with this one, and this one with that one, and so on.
303
709000
3000
A tento panel sa zdá že prekrýva tento, a tamten zas tento a tak ďalej.
12:07
But even when I take it away,
304
712000
2000
Ale aj keď to vysvetlím,
12:09
the illusionilúzie is so powerfulmocný because of how are brainsmozgy are wiredkáblové
305
714000
2000
tá ilúzia je taká silná, kvôli tomu ako sú mozgy nastavené
12:11
to find those certainistý kindsdruhy of patternsvzory.
306
716000
3000
na detekciu istých druhov vzorov.
12:14
This is a fairlyspravodlivo newNový one
307
719000
2000
Toto je pomerne nové,
12:16
that throwshádže us off because of the conflictingkonfliktné patternsvzory
308
721000
2000
pomýli nás to, kvôli konfliktujúcim vzorom
12:18
of comparingporovnávanie this angleuhol with that angleuhol.
309
723000
3000
porovnania tohto uhla s týmto uhlom.
12:21
In factskutočnosť, it's the exactpresný samerovnaký pictureobrázok sidebočné by sidebočné.
310
726000
3000
V skutočnosti to je rovnaký obrázok.
12:24
So what you're doing is comparingporovnávanie that angleuhol
311
729000
2000
Čo robíte, je, že porovnávate tento uhol
12:26
insteadnamiesto of with this one, but with that one.
312
731000
2000
namiesto s týmto, s tamtým.
12:28
And so your brainmozog is fooledzmiasť.
313
733000
2000
A tak je mozog zmätený.
12:30
YetZatiaľ again, your patternvzor detectionodhalenie deviceszariadenie are fooledzmiasť.
314
735000
2000
A znova, detekcia vzorov je pomýlená.
12:32
FacesTváre are easyjednoduchý to see
315
737000
2000
Tváre vidíme ľahko,
12:34
because we have an additionalĎalšie evolvedvyvinuli
316
739000
2000
lebo máme dodatočný vyvinutý
12:36
facialtváre recognitionuznanie softwaresoftvér
317
741000
2000
softvér rozpoznávania tvári
12:38
in our temporaltemporálnej lobeslaloky.
318
743000
3000
v našich spánkových lalokoch.
12:41
Here'sTu je some facestváre on the sidebočné of a rockrock.
319
746000
3000
Tu je pár tvárí na boku skaly.
12:44
I'm actuallyvlastne not even sure if this is -- this mightsila be PhotoshoppedPhotoshopped.
320
749000
3000
Ani som si nie istý, či je to -- môže to byť z Photoshopu.
12:47
But anywayv každom prípade, the pointbod is still madevyrobený.
321
752000
2000
Ale aj tak, pointa je tá istá.
12:49
Now whichktorý one of these looksvzhľad oddzvláštny to you?
322
754000
2000
Ktorá z týchto sa vám nezdá?
12:51
In a quickrýchly reactionreakcie, whichktorý one looksvzhľad oddzvláštny?
323
756000
2000
Rýchla odpoveď, ktorá sa vám nezdá?
12:53
The one on the left. Okay. So I'll rotatetočiť sa it
324
758000
2000
Tá naľavo. Ok, Obrátim to,
12:55
so it'llbude to be the one on the right.
325
760000
2000
takže to bude tá napravo.
12:57
And you are correctkorektné.
326
762000
2000
A máte pravdu.
12:59
A fairlyspravodlivo famouspreslávený illusionilúzie -- it was first donehotový with MargaretMargaret ThatcherThatcherová.
327
764000
3000
Pomerne slávna ilúzia -- prvý krát urobená s Margaret Thatcherovou.
13:02
Now, they tradeobchod up the politicianspolitici everykaždý time.
328
767000
2000
Dnes vylepšujú politikov neustále.
13:04
Well, why is this happeninghappening?
329
769000
2000
Nuž, prečo sa toto deje?
13:06
Well, we know exactlypresne where it happensdeje,
330
771000
2000
Vieme presne kde sa to deje,
13:08
in the temporaltemporálnej lobelalok, right acrossnaprieč, sortdruh of abovevyššie your earucho there,
331
773000
3000
v spánkovom laloku, na boku, tak trochu nad uchom.
13:11
in a little structureštruktúra calledvolal the fusiformvretenovité gyrusgyrus.
332
776000
3000
V malej štruktúre zvanej fusiform gyrus.
13:14
And there's two typestypy of cellsbunky that do this,
333
779000
2000
Sú tam dva druhy buniek, čo to robia,
13:16
that recordrekord facialtváre featuresVlastnosti eitherbuď globallyglobálne,
334
781000
3000
ktoré zaznamenávajú tvárové črty buď globálne,
13:19
or specificallyšpecificky these largeveľký, rapid-firingrýchle paľby cellsbunky,
335
784000
2000
alebo špecificky, tieto veľké, rýchlo páliace bunky,
13:21
first look at the generalvšeobecný facetvár.
336
786000
2000
prvý pohľad na všeobecnú tvár.
13:23
So you recognizeuznať ObamaObama immediatelyokamžite.
337
788000
2000
Takže okamžite spoznáte Obamu.
13:25
And then you noticeoznámenia something quitecelkom
338
790000
2000
A potom si všimnete niečo
13:27
a little bittrocha oddzvláštny about the eyesoči and the mouthústa.
339
792000
2000
trochu divného na jeho očiach a ústach.
13:29
EspeciallyNajmä when they're upsidenahor down,
340
794000
2000
Hlavne keď sú hore nohami.
13:31
you're engagingpodmanivý that generalvšeobecný facialtváre recognitionuznanie softwaresoftvér there.
341
796000
3000
Používate všeobecný softvér detekcie tvárí.
13:34
Now I said back in our little thought experimentexperiment,
342
799000
3000
Predtým v našom malom myšlienkovom experimente som povedal,
13:37
you're a hominidHominid walkingchôdza on the plainspláně of AfricaAfrika.
343
802000
2000
že ste hominid kráčajúci po planinách Afriky.
13:39
Is it just the windvietor or a dangerousnebezpečný predatorPredator?
344
804000
3000
Je to len vietor alebo nebezpečný predátor?
13:42
What's the differencerozdiel betweenmedzi those?
345
807000
2000
Aký je medzi nimi rozdiel?
13:44
Well, the windvietor is inanimateneživý;
346
809000
2000
Nuž, vietor je neživý;
13:46
the dangerousnebezpečný predatorPredator is an intentionalzámerný agentAgent.
347
811000
2000
nebezpečný predátor je intencionálny nosič.
13:48
And I call this processproces agenticityagenticity.
348
813000
2000
Tento proces volám "nosičnosť".
13:50
That is the tendencysklon to infusevylúhovať patternsvzory
349
815000
2000
Je to tendencia vkladať do vzorcov
13:52
with meaningzmysel, intentionzámer and agencykancelária,
350
817000
2000
význam, intenciu a činnosť,
13:54
oftenčasto invisibleneviditeľný beingsbytosti from the toptop down.
351
819000
3000
často neviditeľné tvory, zhora dola.
13:57
This is an ideanápad that we got
352
822000
2000
Je to idea, ktorú sme dostali
13:59
from a fellowchlapík TEDsterTEDster here, DanDan DennettDennett,
353
824000
2000
od spriazneného TEDéra, Dana Dennetta,
14:01
who talkedhovorili about takingprevzatia the intentionalzámerný stancepostoj.
354
826000
2000
ktorý hovoril o zaujatí intencionálneho postoja.
14:03
So it's a typetyp of that expandedrozšírený to explainvysvetliť, I think, a lot of differentrozdielny things:
355
828000
3000
Je to niečo podobné, rozšírene aby vysvetlilo, myslím, veľa rôznych vecí,
14:06
soulsduše, spiritsnálada, ghostsduchovia, godsbohovia, demonsdémoni, angelsAnjeli,
356
831000
3000
zjavenia, prízraky, duchov, bohov, démonov, anjelov,
14:09
alienscudzinci, intelligentinteligentný designerskonštruktéri,
357
834000
2000
mimozemšťanov, inteligentných stvoriteľov,
14:11
governmentvláda conspiracistsconspiracists
358
836000
2000
vládnych konšpirátorov
14:13
and all mannerspôsob of invisibleneviditeľný agentsagenti
359
838000
2000
a všetky druhy neviditeľných agentov
14:15
with powermoc and intentionzámer, are believedpredpokladá
360
840000
2000
s mocou a úmyslom, považovaných,
14:17
to hauntstrašiť our worldsvet and controlovládanie our livesživoty.
361
842000
2000
že strašia tento svet a kontrolujú naše životy.
14:19
I think it's the basiszáklad of animismAnimizmus
362
844000
2000
Myslím, že je to základ animizmu
14:21
and polytheismmnohobožstva and monotheismmonoteizmus.
363
846000
3000
a polyteizmu a monoteizmu.
14:24
It's the beliefviera that alienscudzinci are somehownejako
364
849000
2000
Je to viera, že mimozemšťania sú nejako
14:26
more advancedpokročilý than us, more moralmorálne than us,
365
851000
2000
viac rozvinutí ako my, morálnejší ako my,
14:28
and the narrativespríbehy always are
366
853000
2000
a príbehy sú vždy o tom,
14:30
that they're comingPrichádza here to saveuložiť us and rescuezáchrana us from on highvysoký.
367
855000
3000
že prichádzajú nás spasiť a zachrániť, zhora.
14:33
The intelligentinteligentný designer'sdesigner je always portrayedvykreslil
368
858000
2000
Inteligentný dizajnér je vždy zobrazovaný
14:35
as this superSuper intelligentinteligentný, moralmorálne beingbytia
369
860000
3000
ako super inteligentná, morálna bytosť,
14:38
that comesprichádza down to designdizajn life.
370
863000
2000
ktorá zišla sem stvoriť život.
14:40
Even the ideanápad that governmentvláda can rescuezáchrana us --
371
865000
2000
Aj idea, že vláda nás môže zachrániť.
14:42
that's no longerdlhšie the wavevlna of the futurebudúcnosť,
372
867000
2000
Už to nie je hudba budúcnosti.
14:44
but that is, I think, a typetyp of agenticityagenticity:
373
869000
2000
Myslím, že to je druh nosičnosti,
14:46
projectingprojektovanie somebodyniekto up there,
374
871000
2000
projektovanie niekoho tam hore,
14:48
bigveľký and powerfulmocný, will come rescuezáchrana us.
375
873000
2000
veľkého a mocného, kto nás príde zachrániť.
14:50
And this is alsotaktiež, I think, the basiszáklad of conspiracysprisahania theoriesteória.
376
875000
2000
A to je aj, myslím, základ konšpiračných teórií.
14:52
There's somebodyniekto hidingskrytie behindza there pullingťahanie the stringsreťazce,
377
877000
3000
Niekto sa skrýva v pozadí a ťahá za nitky,
14:55
whetherči it's the IlluminatiIlumináti
378
880000
2000
či už sú to Ilumináti
14:57
or the BilderbergersBilderberg.
379
882000
2000
alebo Bilderbergovci.
14:59
But this is a patternvzor detectionodhalenie problemproblém, isn't it?
380
884000
2000
Ale to je problém detekcie vzorov, nie?
15:01
Some patternsvzory are realskutočný and some are not.
381
886000
2000
Niektoré vzory sú skutočné, iné nie.
15:03
Was JFKJFK assassinatedzavraždený by a conspiracysprisahania or by a loneosamelý assassinAssassin?
382
888000
3000
Bol Kennedy zavraždený konšpiráciou alebo osamoteným zabijakom?
15:06
Well, if you go there -- there's people there on any givendaný day --
383
891000
3000
Nuž, keď tam zájdete -- sú tam ľudia v hociktorý deň --
15:09
like when I wentšiel there, here -- showingukazujúci me where the differentrozdielny shootersstrelci were.
384
894000
3000
ako keď som tam bol ja -- ukazujúci mi, kde všade tí rôzni strelci boli.
15:12
My favoritenajobľúbenejšie one was he was in the manholeprielez.
385
897000
3000
Môj obľúbený bol ten v kanáli.
15:15
And he poppedodoberie out at the last seconddruhý, tookzobral that shotshot.
386
900000
3000
A vykukol v poslednej sekunde a strelil.
15:18
But of coursekurz, LincolnLincoln was assassinatedzavraždený by a conspiracysprisahania.
387
903000
2000
Ale samozrejme, Lincoln bol zavraždený konšpiráciou.
15:20
So we can't just uniformlyjednotne dismisszamietol
388
905000
2000
Takže nemôžeme paušálne zamietnuť
15:22
all patternsvzory like that.
389
907000
2000
všetky také vzory.
15:24
Because, let's facetvár it, some patternsvzory are realskutočný.
390
909000
2000
Lebo, povedzme si, niektoré vzory sú skutočné.
15:26
Some conspiraciessprisahania really are truepravdivý.
391
911000
2000
Niektoré konšpirácie sú naozaj.
15:30
ExplainsVysvetľuje a lot, maybe.
392
915000
2000
Veľa to vysvetľuje, možno.
15:32
And 9/11 has a conspiracysprisahania theoryteória. It is a conspiracysprisahania.
393
917000
3000
Aj 9.september má konšpiračnú teóriu. Je to konšpirácia.
15:35
We did a wholecelý issueproblém on it.
394
920000
2000
Mali sme o tom celé číslo.
15:37
NineteenDevätnásť membersčlenovia of AlAl QuedaQueda plottingvykreslenie to flylietať planeslietadlá into buildingsbudovy
395
922000
2000
19 členov Al Kájdy, čo plánovalo nabúrať lietadlá do budov,
15:39
constitutespredstavuje a conspiracysprisahania.
396
924000
2000
to tvorí konšpiráciu.
15:41
But that's not what the "9/11 trutherstruthers" think.
397
926000
2000
Ale to nie je to, čo "9/11 obhajcovia" majú na mysli.
15:43
They think it was an insidevnútri jobzamestnania by the BushBush administrationadministrácia.
398
928000
3000
Myslia si, že to bola akcia Bushovej administratívy.
15:46
Well, that's a wholecelý other lectureprednáška.
399
931000
2000
Nuž, to je úplne iná prednáška.
15:48
You know how we know that 9/11
400
933000
2000
Ale viete, ako vieme, že 9.september
15:50
was not orchestratedzorganizoval by the BushBush administrationadministrácia?
401
935000
2000
nebol zosnovaný Bushovou administratívou?
15:52
Because it workedpracoval.
402
937000
2000
Lebo fungoval.
15:54
(LaughterSmiech)
403
939000
3000
(Smiech)
15:57
(ApplausePotlesk)
404
942000
3000
(Potlesk)
16:00
So we are natural-bornprirodzené-narodený dualistsdualists.
405
945000
2000
Sme prirodzene narodení dualisti.
16:02
Our agenticityagenticity processproces comesprichádza from
406
947000
2000
Náš proces nosičnosti pochádza
16:04
the factskutočnosť that we can enjoyUžite si to moviesfilmy like these.
407
949000
2000
z faktu, že si užívame filmy ako tieto.
16:06
Because we can imaginepredstaviť si, in essenceesencie,
408
951000
2000
Lebo si vieme predstaviť, v podstate,
16:08
continuingpokračovať on.
409
953000
2000
pokračovanie toho.
16:10
We know that if you stimulatestimulovať the temporaltemporálnej lobelalok,
410
955000
2000
Vieme, že keď stimulujete spánkový lalok,
16:12
you can producevyrobiť a feelingpocit of out-of-bodyout-of-body experiencesskúsenosti,
411
957000
2000
viete vyvolať pocit zážitku mimo vlastného tela,
16:14
near-deathblízko smrti experiencesskúsenosti,
412
959000
2000
zážitky blízke smrti,
16:16
whichktorý you can do by just touchingdojemný an electrodeelektróda to the temporaltemporálnej lobelalok there.
413
961000
3000
ktoré viete vyvolať len dotykom elektródy tam na spánkový lalok.
16:19
Or you can do it throughskrz lossstrata of consciousnessvedomie,
414
964000
2000
Alebo to viete vyvolať stratou vedomia,
16:21
by acceleratingzrýchľujúci in a centrifugeOdstredivka.
415
966000
2000
zrýchľovaním v centrifúge.
16:23
You get a hypoxiahypoxia, or a lowerdolná oxygenkyslík.
416
968000
3000
Dostanete hypoxiu, nedostatok kyslíka.
16:26
And the brainmozog then senseszmysly
417
971000
2000
A mozog potom pociťuje,
16:28
that there's an out-of-bodyout-of-body experienceskúsenosť.
418
973000
2000
že má zážitok mimo vlastného tela.
16:30
You can use -- whichktorý I did, wentšiel out and did --
419
975000
2000
Môžete použiť -- ako ja, skúsil som to --
16:32
MichaelMichael Persinger'sPersinger's God HelmetPrilba,
420
977000
2000
Božkú helmu Michaela Persingera,
16:34
that bombardsbombards your temporaltemporálnej lobeslaloky with electromagneticelektromagnetické wavesvlny.
421
979000
2000
ktorá bombarduje vaše spánkové laloky elektromagentickými vlnami.
16:36
And you get a sensezmysel of out-of-bodyout-of-body experienceskúsenosť.
422
981000
3000
A dostanete pocit mimotelového zážitku.
16:39
So I'm going to endkoniec here with a shortkrátky videovideo clipklip
423
984000
2000
Ukončím to krátkym videom
16:41
that sortdruh of bringsprináša all this togetherspolu.
424
986000
2000
ktoré to všetko prepája.
16:43
It's just a minuteminúta and a halfpolovičná.
425
988000
2000
Má len minútu a pol.
16:45
It tiesväzby togetherspolu all this into the powermoc of expectationočakávania and the powermoc of beliefviera.
426
990000
3000
Spája dokopy všetku tú silu očakávania a silu viery.
16:48
Go aheadvpred and rollrožok it.
427
993000
2000
Pustite to.
16:50
NarratorModerátor: This is the venuemiesto konania they chosevybral for theirich fakefalzifikát auditionskonkurzy
428
995000
3000
Rozprávač: Toto je priestor, ktorý si vybrali pre falošné pohovory
16:53
for an advertinzerát for lippery balmbalzam.
429
998000
2000
na reklamu na balzam na pery.
16:55
WomanŽena: We're hopingdúfať, we can use partčasť of this
430
1000000
2000
Žena: Dúfali sme, že môžeme časť toho
16:57
in a nationalnárodná commercialkomerčný, right?
431
1002000
2000
použiť v celonárodnej reklame, však.
16:59
And this is testtest on some lippery balmsbalzamy na pery
432
1004000
2000
Je to test balzamov na pery,
17:01
that we have over here.
433
1006000
2000
ktoré tu máme.
17:03
And these are our modelsmodely who are going to help us,
434
1008000
2000
A tu sú naši modely, ktorí nám pomôžu,
17:05
RogerRoger and MattMatt.
435
1010000
2000
Roger a Matt.
17:07
And we have our ownvlastný lippery balmbalzam,
436
1012000
2000
Máme svoj vlastný balzam
17:09
and we have a leadingvedúci brandznačka.
437
1014000
2000
a máme rozšírenú značku.
17:11
Would you have any problemproblém
438
1016000
2000
Mali by ste problém
17:13
kissingbozkávanie our modelsmodely to testtest it?
439
1018000
2000
skúšobne pobozkať našich modelov?
17:15
Girldievča: No.
440
1020000
2000
Dievča: Nie.
17:17
WomanŽena: You wouldn'tnie? (Girldievča: No.) WomanŽena: You'dBy ste think that was fine.
441
1022000
2000
Žena: Takže nie? (Dievča: Nie.) Žena: Myslíte, že by to bolo v pohode.
17:19
Girldievča: That would be fine. (WomanŽena: Okay.)
442
1024000
2000
Dievča: Bolo byt to v pohode. (Žena: Ok.)
17:21
So this is a blindslepý testtest.
443
1026000
3000
Je to slepý test.
17:24
I'm going to askopýtať sa you to go aheadvpred
444
1029000
2000
Požiadam vás, aby ste
17:26
and put a blindfoldzviazané oči on.
445
1031000
2000
si nasadili masku.
17:29
KayKay, now can you see anything? (Girldievča: No.)
446
1034000
3000
Kay, vidíte niečo? (Dievča: Nie.)
17:32
PullVytiahnite it so you can't even see down. (Girldievča: Okay.)
447
1037000
2000
Stiahnite si ju, aby ste nevideli ani dole. (Dievča: Ok.)
17:34
WomanŽena: It's completelyúplne blindslepý now, right?
448
1039000
2000
Žena: Nevidíte úplne nič, však?
17:36
Girldievča: Yes. (WomanŽena: Okay.)
449
1041000
2000
Dievča: Áno. (Žena: Ok.)
17:38
Now, what I'm going to be looking for in this testtest
450
1043000
3000
Takže, čo sledujem v tomto teste,
17:41
is how it protectschráni your lipspery,
451
1046000
3000
je ako chráni vaše pery,
17:44
the texturetextúra, right,
452
1049000
2000
textúru,
17:46
and maybe if you can discernrozoznať any flavorchuť or not.
453
1051000
3000
a či dokážete rozoznať nejakú chuť alebo nie.
17:49
Girldievča: Okay. (WomanŽena: Have you ever donehotový a kissingbozkávanie testtest before?)
454
1054000
3000
Dievča: Ok. (Žena: Už ste predtým urobili bozkávaciu skúšku?)
17:52
Girldievča: No.
455
1057000
2000
Dievča: Nie.
17:54
WomanŽena: Take a stepkrok here.
456
1059000
2000
Žena: Postavte sa sem.
17:56
Okay, now I'm going to askopýtať sa you to puckerzvrásnenie up.
457
1061000
2000
Ok, keby ste mohli našpúliť pery.
17:58
PuckerZvrásnenie up bigveľký and leanchudý in just a little bittrocha, okay?
458
1063000
3000
Poriadne ich našpúľte a trochu sa nahnite, ok.
18:06
(MusicHudba)
459
1071000
4000
(Hudba)
18:10
(LaughterSmiech)
460
1075000
5000
(Smiech)
18:19
(LaughterSmiech)
461
1084000
3000
(Smiech)
18:30
WomanŽena: Okay.
462
1095000
2000
Ok.
18:32
And, JenniferJennifer, how did that feel?
463
1097000
2000
A, Jennifer, aké to bolo?
18:34
JenniferJennifer: Good.
464
1099000
2000
Jeniffer: Dobré.
18:36
(LaughterSmiech)
465
1101000
7000
(Smiech)
18:43
Girldievča: Oh my God!
466
1108000
2000
Dievča: Pane Bože.
18:45
(LaughterSmiech)
467
1110000
4000
(Smiech)
18:50
MichaelMichael ShermerShermer: Thank you very much. Thank you. Thanksvďaka.
468
1115000
3000
Michael Shermer: Ďakujem veľmi pekne. Ďakujem. Vďaka.
Translated by Roman Studenic
Reviewed by Richard Hrdlovič

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com