ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TEDxChange

Hans Rosling: The good news of the decade? We're winning the war against child mortality

Hans Rosling: Najlepšie správy desaťročia?

Filmed:
900,534 views

Hans Rosling ponúka nový pohľad na údaje OSN z posledných desiatich rokov a zameria sa na prekvapujúco dobré správy, ktoré ostali nepovšimnuté. Popritom odhaľuje podstatu chybného prístupu k štatistickým údajom, ktorý tieto skvelé správy skrýva.
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We are here todaydnes
0
0
2000
Stretli sme sa tu,
00:17
because [the] UnitedVeľká NationsNárodov
1
2000
2000
pretože Organizácia spojených národov
00:19
have defineddefinovaný goalsCiele
2
4000
2000
definovala ciele
00:21
for the progresspokrok of countrieskrajiny.
3
6000
2000
pre pokrok krajín.
00:23
They're calledvolal MillenniumMillennium DevelopmentRozvoj GoalsCiele.
4
8000
3000
Nazývajú sa Rozvojové ciele tisícročia.
00:26
And the reasondôvod I really like these goalsCiele
5
11000
3000
A dôvod, prečo sa mi tieto ciele páčia,
00:29
is that there are eightosem of them.
6
14000
3000
je, že ich je osem.
00:32
And by specifyinguvedením eightosem differentrozdielny goalsCiele,
7
17000
2000
A špecifikovaním ôsmich rozličných cieľov
00:34
the UnitedVeľká NationsNárodov has said
8
19000
2000
OSN jasne povedala,
00:36
that there are so manyveľa things neededpotrebný
9
21000
2000
že na to, aby dala krajina ľuďom dobrý život,
00:38
to changezmena in a countrykrajina
10
23000
2000
je potrebné zmeniť
00:40
in orderobjednať to get the good life for people.
11
25000
2000
mnoho vecí.
00:42
Look here -- you have to endkoniec povertychudoba,
12
27000
2000
Musíte skoncovať s chudobou,
00:44
educationvzdelanie, genderrod,
13
29000
2000
poradiť si so vzdelaním, rovnosťou pohlaví,
00:46
childdieťa and maternalmatiek healthzdravie,
14
31000
2000
zdravím detí a matiek,
00:48
controlovládanie infectionsinfekcie, protectchrániť the environmentprostredie
15
33000
3000
kontrolovať infekcie, ochraňovať životné prostredie
00:51
and get the good globalglobálnej linksodkazy betweenmedzi nationsnárody
16
36000
2000
a vytvoriť dobré celosvetové vzťahy medzi krajinami
00:53
in everykaždý aspectaspekt
17
38000
2000
v každej oblasti
00:55
from aidpomoc to tradeobchod.
18
40000
3000
od humanitárnej pomoci až po obchod.
00:58
There's a seconddruhý reasondôvod I like these developmentvývoj goalsCiele,
19
43000
3000
Druhý dôvod, prečo sa mi páčia tieto rozvojové ciele, je,
01:01
and that is because eachkaždý and everykaždý one is measuredmerané.
20
46000
3000
že každý jeden z nich je zmeraný.
01:04
Take childdieťa mortalitysmrteľnosť;
21
49000
3000
Vezmite si detstkú úmrtnosť.
01:07
the aimcieľ here is to reduceredukovať childdieťa mortalitysmrteľnosť
22
52000
2000
Cieľom je znížiť detstkú úmrtnosť
01:09
by two-thirdsdve tretiny,
23
54000
2000
o dve tretiny
01:11
from 1990 to 2015.
24
56000
3000
od roku 1990 do roku 2050.
01:14
That's a fourštyri percentpercento reductionredukcia perza yearrok --
25
59000
3000
To je štvorpercentné zníženie za rok.
01:18
and this, with measuringmeracie.
26
63000
2000
A to sa dá zmerať.
01:20
That's what makesznačky the differencerozdiel
27
65000
2000
Toto je rozdiel
01:22
betweenmedzi politicalpolitický talkingrozprávanie like this
28
67000
2000
medzi politickými rečami
01:24
and really going for the importantdôležitý thing,
29
69000
2000
a skutočným odhodlaním bojovať za správnu vec,
01:26
a better life for people.
30
71000
3000
za lepší život pre ľudí.
01:29
And what I'm so happyšťastný about with this
31
74000
2000
A som šťastný, pretože
01:31
is that we have already documentedzdokumentované
32
76000
2000
podľa dokumentov
01:33
that there are manyveľa countrieskrajiny
33
78000
2000
mnohé krajiny
01:35
in AsiaÁzia, in the MiddleStredný EastEast,
34
80000
2000
v Ázii, na Strednom Východe,
01:37
in LatinLatinskej AmericaAmerika and EastEast EuropeEurópa
35
82000
3000
v Latinskej Amerike a vo východnej Európe
01:40
that [are] reducingredukčné with this raterýchlosť.
36
85000
2000
znižujú [detskú úmrtnosť] týmto tempom.
01:42
And even mightyMighty BrazilBrazília is going down with fivepäť percentpercento perza yearrok,
37
87000
3000
Brazília klesá s piatimi percentami za rok
01:45
and TurkeyTurecko with sevensedem percentpercento perza yearrok.
38
90000
2000
a Turecko so siedmimi percentami za rok.
01:47
So there's good newsnoviny.
39
92000
2000
A to sú dobré správy.
01:49
But then I hearpočuť people sayingpríslovie, "There is no progresspokrok in AfricaAfrika.
40
94000
3000
Ale potom mi ľudia hovoria, "V Afrike nie je žiadny pokrok.
01:52
And there's not even statisticsštatistika on AfricaAfrika
41
97000
2000
Z Afriky nedostávame ani žiadne štatistické údaje,
01:54
to know what is happeninghappening."
42
99000
2000
aby sme vedeli, čo sa tam deje."
01:56
I'll provedokázať them wrongzle on bothoboje pointsbody.
43
101000
3000
Dokážem, že sa v obidvoch bodoch mýlia.
01:59
Come with me to the wonderfulbáječný worldsvet of statisticsštatistika.
44
104000
3000
Poďte so mnou do úžasného sveta štatistiky.
02:02
I bringpriniesť you to the webpageWebová stránka, ChildMortalityChildMortality.orgorg,
45
107000
3000
Privediem vás ku stránke ChildMortality.org,
02:05
where you can take deathsúmrtia in childrendeti
46
110000
2000
kde môžete nájsť detské úmrtia
02:07
belownižšie fivepäť yearsleta of ageVek for all countrieskrajiny --
47
112000
3000
pod hranicou piatich rokoch pre všetky krajiny.
02:10
it's donehotový by U.N. specialistsšpecialisti.
48
115000
2000
Štatistiku urobili špecialisti OSN.
02:12
And I will take KenyaKeňa as an examplepríklad.
49
117000
2000
Ako príklad vezmem Keňu.
02:14
Here you see the datadáta.
50
119000
2000
Tu vidíte údaje.
02:16
Don't panicpanika -- don't panicpanika now, I'll help you throughskrz this.
51
121000
3000
Nepanikárte. Len nezačnite panikáriť. Pomôžem vám s tým.
02:19
It looksvzhľad nastyškaredé, like in collegekoľaj
52
124000
2000
Toto vyzerá hrozne, ako na strednej,
02:21
when you didn't like statisticsštatistika.
53
126000
2000
keď ste neznášali štatistiku.
02:23
But first thing, when you see dotsbodky like this,
54
128000
2000
Ale ako prvú vec, keď vidíte bodky ako tieto,
02:25
you have to askopýtať sa yourselfsám:
55
130000
2000
musíte sa spýtať:
02:27
from where do the datadáta come?
56
132000
2000
Odkiaľ pochádzajú tieto údaje?
02:29
What is the originpôvod of the datadáta?
57
134000
2000
Aký je pôvod týchto údajov?
02:31
Is it so that in KenyaKeňa,
58
136000
2000
Funguje to tak, že v Keni
02:33
there are doctorslekári and other specialistsšpecialisti
59
138000
2000
sú doktori a iní špecialisti,
02:35
who writezapísať the deathúmrtia certificatecertifikát at the deathúmrtia of the childdieťa
60
140000
2000
ktorí vypíšu úmrtný list dieťaťa
02:37
and it's sentodoslané to the statisticalštatistický officekancelária?
61
142000
2000
a ten je odoslaný do štatistického centra?
02:39
No -- low-incomenízky príjem countrieskrajiny like KenyaKeňa
62
144000
3000
Nie. Krajiny s nízkym príjmom, ako Keňa,
02:42
still don't have that levelhladina of organizationorganizácie.
63
147000
3000
stále nemajú takú úroveň organizácie.
02:45
It existsexistuje, but it's not completekompletné
64
150000
2000
Existuje, ale nie je kompletná,
02:47
because so manyveľa deathsúmrtia occurnastať in the home
65
152000
3000
pretože mnoho detí zomrie doma
02:50
with the familyrodina,
66
155000
2000
s rodinou,
02:52
and it's not registeredregistrované.
67
157000
2000
a to sa nezaznamená.
02:54
What we relyspoliehať on is not an incompleteneúplný systemsystém.
68
159000
2000
My sa nespoliehame na neúplný systém.
02:56
We have interviewsrozhovory, we have surveysprieskumy.
69
161000
3000
Robíme rozhovory, máme prieskumy.
02:59
And this is highlyvysoko professionalprofesionálny
70
164000
2000
Tieto vysoko kvalifikované
03:01
femaleŽena interviewersanketárov
71
166000
2000
ženy
03:03
who sitsadnúť down for one hourhodina with a womanžena
72
168000
2000
si sadnú ku žene na jednu hodinu
03:05
and askopýtať sa her about [her] birthpôrod historyhistórie.
73
170000
2000
a pýtajú sa jej na pôrody.
03:07
How manyveľa childrendeti did you have?
74
172000
2000
Koľko detí mala?
03:09
Are they alivenažive?
75
174000
2000
Sú nažive?
03:11
If they diedzomrel, at what ageVek and what yearrok?
76
176000
3000
Ak zomreli, v akom veku a kedy?
03:14
And then this is donehotový in a representativereprezentatívny samplevzorka
77
179000
2000
A potom sa urobí reprezentatívna vzorka
03:16
of thousandstisíce of womenženy in the countrykrajina
78
181000
3000
tisícok žien z krajiny
03:19
and put togetherspolu in what used to be calledvolal
79
184000
2000
a poskladá sa dokopy do niečoho, čo sa zvyklo nazývať
03:21
a demographicdemografický healthzdravie surveyprehľad reportspráva.
80
186000
3000
správa z prieskumu o demografickom zdraví.
03:24
But these surveysprieskumy are costlynákladný,
81
189000
2000
Ale tieto prieskumy sú nákladné,
03:26
so they can only be donehotový [in] three-troch- to five-yearpäť rokov intervalsintervaloch.
82
191000
3000
a tak sa môžu robiť len každých tri až päť rokov.
03:29
But they have good qualitykvalita.
83
194000
2000
Ale sú kvalitné.
03:31
So this is a limitationobmedzenie.
84
196000
2000
Takže toto je ohraničenie.
03:33
And all these coloredfarebný linesčiary here are resultsvýsledok;
85
198000
3000
A tieto farebné čiary sú výsledky,
03:36
eachkaždý colorfarba is one surveyprehľad.
86
201000
2000
každá farba je jeden prieskum.
03:38
But that's too complicatedkomplikovaný for todaydnes, so I'll simplifyzjednodušiť it for you,
87
203000
3000
Na dnes je to príliš komplikované, a tak vám to zjednoduším,
03:41
and I give you one averagepriemerný pointbod for eachkaždý surveyprehľad.
88
206000
3000
a dám vám jeden priemerný bod za každý prieskum.
03:44
This was 1977, 1988,
89
209000
3000
Toto bol rok 1977, 1988,
03:47
1992, '97
90
212000
2000
1992, 1997
03:49
and 2002.
91
214000
3000
a 2002.
03:52
And when the expertsodborníci in the U.N.
92
217000
2000
A keď experti z OSN
03:54
have got these surveysprieskumy in placemiesto in theirich databasedatabázy,
93
219000
3000
dostali tieto prieskumy do svojej databázy,
03:57
then they use advancedpokročilý mathematicalmatematický formulasvzorce
94
222000
3000
použili náročné matematické vzorce
04:00
to producevyrobiť a trendtrend lineriadok, and the trendtrend lineriadok looksvzhľad like this.
95
225000
3000
a vypočítali krivku trendu a tá krivka vyzerá takto.
04:03
See here -- it's the bestnajlepší fitfit they can get of this pointbod.
96
228000
3000
Pozrite sa. Toto je najlepšie, čo z toho vedia dostať.
04:06
But watch out --
97
231000
2000
Ale dávajte pozor.
04:08
they continueďalej the lineriadok
98
233000
2000
Potiahli tú krivku ďalej
04:10
beyondmimo the last pointbod
99
235000
2000
za posledný bod
04:12
out into nothing.
100
237000
2000
týmto smerom.
04:14
And they estimatedodhadované that in 2008,
101
239000
3000
Odhadli, že v roku 2008
04:17
KenyaKeňa had perza childdieťa mortalitysmrteľnosť of 128.
102
242000
3000
mala Keňa detskú úmrtnosť 128 z 1000.
04:20
And I was sadsmutný,
103
245000
2000
A bolo mi z toho smutno,
04:22
because we could see
104
247000
2000
pretože sme v Keni videli
04:24
this reversalzvrat in KenyaKeňa
105
249000
2000
tento krok naspäť
04:26
with an increasedzvýšená childdieťa mortalitysmrteľnosť in the 90s.
106
251000
3000
na zvýšenú detskú úmrtnosť z 90-tych rokov.
04:29
It was so tragictragický.
107
254000
2000
Bola to tragédia.
04:31
But in JuneJúna, I got a mailpošta in my inboxDoručená pošta
108
256000
3000
Ale v júni mi prišiel mail
04:34
from DemographicDemografické HealthZdravie SurveysPrieskumy,
109
259000
2000
z Prieskumov demografického zdravia
04:36
and it showedukázal good newsnoviny from KenyaKeňa.
110
261000
2000
a boli v ňom dobré správy z Kene.
04:38
I was so happyšťastný.
111
263000
2000
Bol som taký šťastný.
04:40
This was the estimateodhad of the newNový surveyprehľad.
112
265000
3000
Toto je odhad z nového prieskumu.
04:43
Then it just tookzobral anotherďalší threetri monthsmesiaca
113
268000
2000
Potom to trvalo už len tri mesiace,
04:45
for [the] U.N. to get it into theirich serverServer,
114
270000
2000
kým to OSN dostalo do svojho servera
04:47
and on FridayPiatok we got the newNový trendtrend lineriadok --
115
272000
3000
a v piatok sme dostali novú krivku trendu.
04:50
it was down here.
116
275000
2000
Bola tu dole.
04:52
Isn't it nicepekný -- isn't it nicepekný, yeah?
117
277000
2000
Nie je to pekné? No nie je to pekné?
04:54
I was actuallyvlastne, on FridayPiatok, sittingsediaci in frontpredné of my computerpočítačový,
118
279000
3000
V piatok som sedel za svojím počítačom
04:57
and I saw the deathúmrtia raterýchlosť fallspadnúť
119
282000
2000
a videl som, ako úmrtnosť klesla
04:59
from 128 to 84 just that morningdopoludnia.
120
284000
3000
zo 128 na 84.
05:02
So we celebratedpreslávený.
121
287000
2000
A tak sme oslavovali.
05:04
But now, when you have this trendtrend lineriadok,
122
289000
2000
Ale teraz, keď máme túto novú krivku trendu,
05:06
how do we measurezmerať progresspokrok?
123
291000
2000
ako odmeráme pokrok?
05:08
I'm going into some detailspodrobnosti here,
124
293000
2000
Tu ukážem nejaké detaily,
05:10
because [the] U.N. do it like this.
125
295000
2000
pretože OSN to robí takto.
05:12
They startštart [in] 1990 -- they measurezmerať to 2009.
126
297000
3000
Začali v roku 1990, merania sú do roku 2009.
05:15
They say, "0.9 percentpercento, no progresspokrok."
127
300000
3000
Povedali "0.9 percenta, žiadne zlepšenie."
05:18
That's unfairnespravodlivé.
128
303000
2000
To nie je fér.
05:20
As a professorprofesor, I think I have the right to proposenavrhnúť something differentlyodlišne.
129
305000
3000
Ako profesor, myslím, že mám právo vidieť to inak.
05:23
I would say, at leastnajmenej do this --
130
308000
2000
Povedal by som, urobme aspoň toto.
05:25
10 yearsleta is enoughdosť to follownasledovať the trendtrend.
131
310000
2000
Desať rokov je dosť, keď sledujete trend.
05:27
It's two surveysprieskumy, and you can see what's happeninghappening now.
132
312000
3000
To sú dva prieskumy a môžete vidieť, čo sa tam deje.
05:30
They have 2.4 percentpercento.
133
315000
2000
Majú 2.4 percenta.
05:32
Had I been in the MinistryMinisterstvo of HealthZdravie in KenyaKeňa,
134
317000
2000
Ak by som bol ministrom zdravotníctva Kene,
05:34
I maysmieť have joinedpripojila these two pointsbody.
135
319000
3000
spojil by som tieto dva body.
05:37
So what I'm tellingrozprávanie you
136
322000
2000
Takže hovorím vám,
05:39
is that we know the childdieťa mortalitysmrteľnosť.
137
324000
2000
že poznáme detskú úmrtnosť.
05:41
We have a decentslušné trendtrend.
138
326000
2000
Máme slušný trend.
05:43
It's comingPrichádza into some trickychúlostivý things then
139
328000
2000
Keď sa merajú Rozvojové ciele tisícročia,
05:45
when we are measuringmeracie MDGsRCM.
140
330000
2000
dá sa na čísla pozerať rôzne.
05:47
And the reasondôvod here for AfricaAfrika is especiallyobzvlášť importantdôležitý,
141
332000
3000
Pre Afriku je to zvlášť dôležité,
05:50
because '90s was a badzlý decadedesaťročia,
142
335000
2000
pretože deväťdesiate roky boli zlé,
05:52
not only in KenyaKeňa, but acrossnaprieč AfricaAfrika.
143
337000
3000
nielen pre Keňu, ale pre celú Afriku.
05:55
The HIVHIV epidemicepidémie peakedvyvrcholila.
144
340000
2000
HIV epidémia dosiahla vrchol.
05:57
There was resistanceodpor for the oldstarý malariamalárie drugslieky, untilkým we got the newNový drugslieky.
145
342000
3000
Staré lieky na maláriu už nefungovali a chvíľu trvalo, kým sme zohnali nové.
06:00
We got, laterneskôr, the mosquitokomár nettingsieťovina.
146
345000
2000
Neskôr sme pridali sieťky proti komárom.
06:02
And there was socio-economicsociálno-ekonomické problemsproblémy,
147
347000
2000
A boli tam spoločensko-ekonomické problémy,
06:04
whichktorý are now beingbytia solvedvyriešené at a much better scalemierka.
148
349000
3000
ktoré sa teraz riešia oveľa lepšie.
06:07
So look at the averagepriemerný here --
149
352000
2000
Pozrite sa na priemer.
06:09
this is the averagepriemerný for all of sub-Saharansub-saharskej AfricaAfrika.
150
354000
2000
Toto je priemer celej subsaharskej Afriky.
06:11
And [the] U.N. sayshovorí
151
356000
2000
A OSN hovorí
06:13
it's a reductionredukcia with 1.8 percentpercento.
152
358000
3000
o klesaní o 1,8 percenta.
06:16
Now this soundszvuky a little theoreticalteoretický,
153
361000
2000
Toto znie trochu teoreticky,
06:18
but it's not so theoreticalteoretický.
154
363000
2000
ale nie je to úplná teória.
06:20
You know, these economistsekonómovia,
155
365000
2000
Viete, ekonómovia milujú peniaze,
06:22
they love moneypeniaze, they want more and more of it, they want it to growrásť, pestovať.
156
367000
3000
a chcú ich viac a viac, chcú, aby čísla rástli.
06:25
So they calculatevypočítať the percentpercento annualVýročný growthrast raterýchlosť of [the] economyhospodárstvo.
157
370000
3000
A tak počítajú percentuálny ročný rast ekonomiky.
06:28
We in publicverejnosť healthzdravie, we hatenenávidieť childdieťa deathúmrtia,
158
373000
3000
My vo verejnom zdravotníctve nenávidíme detské úmrtia,
06:31
so we want lessmenej and lessmenej and lessmenej of childdieťa deathsúmrtia.
159
376000
2000
a tak chceme čoraz menej a menej a menej detských úmrtí.
06:33
So we calculatevypočítať the percentpercento reductionredukcia perza yearrok,
160
378000
2000
A tak počítame percentuálny ročný pokles.
06:35
but it's sortdruh of the samerovnaký percentagepercento.
161
380000
2000
Ale v podstate ide o to isté.
06:37
If your economyhospodárstvo growsrastie with fourštyri percentpercento,
162
382000
2000
Ak vaša ekonomika rastie o štyri percentá ročne,
06:39
you oughtmal to reduceredukovať childdieťa mortalitysmrteľnosť fourštyri percentpercento;
163
384000
2000
mala by detská úmrtnosť klesať o štyri percentá,
06:41
if it's used well and people are really involvedzapojení
164
386000
3000
ak veci bežia dobre a ľudia sa zapájajú a
06:44
and can get the use of the resourceszdroje in the way they want it.
165
389000
3000
môžu využiť zdroje spôsobom, aký chcú.
06:47
So is this fairfér now to measurezmerať this over 19 yearsleta?
166
392000
3000
Takže je spravodlivé merať toto za obdobie 19 rokov?
06:50
An economistekonóm would never do that.
167
395000
3000
Ekonóm by to nikdy neurobil.
06:53
I have just dividedrozdelený it into two periodsmenštruácia.
168
398000
2000
Rozdelil som to do dvoch období.
06:55
In the 90s, only 1.2 percentpercento,
169
400000
3000
V deväťdesiatych rokoch iba 1,2 percenta,
06:58
only 1.2 percentpercento.
170
403000
2000
iba 1,2 percenta.
07:00
WhereasKeďže now, seconddruhý gearPrevodové --
171
405000
2000
Zatiaľ čo teraz, druhý rýchlostný stupeň --
07:02
it's like AfricaAfrika had first gearPrevodové,
172
407000
2000
toto je ako prvý stupeň,
07:04
now they go into seconddruhý gearPrevodové.
173
409000
2000
teraz sa dostávajú na druhý.
07:06
But even this
174
411000
2000
Ale ani toto
07:08
is not a fairfér representationznázornenie of AfricaAfrika,
175
413000
2000
nie je spravodlivé zobrazenie Afriky,
07:10
because it's an averagepriemerný,
176
415000
2000
pretože je to priemer,
07:12
it's an averagepriemerný speedrýchlosť of reductionredukcia in AfricaAfrika.
177
417000
2000
je to priemerné tempo poklesu v Afrike.
07:14
And look here when I take you into my bubblebublina graphsgrafy.
178
419000
3000
Ukážem vám moje grafy bublín.
07:17
Still here,
179
422000
2000
Tu, na tej osi,
07:19
childdieťa deathúmrtia perza 1,000 on that axisos.
180
424000
3000
máme detskú úmrtnosť z 1000 detí.
07:22
Here we have [the] yearrok.
181
427000
2000
Tu máme rok.
07:24
And I'm now givingdávať you a widerširšie pictureobrázok than the MDGMDG.
182
429000
3000
A teraz vám ukazujem širší pohľad ako Rozvojové ciele tisícročia.
07:27
I startštart 50 yearsleta agopred
183
432000
2000
Začnem pred 50 rokmi,
07:29
when AfricaAfrika celebratedpreslávený independencenezávislosť in mostväčšina countrieskrajiny.
184
434000
3000
keď vo väčšine afrických krajín oslavovali nezávisloť.
07:32
I give you CongoKongo, whichktorý was highvysoký,
185
437000
2000
Dám vám Kongo, ktoré bolo vysoko,
07:34
GhanaGhana -- lowerdolná. And KenyaKeňa -- even lowerdolná.
186
439000
2000
Ghanu, nižšie, a Keňu, ešte nižšie.
07:36
And what has happenedStalo over the yearsleta sinceod tej doby then? Here we go.
187
441000
3000
Čo sa stalo za tú dobu odvtedy? Pozrime sa.
07:39
You can see, with independencenezávislosť, literacygramotnosť improvedzlepšil
188
444000
3000
Ako vidíte, s nezávislosťou sa zlepšila gramotnosť
07:42
and vaccinationsočkovanie startedzahájená, smallpoxkiahne was eradicatedvykoreniť,
189
447000
3000
a začali sa očkovania, kiahne boli vyhubené,
07:45
hygienehygiena was improvedzlepšil, and things got better.
190
450000
3000
hygiena zvýšená a veci sa zlepšili.
07:48
But then, in the '80s, watch out here.
191
453000
2000
Ale potom, v osemdesiatych rokoch, dávajte pozor.
07:50
CongoKongo got into civilcivilné warvojna,
192
455000
2000
Kongo sa dostalo do občianskej vojny
07:52
and they leveledzrovnal off here.
193
457000
2000
a ustálilo sa tu.
07:54
GhanaGhana got very aheadvpred, fastrýchly.
194
459000
2000
Ghana sa veľmi [nejasné].
07:56
This was the backlashodpor in KenyaKeňa, and GhanaGhana bypassedobišiel,
195
461000
3000
Keňa urobila krok dozadu a Ghana ich predbehla,
07:59
but then KenyaKeňa and GhanaGhana go down togetherspolu --
196
464000
2000
ale potom Keňa a Ghana klesajú spolu --
08:01
still a standstillzastavenia konania in CongoKongo.
197
466000
2000
a Kongo stále stojí.
08:03
That's where we are todaydnes.
198
468000
2000
Tu sme dnes.
08:05
You can see it doesn't make sensezmysel
199
470000
3000
Ako môžete vidieť, je nezmyselné
08:08
to make an averagepriemerný of this zeronula improvementzlepšenie
200
473000
3000
robiť priemer z tohto nulového zlepšenia
08:11
and this very fastrýchly improvementzlepšenie.
201
476000
3000
a z tohto výrazného zlepšenia.
08:15
Time has come
202
480000
2000
Je načase,
08:17
to stop thinkingpremýšľanie about sub-Saharansub-saharskej AfricaAfrika as one placemiesto.
203
482000
4000
aby sme prestali uvažovať o subsaharskej Afrike ako o jednom mieste.
08:21
TheirIch countrieskrajiny are so differentrozdielny,
204
486000
3000
Jej krajiny sú tak rôzne,
08:24
and they meritzásluhy to be recognizeduznaný in the samerovnaký way,
205
489000
3000
a zaslúžia si, aby sme rozoznávali tak,
08:27
as we don't talk about EuropeEurópa as one placemiesto.
206
492000
2000
ako nehovoríme o Európe ako o jednej krajine.
08:29
I can tell you that the economyhospodárstvo in GreeceGrécko and SwedenŠvédsko are very differentrozdielny --
207
494000
3000
Môžem vám povedať, že ekonomika Grécka a Švédska sú rozdielne.
08:32
everyonekaždý knowsvie that.
208
497000
2000
Všetci to vedia.
08:34
And they are judgedsúdený, eachkaždý countrykrajina, on how they are doing.
209
499000
3000
A každú krajinu súdia podľa toho, ako si počína.
08:37
So let me showšou the widerširšie pictureobrázok.
210
502000
3000
Dovoľte mi ukázať vám to v širšom kontexte.
08:40
My countrykrajina, SwedenŠvédsko:
211
505000
3000
Moja krajina, Švédsko,
08:43
1800, we were up there.
212
508000
3000
v roku 1800 sme boli tam hore.
08:46
What a strangezvláštny personalityosobnosť disorderporucha we mustmusieť have,
213
511000
3000
Musíme mať veľmi zvláštnu poruchu osobnosti,
08:49
countingpočítacie the childrendeti so meticulouslystarostlivo in spitezášť of a highvysoký childdieťa deathúmrtia raterýchlosť.
214
514000
3000
keď rátame počet detí tak úzkostlivo aj napriek vysokej úmrtnosti.
08:52
It's very strangezvláštny. It's sortdruh of embarrassingtrápne.
215
517000
3000
To je čudné.
08:55
But we had that habitzvyk in SwedenŠvédsko, you know,
216
520000
2000
Ale boli sme zvyknutí
08:57
that we countedpočíta all the childdieťa deathsúmrtia,
217
522000
2000
spočítať všetky úmrtia detí,
08:59
even if we didn't do anything about it.
218
524000
2000
aj keď sme s tým nič nerobili.
09:01
And then, you see, these were faminehladomor yearsleta.
219
526000
2000
A potom prišli roky hladu.
09:03
These were badzlý yearsleta, and people got fedFed up with SwedenŠvédsko.
220
528000
2000
To boli zlé časy a ľudia sa nakŕmili slobodou.
09:05
My ancestorspredkovia movedpohyboval to the UnitedVeľká StatesŠtáty.
221
530000
3000
Moji predkovia sa presťahovali do Spojených štátov.
09:08
And eventuallynakoniec, soončoskoro they startedzahájená to get better and better here.
222
533000
3000
A napokon sa im tu začalo dariť.
09:11
And here we got better educationvzdelanie, and we got healthzdravie serviceslužba,
223
536000
3000
Tu sme dostali lepšie vzdelanie, zdravotnú starostlivosť
09:14
and childdieťa mortalitysmrteľnosť cameprišiel down.
224
539000
2000
a detská úmrtnosť klesla.
09:16
We never had a warvojna; SwedenŠvédsko was in peacemier all this time.
225
541000
3000
Nikdy sme neboli vo vojne, Švédsko žilo celý tento čas v mieri.
09:19
But look, the raterýchlosť of loweringzníženie
226
544000
2000
Ale pozrite sa, tempo znižovania
09:21
in SwedenŠvédsko
227
546000
2000
v Švédsku
09:23
was not fastrýchly.
228
548000
2000
nebolo rýchle.
09:25
SwedenŠvédsko achieveddosiahnuté a lownízky childdieťa mortalitysmrteľnosť
229
550000
3000
Švédsko dosiahlo nízku detskú úmrtnosť,
09:28
because we startedzahájená earlyzavčas.
230
553000
3000
pretože začalo skoro.
09:31
We had primaryprimárny schoolškolské actuallyvlastne
231
556000
2000
Povinné absolvovanie základnej školy
09:33
startedzahájená in 1842.
232
558000
2000
sme mali už v roku 1842.
09:35
And then you get that wonderfulbáječný effectúčinok
233
560000
2000
A potom môžete vidieť ten úžasný efekt,
09:37
when we got femaleŽena literacygramotnosť
234
562000
2000
keď sme o jednu generáciu neskôr
09:39
one generationgenerácie laterneskôr.
235
564000
2000
mali gramotné ženy.
09:41
You have to realizerealizovať that the investmentsinvestície we do in progresspokrok
236
566000
3000
Musíte si uvedomiť, že investície, ktoré nás vedú k pokroku,
09:44
are long-termdlhý termín investmentsinvestície.
237
569000
2000
sú dlhodobé.
09:46
It's not about just fivepäť yearsleta --
238
571000
2000
To nie je o piatich rokoch.
09:48
it's long-termdlhý termín investmentsinvestície.
239
573000
2000
To sú dlhodobé investície.
09:50
And SwedenŠvédsko never reacheddosiahol [the] MillenniumMillennium DevelopmentRozvoj GoalCieľ raterýchlosť,
240
575000
3000
A Švédsko nikdy nedosiahlo tempo Rozvojových cieľov tisícročia,
09:53
3.1 percentpercento when I calculatedvypočítané.
241
578000
2000
vyrátal som 3,1 percenta.
09:55
So we are off trackstopa -- that's what SwedenŠvédsko is.
242
580000
3000
Takže Švédsko je z kola von.
09:58
But you don't talk about it so much.
243
583000
2000
Ale o tom sa tak nehovorí.
10:00
We want othersostatné to be better than we were, and indeednaozaj, othersostatné have been better.
244
585000
3000
Chceme, aby boli ostatní lepší ako my. A skutočne, ostatní boli lepší.
10:03
Let me showšou you ThailandThajsko,
245
588000
2000
Ukážem vám Thajsko,
10:05
see what a successúspech storypríbeh, ThailandThajsko from the 1960s --
246
590000
2000
príbeh úspechu, Thajsko zo šesťdesiatych rokov --
10:07
how they wentšiel down here
247
592000
2000
ako zišli tu dole
10:09
and reacheddosiahol almosttakmer the samerovnaký childdieťa mortalitysmrteľnosť levelsúrovne as SwedenŠvédsko.
248
594000
3000
a dosiahli takmer rovnakú úroveň detskej úmrtnosti ako Švédsko.
10:12
And I'll give you anotherďalší storypríbeh -- EgyptEgypt,
249
597000
3000
A dám vám ďalší príklad, Egypt,
10:15
the mostväčšina hiddenskrytý, gloriousslávne successúspech in publicverejnosť healthzdravie.
250
600000
3000
úplne nepošimnutý úžasný príbeh úspechu vo verejnom zdravotníctve.
10:18
EgyptEgypt was up here in 1960,
251
603000
2000
Egypt bol v roku 1960 tu hore,
10:20
highervyššia than CongoKongo.
252
605000
2000
vyššie ako Kongo.
10:22
The NileNíl DeltaDelta was a miserybieda for childrendeti
253
607000
3000
Ústie Nílu bolo utrpením pre deti
10:25
with diarrhealhnačkové diseasechoroba
254
610000
2000
s hnačkami
10:27
and malariamalárie and a lot of problemsproblémy.
255
612000
2000
a maláriou a množstvom iných problémov.
10:29
And then they got the AswanAswan DamPriehrada. They got electricityelektrina in theirich homesdomovy,
256
614000
3000
A potom postavili Asuánsku priehradu. Dostali elektrinu do domov.
10:32
they increasedzvýšená educationvzdelanie
257
617000
2000
Zlepšili vzdelanosť
10:34
and they got primaryprimárny healthzdravie carestarostlivosť.
258
619000
2000
a prvotnú zdravotnú starostlivosť.
10:36
And down they wentšiel, you know.
259
621000
2000
A čísla zišli dolu.
10:38
And they got saferbezpečnejšie watervoda, they eradicatedvykoreniť malariamalárie.
260
623000
3000
Zabezpečili čistú vodu a vyhubili maláriu.
10:41
And isn't it a successúspech storypríbeh.
261
626000
2000
Toto je príbeh úspechu.
10:43
MillenniumMillennium DevelopmentRozvoj GoalCieľ ratessadzby for childdieťa mortalitysmrteľnosť
262
628000
3000
Čísla pre detskú úmrtnosť v Rozvojových cieľoch tisícročia
10:46
is fullyplne possiblemožný.
263
631000
2000
je možné dosiahnuť.
10:48
And the good thing is
264
633000
2000
A je dobré,
10:50
that GhanaGhana todaydnes is going with the samerovnaký raterýchlosť
265
635000
2000
že Ghana dnes klesá rovnakým tempom
10:52
as EgyptEgypt did at its fastestnajrýchlejší.
266
637000
3000
ako Egypt vo svojich najrýchlejších časoch.
10:55
KenyaKeňa is now speedingprekročenie povolenej rýchlosti up.
267
640000
2000
Keňa zrýchľuje.
10:57
Here we have a problemproblém.
268
642000
2000
Tu máme problém.
10:59
We have a severeprísny problemproblém in countrieskrajiny whichktorý are at a standstillzastavenia konania.
269
644000
3000
Vážnym problémom sú krajny, ktoré stoja.
11:03
Now, let me now bringpriniesť you to a widerširšie pictureobrázok,
270
648000
3000
Dovoľte mi ukázať vám širší obraz,
11:06
a widerširšie pictureobrázok of childdieťa mortalitysmrteľnosť.
271
651000
2000
inú perspektívu detskej úmrtnosti.
11:08
I'm going to showšou you the relationshipsúvislosť
272
653000
2000
Ukážem vám vzťah
11:10
betweenmedzi childdieťa mortalitysmrteľnosť on this axisos here --
273
655000
3000
medzi detskou úmrtnosťou na tejto osi --
11:13
this axisos here is childdieťa mortalitysmrteľnosť --
274
658000
3000
táto os je detská úmrtnosť --
11:16
and here I have the familyrodina sizeveľkosť.
275
661000
3000
a tu mám veľkosť rodiny.
11:19
The relationshipsúvislosť betweenmedzi childdieťa mortalitysmrteľnosť and familyrodina sizeveľkosť.
276
664000
2000
Vzťah medzi detskou úmrtnosťou a veľkosťou rodiny.
11:21
One, two, threetri, fourštyri childrendeti perza womanžena:
277
666000
2000
Jedno, dve, tri, štyri deti na ženu.
11:23
sixšesť, sevensedem, eightosem childrendeti perza womanžena.
278
668000
2000
Šesť, sedem, osem detí na ženu.
11:25
This is, onceakonáhle again, 1960 --
279
670000
2000
Toto je stav z roku 1960,
11:27
50 yearsleta agopred.
280
672000
2000
spred 50 rokov.
11:29
EachKaždý bubblebublina is a countrykrajina --
281
674000
2000
Každá bublina je krajina.
11:31
the colorfarba, you can see, a continentkontinent.
282
676000
2000
Farba, ako môžete vidieť, kontinent.
11:33
The darktmavá blueModrá here is sub-Saharansub-saharskej AfricaAfrika.
283
678000
2000
Tmavomodrá je subsaharská Afrika.
11:35
And the sizeveľkosť of the bubblebublina is the populationpopulácia.
284
680000
3000
A veľkosť bubliny je populácia.
11:39
And these are
285
684000
2000
A toto sú
11:41
the so-calledtakzvaný "developingrozvíjanie" countrieskrajiny.
286
686000
2000
takzvané rozvojové krajiny.
11:43
They had highvysoký, or very highvysoký, childdieťa mortalitysmrteľnosť
287
688000
3000
Mali vysokú alebo veľmi vysokú detskú úmrtnosť
11:46
and familyrodina sizeveľkosť, sixšesť to eightosem.
288
691000
3000
a rodina mala šesť až osem detí.
11:49
And the onesones over there,
289
694000
2000
A títo tu
11:51
they were so-calledtakzvaný WesternWestern countrieskrajiny.
290
696000
2000
boli takzvané západné krajiny.
11:53
They had lownízky childdieťa mortalitysmrteľnosť
291
698000
2000
Mali nízku detskú úmrtnosť
11:55
and smallmalý familiesrodiny.
292
700000
2000
a malé rodiny.
11:57
What has happenedStalo?
293
702000
2000
Čo sa stalo?
11:59
What I want you [to do] now is to see with your ownvlastný eyesoči
294
704000
3000
Chcem, aby ste na vlastné oči videli
12:02
the relationvzťah betweenmedzi fallspadnúť in childdieťa mortalitysmrteľnosť
295
707000
3000
vzťah medzi poklesom detskej úmrtnosti
12:05
and decreaseznížiť in familyrodina sizeveľkosť.
296
710000
3000
a zmenšením rodiny.
12:08
I just want not to have any roomizba for doubtpochybovať --
297
713000
2000
Prosím, dávajte pozor.
12:10
you have to see that for yourselfsám.
298
715000
2000
Musíte to vidieť na vlastné oči.
12:12
This is what happenedStalo. Now I startštart the worldsvet.
299
717000
3000
Toto sa stalo. Spustím svet.
12:15
Here we come down with the eradicationvyhladenie of
300
720000
2000
Tu prichádza vzdelanie,
12:17
smallpoxkiahne, better educationvzdelanie,
301
722000
2000
kiahne, lepšia vzdelanosť,
12:19
healthzdravie serviceslužba.
302
724000
2000
zdravotná starostlivosť.
12:21
It got down there -- ChinaČína comesprichádza into the WesternWestern boxbox here.
303
726000
3000
Schádzajú tu dole -- Čína prichádza k západným krajinám.
12:24
And here BrazilBrazília is in the WesternWestern BoxBox.
304
729000
2000
A teraz aj Brazília.
12:26
IndiaIndia is approachingsa blíži. The first AfricanAfrický countrieskrajiny comingPrichádza into the WesternWestern boxbox,
305
731000
3000
India sa blíži. Prvé africké krajiny prechádzajú do tohto rohu.
12:29
and we get a lot a newNový neighborssusedia.
306
734000
2000
Máme veľa nových susedov.
12:31
Welcomevitaj to a decentslušné life.
307
736000
2000
Vitajte v slušnom živote.
12:33
Come on. We want everyonekaždý down there.
308
738000
2000
Chceme tu dole všetkých.
12:35
This is the visionvidenie we have, isn't it.
309
740000
2000
To je vízia, ktorú máme.
12:37
And look now, the first AfricanAfrický countrieskrajiny here are comingPrichádza in.
310
742000
3000
A pozrite sa, prichádzajú prvé africké krajiny.
12:40
There we are todaydnes.
311
745000
2000
Tu sme dnes.
12:43
There is no suchtaký thing
312
748000
2000
Neexistuje nič také ako
12:45
as a "WesternWestern worldsvet" and "developingrozvíjanie worldsvet."
313
750000
2000
"západný svet" a "rozvojové krajiny".
12:47
This is the reportspráva from [the] U.N.,
314
752000
2000
Toto je správa z OSN,
12:49
whichktorý cameprišiel out on FridayPiatok.
315
754000
2000
ktorá vyšla v piatok.
12:51
It's very good -- "LevelsÚrovne and TrendsTrendy in ChildDieťa MortalityÚmrtnosť" --
316
756000
3000
Je veľmi dobrá -- Úrovne a trendy v detskej úmrtnosti --
12:54
exceptokrem this pagestrana.
317
759000
2000
až na túto stranu.
12:56
This pagestrana is very badzlý;
318
761000
2000
Táto stránka je veľmi zlá.
12:58
it's a categorizationKategorizácia of countrieskrajiny.
319
763000
3000
Je to kategorizácia krajín.
13:01
It labelsmenovky "developingrozvíjanie countrieskrajiny," -- I can readprečítať from the listzoznam here --
320
766000
3000
Označuje "rozvojové krajiny" -- môžem z tohto zoznamu čítať --
13:04
developingrozvíjanie countrieskrajiny: RepublicRepubliky of KoreaKórea -- SouthSouth KoreaKórea.
321
769000
3000
rozvojové krajiny: Južná Kórea.
13:07
Huh?
322
772000
2000
Čo?
13:09
They get SamsungSamsung, how can they be [a] developingrozvíjanie countrykrajina?
323
774000
3000
Majú Samsung, ako môžu byť rozvojovou krajinou?
13:12
They have here SingaporeSingapur.
324
777000
2000
Ďalej, Singapúr.
13:14
They have the lowestnajnižší childdieťa mortalitysmrteľnosť in the worldsvet, SingaporeSingapur.
325
779000
2000
Veď Singapúr má najnižšiu úroveň detskej úmrtnosti na svete.
13:16
They bypassedobišiel SwedenŠvédsko fivepäť yearsleta agopred,
326
781000
2000
Predbehli Švédsko pred piatimi rokmi
13:18
and they are labeledoznačené a developingrozvíjanie countrykrajina.
327
783000
2000
a oni ich označia ako rozvojovú krajinu.
13:20
They have here QatarKatar.
328
785000
2000
Ďalej Katar.
13:22
It's the richestnajbohatší countrykrajina in the worldsvet with AlAl JazeeraDžazíra.
329
787000
2000
Najbohatšia krajina na svete s Al Jazeerou.
13:24
How the heckkruci could they be [a] developingrozvíjanie countrykrajina?
330
789000
2000
Dočerta, ako oni môžu byť rozvojovou krajinou?
13:26
This is crapblbosť.
331
791000
2000
Toto je blbosť.
13:28
(ApplausePotlesk)
332
793000
3000
(Potlesk)
13:31
The restzvyšok here is good -- the restzvyšok is good.
333
796000
2000
Zvyšok je dobrý. Zvyšok je dobrý.
13:33
We have to have a modernmoderný conceptpojem,
334
798000
2000
Musíme si zvyknúť na nový koncept,
13:35
whichktorý fitspasuje to the datadáta.
335
800000
2000
ktorý súhlasí s údajmi.
13:37
And we have to realizerealizovať
336
802000
2000
A musíme si uvedomiť,
13:39
that we are all going to into this, down to here.
337
804000
3000
že všetci zídu až tu dole.
13:42
What is the importancedôležitosť now with the relationsvzťahy here.
338
807000
3000
Doležité sú teraz vzťahy.
13:45
Look -- even if we look in AfricaAfrika --
339
810000
2000
Pozrite sa. Len keď sa pozrieme na Afriku.
13:47
these are the AfricanAfrický countrieskrajiny.
340
812000
2000
Toto sú africké krajiny.
13:49
You can clearlyjasne see the relationvzťah with fallingpadajúce childdieťa mortalitysmrteľnosť
341
814000
3000
Jasne vidíte vzťah medzi klesajúcou detskou úmrtnosťou
13:52
and decreasingklesajúci familyrodina sizeveľkosť,
342
817000
2000
a zmenšovaním rodiny,
13:54
even withinvnútri AfricaAfrika.
343
819000
2000
dokonca v rámci Afriky.
13:56
It's very clearjasný that this is what happensdeje.
344
821000
2000
Je jasné, že toto sa stane.
13:58
And a very importantdôležitý piecekus of researchvýskum cameprišiel out on FridayPiatok
345
823000
3000
A v piatok vyšla veľmi dôležitá správa z výskumu
14:01
from the InstituteInštitút of HealthZdravie MetricsMetriky and EvaluationHodnotenie in SeattleSeattle
346
826000
4000
z Inštitútu pre meranie a hodnotenie zdravia v Seattli,
14:05
showingukazujúci that almosttakmer 50 percentpercento
347
830000
2000
ktorá ukazuje, že za takmer 50 percent
14:07
of the fallspadnúť in childdieťa mortalitysmrteľnosť
348
832000
2000
poklesu detskej úmrtnosti
14:09
can be attributedpripísať to femaleŽena educationvzdelanie.
349
834000
3000
môže vzdelanie žien.
14:12
That is, when we get girlsdievčatá in schoolškolské,
350
837000
3000
Keď dostaneme dievčatá do škôl,
14:15
we'llmy budeme get an impactnáraz 15 to 20 yearsleta laterneskôr,
351
840000
2000
výsledky dostaneme o 15 až 20 rokov neskôr,
14:17
whichktorý is a secularsekulárne trendtrend whichktorý is very strongsilný.
352
842000
3000
čo je veľmi silný dlhodobý trend.
14:20
That's why we mustmusieť have that long-termdlhý termín perspectiveperspektíva,
353
845000
3000
Práve preto musíme mať dlhodobú perspektívu,
14:23
but we mustmusieť measurezmerať the impactnáraz
354
848000
2000
a výsledky musíme merať
14:25
over 10-year-rok periodsmenštruácia.
355
850000
2000
v desaťročných obdobiach.
14:27
It's fullyplne possiblemožný
356
852000
2000
Je úplne možné
14:29
to get childdieťa mortalitysmrteľnosť down in all of these countrieskrajiny
357
854000
2000
dostať čísla detskej úmrtnosti v týchto krajinách nadol
14:31
and to get them down in the cornerrohový
358
856000
2000
a dostať ich dole, do tohto rohu,
14:33
where we all would like to livežiť togetherspolu.
359
858000
3000
kde by sme všetci chceli žiť spolu.
14:37
And of coursekurz, loweringzníženie childdieťa mortalitysmrteľnosť
360
862000
3000
A samozrejme, znižovanie detskej úmrtnosti
14:40
is a matterzáležitosť of utmostmaximum importancedôležitosť
361
865000
3000
je absolútne najdoležitejšie
14:43
from humanitarianhumanitárna aspectsaspekty.
362
868000
2000
z pohľadu humanitárnej pomoci.
14:45
It's a decentslušné life for childrendeti,
363
870000
2000
Hovoríme tu
14:47
we are talkingrozprávanie about.
364
872000
2000
o slušnom živote pre deti.
14:49
But it is alsotaktiež a strategicstrategický investmentinvestície
365
874000
3000
A tiež je to strategická investícia
14:52
in the futurebudúcnosť of all mankindľudstvo,
366
877000
2000
pre budúcnosť celého ľudstva,
14:54
because it's about the environmentprostredie.
367
879000
3000
pretože je o životnom prostredí.
14:57
We will not be ableschopný to managespravovať the environmentprostredie
368
882000
2000
Nebudeme schopní starať sa o životné prostredie
14:59
and avoidvyhnúť sa the terriblepríšerný climatepodnebie crisiskríza
369
884000
2000
a vyhnúť sa hroznej klimaktickej kríze,
15:01
if we don't stabilizestabilizovať the worldsvet populationpopulácia.
370
886000
2000
ak neustálime svetovú populáciu.
15:03
Let's be clearjasný about that.
371
888000
2000
To si ujasnime.
15:05
And the way to do that,
372
890000
2000
A to môžeme dosiahnuť tak,
15:07
that is to get childdieťa mortalitysmrteľnosť down, get accessprístup to familyrodina planningplánovanie
373
892000
3000
že znížime detskú úmrtnosť, sprístupníme plánovanie rodičovstva
15:10
and behindza that drivepohon femaleŽena educationvzdelanie.
374
895000
3000
a v pozadí rozbehneme vzdelávanie žien.
15:13
And that is fullyplne possiblemožný. Let's do it.
375
898000
2000
A to je možné. Poďme na to.
15:15
Thank you very much.
376
900000
2000
Ďakujem veľmi pekne.
15:17
(ApplausePotlesk)
377
902000
10000
(Potlesk)
Translated by Janka Pazurikova
Reviewed by Matej Badin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com