ABOUT THE SPEAKER
Dimitar Sasselov - Astronomer
Dimitar Sasselov works on uniting the physical and life sciences in the hunt for answers to the question of how life began.

Why you should listen

Dimitar Sasselov is an astronomer who explores the interaction between light and matter. He studies, among other things, extrasolar planets, and he's a co-investigator on NASA's Kepler mission, which is monitoring 100,000 stars in a three-year hunt for exoplanets -- including Jupiter-sized giants. Sasselov watches for exoplanets by looking for transits, the act of a planet passing across the face of its star, dimming its light and changing its chemical signature. This simple, elegant way of searching has led to a bounty of newly discovered planets.

Sasselov is the director of Harvard's Origins of Life Initiative, a new interdisciplinary institute that joins biologists, chemists and astronomers in searching for the starting points of life on Earth (and possibly elsewhere). What is an astronomer doing looking for the origins of life, a question more often asked by biologists? Sasselov suggests that planetary conditions are the seedbed of life; knowing the composition and conditions of a planet will give us clues, perhaps, as to how life might form there. And as we discover new planets that might host life, having a working definition of life will help us screen for possible new forms of it. Other institute members such as biologist George Church and chemist George Whitesides work on the question from other angles, looking for (and building) alternative biologies that might fit conditions elsewhere in the universe.

More profile about the speaker
Dimitar Sasselov | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Dimitar Sasselov: How we found hundreds of potential Earth-like planets

Dimitar Sasselov: Ako sme našli stovky planét podobných Zemi

Filmed:
1,279,451 views

Astronóm Dimitar Sasselov a jeho kolegovia hľadajú planéty podobné Zemi, ktoré nám možno jedného dňa pomôžu zodpovedať otázky staré storočia o pôvode a existencii biologického života niekde inde, ale aj na Zemi. Koľko takých planét už našli? Niekoľko stoviek.
- Astronomer
Dimitar Sasselov works on uniting the physical and life sciences in the hunt for answers to the question of how life began. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Well, indeednaozaj, I'm very, very luckyšťastný.
0
0
3000
Nuž, skutočne som veľmi, veľmi šťastný.
00:18
My talk essentiallyv podstate got writtenpísaný
1
3000
2000
Moju prednášku napísali
00:20
by threetri historichistorický eventsdiania
2
5000
2000
tri historické udalosti,
00:22
that happenedStalo withinvnútri daysdni of eachkaždý other
3
7000
2000
ktoré sa udiali počas niekoľkých dní
00:24
in the last two monthsmesiaca --
4
9000
3000
počas minulých dvoch mesiacov
00:27
seeminglyzrejme unrelatednesúvisiace, but as you will see,
5
12000
2000
a ktoré spolu zdanlivo nesúvisia, ale uvidíte,
00:29
actuallyvlastne all havingmajúce to do with
6
14000
2000
že v skutočnosti sa všetky týkajú príbehu,
00:31
the storypríbeh I want to tell you todaydnes.
7
16000
2000
ktorý vám chcem dnes povedať.
00:33
The first one was actuallyvlastne a funeralpohreb --
8
18000
3000
Prvou udalosťou bol vlastne pohreb,
00:36
to be more precisepresný, a reburialreburial.
9
21000
2000
aby som bol presný, opakovaný pohreb.
00:38
On MayMôže 22ndnd, there was a hero'shrdinu reburialreburial
10
23000
3000
22. mája
00:41
in FromborkFrombork, PolandPoľsko
11
26000
2000
bol vo Fromborku v Poľsku
00:43
of the 16th-centuryth storočia astronomerastronóm
12
28000
3000
opakovaný pohreb hrdinu, astronóma zo 16. storočia,
00:46
who actuallyvlastne changedzmenený the worldsvet.
13
31000
2000
ktorý naozaj zmenil svet.
00:48
He did that, literallydoslovne,
14
33000
2000
Spravil to doslova tak,
00:50
by replacingnahrádzajúci the EarthZem with the SunSlnko
15
35000
3000
že v strede slnečnej sústavy
00:53
in the centercentrum of the SolarSolárne SystemSystém,
16
38000
2000
nahradil Zem Slnkom
00:55
and then with this simple-lookingjednoduchý-hľadáte actakt,
17
40000
3000
a potom týmto jednoducho vyzerajúcim činom
00:58
he actuallyvlastne launchedzahájený a scientificvedecký
18
43000
2000
vlastne odštartoval vedeckú
01:00
and technologicaltechnologický revolutionrevolúcia,
19
45000
2000
a technologickú revolúciu,
01:02
whichktorý manyveľa call the CopernicanKoperníka RevolutionRevolúcia.
20
47000
3000
ktorú mnohí nazývajú kopernikovskou revolúciou.
01:05
Now that was,
21
50000
2000
Takto sme,
01:07
ironicallyironicky, and very befittinglybefittingly,
22
52000
3000
ironicky a veľmi náležite,
01:10
the way we foundnájdených his gravehrob.
23
55000
2000
našli jeho hrob.
01:12
As it was the customvlastné of the time,
24
57000
2000
Kopernik, tak ako to bolo v tom čase zvykom,
01:14
CopernicusCopernicus was actuallyvlastne
25
59000
2000
bol vlastne jednoducho pochovaný
01:16
simplyjednoducho buriedpochovaný in an unmarkedneoznačené gravehrob,
26
61000
3000
v neoznačenom hrobe
01:19
togetherspolu with 14 othersostatné
27
64000
2000
spolu so 14 ďalšími ľuďmi
01:21
in that cathedralCathedral.
28
66000
3000
v tejto katedrále.
01:24
DNADNA analysisanalýza,
29
69000
2000
Analýza DNA
01:26
one of the hallmarkscharakteristickými znakmi
30
71000
2000
jednej z charakteristických osobností
01:28
of the scientificvedecký revolutionrevolúcia
31
73000
2000
vedeckej revolúcie
01:30
of the last 400 yearsleta that he startedzahájená,
32
75000
3000
posledných 400 rokov, ktorú sám spustil,
01:33
was the way we foundnájdených
33
78000
2000
bola tým spôsobom, pomocou ktorého sme zistili,
01:35
whichktorý setsada of bonesostatky
34
80000
2000
ktorá skupina kostí
01:37
actuallyvlastne belongedpatril to the persončlovek
35
82000
2000
naozaj patrila osobe,
01:39
who readprečítať all those astronomicalastronomický booksknihy
36
84000
3000
ktorá čítala všetky tie astronomické knihy,
01:42
whichktorý were fillednaplnené with leftoverzvyšky hairvlasy
37
87000
2000
v ktorých boli zvyšky vlasov
01:44
that was Copernicus'Copernicus' hairvlasy --
38
89000
2000
a ktoré boli Kopernikovými vlasmi.
01:46
obviouslysamozrejme not manyveľa other people
39
91000
2000
Očividne sa veľa ľudí neobťažovalo
01:48
botheredobťažovať to readprečítať these booksknihy laterneskôr on.
40
93000
2000
tieto knihy neskôr čítať.
01:50
That matchzápas was unambiguousjednoznačné.
41
95000
2000
Táto zhoda bola jednoznačná.
01:52
The DNADNA matcheduzavreté,
42
97000
2000
DNA sa zhodovala
01:54
and we know that this was indeednaozaj
43
99000
2000
a vieme, že to bol určite
01:56
NicolausNicolaus CopernicusCopernicus.
44
101000
2000
Mikuláš Kopernik.
01:58
Now, the connectionprípojka betweenmedzi
45
103000
2000
Prepojenie medzi
02:00
biologybiológie and DNADNA
46
105000
2000
biológiou, DNA
02:02
and life
47
107000
2000
a životom
02:04
is very tantalizingdráždivý when you talk about CopernicusCopernicus
48
109000
2000
je napínavé, keď hovoríte o Kopernikovi,
02:06
because, even back then,
49
111000
2000
pretože dokonca aj vtedy spravili
02:08
his followersnasledovníci
50
113000
2000
jeho nasledovníci
02:10
very quicklyrýchlo madevyrobený the logicallogický stepkrok
51
115000
2000
veľmi rýchlo logický krok k tomu,
02:12
to askopýtať sa: if the EarthZem is just a planetplanéta,
52
117000
3000
aby sa pýtali: „Ak je Zem len planéta,
02:15
then what about planetsplanéty around other starshviezdy?
53
120000
3000
čo planéty okolo iných hviezd?
02:18
What about the ideanápad of the pluralitypluralita of the worldssvety,
54
123000
2000
Čo myšlienka plurality svetov
02:20
about life on other planetsplanéty?
55
125000
2000
a života na iných planétach?“
02:22
In factskutočnosť, I'm borrowingvýpožička here from one of those
56
127000
2000
V skutočnosti si tu požičiavam myšlienky z jednej
02:24
very popularpopulárne booksknihy of the time.
57
129000
2000
z veľmi populárnych kníh tých čias.
02:26
And at the time,
58
131000
2000
V tom čase
02:28
people actuallyvlastne answeredodpovedala that questionotázka
59
133000
2000
ľudia naozaj odpovedali na túto otázku
02:30
positivelyjednoznačne: "Yes."
60
135000
2000
pozitívne: „Áno.“
02:32
But there was no evidencedôkaz.
61
137000
3000
Neexistoval však nijaký dôkaz
02:35
And here beginszačína 400 yearsleta
62
140000
3000
a tu začína 400 rokov
02:38
of frustrationfrustrácie, of unfulfillednenaplnené dreamssny --
63
143000
3000
frustrácie a nesplnených snov,
02:41
the dreamssny of GalileoGalileo, GiordanoGiordano BrunoBruno,
64
146000
3000
snov Galilea, Giordana Bruna
02:44
manyveľa othersostatné --
65
149000
2000
a mnohých ďalších,
02:46
whichktorý never led to the answerodpoveď
66
151000
2000
ktoré nikdy neviedli k odpovedi
02:48
of those very basicbasic questionsotázky
67
153000
2000
na tieto najzákladnejšie otázky,
02:50
whichktorý humanityľudskosť has askedspýtal all the time.
68
155000
2000
ktoré si ľudstvo celý čas kládlo:
02:52
"What is life? What is the originpôvod of life?
69
157000
2000
„Čo je to život?“ „Aký je pôvod života?“
02:54
Are we alonesám?"
70
159000
2000
„Sme sami?“
02:56
And that especiallyobzvlášť happenedStalo in the last 10 yearsleta,
71
161000
3000
Stalo sa to najmä v posledných 10 rokoch,
02:59
at the endkoniec of the 20thth centurystoročia,
72
164000
2000
na konci 20 storočia,
03:01
when the beautifulkrásny developmentsvývoj
73
166000
2000
keď došlo k obdivuhodnému rozvoju
03:03
duespôsobený to molecularmolekulárnej biologybiológie,
74
168000
2000
následkom molekulárnej biológie,
03:05
understandingporozumenie the codekód of life, DNADNA,
75
170000
2000
pochopenia kódu života, DNA
03:07
all of that seemedzdalo to actuallyvlastne
76
172000
2000
a zdalo sa, že to všetko
03:09
put us, not closerbližšie,
77
174000
2000
nás posúva nie bližšie,
03:11
but furtherďalej apartoddelene from answeringzáznamník
78
176000
2000
ale ďalej od zodpovedania
03:13
those basicbasic questionsotázky.
79
178000
2000
týchto základných otázok.
03:16
Now, the good newsnoviny.
80
181000
2000
Teraz mám však dobré správy.
03:18
A lot has happenedStalo in the last fewmálo yearsleta,
81
183000
2000
V posledných rokoch sa toho udialo veľa.
03:20
and let's startštart with the planetsplanéty.
82
185000
2000
Začnime planétami.
03:22
Let's startštart with the oldstarý CopernicanKoperníka questionotázka:
83
187000
3000
Začnime kopernikovskou otázkou:
03:25
Are there earthszeminy around other starshviezdy?
84
190000
3000
„Krúžia planéty ako Zem okolo iných hviezd?“
03:28
And as we already heardpočul,
85
193000
2000
Ako sme už počuli,
03:30
there is a way in whichktorý
86
195000
2000
existuje spôsob,
03:32
we are tryingsnažia, and now ableschopný,
87
197000
2000
akým sa pokúšame a akým sme dnes schopní
03:34
to answerodpoveď that questionotázka.
88
199000
2000
odpovedať na túto otázku.
03:36
It's a newNový telescopeteleskop.
89
201000
2000
Je to nový teleskop.
03:38
Our teamtím, befittinglybefittingly I think,
90
203000
2000
Náš tím ho podľa môjho názoru
03:40
namedpomenovaný it after one of those dreamersrojkov
91
205000
2000
vhodne nazval po jednom z fantastov
03:42
of the CopernicanKoperníka time,
92
207000
2000
kopernikovskej doby,
03:44
JohannesJohannes KeplerKepler,
93
209000
2000
Johannesovi Keplerovi.
03:46
and that telescope'sďalekohľad je solepodrážka purposeúčel
94
211000
2000
Jediným cieľom tohto teleskopu
03:48
is to go out,
95
213000
2000
je ísť von,
03:50
find the planetsplanéty that orbitobiehať
96
215000
2000
nájsť planéty,
03:52
other starshviezdy in our galaxygalaxie,
97
217000
2000
ktoré obiehajú okolo ostatných hviezd v našej galaxii
03:54
and tell us how oftenčasto do planetsplanéty like our ownvlastný EarthZem
98
219000
3000
a povedať nám, ako často sa tam hore vyskytujú
03:57
happenstať sa to be out there.
99
222000
3000
planéty podobné Zemi.
04:00
The telescopeteleskop is actuallyvlastne
100
225000
2000
Tento teleskop je skutočne
04:02
builtpostavený similarlypodobne to
101
227000
2000
postavený podobne
04:04
the, well-knownznámy to you, HubbleHubble SpacePriestor TelescopeĎalekohľad,
102
229000
2000
ako vám známy Hubblov vesmírny teleskop,
04:06
exceptokrem it does have an additionalĎalšie lensšošovka --
103
231000
3000
okrem toho, že má ďalšiu šošovku,
04:09
a wide-fieldWide-field lensšošovka,
104
234000
2000
širokouhlú šošovku,
04:11
as you would call it as a photographerfotograf.
105
236000
2000
ako by ste ju nazvali ako fotografi.
04:13
And if, in the nextĎalšie couplepár of monthsmesiaca,
106
238000
2000
Ak v nasledujúcich pár mesiacoch
04:15
you walkchôdza out in the earlyzavčas eveningvečerné
107
240000
2000
vyjdete skoro ráno von
04:17
and look straightrovno up
108
242000
2000
a pozriete sa priamo hore
04:19
and placemiesto you palmdlaň like this,
109
244000
2000
a svoju dlaň vystriete nejako takto,
04:21
you will actuallyvlastne be looking at the fieldlúka of the skyneba
110
246000
3000
budete sa vlastne pozerať na oblasť oblohy,
04:24
where this telescopeteleskop is searchingvyhľadávanie for planetsplanéty
111
249000
3000
kde tento teleskop hľadá planéty
04:27
day and night, withoutbez any interruptionprerušenie,
112
252000
2000
bez prerušenia dňom i nocou
04:29
for the nextĎalšie fourštyri yearsleta.
113
254000
3000
a nasledujúce štyri roky.
04:32
The way we do that, actuallyvlastne,
114
257000
2000
Spôsob, akým to vlastne robíme,
04:34
is with a methodmetóda, whichktorý we call the transittranzit methodmetóda.
115
259000
3000
je metódou, ktorú nazývame metóda prechodu.
04:37
It's actuallyvlastne mini-eclipsesmini-zatmenie that occurnastať
116
262000
2000
Sú to vlastne malé zatmenia,
04:39
when a planetplanéta passespriechody in frontpredné of its starhviezda.
117
264000
2000
ku ktorým dochádza, keď planéta prechádza popred svoju hviezdu.
04:41
Not all of the planetsplanéty will be fortuitouslynáhodne orientedorientované
118
266000
3000
Nanešťastie, nie všetky planéty budú v pozícií,
04:44
for us to be ableschopný do that,
119
269000
2000
v ktorej ich budeme môcť zachytiť,
04:46
but if you have a millionmilión starshviezdy,
120
271000
3000
ale ak máte milión hviezd,
04:49
you'llbudete find enoughdosť planetsplanéty.
121
274000
2000
tak dostatok planét nájdete.
04:51
And as you see on this animationanimácie,
122
276000
3000
Ako vidíte v tejto animácii,
04:54
what KeplerKepler is going to detectodhaliť
123
279000
2000
to, čo sa Keplerov teleskop pokúša postrehnúť,
04:56
is just the dimmingstmievanie of the lightsvetlo from the starhviezda.
124
281000
3000
je len stlmenie svetla hviezdy.
04:59
We are not going to see the imageobraz of the starhviezda and the planetplanéta as this.
125
284000
3000
Obrázok hviezdy a planéty, ako je tento, neuvidíme.
05:02
All the starshviezdy for KeplerKepler are just pointsbody of lightsvetlo.
126
287000
3000
Všetky hviezdy sú pre Keplerov teleskop len bodmi svetla.
05:05
But we learnučiť sa a lot from that:
127
290000
2000
Z nich sa však dozvedáme veľa,
05:07
not only that there is a planetplanéta there, but we alsotaktiež learnučiť sa its sizeveľkosť.
128
292000
3000
nielen to, že tam je planéta, ale zistíme aj jej veľkosť.
05:10
How much of the lightsvetlo is beingbytia dimmedsivé
129
295000
2000
To, koľko svetla sa stlmí,
05:12
dependszávisí on how bigveľký the planetplanéta is.
130
297000
3000
závisí od toho, aká je tá planéta veľká.
05:15
We learnučiť sa about its orbitobiehať,
131
300000
2000
Zistíme jej obežnú dráhu,
05:17
the periodperióda of its orbitobiehať and so on.
132
302000
2000
čas obehu okolo svojej hviezdy, a tak ďalej.
05:19
So, what have we learnedučený?
133
304000
3000
Čo ďalšie sme sa dozvedeli?
05:22
Well, let me try to walkchôdza you throughskrz
134
307000
3000
Dovoľte mi previesť vás tým,
05:25
what we actuallyvlastne see
135
310000
2000
čo vlastne vidíte
05:27
and so you understandrozumieť the newsnoviny
136
312000
2000
a tak pochopíte novinky,
05:29
that I'm here to tell you todaydnes.
137
314000
2000
ktoré vám mám dnes povedať.
05:31
What KeplerKepler does
138
316000
2000
To, čo Keplerov teleskop robí,
05:33
is discoverobjaviť a lot of candidateskandidátov,
139
318000
2000
je objavovanie mnohých kandidátov,
05:35
whichktorý we then follownasledovať up and find as planetsplanéty,
140
320000
2000
ktorých potom sledujeme, vyhlásime za planéty
05:37
confirmpotvrdiť as planetsplanéty.
141
322000
2000
a ako také ich potvrdíme.
05:39
It basicallyv podstate tellshovorí us
142
324000
2000
V podstate nám to hovorí,
05:41
this is the distributiondistribúcia of planetsplanéty in sizeveľkosť.
143
326000
3000
aké je rozloženie rôzne veľkých planét.
05:44
There are smallmalý planetsplanéty, there are biggerväčšia planetsplanéty, there are bigveľký planetsplanéty, okay.
144
329000
3000
Existujú malé planéty, väčšie planéty a veľké planéty.
05:47
So we countpočítať manyveľa, manyveľa suchtaký planetsplanéty,
145
332000
3000
Takto napočítame veľmi veľa podobných planét
05:50
and they have differentrozdielny sizesveľkosti.
146
335000
2000
a tie majú rozdielnu veľkosť.
05:52
We do that in our solarslnečné systemsystém.
147
337000
2000
Robíme to tak v našej slnečnej sústave.
05:54
In factskutočnosť, even back duringpočas the ancientsAncients,
148
339000
3000
V skutočnosti by ešte aj v časoch našich predkov
05:57
the SolarSolárne SystemSystém in that sensezmysel
149
342000
2000
vyzerala slnečná sústava v tomto zmysle
05:59
would look on a diagramdiagram like this.
150
344000
2000
podobne ako na tomto grafe.
06:01
There will be the smallermenšie planetsplanéty, and there will be the bigveľký planetsplanéty,
151
346000
3000
Na ňom sa nachádzajú menšie aj väčšie planéty,
06:04
even back to the time of EpicurusEpikuros
152
349000
2000
a to dokonca aj dávno v časoch Epikura
06:06
and then of coursekurz CopernicusCopernicus
153
351000
2000
a potom samozrejme aj v časoch Kopernika
06:08
and his followersnasledovníci.
154
353000
2000
a jeho nasledovníkov.
06:10
Up untilkým recentlynedávno, that was the SolarSolárne SystemSystém --
155
355000
2000
Až donedávna vyzerala naša slnečná sústava takto,
06:12
fourštyri Earth-likeJurija planetsplanéty with smallmalý radiuspolomer,
156
357000
3000
4 planéty podobné Zemi s malým polomerom,
06:15
smallermenšie than about two timesdoba the sizeveľkosť of the EarthZem --
157
360000
3000
menším ako je približne dvojnásobná veľkosť Zeme.
06:18
and that was of coursekurz MercuryOrtuť,
158
363000
2000
Bol to samozrejme Merkúr,
06:20
VenusVenuša, MarsMars,
159
365000
2000
Venuša, Mars
06:22
and of coursekurz the EarthZem,
160
367000
2000
a pravdaže aj Zem.
06:24
and then the two bigveľký, giantobor planetsplanéty.
161
369000
2000
Ďalej to boli dve veľké, gigantické planéty.
06:26
Then the CopernicanKoperníka RevolutionRevolúcia
162
371000
2000
Kopernikovská revolúcia
06:28
broughtpriniesla in telescopesďalekohľady,
163
373000
2000
priniesla so sebou teleskopy.
06:30
and of coursekurz threetri more planetsplanéty were discoveredobjavené.
164
375000
2000
Samozrejme, potom boli objavené ďalšie tri planéty.
06:32
Now the totaltotálnej planetplanéta numberčíslo
165
377000
2000
Celkový počet planét
06:34
in our solarslnečné systemsystém was ninedeväť.
166
379000
2000
v našej slnečnej sústave bol deväť.
06:36
The smallmalý planetsplanéty dominateddominantou,
167
381000
2000
Prevládali malé planéty
06:38
and there was a certainistý harmonyharmónia to that,
168
383000
2000
a existovala určitá harmónia,
06:40
whichktorý actuallyvlastne CopernicusCopernicus was very happyšťastný to notepoznámka,
169
385000
3000
ktorú Kopernik s potešením poznamenal
06:43
and KeplerKepler was one of the bigveľký proponentszástancovia of.
170
388000
3000
a ktorej bol Kepler jedným z veľkých zástancov.
06:46
So now we have PlutoPluto to joinpripojiť the numbersčísla of smallmalý planetsplanéty.
171
391000
3000
Pluto sa teraz pripojil k malým planétkam,
06:49
But up untilkým, literallydoslovne, 15 yearsleta agopred,
172
394000
3000
ale pred 15 rokmi
06:52
that was all we knewvedel about planetsplanéty.
173
397000
2000
to bolo doslova všetko, čo sme o planétach vedeli.
06:54
And that's what the frustrationfrustrácie was.
174
399000
2000
Presne to spôsobovalo našu frustráciu.
06:56
The CopernicanKoperníka dreamsnívať was unfulfillednenaplnené.
175
401000
3000
Kopernikovský sen bol nesplnený.
06:59
FinallyNakoniec, 15 yearsleta agopred,
176
404000
2000
Nakoniec pred 15 rokmi
07:01
the technologytechnológie cameprišiel to the pointbod
177
406000
2000
dospela technológia do bodu,
07:03
where we could discoverobjaviť a planetplanéta around anotherďalší starhviezda,
178
408000
3000
keď sme mohli objaviť planétu okolo inej hviezdy
07:06
and we actuallyvlastne did prettypekný well.
179
411000
3000
a darilo sa nám to vlastne celkom dobre.
07:09
In the nextĎalšie 15 yearsleta,
180
414000
2000
Počas nasledujúcich 15 rokov
07:11
almosttakmer 500 planetsplanéty
181
416000
2000
sme rozličnými metódami objavili
07:13
were discoveredobjavené orbitingobiehajúce other starshviezdy, with differentrozdielny methodsmetódy.
182
418000
3000
takmer 500 planét obiehajúcich okolo iných hviezd.
07:16
UnfortunatelyBohužiaľ, as you can see,
183
421000
3000
Nanešťastie, ako vidíte,
07:19
there was a very differentrozdielny pictureobrázok.
184
424000
2000
sa nám naskytol iný obrázok.
07:21
There was of coursekurz an explanationvysvetlenie for it:
185
426000
2000
Samozrejme, existovalo preň vysvetlenie.
07:23
We only see the bigveľký planetsplanéty,
186
428000
2000
Vidíme len veľké planéty.
07:25
so that's why mostväčšina of those planetsplanéty
187
430000
2000
Práve preto sa väčšina týchto planét
07:27
are really in the categorykategórie of "like JupiterJupiter."
188
432000
3000
zaraďuje do kategórie planét podobných Jupiteru.
07:30
But you see, we haven'tnemajú gonepreč very farďaleko.
189
435000
3000
Vidíte však, že sme nezašli veľmi ďaleko.
07:33
We were still back where CopernicusCopernicus was.
190
438000
3000
Stále sme boli tam, kde aj Kopernik.
07:36
We didn't have any evidencedôkaz
191
441000
2000
Nemali sme žiadne dôkazy,
07:38
whetherči planetsplanéty like the EarthZem are out there.
192
443000
2000
či tam niekde hore existujú planéty ako Zem.
07:40
And we do carestarostlivosť about planetsplanéty like the EarthZem
193
445000
3000
My sa však zaujímame o planéty podobné Zemi,
07:43
because by now we understoodchápať
194
448000
2000
pretože doteraz sme predpokladali,
07:45
that life as a chemicalchemický systemsystém
195
450000
3000
že život ako chemický systém
07:48
really needspotreby a smallermenšie planetplanéta
196
453000
2000
naozaj potrebuje menšiu planétu
07:50
with watervoda and with rocksskaly
197
455000
2000
s vodou, kameňmi
07:52
and with a lot of complexkomplexné chemistrychémia
198
457000
2000
a s množstvom komplexných chemických reakcií,
07:54
to originatevzniknúť, to emergevynoriť sa, to surviveprežiť.
199
459000
3000
aby mohol vzniknúť, vyvinúť sa a prežiť.
07:57
And we didn't have the evidencedôkaz for that.
200
462000
3000
Nemali sme na to dôkazy.
08:00
So todaydnes, I'm here to actuallyvlastne give you a first glimpseletmý pohľad
201
465000
2000
Dnes som tu vlastne preto, aby som vám poskytol prvé náznaky toho,
08:02
of what the newNový telescopeteleskop, KeplerKepler,
202
467000
3000
čo nám nový Keplerov teleskop
08:05
has been ableschopný to tell us in the last fewmálo weekstýždne,
203
470000
3000
bol počas posledných pár týždňov schopný povedať.
08:08
and, lohľa and beholduvidieť,
204
473000
2000
Hľa, pozrite,
08:10
we are back to the harmonyharmónia
205
475000
2000
opäť sa nachádzame v harmónii
08:12
and to fulfillingspĺňajúce the dreamssny of CopernicusCopernicus.
206
477000
3000
a napĺňame sny Kopernika.
08:15
You can see here,
207
480000
2000
Môžete tu vidieť,
08:17
the smallmalý planetsplanéty dominateprevládať the pictureobrázok.
208
482000
2000
že celkovej situácii dominujú malé planéty.
08:19
The planetsplanéty whichktorý are markedvýrazný "like EarthZem,"
209
484000
3000
Sú to práve planéty označené ako podobné Zemi,
08:22
[are] definitelyrozhodne more than
210
487000
2000
ktorých je skutočne viac,
08:24
any other planetsplanéty that we see.
211
489000
2000
ako ostatných planét, ktoré vidíme.
08:26
And now for the first time, we can say that.
212
491000
2000
Teraz to môžeme prvýkrát povedať.
08:28
There is a lot more work we need to do with this.
213
493000
3000
Potrebujeme tu spraviť ešte mnoho práce.
08:31
MostVäčšina of these are candidateskandidátov.
214
496000
2000
Väčšina z nich sú kandidáti.
08:33
In the nextĎalšie fewmálo yearsleta we will confirmpotvrdiť them.
215
498000
2000
V najbližších rokoch ich potvrdíme,
08:35
But the statisticalštatistický resultvýsledok
216
500000
2000
ale štatistický výsledok
08:37
is loudhlasný and clearjasný.
217
502000
2000
je jasný a zreteľný.
08:39
And the statisticalštatistický resultvýsledok is that
218
504000
3000
Znie tak,
08:42
planetsplanéty like our ownvlastný EarthZem
219
507000
2000
že tam hore existujú
08:44
are out there.
220
509000
2000
planéty ako naša Zem.
08:46
Our ownvlastný MilkyMliečna Way GalaxyGalaxy is richbohatý in this kinddruh of planetsplanéty.
221
511000
3000
Naša Galaxia Mliečna cesta je bohatá na tento typ planét.
08:49
So the questionotázka is: what do we do nextĎalšie?
222
514000
3000
Otázka teda znie nasledovne: „Čo budeme robiť ďalej?“
08:52
Well, first of all, we can studyštudovať them
223
517000
2000
Nuž, najprv ich budeme pozorovať,
08:54
now that we know where they are.
224
519000
3000
keď už teda vieme, kde sa nachádzajú
08:57
And we can find those that we would call habitableobytné,
225
522000
3000
a môžeme nájsť tie, ktoré by sme mohli nazvať obývateľnými
09:00
meaningzmysel that they have similarpodobný conditionspodmienky
226
525000
2000
vo význame, že majú podobné podmienky,
09:02
to the conditionspodmienky
227
527000
2000
ako sú tie,
09:04
that we experienceskúsenosť here on EarthZem
228
529000
3000
ktoré máme tu na Zemi
09:07
and where a lot of complexkomplexné chemistrychémia can happenstať sa.
229
532000
3000
a kde sa môže diať množstvo komplexných chemických reakcií.
09:10
So, we can even put a numberčíslo
230
535000
3000
Teraz dokonca môžeme vyčísliť
09:13
to how manyveľa of those planetsplanéty
231
538000
2000
počet týchto planét,
09:15
now do we expectočakávať our ownvlastný
232
540000
2000
o ktorých predpokladáme,
09:17
MilkyMliečna Way GalaxyGalaxy harborsprístavy.
233
542000
2000
že ich ukrýva naša Galaxia Mliečna cesta.
09:19
And the numberčíslo, as you mightsila expectočakávať,
234
544000
2000
Toto číslo, ako by ste mohli predpokladať,
09:21
is prettypekný staggeringohromujúci.
235
546000
2000
je pomerne závratné.
09:23
It's about 100 millionmilión suchtaký planetsplanéty.
236
548000
3000
Je to približne 100 miliónov takých planét.
09:26
That's great newsnoviny. Why?
237
551000
2000
Je to skvelá správa. Prečo?
09:28
Because with our ownvlastný little telescopeteleskop,
238
553000
2000
Pretože našim malým teleskopom
09:30
just in the nextĎalšie two yearsleta,
239
555000
2000
budeme schopní počas nasledujúcich dvoch rokov
09:32
we'llmy budeme be ableschopný to identifyidentifikovať at leastnajmenej 60 of them.
240
557000
3000
identifikovať prinajmenšom 60 z nich.
09:35
So that's great because then
241
560000
2000
Je to skvelé,
09:37
we can go and studyštudovať them --
242
562000
2000
lebo potom ich budeme môcť skúmať,
09:39
remotelyvzdialene, of coursekurz --
243
564000
2000
samozrejme, že len vzdialene,
09:41
with all the techniquestechniky that we already have
244
566000
2000
pomocou všetkých dostupných metód,
09:43
testedtestovaný in the pastminulosť fivepäť yearsleta.
245
568000
2000
ktoré sme testovali posledných päť rokov.
09:45
We can find what they're madevyrobený of,
246
570000
2000
Môžeme zistiť, z čoho pozostávajú,
09:47
would theirich atmospheresatmosfér have watervoda, carbonuhlík dioxidedioxid, methanemetán.
247
572000
3000
či ich atmosféra obsahuje vodu, oxid uhličitý a metán.
09:50
We know and expectočakávať that we'llmy budeme see that.
248
575000
3000
Vieme a aj očakávame, že to zistíme.
09:54
That's great, but that is not the wholecelý newsnoviny.
249
579000
3000
Je to skvelé, ale nie sú to všetky správy.
09:57
That's not why I'm here.
250
582000
3000
Nie som tu však len preto.
10:00
Why I'm here is to tell you that the nextĎalšie stepkrok
251
585000
3000
Som tu preto, aby som vám povedal,
10:03
is really the excitingvzrušujúce partčasť.
252
588000
3000
že ďalší krok je naozaj vzrušujúcou časťou.
10:06
The one that this stepkrok
253
591000
2000
Časť, ktorú nám tento krok umožňuje uskutočňovať,
10:08
is enablingumožňujúce us to do is comingPrichádza nextĎalšie.
254
593000
3000
prichádza ako ďalšia.
10:11
And here comesprichádza biologybiológie --
255
596000
2000
Tu prichádza biológia,
10:13
biologybiológie, with its basicbasic questionotázka,
256
598000
3000
biológia so svojou základnou otázkou,
10:16
whichktorý still standsstojany unanswerednezodpovedané otázky,
257
601000
2000
ktorá stále zostáva nezodpovedanou
10:18
whichktorý is essentiallyv podstate:
258
603000
2000
a ktorá v podstate znie:
10:20
"If there is life on other planetsplanéty,
259
605000
2000
„Ak na iných planétach existuje život,
10:22
do we expectočakávať it to be like life on EarthZem?"
260
607000
3000
očakávame, že bude ako život na Zemi?“
10:25
And let me immediatelyokamžite tell you here,
261
610000
2000
Hneď tu mi dovoľte povedať vám,
10:27
when I say life, I don't mean "dolceDolce vitaVita,"
262
612000
2000
že keď poviem slovo „život“, nemyslím tým „dolce vita“,
10:29
good life, humančlovek life.
263
614000
2000
sladký život, ľudský život.
10:31
I really mean life
264
616000
3000
Naozaj tým myslím
10:34
on EarthZem, pastminulosť and presentprítomný,
265
619000
2000
život na Zemi, dávny aj súčasný,
10:36
from microbesmikróby to us humansľudia,
266
621000
2000
od mikróbov až k nám, ľuďom
10:38
in its richbohatý molecularmolekulárnej diversityrozmanitosť,
267
623000
3000
v jeho bohatej molekulárnej rôznorodosti
10:41
the way we now understandrozumieť life on EarthZem
268
626000
3000
a tak, ako teraz chápeme život na Zemi,
10:44
as beingbytia a setsada of moleculesmolekuly and chemicalchemický reactionsreakcie --
269
629000
3000
teda ako množinu molekúl a chemických reakcií,
10:47
and we call that, collectivelykolektívne, biochemistrybiochémie,
270
632000
3000
čo dohromady nazývame pojmom biochémia,
10:50
life as a chemicalchemický processproces,
271
635000
3000
život chemický proces,
10:53
as a chemicalchemický phenomenonjav.
272
638000
2000
ako chemický fenomén.
10:55
So the questionotázka is:
273
640000
2000
Sú tu teda otázky:
10:57
is that chemicalchemický phenomenonjav universaluniverzálne,
274
642000
3000
„Je tento chemický fenomén univerzálny
11:00
or is it something
275
645000
2000
alebo je to niečo,
11:02
whichktorý dependszávisí on the planetplanéta?
276
647000
2000
čo závisí od konkrétnych planét?
11:04
Is it like gravitygravitácia,
277
649000
2000
Je to ako gravitácia,
11:06
whichktorý is the samerovnaký everywherevšade in the universevesmír,
278
651000
2000
ktorá je všade vo vesmíre rovnaká
11:08
or there would be all kindsdruhy of differentrozdielny biochemistriesbiochemistries
279
653000
3000
alebo existujú všetky možné druhy rozličných biochémií,
11:11
whereverkamkoľvek we find them?
280
656000
2000
kdekoľvek ich nájdeme?“
11:13
We need to know what we are looking for
281
658000
3000
Musíme vedieť, čo hľadáme,
11:16
when we try to do that.
282
661000
2000
keď sa o to pokúšame.
11:18
And that's a very basicbasic questionotázka, whichktorý we don't know the answerodpoveď to,
283
663000
3000
Je to najzákladnejšia otázka, na ktorú nepoznáme odpoveď,
11:21
but whichktorý we can try --
284
666000
2000
ale ktorú sa môžeme pokúsiť,
11:23
and we are tryingsnažia -- to answerodpoveď in the lablaboratórium.
285
668000
2000
a aj sa pokúšame, zodpovedať v laboratóriu.
11:25
We don't need to go to spacepriestor
286
670000
2000
Nepotrebujeme ísť do vesmíru,
11:27
to answerodpoveď that questionotázka.
287
672000
2000
aby sme na túto otázku dali odpoveď.
11:29
And so, that's what we are tryingsnažia to do.
288
674000
2000
Snažíme sa o to
11:31
And that's what manyveľa people now are tryingsnažia to do.
289
676000
3000
a teraz sa o to usiluje mnoho ľudí.
11:34
And a lot of the good newsnoviny comesprichádza from that partčasť of the bridgeMost
290
679000
3000
Z druhej strany mosta, ktorý sa snažíme postaviť,
11:37
that we are tryingsnažia to buildvybudovať as well.
291
682000
3000
prichádza tiež veľa dobrých správ.
11:40
So this is one examplepríklad
292
685000
2000
Toto je jeden z príkladov,
11:42
that I want to showšou you here.
293
687000
2000
ktoré vám tu chcem prezentovať.
11:44
When we think of what is necessarypotrebný
294
689000
2000
Keď myslíme na to, čo je nevyhnutné
11:46
for the phenomenonjav that we call life,
295
691000
3000
pre fenomén, ktorý voláme život,
11:49
we think of compartmentalizationsegmentácii,
296
694000
3000
myslíme na rozdeľovanie na oddiely,
11:52
keepingvedenie the moleculesmolekuly whichktorý are importantdôležitý for life
297
697000
3000
pričom molekuly, ktoré sú dôležité pre život,
11:55
in a membranemembrána,
298
700000
2000
ostávajú v membráne
11:57
isolatedizolovaný from the restzvyšok of the environmentprostredie,
299
702000
2000
izolované od zvyšku vonkajšieho prostredia,
11:59
but yetešte, in an environmentprostredie in whichktorý
300
704000
2000
a predsa v prostredí,
12:01
they actuallyvlastne could originatevzniknúť togetherspolu.
301
706000
3000
v ktorom vlastne mohli vzniknúť.
12:04
And in one of our labslaboratória,
302
709000
2000
V jednom z našich laboratórií,
12:06
JackJack Szostak'sSzostak's labslaboratória,
303
711000
2000
v laboratóriách Jacka Szostaka,
12:08
it was a seriesséria of experimentspokusy
304
713000
2000
prebiehala počas posledných štyroch rokoch
12:10
in the last fourštyri yearsleta
305
715000
2000
séria experimentov,
12:12
that showedukázal that the environmentsprostredie --
306
717000
2000
kde sa ukázalo, že prostredia,
12:14
whichktorý are very commonobyčajný on planetsplanéty,
307
719000
2000
ktoré sú veľmi bežné na planétach,
12:16
on certainistý typestypy of planetsplanéty like the EarthZem,
308
721000
3000
na určitých typoch planét ako Zem,
12:19
where you have some liquidkvapalina watervoda and some claysÍly --
309
724000
3000
kde máte nejakú vodu v kvapalnom skupenstve a pôdu,
12:22
you actuallyvlastne endkoniec up with
310
727000
3000
skutočne skončíte
12:25
naturallyprirodzene availablek dispozícii moleculesmolekuly
311
730000
2000
s molekulami, ktoré sú prirodzene k dispozícii
12:27
whichktorý spontaneouslyspontánne formformulár bubblesbubliny.
312
732000
3000
a ktoré spontánne vytvárajú bubliny.
12:30
But those bubblesbubliny have membranesmembrány
313
735000
3000
Tieto bubliny však majú membrány,
12:33
very similarpodobný to the membranemembrána of everykaždý cellbunka
314
738000
3000
ktoré sa veľmi podobajú na membránu každej bunky
12:36
of everykaždý livingžijúci thing on EarthZem looksvzhľad like,
315
741000
3000
všetkého živého na Zemi,
12:39
like this.
316
744000
2000
ako napríklad tu.
12:41
And they really help moleculesmolekuly,
317
746000
2000
Naozaj pomáhajú molekulám,
12:43
like nucleicnukleovej acidskyselín, like RNARNA and DNADNA,
318
748000
3000
ako sú nukleové kyseliny ako RNA a DNA,
12:46
staypobyt insidevnútri, developvypracovať,
319
751000
2000
ostať vnútri, rozvíjať sa,
12:48
changezmena, dividerozdeliť
320
753000
2000
meniť, deliť
12:50
and do some of the processesprocesy that we call life.
321
755000
3000
a vykonávať procesy, ktoré voláme život.
12:53
Now this is just an examplepríklad
322
758000
2000
Je to len príklad,
12:55
to tell you the pathwaychodník
323
760000
2000
ako vám povedať o ceste,
12:57
in whichktorý we are tryingsnažia to answerodpoveď
324
762000
2000
ktorou sa snažíme zodpovedať
12:59
that biggerväčšia questionotázka about the universalityuniverzálnosť of the phenomenonjav.
325
764000
3000
tú väčšiu otázku o univerzálnosti tohto fenoménu.
13:03
And in a sensezmysel, you can think of that work
326
768000
3000
V tomto zmysle môžete o tejto práci,
13:06
that people are startingzačínajúcich to do now around the worldsvet
327
771000
2000
ktorú teraz ľudia na celom svete začínajú robiť,
13:08
as buildingbudova a bridgeMost,
328
773000
2000
uvažovať ako o budovaní mostu
13:10
buildingbudova a bridgeMost from two sidesstrany of the riverrieka.
329
775000
3000
budovaní mostu z oboch strán rieky.
13:13
On one handručné, on the left bankbreh of the riverrieka,
330
778000
3000
Na jednej strane, na ľavom brehu rieky,
13:16
are the people like me who studyštudovať those planetsplanéty
331
781000
3000
sú ľudia ako ja, ktorí tieto planéty skúmajú
13:19
and try to definevymedziť the environmentsprostredie.
332
784000
2000
a snažia sa určiť jednotlivé prostredia.
13:21
We don't want to go blindslepý because there's too manyveľa possibilitiesmožnosti,
333
786000
3000
Nechceme chodiť slepí, pretože existuje priveľa možností
13:24
and there is not too much lablaboratórium,
334
789000
3000
nie je dostatok laboratórií
13:27
and there is not enoughdosť humančlovek time
335
792000
2000
a nemáme dostatok ľudského času,
13:29
to actuallyvlastne to do all the experimentspokusy.
336
794000
2000
aby sme naozaj spravili všetky experimenty.
13:31
So that's what we are buildingbudova from the left sidebočné of the riverrieka.
337
796000
3000
Toto teda budujeme na ľavej strane rieky.
13:34
From the right bankbreh of the riverrieka
338
799000
2000
Na jej pravej strane
13:36
are the experimentspokusy in the lablaboratórium that I just showedukázal you,
339
801000
3000
sa nachádzajú experimenty v laboratóriách, ktoré som vám prezentoval,
13:39
where we actuallyvlastne triedskúšal that, and it feedszdroje back and forthvpred,
340
804000
3000
kde sme sa o to naozaj pokúsili. Celé sa to posúva dozadu a dopredu
13:42
and we hopenádej to meetzísť in the middleprostredný one day.
341
807000
3000
a dúfame, že jedného dňa dôjde v strede k stretnutiu.
13:45
So why should you carestarostlivosť about that?
342
810000
3000
Prečo by sme sa o to mali zaujímať?
13:48
Why am I tryingsnažia to sellpredať you
343
813000
2000
Prečo sa pokúšam predať vám
13:50
a half-builtrozostavané bridgeMost?
344
815000
2000
spolovice postavený most?
13:52
Am I that charmingočarujúce?
345
817000
3000
Som taký sympatický?
13:55
Well, there are manyveľa reasonsdôvody,
346
820000
2000
Nuž, existuje mnoho dôvodov
13:57
and you heardpočul some of them
347
822000
2000
a niektoré z nich ste počuli
13:59
in the shortkrátky talk todaydnes.
348
824000
2000
v dnešnej krátkej prednáške.
14:01
This understandingporozumenie of chemistrychémia
349
826000
2000
Pochopenie chémie
14:03
actuallyvlastne can help us
350
828000
2000
nám naozaj môže pomôcť
14:05
with our dailydenná livesživoty.
351
830000
2000
v našom každodennom živote,
14:07
But there is something more profoundhlboký here,
352
832000
2000
ale je tu aj niečo prenikavejšie,
14:09
something deeperhlbšie.
353
834000
2000
niečo hlbšie.
14:11
And that deeperhlbšie, underlyingzákladné pointbod
354
836000
3000
Tento hlbší, fundamentálny bod
14:15
is that scienceveda
355
840000
2000
je ten, že veda
14:17
is in the processproces of redefiningdefinovaním life
356
842000
3000
je v procese predefinovania života,
14:20
as we know it.
357
845000
2000
ako ho poznáme.
14:22
And that is going to changezmena
358
847000
2000
Nesmierne to zmení
14:24
our worldviewsvetonázor in a profoundhlboký way --
359
849000
3000
náš pohľad na svet,
14:27
not in a dissimilarodlišný way
360
852000
2000
podobne,
14:29
as 400 yearsleta agopred,
361
854000
2000
ako to spravil pred 400 rokmi
14:31
Copernicus'Copernicus' actakt did,
362
856000
2000
Kopernikov čin tým,
14:33
by changingmeniace sa the way
363
858000
2000
že zmenil spôsob,
14:35
we viewvyhliadka spacepriestor and time.
364
860000
2000
akým sa pozeráme na priestor a čas.
14:37
Now it's about something elseinak,
365
862000
2000
Teraz je to o niečom inom,
14:39
but it's equallyrovnako profoundhlboký.
366
864000
2000
ale je to rovnako hlboké.
14:41
And halfpolovičná the time,
367
866000
2000
To,
14:43
what's happenedStalo
368
868000
2000
čo sa medzitým stalo,
14:45
is it's relatedpríbuzný this kinddruh of
369
870000
2000
prinieslo tento
14:47
sensezmysel of insignificancebezvýznamnosti
370
872000
2000
pocit bezvýznamnosti
14:49
to humankindľudstvo,
371
874000
2000
ľudstvu
14:51
to the EarthZem in a biggerväčšia spacepriestor.
372
876000
2000
a Zemi vo väčšom vesmíre.
14:53
And the more we learnučiť sa,
373
878000
3000
Čím viac sa dozvedáme,
14:56
the more that was reinforcedzosilnená.
374
881000
3000
tým viac sa posilnil.
14:59
You've all learnedučený that in schoolškolské --
375
884000
2000
Všetci ste sa v škole učili,
15:01
how smallmalý the EarthZem is
376
886000
2000
aká je Zem malá
15:03
comparednákupný to the immensenesmierny universevesmír.
377
888000
2000
v porovnaní s obrovským vesmírom.
15:05
And the biggerväčšia the telescopeteleskop,
378
890000
2000
Čím väčší je teleskop,
15:07
the biggerväčšia that universevesmír becomesstáva.
379
892000
2000
tým väčší sa tento vesmír stáva.
15:09
And look at this imageobraz of the tinymaličký, blueModrá dotbodka.
380
894000
3000
Pozrite sa na tento obrázok malej modrej bodky.
15:12
This pixelpixel is the EarthZem.
381
897000
2000
Tento pixel je Zem.
15:14
It is the EarthZem as we know it.
382
899000
2000
Je to Zem, ako ju poznáme.
15:16
It is seenvidieť from, in this casepúzdro,
383
901000
2000
V tomto prípade sa na ňu pozeráme
15:18
from outsidezvonka the orbitobiehať of SaturnSaturn.
384
903000
3000
z obežnej dráhy Saturnu.
15:21
But it's really tinymaličký.
385
906000
2000
Je však veľmi maličká.
15:23
We know that.
386
908000
2000
Vieme to.
15:25
Let's think of life as that entirecelý planetplanéta
387
910000
2000
Uvažujme o živote ako o celej tejto planéte,
15:27
because, in a sensezmysel, it is.
388
912000
2000
pretože, v určitom zmysle to tak je.
15:29
The biospherebiosféra is the sizeveľkosť of the EarthZem.
389
914000
2000
Biosféra má veľkosť Zeme.
15:31
Life on EarthZem
390
916000
2000
Život na Zemi
15:33
is the sizeveľkosť of the EarthZem.
391
918000
2000
je veľký ako Zem.
15:35
And let's compareporovnať it to the restzvyšok of the worldsvet
392
920000
3000
Porovnajme to so zvyškom sveta
15:38
in spatialpriestorový termspodmienky.
393
923000
2000
v rámci priestoru.
15:40
What if that
394
925000
2000
Čo ak vlastne bola
15:42
CopernicanKoperníka insignificancebezvýznamnosti
395
927000
3000
Kopernikovská bezvýznamnosť
15:45
was actuallyvlastne all wrongzle?
396
930000
2000
úplne nesprávna?
15:47
Would that make us more responsiblezodpovedný
397
932000
2000
Boli sme preto zodpovednejší za to,
15:49
for what is happeninghappening todaydnes?
398
934000
2000
čo sa dnes deje?
15:51
Let's actuallyvlastne try that.
399
936000
2000
Naozaj to skúsme.
15:53
So in spacepriestor, the EarthZem is very smallmalý.
400
938000
3000
Vo vesmíre je Zem veľmi malá.
15:56
Can you imaginepredstaviť si how smallmalý it is?
401
941000
2000
Viete si predstaviť aká je malá?
15:58
Let me try it.
402
943000
2000
Dovoľte mi vyskúšať to.
16:00
Okay, let's say
403
945000
2000
Dobre, povedzme,
16:02
this is the sizeveľkosť
404
947000
2000
že toto je veľkosť
16:04
of the observablepozorovateľný universevesmír,
405
949000
2000
pozorovateľného vesmíru
16:06
with all the galaxiesgalaxie,
406
951000
2000
so všetkými galaxiami
16:08
with all the starshviezdy,
407
953000
2000
a všetkými hviezdami,
16:10
okay, from here to here.
408
955000
2000
odtiaľto sem.
16:12
Do you know what the sizeveľkosť of life
409
957000
2000
Viete, aká bude veľkosť života
16:14
in this necktiekravata will be?
410
959000
3000
na tejto kravate?
16:17
It will be the sizeveľkosť
411
962000
3000
Bude mať veľkosť
16:20
of a singlejednoposteľová, smallmalý atomatóm.
412
965000
2000
jediného malého atómu.
16:22
It is unimaginablynepredstaviteľne smallmalý.
413
967000
2000
Je nepredstaviteľné malý.
16:24
We can't imaginepredstaviť si it.
414
969000
2000
Nedokážeme si to predstaviť.
16:26
I mean look, you can see the necktiekravata,
415
971000
2000
Mám na mysli toto, pozrite, vidíte kravatu,
16:28
but you can't even imaginepredstaviť si seeingvidenie
416
973000
2000
ale neviete si ani predstaviť
16:30
the sizeveľkosť of a little, smallmalý atomatóm.
417
975000
3000
ako vidíte niečo s veľkosťou malého drobného atómu.
16:33
But that's not the wholecelý storypríbeh, you see.
418
978000
3000
Viete, nie je to však celý príbeh.
16:36
The universevesmír and life
419
981000
2000
Vesmír a život
16:38
are bothoboje in spacepriestor and time.
420
983000
3000
sa nachádzajú aj v priestore, aj v čase.
16:41
If that was
421
986000
3000
ak by to bol
16:44
the ageVek of the universevesmír,
422
989000
2000
vek vesmíru,
16:46
then this is the ageVek of life on EarthZem.
423
991000
3000
toto je potom trvanie života na Zemi.
16:50
Think about those oldestnajstaršie livingžijúci things on EarthZem,
424
995000
3000
Pomyslite si na všetky tie najstaršie živé bytosti na Zemi,
16:53
but in a cosmickozmický proportionpomer.
425
998000
2000
ale v kozmických proporciách.
16:55
This is not insignificantbezvýznamný.
426
1000000
3000
Nie je to bezvýznamné.
16:58
This is very significantvýznamný.
427
1003000
2000
Je veľmi dôležité.
17:00
So life mightsila be insignificantbezvýznamný in sizeveľkosť,
428
1005000
3000
Život môže byť síce svojou veľkosťou nepodstatný,
17:03
but it is not insignificantbezvýznamný in time.
429
1008000
3000
ale nie je taký bezvýznamný z časového hľadiska.
17:07
Life and the universevesmír
430
1012000
2000
Život a vesmír
17:09
compareporovnať to eachkaždý other like a childdieťa and a parentrodič,
431
1014000
3000
sú medzi sebou ako dieťa a rodič,
17:12
parentrodič and offspringpotomstvo.
432
1017000
2000
rodič a potomok.
17:14
So what does this tell us?
433
1019000
2000
Čo nám to hovorí?
17:16
This tellshovorí us that
434
1021000
2000
Hovorí nám to o tom,
17:18
that insignificancebezvýznamnosti paradigmparadigma
435
1023000
2000
že vzor bezvýznamnosti,
17:20
that we somehownejako got to learnučiť sa
436
1025000
2000
že sa nejako musíme učiť
17:22
from the CopernicanKoperníka principlezásada,
437
1027000
2000
z kopernikovského princípu,
17:24
it's all wrongzle.
438
1029000
2000
je úplne nesprávny.
17:26
There is immensenesmierny, powerfulmocný potentialpotenciál
439
1031000
3000
V živote v tomto vesmíre
17:29
in life in this universevesmír --
440
1034000
2000
je obrovský významný potenciál,
17:31
especiallyobzvlášť now that we know
441
1036000
2000
najmä teraz, keď vieme,
17:33
that placesMiesta like the EarthZem are commonobyčajný.
442
1038000
3000
že miesta, ako je Zem, sa bežne vyskytujú.
17:37
And that potentialpotenciál, that powerfulmocný potentialpotenciál,
443
1042000
3000
Tento potenciál, tento významný potenciál,
17:40
is alsotaktiež our potentialpotenciál,
444
1045000
2000
je tiež našim potenciálom,
17:42
of you and me.
445
1047000
2000
vašim a mojim.
17:44
And if we are to be stewardsstevardi
446
1049000
2000
Ak by sme mali byť správcami
17:46
of our planetplanéta EarthZem
447
1051000
2000
našej planéty Zem
17:48
and its biospherebiosféra,
448
1053000
2000
a jej biosféry,
17:50
we'dmy by sme better understandrozumieť
449
1055000
2000
lepšie by sme pochopili
17:52
the cosmickozmický significancevýznam
450
1057000
2000
kozmický význam
17:54
and do something about it.
451
1059000
2000
a niečo s ním robili.
17:56
And the good newsnoviny is we can
452
1061000
2000
Dobrá správa je,
17:58
actuallyvlastne, indeednaozaj do it.
453
1063000
2000
že to vlastne skutočne môžeme robiť.
18:00
And let's do it.
454
1065000
2000
Spravme to.
18:02
Let's startštart this newNový revolutionrevolúcia
455
1067000
2000
Začnime túto novú revolúciu
18:04
at the tailchvost endkoniec of the oldstarý one,
456
1069000
3000
na konci tej starej,
18:07
with syntheticsyntetický biologybiológie beingbytia
457
1072000
2000
kde syntetická biológia
18:09
the way to transformpremeniť
458
1074000
2000
bude spôsobom na premenu
18:11
bothoboje our environmentprostredie
459
1076000
2000
nášho prostredia
18:13
and our futurebudúcnosť.
460
1078000
2000
a našej budúcnosti.
18:15
And let's hopenádej that we can buildvybudovať this bridgeMost togetherspolu
461
1080000
2000
Dúfajme, že tento most dokážeme budovať spolu
18:17
and meetzísť in the middleprostredný.
462
1082000
2000
a že sa uprostred stretneme.
18:19
Thank you very much.
463
1084000
2000
Ďakujem vám veľmi pekne.
18:21
(ApplausePotlesk)
464
1086000
3000
(Potlesk)
Translated by Ján Janis
Reviewed by Zuzana Gazdačková

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dimitar Sasselov - Astronomer
Dimitar Sasselov works on uniting the physical and life sciences in the hunt for answers to the question of how life began.

Why you should listen

Dimitar Sasselov is an astronomer who explores the interaction between light and matter. He studies, among other things, extrasolar planets, and he's a co-investigator on NASA's Kepler mission, which is monitoring 100,000 stars in a three-year hunt for exoplanets -- including Jupiter-sized giants. Sasselov watches for exoplanets by looking for transits, the act of a planet passing across the face of its star, dimming its light and changing its chemical signature. This simple, elegant way of searching has led to a bounty of newly discovered planets.

Sasselov is the director of Harvard's Origins of Life Initiative, a new interdisciplinary institute that joins biologists, chemists and astronomers in searching for the starting points of life on Earth (and possibly elsewhere). What is an astronomer doing looking for the origins of life, a question more often asked by biologists? Sasselov suggests that planetary conditions are the seedbed of life; knowing the composition and conditions of a planet will give us clues, perhaps, as to how life might form there. And as we discover new planets that might host life, having a working definition of life will help us screen for possible new forms of it. Other institute members such as biologist George Church and chemist George Whitesides work on the question from other angles, looking for (and building) alternative biologies that might fit conditions elsewhere in the universe.

More profile about the speaker
Dimitar Sasselov | Speaker | TED.com